SEVERIN KM 3874 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Kaffeemühle 4
Coffee-Grinder 9
Moulin à café 14
Kof emolen 19
Molinillo de café 24
Macinacaffè 29
Kaffemølle 34
Kaffekvarn 38
Kahvimylly 42
Elektryczny mynek do kawy 46
  51
 56
www.severin.com
14
Moulin à café
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la che
signalétique de l’appareil. Ce produit est
conforme à toutes les directives relatives au
marquage “CE”.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Couvercle du réservoir à grains
2. Réservoir à grains
3. Commutateur marche/arrêt
4. Sélecteur de quantité
5. Cordon d’alimentation
6. Plaque signalétique (sous l’appareil)
7. Meule
8. Réservoir à café avec couvercle
9. Molette de réglage de mouture
grossière/ ne
10. Boîtier
(non illustrée: brosse de nettoyage)
Consignes de sécurité importantes
A n d’éviter tout risque de blessures,
et pour rester en conformité avec
les exigences de sécurité, les
réparations de cet appareil électrique
ou de son cordon d’alimentation
doivent être effectuées par notre
service clientèle. Si des réparations
sont nécessaires, veuillez envoyer
l’appareil à notre service après-vente
(voir appendice).
Débranchez toujours la che de
la prise murale et laissez refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer l’appareil
avec du liquide et ne pas le plonger
dans du liquide.
Pour des informations détaillées,
veuillez vous référer au paragraphe
Entretien et nettoyage.
Attention : Une mauvaise utilisation
peut provoquer des blessures
corporelles graves.
Débranchez toujours la che de la
prise murale
- avant le montage,
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement
défectueux,
- avant d’ouvrir le réservoir à grains
ou café, et avant de détacher ceux-
ci du boîtier,
- avant de nettoyer l’appareil,
FR
15
- lorsque l’appareil fonctionne sans
surveillance.
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique ou similaire,
telle que
- dans les cuisines pour personnel,
dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
- dans des organisations agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels,
motels et hébergements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
L’appareil ne peut être utilisé par des
personnes souffrant de dé ciences
physiques, sensorielles ou mentales
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, sauf si celles-ci
ont été formées à l’utilisation de
l’appareil et ont été supervisées, et
si elles en comprennent les dangers
et les précautions de sécurité à
prendre.
Les enfants ne doivent pas
être autorisés à se servir de
l’appareil. L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être tenus à
l’écart des enfants.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une
force excessive aurait été employée pour
tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit
plus être utilisé.
Veiller à ce que ni le boîtier ni le cordon
d’alimentation ne touche des surfaces ou
des objets chauds.
Pour débrancher l’appareil, ne tirez
jamais sur le cordon électrique, mais
tenez la prise en main. .
Ne laissez pas pendre le cordon.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Intervalles de fonctionnement
L’appareil a été conçu uniquement pour une
utilisation à brefs intervalles, c’est-à-dire qu’il
ne doit pas être utilisé de façon continue
pendant plus de 2 minutes. Eteignez ensuite
l’appareil et laissez refroidir le moteur (10
min.) avant de le remettre en marche.
Sécurité thermique
L’appareil est équipé d’un dispositif de
sécurité thermique qui le protège de la
surchauffe. Dans le cas où le dispositif de
16
sécurité thermique se déclencherait, laissez
refroidir l’appareil à température ambiante
avant de le remettre en marche
Avant la première utilisation
Avant la première utilisation, la meule, les
réservoirs à grains et à café, doivent être
nettoyés tel indiqué au chapitre Entretien et
nettoyage.
Fonctionnement
Réglage du degré de mouture
Le réglage du degré de mouture permet
de déterminer le degré de mouture entre
grossier et n en plusieurs étapes. En
fonction du type de café et de la méthode
de préparation employée, les informations
suivantes concernant les degrés de
mouture peuvent vous être utiles :
Degrés de mouture:
1-6 pour machines à café automatiques
7-9 en l’absence de l’utilisation d’une
machine
Cet appareil n’est pas adapté au broyage
des grains de café expresso.
Attention : Pour empêcher les grains de
se coincer dans la meule et d’empêcher
le moteur de tourner, réglez toujours le
degré de mouture avant de verser les
grains dans le réservoir. Si les grains
sont déjà dans le réservoir, ne changez
le degré de mouture qu’une fois que le
moteur tourne.
Tournez la molette de réglage grossier/ n
vers le réglage désiré.
Chargement des grains à café
Retirez le couvercle du réservoir à grains.
Versez les grains à l’intérieur et replacez
le couvercle.
La capacité maximale du réservoir à
grains est de 150 g.
Sélection du dosage adapté
Utilisez le sélecteur de quantité pour
déterminer la quantité de café moulu
désirée. Toute quantité comprise entre
1 à 10 tasses peut être réalisée en une
seule opération. Cependant, l’information
« quantité par tasse » gurant sur le
sélecteur de quantité est uniquement
approximative. Etant donné que
différents types de café ainsi que divers
facteurs tels que la taille des tasses ou
vos préférences personnelles pouvant
nécessiter un réglage différent, nous vous
recommandons d’essayer ce qui convient
à votre goût personnel.
Remarque: si le sélecteur de quantité
est placé sur la position ‘0’, aucune
fonction ne sera sélectionnée.
La capacité maximale du réservoir à café
est de 100 g. Attention : Assurez-vous
toujours que le réservoir à café a été vidé
préalablement car un réservoir trop plein
peut entraîner un blocage à l’intérieur de
l’appareil.
Moudre les grains
Véri ez que le couvercle du réservoir à
café est correctement emboîté avant de
xer le réservoir à l’appareil.
Branchez la che à une prise de courant
murale.
Appuyez sur le bouton de mise en
marche.
Le cycle de mouture commence et cesse
automatiquement une fois que la quantité
désirée de mouture a été produite.
L’opération peut être interrompue à tout
17
moment en appuyant à nouveau sur le
bouton de mise en marche.
Une fois que la mouture est terminée,
débranchez l’appareil de la prise murale
et attendez que le moteur se soit
complètement arrêté avant de retirer et
d’ouvrir le réservoir à café.
Remarque : pour conserver tout l’arôme
du café, ne moudre que la dose de
grains de café requise, et ce juste avant
la préparation du café. Tout excédent de
café moulu doit être conservé dans un
récipient hermétique adapté.
Entretien et nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez
toujours la che de la prise murale et
attendez l’arrêt du moteur.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas nettoyer le boîtier ni le cordon
d’alimentation avec des liquides, ni
les immerger. Le boîtier peut être
essuyé avec un chiffon non pelucheux,
légèrement humidi é puis complètement
séché.
N’utiliser aucune solution abrasive,
détergent concentré ou brosse dure pour
nettoyer l’appareil.
Retirez le réservoir à café et son
couvercle, et nettoyez-les avec un
détergent doux. Assurez-vous qu’ils ont
été soigneusement essuyés avant de les
replacer sur le moulin.
Avant de nettoyer le réservoir à grains,
videz tous les grains de café restants.
Essuyez le réservoir avec un chiffon
humide puis séchez soigneusement. Le
couvercle doit être soigneusement rincé
puis séché.
La meule peut être ouverte pour le
nettoyage, ainsi qu’en cas de mauvais
fonctionnement.
Retirez le couvercle du réservoir à
grains.
Videz tous les grains de café restants.
Tournez la molette de réglage grossier/
n sur la position ‘1’.
Déverrouillez la partie supérieure de
la meule en tournant dans le sens des
aiguilles d’une montre puis soulevez-la.
Utilisez la brosse fournie pour nettoyer
le mécanisme de broyage et la partie
supérieure de la meule.
Attention : La meule a des bords
acérés; maniez-la avec précaution pour
éviter de vous blesser.
Replacez la partie supérieure de la
meule et verrouillez en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que la molette de réglage
grossier/ n commence à bouger.
En cas de problèmes
Le café moulu déborde du réservoir à
café :
Ceci est normal. Une charge statique en
est habituellement la cause.
Le moteur ne démarre pas, ou produit
des bruits anormaux comme s’il était
en surcharge, ou la meule produit un
sif ement aigu :
La meule est obstruée ou bloquée.
Débranchez immédiatement l’appareil de
la prise murale et nettoyez le mécanisme
tel décrit au chapitre Entretien et
nettoyage.
Le moteur ne démarre pas :
Le sélecteur de quantité est placé sur
la position ‘0
’. Sélectionnez la quantité
désirée et essayez à nouveau.
18
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l'environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

SEVERIN KM 3874 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à