RCA RCR815 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur
16 17
Table des matières
Touches d’appareil (SAT·CBL,
VCR, DVD, TV, AUX·1, AUDIO,
DVR, AUX·2)
Touche RÉTROÉCLAIRÉE
– Active ou désactive le
rétroéclairage (certains modèles
seulement).
Touche ON·OFF éclairée–
Voyant servant d’indicateur.
Touches de transport–
REVERSE, PLAY, FORWARD,
RECORD, STOP et PAUSE
Les touches CH et VOL ont
deux fonctions. Elles agissent
comme des touches de navigation
(touches à fl èche HAUT, BAS,
DROITE, GAUCHE) des
systèmes de menus.
Touches de NAVIGATION – Les
touches de NAVIGATION HAUT,
BAS, GAUCHE et DROITE
permettent de naviguer dans
les menus des lecteurs DVD,
récepteurs de satellite et certains
téléviseurs.
Touche SELECT/OK
Permet de sélectionner vos choix
de menu.
Touche MENU dédiée pour
les menus de disques DVD,
récepteurs de satellite et
certains téléviseurs.
Touche SLEEP - Permet
de programmer l’heure à
laquelle le téléviseur s’éteint
automatiquement.
Touche INPUT – Permet
de basculer entre toutes les
sources vidéo raccordées à
votre téléviseur, lorsque la
télécommande est en mode
TV. Si elle est en mode VCR, la
télécommande bascule entre le
magnétoscope et le téléviseur.
Touche INFO – Affi che
l’information sur l’appareil que
vous commandez.
Touche MACRO plus touches 1 à
6 – Permettent de sauvegarder et
d’exécuter les Macros.
Le modèle réel peut varier par rapport à l’illustration.
Schéma du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Installation des piles et information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Économiseur de piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touche ON·OFF éclairée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fonction Double arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Méthodes de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recherche et entrée de code de marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Entrée directe de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programmation de la touche AUX ou DVR·AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Recherche et entrée manuelles de code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Essai de code pour une fonctionnalité maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Recherche et entrée de code automatiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Récupération de code. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Utilisation de la télécommande avec vos appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Transfert de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfert de volume avancé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Transfert de touche de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programmation de la minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conseils d’apprentissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apprentissage de codes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Apprentissage de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Suppression complète . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opérations Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmer une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Exécuter une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Supprimer une Macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation des piles et information
Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande universelle avancée, capable de commander plusieurs appareils.
Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander la plupart des modèles de
la plupart des marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués après 1990. (Voir les listes de codes ci-jointes
pour connaître toutes les marques).
La télécommande universelle est déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs,
magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA, GE et PROSCAN. Il suffit d’appuyer sur
la touche–DVD correspondante pour un lecteur DVD ; la touche TV pour un téléviseur ; la touche SAT·CBL pour un
récepteur de satellite ou un câblosélecteur, etc.
Télécommande universelle
Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour
installer les piles :
La télécommande universelle économise l’énergie des piles en s’éteignant automatiquement si aucune touche n’est
enfoncée pendant plus de 60 secondes.
Économiseur de piles
Le rétroéclairage (offert avec certains modèles seulement) permet de voir les touches de
la télécommande dans le noir. Le rétroéclairage est activé et désactivé par l’enfoncement
successif de la touche LIGHT. Lorsqu’il est activé, le rétroéclairage reste activé aussi
longtemps que vous appuyez sur des touches. Le rétroéclairage est désactivé six secondes
après l’enfoncement de la dernière touche. Une fois le délai expiré, l’enfoncement d’une
touche réactive le rétroéclairage. S’il est activé, et que la touche LIGHT est enfoncée, le
rétroéclairage est désactivé.
Rétroéclairage
Touche ON·OFF éclairée
Fonction Double arrêt
La touche ON·OFF allume et éteint les appareils. Elle s’allume également pour servir de
voyant indicateur de diverses fonctions. Lorsqu’une touche valide est enfoncée, la touche
ON·OFF éclairée reste allumée aussi longtemps que la touche est enfoncée et s’éteint quand
la touche est relâchée. La touche ON·OFF clignote aussi en mode Programmation ou en
mode Menu pour signaler les fonctions.
La fonction Double arrêt transmet une séquence de commandes d’ARRÊT pour éteindre tous les appareils RCA. Cette
fonction est particulière aux appareils RCA et ne fonctionne pas avec les autres marques. Pour activer cette fonction,
appuyez deux fois sur la touche ON·OFF éclairée dans un délai de deux secondes. Au second enfoncement, tous les
appareils RCA s’éteignent.
1. Retirez la porte du logement à piles.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) à l’intérieur du logement
à piles.
3. Enfoncez et glissez le couvercle du logement à piles en place.
Remarque : Vous devrez peut-être reprogrammer la télécommande après le remplacement
des piles.
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 16-17RCR815ƒ.indd 16-17 3/4/05 11:35:12 AM3/4/05 11:35:12 AM
18 19
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans sauvegarder à tout
moment de la Recherche de code de marque.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Repérez les codes de marque dans les listes de codes.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON·OFF. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
5. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
6. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
7. Voir les codes de marque. Appuyez sur la touche de code de marque appropriée (0 à 9),
en utilisant les touches numériques. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois.
Note : Si vous n’appuyez pas sur une touche de recherche de code de marque valide, la touche
ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint. Le dernier code programmé à cette touche
d’appareil est conservé.
8. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON·OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À
chaque pression de la touche ON·OFF, la touche ON·OFF éclairée clignote et le code
suivant est acheminé. La Recherche de code de marque commence par le premier
code de la liste des codes choisie pour cet appareil et parcourt tous les codes de cette
marque. Si l’appareil s’éteint, vous avez trouvé le bon code. (Si un cycle complet est
exécuté et que la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint, tous les codes
des listes de marques choisies ont été explorés et il faut essayer une autre méthode de
programmation. Le mode Recherche de code de marque est annulé.)
9. Une fois le bon code trouvé, vous devez le sauvegarder en appuyant sur la touche STOP.
La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous devez appuyer sur la touche STOP pour
sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé !
10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses fonctions de
l’appareil avec la télécommande. Si certaines des caractéristiques de votre appareil ne
fonctionnent pas, programmez la télécommande en utilisant une autre méthode.
Entrée directe de code
Suivez les étapes ci-dessous pour programmer la télécommande universelle pour commander vos appareils par la
méthode Entrée directe de code.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Repérez la liste des codes à quatre chiffres de la marque de votre appareil dans les listes
des codes ci-jointe. Si votre marque ne figure pas dans la liste, utilisez l’une des méthodes
de recherche de code pour programmer la télécommande.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée. Si vous relâchez la touche d’appareil en
tout temps durant l’Entrée directe de code, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois et l’entrée est annulée. Le dernier code programmé à cette touche d’appareil est
conservé.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée et utilisez les touches numériques (0 à 9) pour
entrer le code à quatre chiffres des listes de codes qui correspond à la marque de votre
appareil. La touche ON·OFF éclairée s’éteint quand vous avez appuyé sur le premier
chiffre.
5. La touche ON·OFF éclairée s’allume quand le quatrième chiffre est entré. Relâchez la
touche d’appareil. Si la touche ON·OFF éclairée s’éteint, vous avez entré un code valide
et suivi la bonne procédure d’entrée directe de code.
Si vous entrez un code ne figurant pas dans les listes de codes ou ne suivez pas toutes les
étapes de la méthode Entrée directe de code, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois quand la touche d’appareil est relâchée. Ce clignotement indique qu’une erreur de
programmation est survenue. Répétez la méthode Entrée directe de code à partir de l’étape 3
et essayez le code suivant dans la liste.
Tout au long de la programmation de chaque touche, assurez-vous que la
télécommande est pointée en direction du capteur IR de l’appareil que vous programmez.
6. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander diverses fonctions
de l’appareil avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils ne
fonctionnent pas, programmez un autre code de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le
code qui permet à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre
appareil. Différents codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité.
7. Inscrivez le code pour référence ultérieure dans la case prévue dans la section
Récupération de code de ce guide. (See page 22)
Programmation de la télécommande
Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d’appareils. Vous devez programmer les codes
correspondant aux appareils dans la télécommande (voir les listes de codes jointes). Ces codes permettent à la
télécommande de communiquer avec vos appareils. Chaque marque et chaque appareil dispose de son propre “langage”
et en programmant les codes exacts dans la télécommande, vous indiquez à celle-ci de “parler la même langue” que vos
appareils.
Pour commander les appareils combinés, comme les téléviseurs/magnétoscopes, téléviseurs/lecteurs DVD ou les
téléviseurs/magnétoscopes/lecteurs DVD, utilisez les codes combinés de la liste des codes pour programmer chacune
des touches d’appareil correspondantes. Une fois correctement programmée, la touche TV commande les fonctions du
téléviseur à votre appareil, et la touche DVD ou VCR commande les fonctions du lecteur DVD ou du magnétoscope,
respectivement. On recommande d’essayer d’abord les codes contenus dans cette section, à l’aide de la méthode Entrée
directe de code avec les touches TV et DVD ou VCR. Si vous ne réussissez pas, utilisez la recherche de code manuelle ou
automatique pour programmer la télécommande pour commander l’appareil combiné.
Tout au long de la programmation de chaque touche, assurez-vous que la télécommande est pointée en
direction du capteur IR de l’appareil que vous programmez.
Méthodes de programmation
Recherche et entrée de code de marque
Si votre marque figure dans la Liste des codes de marque (voir Listes de codes ci-jointe), vous pouvez programmer votre
télécommande universelle en parcourant seulement les Listes de codes du fabricant en question. La recherche et entrée
de code de marque peut être la méthode la plus rapide de programmer votre télécommande. Si votre marque ne figure
pas dans la liste de codes de marque, utilisez l’une des autres méthodes de programmation.
NOTE : La recherche et entrée de code de marque est possible pour les marques de téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD et
récepteur de satellite/câblodistribution. Vous ne pouvez utiliser la méthode Recherche de code de marque pour les appareils
audio, DVR et HDTV.
Suivez ces instructions pour programmer la télécommande à l’aide de la méthode Recherche et entrée de code de marque.
! CONSEIL :
! CONSEIL :
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 18-19RCR815ƒ.indd 18-19 3/4/05 11:35:13 AM3/4/05 11:35:13 AM
20 21
Recherche et entrée manuelles de code
Si la marque de votre appareil ne figure pas dans la liste de codes ou si vous avez essayé tous les codes de votre marque
et que la télécommande ne commande pas votre appareil, essayez les méthodes de recherche de code qui suivent. Les
deux méthodes de recherche de code parcourent tous les codes des Listes de codes pour le cas où le code de votre
appareil soit inscrit sous une autre marque.
La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la télécommande recherche tous
les codes en mémoire. Par conséquent, si votre marque figure dans les codes de marque ou les listes de codes, essayez
d’abord la méthode Recherche de code de marque ou Entrée directe de code.
Essai de code pour une fonctionnalité maximale
Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité
maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à
ce que vous trouviez le code permettant à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil.
Différents codes peuvent procurer différents niveaux de fonctionnalité. Pour tester la fonctionnalité maximale :
1. Une fois le code mémorisé (voir Recherche et entrée manuelles de code), utilisez la télécommande pour tenter de
commander diverses fonctions de l’appareil. Si le code mémorisé commande la plupart des fonctions de l’appareil, la
programmation est terminée. Si le code mémorisé ne procurer pas la fonctionnalité maximale, essayez un autre code.
2. Dans ce cas, répétez la méthode Recherche et entrée manuelles de code. Lorsque l’appareil s’éteint pour la première
fois, n’appuyez pas sur la touche STOP, car cette opération mémoriserait le code. Continuez plutôt d’appuyer sur la
touche ON·OFF jusqu’à ce que l’appareil se rallume. Quand l’appareil se rallume, vous avez trouvé un autre code qui
commande l’appareil. Appuyez sur la touche STOP.
3. Testez de nouveau la fonctionnalité (voir l’étape 1). Si le code mémorisé commande la plupart des fonctions de
l’appareil, la programmation est terminée. Sinon, essayez un autre code.
4. Répétez la méthode Recherche et entrée manuelles de code. À chaque fois qu’un code allume ou éteint l’appareil,
vous avez trouvé un code qui commande la télécommande et doit être testé pour en déterminer la fonctionnalité
maximale. Continuez de parcourir les listes de codes, parmi les codes que vous avez déjà essayés, jusqu’à ce que
vous trouviez celui qui procure la plus grande fonctionnalité.
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans sauvegarder à tout
moment de la Recherche de code manuelle.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
3. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON·OFF. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
4. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
5. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
6. Appuyez plusieurs fois sur la touche ON·OFF jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À
chaque pression de la touche ON·OFF, la touche ON·OFF éclairée clignote et le code
suivant de la liste est acheminé. Ce processus continue jusqu’à ce que tous les codes des
listes de codes aient été explorés. Si l’appareil s’éteint, vous avez trouvé le bon code.
(Si un cycle est effectué et que la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis
s’éteint, tous les codes ont été recherchés. La méthode de recherche manuelle de code est
interrompue.) Puisqu’il existe plusieurs codes, vous devez appuyer plusieurs fois sur la
touche ON·OFF—peut-être jusqu’à 280 fois.
7. Une fois le bon code trouvé, sauvegardez le nouveau code en appuyant sur la touche
STOP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous devez appuyer sur la touche STOP
pour sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé !
8. Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la touche STOP.
9. Récupérez le code programmé par votre télécommande en effectuant tout le processus de
récupération de code expliqué à la page 22.
Programmation de la touche AUX ou DVR· AUX
Pour que la touche AUX ou DVR·AUX commande un autre appareil (un autre téléviseur, lecteur DVD, récepteur
de satellite ou câblosélecteur, par exemple), vous devez préprogrammer la touche AUX ou DVR·AUX.
LA TOUCHE AUX OU DVR·AUX COMMANDE :
Autre téléviseur appuyez sur 1
Autre magnétoscope ou DVR appuyez sur 2
Autre lecteur DVD appuyez sur 3
Autre appareil AUDIO
(incluant récepteur A/V, ampli, syntonisateur) appuyez sur 4
Autre récepteur de satellite ou câblosélecteur appuyez sur 5
HDTV appuyez sur 7
Recherche et entrée de code automatiques
La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir automatiquement tous les
codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à votre appareil.
Note : La méthode de recherche manuelle de code peut demander beaucoup de temps car la télécommande recherche
tous les codes en mémoire. Par conséquent, si votre marque figure dans les codes de marque ou les listes de codes,
essayez d’abord la méthode Recherche de code de marque ou Entrée directe de code.
Note : Les lecteur CD peuvent être programmés seulement à la touche DVD ou à une touche
AUX. Les syntonisateurs HDTV (STB) peuvent être programmés seulement à une touche AUX.
3. Relâchez la touche AUX ou DVR·AUX. La touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois, puis s’éteint. La touche AUX ou DVR·AUX est désormais “programmée” pour
commander l’appareil choisi.
4. Programmez ensuite la touche AUX ou DVR·AUX pour commander la marque de
votre appareil. N’oubliez pas de consulter la liste de codes d’appareils appropriée.
Par exemple, si vous avez programmé la touche AUX ou DVR·AUX pour commander
un autre lecteur DVD, consultez la liste de codes DVD. Programmez la touche pour
commander votre appareil avec la Liste de codes jointe.
1. Maintenez la touche AUX ou DVR·AUX enfoncée. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche AUX ou DVR·AUX enfoncée et appuyez sur la touche numérique
correspondant à l’appareil que vous souhaitez commander. (Voir le tableau ci-dessous.)
La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
! CONSEIL :
Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter sans sauvegarder à tout
moment de la Recherche de code automatique.
1. Allumez manuellement l’appareil que la télécommande doit commander.
2. Maintenez enfoncée la touche d’appareil que vous souhaitez programmer. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
3. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche ON·OFF. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
4. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
5. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
Note : Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la recherche automatique de code, la
touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint. Le dernier code programmé à cette touche
d’appareil est conservé.
6. Appuyez sur la touche PLAY, puis attendez cinq secondes pour voir si l’appareil s’éteint.
Si l’appareil ne répond pas, continuez d’appuyez sur la touche PLAY aux cinq secondes,
jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. À chaque pression de la touche PLAY, la touche
ON·OFF éclairée clignote dix fois et un bloc de 10 codes est acheminé à votre appareil. Ce
processus continue jusqu’à ce que tous les codes des Listes de codes aient été explorés.
(Si votre appareil ne s’est pas éteint une fois tous les codes explorés, la touche ON·OFF
éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint. La méthode Recherche de code automatique est
maintenant terminée.)
7. Lorsque l’appareil s’éteint, vous savez que le bon code se trouve dans le bloc de 10 codes
acheminé. Appuyez sur la touche REVERSE. Attendez deux secondes pour voir si votre
appareil se rallume. Si votre appareil ne répond pas, continuez d’appuyez sur la touche
REVERSE aux deux secondes, jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Vous isolerez ainsi le code exact
dans le dernier bloc de codes acheminé. À chaque pression de la touche REVERSE, la
touche ON·OFF éclairée clignote.
Remarque : Si vous appuyez accidentellement sur la touche REVERSE après que l’appareil
a répondu, appuyez sur la touche FORWARD. Attendez ensuite deux secondes pour voir si
votre appareil s’éteint de nouveau.
8. Quand votre appareil s’allume, vous avez trouvé le bon code. Sauvegardez le nouveau
code en appuyant sur la touche STOP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Vous devez
appuyer sur la touche STOP pour sauvegarder le code, sans quoi le code exact ne sera
pas mémorisé !
9. Le code est sauvegardé dès que vous appuyez sur la touche STOP.
10. Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est programmé à la touche d’appareil
pour assurer une fonctionnalité maximale. Si certaines des fonctions de votre appareil ne
fonctionnent pas, essayez différents codes de la liste jusqu’à ce que vous trouviez le code
permettant à la télécommande de commander la plupart des fonctions de votre appareil.
Voir la section “Tester le code pour une fonctionnalité maximale”.
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 20-21RCR815ƒ.indd 20-21 3/4/05 11:35:14 AM3/4/05 11:35:14 AM
22 23
Récupération de code
Une fois la télécommande programmée pour commander vos appareils, inscrivez les codes pour référence ultérieure.
Si vous avez utilisé la méthode Recherche directe de code, notez simplement les codes programmés dans les cases ci-
dessous. Si vous avez utilisé l’une des méthodes de recherche de code pour programmer votre télécommande ou si
vous avez utilisé la méthode d’entrée directe, mais avez oublié le code, vous devez récupérer le code à quatre chiffres de
chaque appareil. Inscrivez le code pour économiser du temps si vous devez reprogrammer la télécommande (ex. : si la
programmation est perdue quand vous remplacez les piles). Si les codes sont inscrits, vous pouvez utiliser la méthode
Recherche directe de code pour reprogrammer la télécommande.
Étant donné que cette télécommande commande plus d’un appareil, vous devez d’abord lui “dire” quel appareil vous
souhaitez commander. Donc, si vous souhaitez commander le téléviseur, vous devez d’abord appuyer sur la touche TV
pour mettre la télécommande en mode TV.
La télécommande reste dans le mode choisi jusqu’à ce que vous le changiez. Si la télécommande est en mode TV, vous
devez changer le mode pour commander d’autres appareils. Par exemple, si la télécommande est en mode VCR, et que
vous souhaitez éteindre le téléviseur, vous devez appuyez sur la touche TV avant d’appuyer sur la touche ON·OFF.
Utilisation de la télécommande avec vos appareils
Transfert de volume
Le transfert de volume permet aux touches VOL+, VOL- et MUTE, lorsqu’elles sont enfoncées en modes VCR, DVD,
DVR, SAT et CABLE modes, de “transférer” au téléviseur ou à l’appareil AUDIO, selon le dernier qui a été utilisé. Le
transfert de volume survient automatiquement et permet de contrôler le volume sans quitter le mode en cours. (Si la
touche AUX a été programmée avec un code de téléviseur ou d’appareil AUDIO, vous devez en tenir compte quand
vous déterminez le dernier téléviseur ou appareil AUDIO actif utilisé.)
Note : Le transfert de volume ne survient pas si le code d’appareil comprend ses propres données de volume/silencieux,
comme un récepteur de satellite à commande de volume/silencieux, ou si les données de volume/silencieux ont été acquises
pour cet appareil.
Transfert de volume avancé
Le transfert de volume décrit ci-dessus est automatique. Toutefois, si vous souhaitez préciser que le transfert de volume
s’adresse au téléviseur ou à l’appareil AUDIO en modes VCR, DVR, DVD, CD, SAT ou HDTV STB, suivez les étapes
ci-dessous. Cette option peut aussi être activée pour une touche AUX si celle-ci est programmée avec un code de
magnétoscope, DVR, lecteur DVD, lecteur CD, récepteur de satellite ou appareil.
1. Maintenez enfoncé toute touche programmée pour le magnétoscope, DVR, lecteur DVD, lecteur CD, récepteur de
satellite ou appareil HDTV. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche VOL+. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
Relâchez les deux touches.
4. Appuyez sur la touche d’appareil vers lequel le transfert de volume doit s’effectuer à partir du mode choisi
(touche TV, AUDIO ou AUX). La touche ON·OFF éclairée clignote, puis s’éteint.
Note : La touche d’appareil enfoncée à l’étape 4 doit être programmée avec un téléviseur ou un appareil AUDIO. Si une touche
invalide est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.
5. Une fois le transfert de volume programmé dans un appareil, cette fonction passe par défaut à l’appareil AUDIO
pour tous les autres appareils. Pour éviter que le transfert de volume d’autres appareils passe par défaut à l’appareil
AUDIO, vous devez les programmer manuellement en suivant les étapes 1 à 4.
Transfert de touche de transport
Le transfert de touche de transport permet aux touches de transport (REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP
et PAUSE), lorsqu’elles sont enfoncées en modes TV, SAT, CABLE et AUDIO, de “transférer” au mode VCR, DVR ou
DVD/CD, selon le dernier utilisé. Le transfert de touche de transport survient automatiquement et permet d’utiliser les
touches de transport sans quitter le mode en cours. (Par exemple, si les touches de transport ont été utilisées en dernier
en mode DVD et que vous y accédez après avoir enfoncé la touche TV, celles-ci transfèrent au lecteur DVD. Le transfert
de touche de transport par défaut est réglé à DVD pour le téléviseur, le récepteur de satellite, le câblosélecteur et un
appareil AUDIO.
Note : Le transfert de touche de transport ne survient pas si le code d’appareil possède ses propres données de touche de
transport, comme un récepteur de satellite à DVR intégré.
Minuterie-sommeil (certains modèles seulement)
Cette fonction éteint automatiquement le téléviseur à l’heure choisie, de 1 à 99 minutes. La minuterie-sommeil ne
fonctionne que si vous avez trouvé un code qui commande votre téléviseur. Le mécanisme de chronométrage de la
minuterie-sommeil est intégré à la télécommande universelle. Suivez ces étapes pour programmer la minuterie-sommeil.
Programmation de la minuterie-sommeil
1. Appuyez sur la touche TV.
2. Maintenez la touche SLEEP enfoncée pendant trois secondes. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
3. Relâchez la touche SLEEP.
4. À l’aide des touches numériques, entrez le temps désiré en minutes (de 1 à 99 minutes). Pour programmer la
minuterie à un nombre inférieur à 10 minutes, appuyez d’abord sur la touche 0, puis sur le chiffre désiré (c.-à-d. 05
pour cinq minutes). La touche ON·OFF éclairée clignote à chaque pression.
5. Une fois le deuxième chiffre entré, la touche ON·OFF éclairée s’éteint et la minuterie-sommeil est programmée.
Tout enfoncement de touche autre que les touches numériques est ignoré. Si l’heure de sommeil n’est
pas entrée dans les 15 secondes suivant l’enfoncement de la touche SLEEP, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre
fois et s’éteint pour indiquer que la tentative de programmation de la minuterie-sommeil a échoué.
6. Laissez la télécommande pointée en direction du téléviseur. Une fois la minuterie-sommeil programmée, vous
pouvez continuer d’utiliser la télécommander sans nuire à la minuterie-sommeil. Toutefois, il faut remettre la
télécommande en mode TV et la pointer en direction du téléviseur pour activer la minuterie-sommeil.
Remarque : L’enfoncement de la touche ON·OFF annule la minuterie-sommeil.
SAT·CBL CODE VCR CODE DVD CODE TV CODE
AUX CODE AUDIO CODE DVR CODE AUX CODE
1. Maintenez enfoncée la touche d’appareil correspondant au code que vous souhaitez
récupérer. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche INFO. La touche ON·OFF
éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
4. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée.
5. En commençant pas la touche numérique 1, appuyez sur chaque touche numérique
dans l’ordre suivant (1 à 9, puis 0). Le chiffre qui fait allumer la touche ON·OFF éclairée
est le premier chiffre du code. Inscrivez les codes à mesure que vous les trouvez pour
référence ultérieure.
Note : Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 ; tous les codes de magnétoscope et DVR commencent par le
chiffre 2 ; tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffre 3 ; tous les codes d’appareil AUDIO, par le chiffre 4 ; tous
les codes de récepteur de satellite et de câblosélecteur, par le chiffre 5 ; tous les codes d’appareil HDTV, par le chiffre 7.
6. Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que vous ayez récupéré les quatre chiffres du code.
7. Une fois le quatrième chiffre récupéré, la touche ON·OFF éclairée clignote brièvement,
puis s’éteint.
8. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter le mode Récupération de code.
9. Si vous appuyez sur une touche invalide pendant la récupération de code, la
télécommande ne répond pas. Si vous n’appuyez pas sur une touche de récupération
de code valide, la fonction Récupération de code dépasse son temps imparti après 15
secondes. La touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint.
! CONSEIL :
RCR815ƒ.indd 22-23RCR815ƒ.indd 22-23 3/4/05 11:35:16 AM3/4/05 11:35:16 AM
24 25
Conseils d’apprentissage
Avant de transférer les commandes de votre télécommande originale à la télécommande universelle, consultez les
conseils pratiques suivants sur l’apprentissage.
1. Installez des piles neuves dans la télécommande universelle et la télécommande originale.
2. Effectuez une suppression complète avant de tenter toute acquisition afin de supprimer toutes les commandes
apprises pour tous les modes d’appareils. (Voir la section sur la Suppression complète).
3. Pointez la partie supérieure de la télécommande originale en direction de la télécommande universelle
afin que le voyant DÉL IR de la télécommande originale soit aligné avec le détecteur d’apprentissage de la
télécommande universelle, situé à la partie inférieure de la télécommande.
4. Les deux télécommandes doivent être à une distance d’environ deux pouces l’une de l’autre.
5. Pour vous assurer que les télécommandes sont compatibles et vous familiariser davantage avec le processus
d’apprentissage, on recommande de tenter des expériences en apprenant d’abord deux ou trois touches.
Effectuez ensuite Suppression complète avant d’apprendre toutes les fonctions désirées de la télécommande
originale.
6. Une lampe à incandescence ou une lumière à faible énergie peut perturber les transmissions IR. Lorsque vous
utilisez la fonction d’apprentissage, éloignez les deux télécommandes d’au moins trois pieds de telles sources
de lumière.
7. Assurez-vous que la télécommande originale est dans le même mode que la télécommande universelle pour
que la touche apprise soit affectée au bon mode.
8. Pendant l’apprentissage, appuyez sur la touche de la télécommande originale jusqu’à ce que la touche ON·OFF
éclairée reste allumée, soit environ 2 ou 3 secondes. .
9. Vous ne pouvez programmer de commandes aux touches MACRO, SLEEP ou LIGHT.
10. Si vous apprenez aux touches VOL+/- à exécuter d’autres fonctions, la commande de volume ne règle pas le
volume en mode Transfert de volume.
11. Appuyez sur la touche SLEEP pour quitter le mode Apprentissage. Le mode Apprentissage est aussi annulé si
la mémoire est pleine.
12. En cas de problème pendant l’apprentissage, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois mais reste en mode
Apprentissage.
13. Toutes les touches apprises sont automatiquement sauvegardées.
Apprentissage
Apprentissage de codes
Les codes des listes de codes comprennent les fonctions de base de chaque appareil qu’ils commandent. Une fois le
code programmé pour l’appareil choisi, vous pouvez personnaliser la télécommande universelle de manière à inclure
certaines fonctions de la ou des télécommandes originales qui n’ont pas été intégrées dans le code préréglé.
La télécommande universelle peut apprendre et sauvegarder les commandes de la ou des télécommandes originales
dans le ou les modes de votre choix. La télécommande universelle peut mémoriser jusqu’à 34 commandes de touche
pour chaque télécommande originale.* Une seule télécommande originale peut être apprise dans l’un ou l’autre mode
(c.-à-d. que la télécommande universelle peut apprendre les commandes d’une télécommande de téléviseur, une
télécommande de magnétoscope, etc.).
* Certains signaux appris exigent plus de mémoire que d’autres. Dans ces cas, un moins grand nombre de commandes de
touche peuvent être apprises.
Apprentissage de commandes
1. Placez toutes les télécommandes desquelles vous souhaitez apprendre sur une surface
plate avant de passer en mode Apprentissage.
2. Placez la première télécommande originale en mode d’apprentissage. Pointez la partie
supérieure de la télécommande originale en direction de la télécommande universelle
afin que le voyant DÉL IR de la télécommande originale soit aligné avec le détecteur
d’apprentissage de la télécommande universelle, situé à la partie inférieure de la
télécommande. Les télécommandes doivent être placées à 2 pouces l’une de l’autre.
3. Maintenez enfoncée la touche d’appareil sur la télécommande qui apprend à laquelle la
fonction doit être apprise. La touche ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
4. Maintenez la touche d’appareil enfoncée ainsi que la touche RECORD. La touche
ON·OFF éclairée s’éteint.
5. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche
ON·OFF éclairée se rallume.
6. Relâchez les deux touches. La touche ON·OFF éclairée reste allumée. La télécommande
est maintenant en mode Apprentissage.
7. Appuyez sur la touche qui doit apprendre sur la télécommande universelle. La touche
ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
8. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande originale que vous souhaitez
transférer à la télécommande universelle pendant au moins 3 secondes, jusqu’à ce que la
touche ON·OFF éclairée clignote une fois.
9. Relâchez la touche de la télécommande originale. En cas de problème pendant
l’apprentissage, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois mais reste en mode
Apprentissage. Essayez alors d’ajuster légèrement la distance entre les télécommandes et
répétez l’étape 7.
10. Répétez les étapes 7 à 9 pour d’autres touches à apprendre.
11. Quand toutes les commandes de la télécommande originale sont apprises, appuyez sur
la touche SLEEP. La touche ON·OFF éclairée s’éteint. Appuyez sur la touche d’appareil
suivante des autres télécommandes que la télécommande universelle doit apprendre et
répétez les étapes 2 à 9.
12. L’apprentissage est maintenant terminé. Pour quitter le mode Apprentissage, appuyez
sur la touche SLEEP.
Suppression complète
Supprimez toutes les commandes apprises mémorisées avant l’apprentissage initial. Pour supprimer toutes les
commandes apprises, procédez comme suit :
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée. La touche ON·OFF éclairée s’allume.
2. Maintenez la touche CLEAR enfoncée ainsi que la touche ON·OFF éclairée. La touche ON·OFF éclairée s’éteint.
3. Après avoir maintenu les deux touches enfoncées pendant trois secondes, la touche ON·OFF éclairée se rallume.
4. Relâchez la touche CLEAR et la touche ON·OFF éclairée. La télécommande est maintenant en mode Suppression
complète.
Note : Pour annuler la suppression en tout temps, relâchez simplement la touche CLEAR.
5. Appuyez sur la touche SELECT/OK pour confirmer la suppression. La touche ON·OFF éclairée reste allumée
pendant 2 secondes, puis s’éteint. Toutes les fonctions apprises de tous les appareils sont maintenant supprimées ;
toutefois, le reste de la programmation demeure intact.
RCR815ƒ.indd 24-25RCR815ƒ.indd 24-25 3/4/05 11:35:17 AM3/4/05 11:35:17 AM
26 27
La fonction Macro de la télécommande universelle permet d’exécuter une séquence de
commandes par une seule pression de touche. Toute séquence de commandes que vous
exécutez régulièrement peut être mémorisée sous forme de Macro sous l’une des six touches
MACRO numérotées.
Vous pouvez sauvegarder un maximum de 20 enfoncements de touches à chacune
des six touches MACRO disponibles (1 à 6). Les commandes d’une Macro doivent être
programmées en séquence. Vous devez attendre 0,5 seconde entre l’envoi de chaque
commande dans une séquence Macro programmée. Vous ne pouvez programmer une Macro
dans une Macro.
Programmer une Macro
Pour programmer une Macro, procédez comme suit :
1. Programmez la télécommande pour commander d’abord la marque de votre appareil.
Apprenez toutes les touches associées à vos télécommandes originales.
2. Maintenez la touche MACRO enfoncée pendant trois secondes.
3. Relâchez la touche MACRO. Si la touche ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée, le
mode Programmation de Macro est activé.
Note : Pour annuler la programmation de Macro en tout temps, appuyez sur la touche CLEAR.
La touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois, puis s’éteint. Aucun changement n’est apporté
aux Macros existantes.
4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) à laquelle la Macro doit être
mémorisée. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
Note : Si aucune touche NUMÉRIQUE MACRO n’est enfoncée dans les 15 secondes ou si une
touche NUMÉRIQUE MACRO déjà programmée est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote
quatre fois et s’éteint. Le mode de programmation est annulé et aucun changement n’est apporté
aux Macros existantes.
5. Appuyez sur le touche d’appareil désirée pour entreprendre la programmation de la
séquence Macro. Vous pouvez inclure une touche AUX dans une séquence Macro ; vous
n’avez qu’à inclure son code actuellement programmé. La touche ON·OFF éclairée
clignote une fois, puis reste allumée.
6. Appuyez sur les touches à affecter à la Macro. Vous devez appuyer sur les touches dans
l’ordre exact dans lequel elles doivent être exécutées. Si une touche enfoncée comporte
une fonction apprise, les données de la touche apprise sont affectées à la séquence Macro.
La touche ON·OFF éclairée clignote à chaque pression d’une touche. Continuez ainsi
pour toutes les touches à inclure dans la séquence Macro dans le mode d’appareil donné.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour le mode d’appareil suivant à inclure dans la séquence
Macro.
8. Quand vous avez terminé la programmation de la Macro, appuyez sur la touche
MACRO pour sauvegarder. La touche ON·OFF éclairée s’éteint et la Macro est terminée.
9. Si vous programmez les 20 touches dans la Macro, cette dernière est automatiquement
sauvegardée après le 20e enfoncement de touche.
Exécuter une Macro
Pour exécuter une Macro déjà programmée, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MACRO. La touche ON·OFF éclairée s’allume lorsqu’elle est enfoncée et s’éteint quand elle
est relâchée.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) qui correspond à la séquence Macro que vous souhaitez
exécuter. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
Note : Si aucune touche NUMÉRIQUE MACRO n’est enfoncée dans les 15 secondes ou si une touche NUMÉRIQUE MACRO
associée à aucune Macro est enfoncée, la touche ON·OFF éclairée clignote quatre fois et s’éteint. Le mode de programmation
est annulé.
3. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois à chaque commande acheminée dans la séquence Macro.
4. La touche ON·OFF éclairée s’éteint une fois la dernière commande de la séquence Macro acheminée.
Programmation de Macros
Exemple de programmation de Macro
1. Maintenez la touche MACRO enfoncée pendant trois secondes.
2. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) à laquelle la Macro doit être
mémorisée.
3. Appuyez sur la touche TV.
4. Appuyez sur la touche ON·OFF éclairée.
5. Appuyez sur les chiffres 0 + 3 au clavier numérique.
6. Appuyez sur la touche VCR pour mettre la télécommande en mode VCR.
7. Appuyez sur la touche ON·OFF éclairée pour allumer le magnétoscope.
8. Appuyez sur les touches numériques 5 + 7 pour syntoniser le canal 57.
9. Appuyez sur la touche MACRO pour sauvegarder.
Vous pouvez maintenant enregistrer votre émission préférée par une simple pression
de touche. Pour exécuter la Macro, appuyez sur la touche MACRO. Appuyez sur la
touche NUMÉRIQUE MACRO associée à la Macro. Le téléviseur devrait s’allumer et
syntoniser le canal 3. Le magnétoscope s’allume et syntonise le canal 57.
Supprimer une Macro
Pour supprimer une Macro déjà programmée, procédez comme suit :
1. Maintenez la touche MACRO enfoncée pendant deux ou trois secondes. La touche
ON·OFF éclairée s’allume et reste allumée.
2. Relâchez la touche MACRO.
3. Appuyez sur la touche CLEAR. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis
reste allumée.
4. Appuyez sur la touche NUMÉRIQUE MACRO (1 à 6) correspondant à la Macro à
supprimer. La touche ON·OFF éclairée clignote une fois, puis reste allumée.
5. Appuyez sur la touche SELECT/OK pour confirmer la suppression de la Macro. La
touche ON·OFF éclairée reste allumée pendant 2 secondes, puis s’éteint. La Macro
choisie est supprimée ; toutefois, toutes les autres fonctions de programmation
demeurent intactes.
Note : Si la touche SELECT/OK n’est pas enfoncée dans les 15 secondes ou si une autre touche
est enfoncée, la tentative de suppression de la Macro échoue. La touche ON·OFF éclairée clignote
quatre fois, puis s’éteint. Le mode de suppression de Macro est annulé.
6. Répétez les étapes 1 à 5 pour toutes les autres Macros existantes à supprimer.
RCR815ƒ.indd 26-27RCR815ƒ.indd 26-27 3/4/05 11:35:18 AM3/4/05 11:35:18 AM
28 29
Problème : La télécommande ne commande pas votre appareil.
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil
correspondante pour que la télécommande sache quel appareil commander.
· Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. Pointez bien la télécommande en direction
du capteur IR de l’appareil.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées. Remplacez les piles par deux piles
alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
· Rétablissez la télécommande. Retirez les piles, puis maintenez la touche numérique 1 de la
télécommande enfoncée pendant plusieurs secondes pour rétablir le microprocesseur à l’intérieur de la
télécommande. Relâchez la touche numérique 1, réinstallez les piles et appuyez sur la touche ON·OFF.
Si elle s’allume, reprogrammez la télécommande et essayez de nouveau. S’il ne s’allume pas, remplacez
les piles par des piles neuves.
Problème : Impossible de programmer la télécommande pour commander votre appareil.
· Si vous testez la télécommande après avoir entré le code, il se peut que vous soyez trop éloigné de
l’appareil ou que l’angle soit mauvais. Cette télécommande utilise la technologie IR (infrarouge) pour
communiquer avec les appareils. La télécommande envoie le code et le capteur IR de l’appareil lit le
code. La voie entre la télécommande et le capteur IR de l’appareil doit être libre. Rapprochez-vous pour
être certain de pointer la télécommande en direction de l’appareil à programmer.
· Si vous avez utilisé la méthode Entrée directe de code pour entrer les codes de votre marque et que
l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, essayez l’une des méthodes de recherche de code.
· Pour commander les appareils combinés, comme les téléviseurs/magnétoscopes, téléviseurs/lecteurs
DVD ou les téléviseurs/magnétoscopes/lecteurs DVD, utilisez les codes combinés de la liste des
codes pour programmer chacune des touches d’appareil correspondantes. Une fois correctement
programmée, la touche TV commande les fonctions du téléviseur à votre appareil, et la touche DVD ou
VCR commande les fonctions du lecteur DVD ou du magnétoscope, respectivement. On recommande
d’essayer d’abord les codes contenus dans cette section, à l’aide de la méthode Entrée directe de code
avec les touches TV et DVD ou VCR. Si vous n’y parvenez pas, utilisez l’une des méthodes de recherche
pour programmer l’appareil combiné.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées.
Problème : La télécommande n’exécute pas correctement les commandes.
· Mettez la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante.
· Assurez-vous que l’appareil est “prêt” (c.-à-d. qu’il y a un disque dans le lecteur DVD, une cassette
dans le magnétoscope, etc.)
· Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande.
· Si vous tentez d’allumer un appareil RCA, GE ou PROSCAN, appuyez sur la touche d’appareil au lieu
de la touche ON·OFF.
· Si vous tentez de changer les canaux, appuyez sur la touche SELECT/OK après avoir entré le numéro
de canal, car certains modèles et marques exigent cette façon de procéder.
· Il peut arriver qu’un code programmé ne permette pas de commander certaines fonctions d’un appareil
(ex. : seulement allumer et éteindre un appareil). Testez l’appareil pour confirmer que le bon code est
programmé à la touche d’appareil pour assurer une fonctionnalité maximale. Essayez de commander
diverses fonctions de l’appareil avec la télécommande. Si certaines des fonctions de vos appareils
ne fonctionnent pas, essayez de programmer un autre code de la liste dans la télécommande avec la
méthode d’entrée directe de code, jusqu’à ce que vous trouviez le code qui permet à la télécommande
de commander la plupart des fonctions de votre appareil. Différents codes peuvent procurer différents
niveaux de fonctionnalité.
Problème : La touche ON·OFF éclairée ne s’allume pas quand vous appuyez sur une touche.
· Vous avez peut-être appuyé sur une touche invalide pour le mode de la télécommande. Vous devez
mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil correspondante.
· Assurez-vous que les piles sont neuves et correctement installées. Remplacez les piles par deux piles
alcalines AA neuves au besoin. Il peut être nécessaire de reprogrammer la télécommande.
Dépannage
Problème : Le magnétoscope n’enregistre pas.
· Assurez-vous que l’appareil est en mode VCR.
· Assurez-vous qu’il y a une cassette dans le magnétoscope.
· Assurez-vous que la cassette n’est pas protégée contre l’écriture. Si la languette de sécurité est brisée, la
cassette est protégée contre l’écriture et vous ne pouvez enregistrer sur cette cassette.
Problème : La télécommande ne change pas les canaux de votre appareil.
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil
correspondante.
· Appuyez sur la touche SELECT/OK après avoir entré le numéro du canal.
· Éliminez les obstacles entre la télécommande et l’appareil. Pointez la télécommande en direction du
capteur IR de l’appareil.
Problème : Le menu de l’appareil n’apparaît pas à l’écran du téléviseur.
· Assurez-vous que votre appareil est correctement raccordé au téléviseur et que la bonne entrée a
été sélectionnée. (Voir les Guides de l’utilisateur de vos appareils pour connaître les méthodes de
raccordement appropriées.)
· Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d’appareil
correspondante.
· Toutes les marques ne permettent pas l’accès aux menus. Dans un tel cas, utilisez la télécommande
originale pour accéder aux fonctions de menu de ces appareils.
Problème : Il est impossible d’exécuter l’apprentissage correctement.
· Remplacez les piles de la télécommande universelle et de la télécommande de laquelle vous tentez
d’apprendre.
· Assurez-vous que les deux télécommandes sont à environ 2 pouces l’une de l’autre.
· N'exécutez pas les opérations d’apprentissage près d’une lampe à incandescence.
· La mémoire est peut-être pleine (20 commandes apprises pour chacun des six modes).
· La télécommande originale peut ne pas être compatible avec la méthode d’apprentissage.
Pour en savoir plus, visitez le site www.rca.com
RCR815ƒ.indd 28-29RCR815ƒ.indd 28-29 3/4/05 11:35:19 AM3/4/05 11:35:19 AM
Requires two AA batteries (sold separately)
©2005 THOMSON INC.
10330 North Meridian Street
Indianapolis IN 46290
Made In Indonesia, Fabriqué en Indonesia,
Hecho en Indonesia
RCR815 NA CAWIB REV A
Trademark(s) ®Registered, Marque(s)
Déposée(s), Marca(s) Registrada(s)
www.rca.com
4 EASY
SET-UP
ROUTINES
INSIDE
Introducing the easiest, most comfortable universal remote you can
get your hands on!
This remote has been developed so that you know how to use it before you even open the package. Over 2 decades of continuous
research has resulted in a remote that feels like it was made for your hand. Large buttons that are strategically placed—based on how often
you use them and how you hold the remote; and functionality cues, like backlighting, that simplify operation.
Get a grip on this remote—and your entertainment experience!
Voici la télécommande universelle la plus facile et la plus agréable à utiliser sur
le marché !
Cette télécommande a été mise au point de manière que vous sachiez comment l’utiliser avant même d’ouvrir l’emballage. Plus de
vingt ans de recherche continue ont permis de concevoir une télécommande qui semble épouser votre main. Les gros boutons sont
stratégiquement placés—en fonction de leur fréquence d’utilisation et sur votre façon de tenir la télécommande ; de plus, des indices de
fonction, comme le rétroéclairage, simplifient son utilisation !
Saisissez cette télécommande—et une nouvelle expérience du divertissement !
¡Presentamos el control remoto más fácil y cómodo que usted puede tener!
Este control remoto ha sido desarrollado para que usted sepa cómo utilizarlo aún antes de abrir el empaque. Más de dos décadas de investigación
continua ha dado como resultado este control remoto que parece hecho espacialmente para su mano. Tiene botones grandes que están
localizados estratégicamente, en base al uso que usted les da y de acuerdo a cómo usted sostiene el control remoto; y también tiene detalles de
funcionalidad como iluminación de fondo para simplificar su operación.
¡Tome control de este control remoto y de su experiencia de diversión!
*Requires Xbox ® DVD playback kit.
Your RCA universal remote control is compatible with
most brands of infrared remote-controlled components
manufactured after 1990.
Cette télécommande universelle RCA est compatible
avec la plupart des marques d’appareils à télécommande
infrarouge fabriqués après 1990.
Su control universal RCA es compatible con la mayoría de
las marcas de unidades de control remoto que operan con
rayos infrarojos, fabricados después de 1990.
TV
Apex
Audiovox
Broksonic
Citizen
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Hisense
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
KLH
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Orion
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Prima
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Sampo
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
VCR
Allegro
Broksonic
Canon
Curtis Mathes
Daewoo
Emerson
GE
Go Video
Hitachi
JC Penney
JVC
Kenwood
LG (Goldstar)
LXI
Magnavox
Matsushita
Mitsubishi
Montgomery
Ward
NEC
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
PROSCAN
Quasar
RadioShack/
Realistic
RCA
Samsung
Sanyo
Sears
Sharp
Sony
Sylvania
Tandy
Teknika
Toshiba
Victor
Wards
Yamaha
Zenith
DVD
Aiwa
Allegro
Apex
Broksonic
Cyberhome
Daewoo
Emerson
Funai
GE
Go Video
Hitachi
JBL
JVC
Kenwood
Konka
Koss
Lasonic
Magnavox
Memorex
Mintek
Mitsubishi
NAD
Norcent
Onkyo
Oritron
Panasonic
Philips
Pioneer
Polaroid
PROSCAN
Qwestar
RCA
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sony
Sylvania
Toshiba
Venturer
Xbox
®
*
Yamaha
Zenith
CD
Aiwa
ADC
ADO
Akai
Denon
Dynatech
Emerson
Fisher
GE
Hitachi
Inkel
JVC
Kenwood
Luxman
NEC
Marantz
MCS
Mitsubishi
Nakamichi
Onkyo
Optimus
Panasonic
Pioneer
RCA
Sanyo
Sears
Sherwood
Sony
Teac
Technics
Toshiba
Yamaha
DVR
Philips
RCA
RePlay
TIVO
SATELLITE
Alphastar
Bell
ExpressVu
Chaparral
Dish Network
Drake
Echostar
Express Vu
GE
General
Instruments
Hitachi
Hughes
Network
Systems
JVC
Magnavox
Motorola
Panasonic
Philips
Primestar
Realistic
PROSCAN
RCA
Sony
Star Choice
Toshiba
Uniden
CABLE
ABC
Antronix
Archer
Cableview
Century
Citizen
Contec
Garrard
GE
Gemini
General
Instruments
Hitachi
Jasco
Jerrold
Magnavox
Motorola
NEC
Panasonic
Philips
Pioneer
PROSCAN
RCA
Realistic
Regency
Samsung
Scientific
Atlanta
Standard
Component
Starcom
Stargate
Starquest
Tocom
TV86
United Cable
Universal
View Star
Zenith
AUDIO
Aiwa
Denon
Harman
Kardon
JBL
JVC
Kenwood
Koss
Onkyo
Optimus
Panasonic
Philips
Pioneer
RCA
Sherwood
Sony
Technics
Venturer
Yamaha
RCR815ƒ.indd 44RCR815ƒ.indd 44 3/4/05 11:35:25 AM3/4/05 11:35:25 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

RCA RCR815 Manuel utilisateur

Catégorie
Télécommandes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues