Chauvet EN1EC 60825-1:2007 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Rev. 8 ML 31 Eclipse™ RGB Manual de Usario
1. AVANT DE COMMENCER
Ce qui est
Compris
Un Eclipse™ RGB
Une source d'alimentation
Une fiche de garantie
Un manuel d'utilisation
Instructions
Relatives au
Déballage
Dès réception, déballez l'appareil avec soins et vérifiez le contenu afin de vous
assurer que rien ne vous manque et que tout est en bon état.
Réclamations
Si l'emballage ou son contenu (aussi bien l'appareil que tout autre accessoire livré)
semble avoir été endommagé pendant le transport, ou s'il présente des signes de
manipulation sans précaution, veuillez dès réception en notifier immédiatement le
transporteur et non CHAUVET®. Ne pas enregistrer votre réclamation auprès du
transporteur en temps et en heure peut entraîner une non validation de celle-ci. De
plus, gardez l'emballage et tous les matériaux d'emballage pour inspection.
Po
ur tout autre problème comme la non livraison de pièces ou composants, des
dommages non en rapport avec la livraison ou des vices cachés, veuillez déposer
votre réclamation auprès de CHAUVET® dans les sept (7) jours après réception de la
marchandise.
Conventions
de ce Manuel
Les manuels de CHAUVET® utilisent les conventions suivantes afin de différencier
certains types d'informations du texte en général.
Convention
Signification
<Menu>
Un bouton sur lequel appuyer sur le panneau de commande
de l'appareil
1 à 512
Une plage de valeurs
50/60
Un ensemble de valeurs parmi lequel on ne peut en choisir
qu'une
Settings
Une option de menu à ne pas modifier (par exemple montrant
le statut actuel/le mode de fonctionnement)
MENU >
Settings
Une séquence d'options de menu à suivre
ON
Une valeur à saisir ou à sélectionner
Symboles
Ce manuel utilise les ines suivants afin de mettre en valeur les informations
importantes auquel l'utilisateur doit porter une attention particulière.
Symbole
Signification
Consignes importantes en matière d'installation, de configuration
et de fonctionnement. Le non-respect de ces consignes peut
entraîner le non fonctionnement de l'appareil, en partialité ou en
totalité, ou lui causer des dommages. De même, l'utilisateur
pourrait s'en trouver affecter.
Consignes importantes en matière d'installation ou de
configuration Le non-respect de ces consignes peut entrner le
non fonctionnement de l'appareil.
Informations utiles.
Rév. 8 ML 32 Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB
Consignes
de Sécurité
Les consignes concernant la sécurité reprennent d'importantes
informations en matière d'installation, d'utilisation et de maintenance de
l'appareil.
Conservez ce manuel d'utilisation pour référence future. Si vous étiez amené à vendre
cet appareil à un autre utilisateur, veillez à leur remettre ce document également.
Veillez toujours à ce que la tension de la prise à laquelle vous branchez l'appareil soit
comprise dans la plage indiquée sur l'étiquette ou l'arrière de l'appareil.
Cet appareil doit être utilisé en intérieur uniquement ! Afin d'éviter tout risque d'incendie
ou de décharge électrique, veillez à n'exposer cet appareil ni à la pluie ni à l'humidité.
Ne laissez aucun produit inflammable près de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
Installez toujours cet appareil dans en endroit bien ventilé, à au moins 20 pouces (50 cm)
des surfaces adjacentes. Assurez-vous qu'aucune fente de ventilation ne soit obstruée.
Déconnectez toujours cet appareil de l'alimentation principale avant de procéder à tout
entretien ou remplacement le fusible.
Veillez à remplacer le fusible avec un de même type et même ampérage.
Lorsque vous montez cet appareil en hauteur, utilisez toujours une élingue de sécurité
pour le sécuriser au dispositif de fixation.
La température ambiante (Ta) maximale supportée par cet appareil est de 104° F
(40° C). Ne le faites pas fonctionner à des températures plus élevées.
En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, arrêtez l'unité immédiatement.
N'essayez jamais de réparer l'unité vous-même. Toute réparation effectuée par une
personne non qualifiée peut entraîner des dommages ou un fonctionnement erratique de
l'appareil. Mettez-vous en relation avec le centre d'assistance technique autorisé le plus
près de chez vous.
Ne connectez jamais cet appareil à un pack gradateur.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est ni tordu ni endommagé.
Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon.
Ne transportez jamais l'appareil par son cordon d'alimentation ou toute pièce mobile.
Utilisez toujours la lyre de suspension ou les poignées.
Quand cette unité est en marche, évitez tout contact des yeux avec la source lumineuse.
Les lasers peuvent s'avérer dangereux et font l'objet de consignes de sécurité
spécifiques. Une mauvaise utilisation des lasers pourrait entraîner une cécité totale ou
causer des lésions oculaires. Portez une attention particulière aux libellés portant la
mention AVERTISSEMENT ou REMARQUE dans ce manuel d'utilisation. Lisez et
assimilez toutes les consignes AVANT de mettre cet appareil en marche pour la
première fois.
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais
intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du
laser.
Cet appareil laser peut entraîner une cécité totale ou causer des lésions oculaires
instantanées si le laser entre en contact direct avec les yeux;
Il est illégal et dangereux de diriger ce laser vers les zones destinées au public, zones où
les yeux des membres du public ou du personnel pourraient être en contact direct avec
les rayons laser ou des réfléchissements lumineux.
Ne pointez pas de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
Le non-respect des procédures de fonctionnement, des commandes ou des ajustements
repris dans ce manuel pourrait résulter en une exposition dangereuse au laser.
Cet appareil ne contient aucun composant susceptible d’être réparé par l’utilisateur.
N'ouvrez pas le boîtier du laser et n'essayez pas de la réparer vous-même. Au cas
improbable où votre unité devrait être amenée en réparation, veuillez prendre contact
avec le revendeur le plus proche de chez vous.
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux ! N'exposez jamais
intentionnellement directement vos yeux ou ceux d'autres personnes à la lumière du
laser.
Avertissement
Boîtier non
Verrouillable
Cet appareil renferme un laser très puissant.
N'ouvrez jamais le boîtier du laser, vous pourriez être exposé à des niveaux dangereux
de radiation laser.
L'intensité du laser à l'ouverture du boîtier peut entrner une cécité, des brûlures
cutanées ou des incendies instantanément.
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB 33 Rév. 8 ML
Consignes de
Sécuri
Relatives au
Laser
PRENEZ LE TEMPS DE LIRE ET ASSIMILEZ LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ RELATIVES AU LASER CI-DESSOUS
La lumière d'un laser est très différente de toute autre source de lumière que vous pouvez
connaître. La lumière émise par cet appareil peut entraîner des lésions oculaires si celui-ci
n'est pas correctement installé et utilisé. Elle est de milliers de fois plus concentrée que toute
autre source lumineuse. Cette concentration de lumière peut causer des blessures oculaires
instantanées, essentiellement par une brûlure de la rétine (l’arrière de votre œil contient des
cellules extrêmement sensibles à la lumière). Même si vous ne ressentez pas de "chaleur"
provenant du faisceau lumineux, il peut quand même être à l’origine de blessure ou de
cécité, pour vous ou votre public. Une faible radiation en provenance du faisceau lumineux
du laser peut s’avérer potentiellement dangereuse, même à de longues distances Des
blessures oculaires dues au laser peuvent survenir avant même que vous n’ayez eu le
temps de cligner des yeux.
Il serait erroné de croire que puisque les appareils laser destinés au divertissement divisent
le faisceau en centaines de faisceaux et que le faisceau laser est balayé rapidement, un
faisceau laser individuel est sans danger pour les yeux. Ce laser utilise des dizaines de
milliwatts de puissance (niveaux internes de classe 3B) avant de se diviser en de multiples
faisceaux (niveaux de classe 3R). De nombreux faisceaux individuels sont potentiellement
dangereux pour les yeux.
Il serait également erroné de croire que puisque la lumière laser est mobile, elle est
inoffensive. Tout au contraire. Par ailleurs, elle n'est pas toujours mobile. Puisque les
blessures oculaires peuvent apparaitre instantanément, il est indispensable d’empêcher la
moindre exposition directe des yeux. Selon la réglementation de sécurité relative aux lasers,
il est interdit de diriger des lasers de classe 3R là où le public pourrait être en contact avec
ces faisceaux. Ceci est également valable s’ils sont dirigés en dessous du visage des gens,
tels qu’une piste de danse.
Ne faites pas fonctionner le laser avant d’avoir lu et compris toutes les données
techniques et de sécurité contenues dans ce manuel.
Veuillez toujours configurer et installer les effets laser de manière à ce que leur lumière
soit projetée à minimum 3 mètres (9,8 pieds) au-dessus du sol sur lequel les gens se
tiennent. Voir le chapitre "Utilisation adéquate" ci-après dans ce manuel.
Après installation et avant utilisation publique, veuillez tester le laser afin de vous
assurer de son bon fonctionnement. Ne l’utilisez pas si vous détectez un défaut. Ne
l’utilisez pas non plus si le laser émet uniquement un ou deux faisceaux au lieu de
dizaines ou de centaines, car cela pourrait endommager votre diffraction optique et
permettrait l’émission de niveaux de laser plus élevés.
Ne pointez pas le laser sur les gens ou les animaux.
Ne regardez jamais l’ouverture ou les faisceaux laser.
Ne pointez pas de lasers dans les endroits où les gens pourraient potentiellement y
être exposés, tels que les balcons, etc.
Ne pointez pas de laser sur des surfaces réfléchissantes, telles que fenêtres, miroirs,
métal réverbérant. Même les reflets des lasers peuvent être dangereux.
Ne pointez jamais de laser sur les avions, ceci est répréhensible par la loi.
Ne pointez pas des faisceaux de laser très longue portée dans le ciel.
N’exposez pas la sortie optique (ouverture) à des produits chimiques.
N’utilisez pas le laser s’il apparait qu’il n’émet qu’un ou deux faisceaux.
N'utilisez pas le laser si le boîtier est endommagé, ouvert, ou si l'optique semble
endommagée en quoique ce soit.
N’ouvrez pas le boîtier du laser. La forte intensité du laser à l’intérieur du boîtier de
protection peut entraîner des incendies, des brûlures corporelles ou des blessures
oculaires instantanées.
Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
Le fonctionnement d’appareils laser de classe 3R n’est autorisé que s’il est contrôlé par
un utilisateur expérimenté et adéquatement formé, ayant assimilé les données
présentées dans ce manuel.
Les obligations légales d’utilisation des produits laser pour les loisirs varient de pays en
pays. L’utilisateur est tenu de respecter les obligations légales du pays/de la salle dans
lequel il l’utilise.
Utilisez toujours des élingues de sécurité pour éclairage lors de la suspension
d'appareils d'éclairage et de projecteurs à effets en hauteur.
Rév. 8 ML 34 Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB
Reproductions des Étiquettes en Matière de Sécurité des
Appareils Laser
ÉTIQUETTES
D'AVERTISSEMENT DE
DANGERS LIÉS AU
LASER
ÉTIQUETTE
D'OUVERTURE DU
LASER
ÉTIQUETTES DE CERTIFICATION,
D'IDENTIFICATION DU FABRICANT ET
D'EXPLICATIONS
AVERTISSEMENT DE
BOÎTIER NON
VERROUILLABLE
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB 35 Rév. 8 ML
Données d'Émission Laser
Classification du laser
Classe 3R
Laser rouge
Diode laser GaAlAs 650 nm,
spécifique
Laser vert
DPSS (laser solide pompé par
diode) Nd:YVO4, 532 nm
Diamètre de faisceau
<5 mm à l'ouverture
Données d'impulsion
Toutes les impulsions <4 Hz
(>0,25 s)
Divergence (chaque faisceau)
<2 mrad
Divergence (éclairage dans son
ensemble)
<160°
Puissance de laser de chacune
Faisceau depuis ouverture*
<5 mW
* Comme mesuré selon les conditions de mesure CEI pour la classification.
Déclaration de Conformité du Laser
Cet appareil laser répond aux normes EN/CEI 60825-1 Ed 2, 2007-03 et US
FDA/CDRH FLPPS selon les termes de la notice de laser n°50 en date du 24 juin
2007. Cet appareil laser est classé 3R. (La classe 3R est la classe équivalente à la
classe IIIa aux États-Unis). Aucune maintenance n'est nécessaire pour le maintien
de la conformité aux normes de performance laser de cet appareil.
Lumière laser : évitez tout contact direct avec les yeux !
Des lignes directrices et programmes de sécurité supplémentaires pour une utilisation
des lasers en toute sécurité peuvent être consultés dans le texte de la norme ANSI
Z136.1 "For Safe Use of Lasers" ("Pour une utilisation des lasers en toute sécurité"),
disponible sur le site www.laserinstitute.org du Laser Institute of America. Une multitude
de gouvernements, grandes entreprises, agences, forces armées et autres, exige que les
utilisateurs d'appareils laser suivent les lignes directrices de la norme ANSI Z136.1. Le
guide des spectacles laser peut être obtenu auprès de l'International Laser Display
Association (l'association internationale du spectacle laser) sur leur site www.laserist.org.
AVERTISSEMENT
D'EXPOSITION AU LASE
R
Rév. 8 ML 36 Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB
2. INTRODUCTION
Vue d'Ensemble du Produit
Porte-fusible
Interrupteur
Molettes de réglage de la lyre
Panneau de
commande
Entrée/sortie
Entrée/sortie
d' li i
Lyre de suspension
Ouverture du laser
Sortie LED
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB 37 Rév. 8 ML
Dimensions de l'Appareil
La lyre pivote à 360°
pour s'adapter à
toutes vos contraintes
de montage
Rév. 8 ML 38 Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB
3. CONFIGURATION
Une
Alimentation
CA
Cet appareil est doté d'une alimentation universelle pouvant prendre en charge une
multitude de tensions d'entrée. Avant de mettre l'unité sous tension, assurez-vous
que la tension de la ligne utilisée est comprise dans la plage des tensions acceptées.
Cet appareil prend en charge des tensions comprises entre 100 et 240
VCA et
50/60 Hz. Tous les appareils doivent être alimentés directement par un système de
commutation de circuit et ne peuvent être reliés à un rhéostat (résistance variable) ou
un circuit voileur, même si vous n'avez l'intention de vous servir du rhéostat ou canal
de gradation que comme interrupteur 0 à 100 %.
Installation
Orientation
Cet appareil doit être monté de manière sûre et sécurisée, laissant un espace
adéquat pour la ventilation.
Suspension
Il est important de ne jamais obstruer le ventilateur ou les fentes de ventilations.
Monter cet appareil en utilisation des fixations adéquates de type C ou O. Ajustez
l'angle de l'appareil en dévissant les deux molettes et en l'inclinant. Une fois trouvée
la position désirée, resserrez les deux molettes.
Au moment de choisir l'emplacement de l'installation, prenez en considération
l'accès à l'appareil notamment pour son entretien régulier.
Il est impératif d'utiliser des élingues de sécurité.
Ne jamais monter l'appareil là où il pourrait être exposé à de
la pluie, une forte
humidité, des changements extrêmes de températures voire une ventilation réduite.
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB 39 Rév. 8 ML
4. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Fonctionnement
du Panneau de
Commande
Pour accéder aux fonctions du panneau de commande, utilisez les quatre boutons
situés sous l'écran. Veuillez vous référer à la vue d'ensemble de l'appareil pour voir où
se trouvent les boutons sur le panneau de commande.
Bouton Fonction
<MENU>
Appuyez pour trouver un mode de fonctionnement ou pour sortir de
l'option de menu en cours
<UP>
Appuyez pour parcourir vers le haut la liste des options ou trouver
une valeur supérieure
<DOWN>
Appuyez pour parcourir vers le bas la liste des options ou trouver une
valeur inférieure
<ENTER>
Appuyez pour activer une option de menu ou une valeur sélectionnée
Tableau du
Menu
Mode
Étapes de
programmation
Description
Programmes
automatiques
AuF Mode automatique, rapide
AuS
Mode automatique, lent
Sou Sound Active Mode
rdn Mode d'effets aléatoires
Sensibilité au
son
S 0 S 0 à S 9 Ajuste la sensibilité au son en mode musical
Commande de
LED manuelle
LEd
rgb
(r 0 à r 9)
(g 0 à g 9)
(b 0 à b 9)
(Sr0 à Sr9)
Ajuste manuellement la couleur de la LED et
la cadence de clignotement du stroboscope
FdE
(Sp0 à
Sp9)
Ajuste manuellement la vitesse de fondu de
la couleur de la LED
Configuration
des adresses
DMX
001 001-509 Définit l'adresse DMX de départ
Mode esclave
SLA
Configure le mode esclave
Configuration
(DMX)
Mettez l'appareil en mode DMX pour permettre la commande depuis le jeu d'orgues.
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.
2. Mettez-le sous tension.
3. Connectez un câble DMX de la sortie DMX du jeu
d'orgues DMX à l'entrée DMX sur
le produit.
Adresse de
Départ
Au moment de sélectionner une adresse DMX de départ, gardez toujours à l'esprit le
nombre de canaux DMX que le mode DMX sélectionnée utilise. Si vous choisissez une
adresse de départ trop élevé
e, vous pourriez restreindre l'accès à certains canaux de
l'appareil.
L'Eclipse™ RGB utilise jusqu'à 12 canaux DMX dans son mode DMX 12
canaux qui permet la configuration de l'adresse la plus élevée en 500.
Si vous n'êtes pas familier avec le protocole DM
X, téléchargez l'introduction au DMX sur
le site Web www.chauvetlighting.com.
Pourlectionner l'adresse de départ, faites comme suit :
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche 001.
2. Appuyez sur <ENTER>.
3. Utilisez <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse de départ.
4. Appuyez sur <ENTER>.
Rév. 8 ML 40 Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB
Valeurs et Assignations de Canaux DMX
12 Canaux
Canal Fonction Valeur Configuration
1 Mode auto
000 049
Mode DMX
050 099
Automatique lent
100 149
Automatique rapide
150 199
Mode musical
200 255
Effet aléatoire
2 Couleur
000 004
Noir général
005 028
Rouge
029 056
Vert
057 084
Rouge + vert
085 112
Stroboscope vert et rouge éteint
113 140
Stroboscope rouge et vert éteint
141 168
Rouge allumé et stroboscope vert
169 197
Stroboscope rouge et vert allumé
198 224
Stroboscope rouge et vert
225 255
Stroboscope rouge et vert en alternance
3 Stroboscope (laser)
000 004
Pas de fonction
005 249
Stroboscope (de lent à rapide)
250 255
Stroboscope (mode musical)
4 Rotation (laser)
000 004
Pas de fonction
005 127
Rotation dans le sens des aiguilles d'une
montre (de lent à rapide)
128 133
Pas de fonction
134 255
Rotation dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre (de lent à rapide)
5 Vibration
000 004
Pas de fonction
005 255
Vibration (de lent à rapide)
6 Flash
000 004
Pas de fonction
005 255
Flash (de lent à rapide)
7 Rouge
000 127
Rouge
128 169
Fondu avant (0 à 100 %)
170 209
Fondu arrière (100 % à 0)
210 255
Fondu en alternance (100 % à 0 à 100 %...)
8 Vert
000 127
Vert
128 169
Fondu avant (0 à 100 %)
170 209
Fondu arrière (100 % à 0)
210 255
Fondu en alternance (100 % à 0 à 100 %...)
9 Bleu
000 127
Bleu
128 169
Fondu avant (0 à 100 %)
170 209
Fondu arrière (100 % à 0)
210 255
Fondu en alternance (100 % à 0 à 100 %...)
10
Gradateur
000 255
0 à 100 %
11 Stroboscope (LED)
000 004
Pas de fonction
005 249
Stroboscope (de lent à rapide)
250 255
Stroboscope (mode musical)
12 Rotation (LED)
000 004
Pas de fonction
005 127
Rotation dans le sens des aiguilles d'une
montre (de lent à rapide)
128 133
Pas de fonction
134 255
Rotation dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre (de lent à rapide)
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB 41 Rév. 8 ML
Configuration
(Autonome)
Mettez l'appareil en l'un des modes autonome pour permettre la commande sans jeu
d'orgues.
1. Branchez l'appareil à une prise adéquate.
2. Mettez-le sous tension.
Ne connectez jamais un appareil en fonctionnement en mode autonome (qu'il
s'agisse du mode
statique, automatique ou musical) à une chaîne DMX reliée à
un jeu d'orgues DMX. Les unités en mode autonome peuvent transmettre un
signal DMX pouvant interférer avec les signaux DMX du jeu d'orgues.
Mode
Automatique
Pour activer le mode automatique, faites comme suit :
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche AuF, AuS, Sou ou
rdn.
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir AuF (pour un jeu rapide), AuS (pour
un jeu lent) ou rdn (pour un jeu aléatoire).
3. Appuyez sur <ENTER>.
Mode Musical
Pour activer le mode musical, faites comme suit :
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche AuF, AuS, Sou ou
rdn.
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir Sou.
3. Appuyez sur <ENTER>.
4. Lancez la musique et ajustez la molette de sensibilité du microphone jusqu'à ce
que l'unité commence à réagir au rythme de la musique.
5. Pour ajuster la sensibilité au son du mode musical, faites comme suit :
4. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'afficheS 0.
5. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir entre "aucune réaction au son" ou
"forte réaction au son" de (S 0 à S 9).
6. Appuyez sur <ENTER>.
Mélange de
Couleurs LED
Il vous est possible de mélanger manuellement les couleurs et la cadence de
clignotement du stroboscope de la partie LED
de l'appareil. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche LEd, rGb ou FdE.
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir rGb.
3. Appuyez sur <ENTER>.
4. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster entre rouge totalement éteint ou
rouge totalement allumé (r 0-r 9).
5. Appuyez sur <ENTER>.
6. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster entre vert totalement éteint ou vert
totalement allumé (r 0-r 9).
7. Appuyez sur <ENTER>.
8. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster entre bleu totalement éteint ou bleu
totalement allumé (r 0-r 9).
9. Appuyez sur <ENTER>.
10. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster la cadence de clignotement du
stroboscope (Sr0-Sr9).
11. Appuyez sur <ENTER>.
Rév. 8 ML 42 Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB
Fondu de
Couleur LED
Il vous est
possible d'ajuster manuellement la vitesse de fondu de la partie LED de
l'appareil. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche LEd, rGb ou FdE.
2. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour choisir FdE.
3. Appuyez sur <ENTER>.
4. Appuyez sur <UP> ou <DOWN> pour ajuster la vitesse de fondu entre lent et
rapide (SP0-SP9).
5. Appuyez sur <ENTER>.
Mode Maître/
Esclave
Le mode mtre/esclave permet à une seule Eclipse™ RGB (la "mtre") de commander
les actions d'une ou plusieurs Eclipse™ RGB (les "esclaves") sans avoir recours à un
jeu d'orgues DMX. L'unité maître sera configurée de manière à fonctionner soit en mode
au
tomatique soit en mode musical, tandis que les unités esclaves seront configurées en
mode esclave. Une fois configurées et connectées, les unités esclaves fonctionneront à
l'unisson avec l'unité mtre.
Configurez les unités comme indiqué ci-dessous.
Unis esclaves :
1. Appuyez sur <MENU> plusieurs fois jusqu'à ce que s'affiche SLA.
2. Pressez <ENTER> pour accepter.
3. Configurez l'adresse DMX sur 001.
4. Connectez l'entrée DMX de la première unité esclave à la sortie DMX de l'unité
maître.
5. Connectez l'entrée DMX de l'unité esclave suivante à la sortie DMX de l'unité
esclave précédente.
6. Terminez la configuration et raccordez toutes les unités esclaves.
Unité maître :
1. Configurez l'unimaître afin qu'elle fonctionne soit en mode automatique soit en
mode musical.
2. Placez l'unité maître en début de la chaîne DMX.
Configurez toutes les unités esclaves afin de connecter l'unité maître à la
chaîne DMX.
Ne connectez jamais de jeu d'orgues DMX à une chaîne DMX configurée en
fonctionnement maître/esclave car le jeu d'orgues pourrait interférer avec les
signaux de l'unité maître.
Ne connectez jamais plus de 31 unités esclave à l'unité maître.
Il est impossible d'éteindre les lasers. Ils peuvent être configurés sur
stroboscope lent.
À une vitesse de rotation élevée, le bruit lié au fonctionnement peut
augmenter. Ceci est tout à fait normal.
Manuel d'Utilisation de l'Eclipse RGB 43 Rév. 8 ML
Spécificités Techniques
POIDS ET DIMENSIONS
Longueur .................................................................................................................................................................7,7 pouces (196 mm)
Largeur .................................................................................................................................................................... 9,5 pouces (241 mm)
Hauteur .................................................................................................................................................................... 6,4 pouces (162 mm)
Poids .................................................................................................................................................................................... 3,7 lb (1,7 kg)
ALIMENTATION
Alimentation universelle .................................................................................................................................. 100 à 240 VCA, 50/60 Hz
Fusible ................................................................................................................................................. T 1 A, 250 V (fusion temporisée)
Consommation électrique à 120 V, ............................................................................................................................. 43 W (0,4 A) max
Consommation électrique à 230 V, ............................................................................................................................. 49 W (0,6 A) max
Sortie d'alimentation ....................................................................................................... 22 unités au max. à 120 V; 42 unités à 230 V
SOURCE LUMINEUSE
LED ..................................................................................... de 8 W, 700 mA (tricolore), chacune ayant une durée de vie de 50 000 h
LASER
Diode verte ..................................................................................................................................................................... 532 nm, 40 mW
Diode rouge .................................................................................................................................................................. 650 nm, 100 mW
Type de laser .................................................................................................................................................................................. DPSS
Refroidissement ................................................................................................................................................................. par ventilateur
PLAGE
Angle d'éclairage................................................................................................................................................................................. 70°
THERMIQUE
La température ambiante maximale supportée par cet appareil est de ........................................................................ 10 F (40° C).
INFORMATIONS DE COMMANDE
Eclipse™ RGB ................................................................................................................................................................... ECLIPSERGB
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Garantie .......................................................................................................................................................... Garantie Limitée de 2 ans
Renvois
Téléphonez au centre d'assistance technique de CHAUVET® correspondant et demandez un
numéro d'autorisation de retour (NAR) avant de nous réexpédier l'appareil. Pour l'obtenir, il vous
sera demandé de fournir le numéro du modèle, le numéro de série ainsi qu'une brève description
de l'objet du retour.
Vous devez nous retourner la marchandise en port prépayé, dans ses boîte et emballage d'origine
et avec tous ses accessoires. CHAUVET® ne délivrera pas d'étiquettes de renvoi.
Indiquez lisiblement le NAR sur une étiquette appoe sur le colis. CHAUVE refusera la
réception de tout appareil pour lequel aucun NAR n'a été demandé.
N'écrivez PAS le NAR directement sur le colis. Inscrivez-le plutôt sur une étiquette apposée.
Remarque : S'il vous est communiqué un numéro NAR, veuillez inclure les informations
suivantes sur une feuille de papier et la joindre à votre colis :
1. Votre nom
2. Votre adresse
3. Votre numéro de téléphone
4. Le numéro NAR
5. Une courte description des problèmes
CHAUVE se réserve le droit, à sa discrétion, de réparer ou replacer toute unité. Nous vous
recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx.
Si vous résidez en dehors des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Irlande, contactez votre
revendeur et suivez leurs instructions quant à la procédure à suivre pour renvoyer votre
appareil. Consultez le site www.chauvetlighting.com pour trouver nos coordonnées.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Chauvet EN1EC 60825-1:2007 Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à