Holmes HAOF87BLZ Blizzard Oscillating Table Fan Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
WARRANTY INFORMATION
PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Owner’s Guide
HAOF87BLZ
WARRANTY INFORMATION
Printed In China
Blizzard®
Oscillating Power
Fan
© 2007 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
INFORMATION SUR LA GARANTIE INFORMATION SUR LA GARANTIE Guide d’Utilisation
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES IMPORTANTES
HAOF87BLZ
© 2007 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits réservés.
Distribué par Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Floride 33431.
9100010009603 HAOF87BLZUC07EFM1 Imprimé en Chine
Ventilateur Oscillant Puissant
Blizzard®
1 YEAR LIMITED WARRANTY
Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited
doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of
purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this
product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a
new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be made with a similar
product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the
original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores
selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of
the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration by
anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire,
flood, hurricanes and tornadoes.
What are the limits on JCS’s Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory
warranty or condition.
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise.
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product
including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or
otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party.
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to
state or jurisdiction to jurisdiction.
How to Obtain Warranty Service
In the U.S.A.
If you have any questions regarding your product, this warranty, or would like to obtain warranty service, please visit our
website at www.holmesproducts.com or call 1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any questions regarding your product, this warranty, or would like to obtain warranty service, please visit our
website at www.holmesproducts.com or call 1-800-546-5637 and a convenient service center address will be provided to you.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Sunbeam Products, Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation
(Canada), faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement, « JCS »), garantit que, pendant un an à
compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de toute défectuosité matérielle ou de main-d’œuvre. JCS se réserve le
droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de
la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou remanufacturé ou bien d’une pièce neuve ou
remanufacturée. Si l’article n’est plus disponible, il sera remplacé par un article semblable, de valeur égale ou supérieure. La
présente constitue votre garantie exclusive. NE TENTEZ PAS de réparer ou de régler une fonction électrique ou mécanique de
ce produit. Ce faisant, vous annuleriez cette garantie.
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas
transférable. Veuillez conserver le reçu d’achat original. La preuve d’achat est exigée pour tout service couvert par la garantie.
Les concessionnaires JCS, les centres de service et les détaillants qui vendent des articles JCS n’ont pas le droit d’altérer, de
modifier ou de changer d’une manière quelconque les modalités de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou l’endommagement attribuable à la négligence, à l’utilisation
abusive du produit, au branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, au non-respect du mode d’emploi, au
démontage et à la réparation ou à l’altération par quiconque, sauf JCS ou un centre de service agréé JCS. Cette garantie ne
couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
Quelles sont les limites de la responsabilité de JCS?
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects résultant du non-respect de toute garantie ou
condition explicite, implicite ou générale.
Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’application à un
usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci-dessus.
JCS décline toutes autres garanties, conditions ou représentations expresses, sous-entendues, générales, ou autres.
JCS n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation normale ou
abusive ou de l’inaptitude à utiliser le produit, y compris les dommages accessoires, les dommages-intérêts particuliers, les
dommages immatériels et les dommages similaires ou pertes de profits; ou bien pour les violations de contrat, fondamentales,
ou autres, ou les réclamations contre l’acheteur par un tiers.
Certaines provinces ou juridictions et certains états interdisent d’exclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects,
ou ne permettent pas la limitation de la durée d’application de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être
assujetti aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus.
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une province,
d’un état ou d’une juridiction à l’autre.
Comment obtenir le service prévu par la garantie
Aux États-Unis
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie, veuillez
vous rendre sur notre site Web, à www.holmesproducts.com ; vous pouvez aussi appeler le 1-800-546-5637 pour recevoir l’adresse
d’un centre de service agréé.
Au Canada
Si vous avez des questions sur le produit ou la garantie, ou si vous voulez bénéficier d’un service dans le cadre de la garantie, veuillez
vous rendre sur notre site Web, à www.holmesproducts.com ; vous pouvez aussi appeler le 1-800-546-5637 pour recevoir l’adresse
d’un centre de service agréé.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca
Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden
Consumer Solutions, located at 20B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in
connection with this product, please write our Consumer Service Department. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT
TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Aux États-Unis, cette garantie est offerte par Sunbeam Products Inc., faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions,
située à Boca Raton, Floride 33431. Au Canada, cette garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant
affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20B Rue Hereford, Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous éprouvez
tout autre problème ou si vous désirez effectuer toute autre réclamation quant à ce produit, veuillez écrire à notre service à la
clientèle. NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS NI AU LIEU D’ACHAT.
HAOF87BLZ-UC07EFM1.qxd 10/12/07 15:46 Page 1
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your fan. Please remember:
Always unplug the fan before cleaning.
Do not allow water to drip on or enter into fan
housing.
Be sure to use a soft cloth moistened with a mild
soap solution.
Do not use any of the following as a cleaner:
gasoline, thinner, or benzene.
FAN CLEANING
Clean the fan grill, housing and base with a soft, damp
cloth. DO NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE.
Please use caution around the motor housing area. Do
not allow the motor or other electrical components to be
exposed to water.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to
keep it in a safe dry location. It is important to protect the
fan head from dust. We strongly recommend using the
original box from purchase.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your Table Fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, refer to
the operating instructions and enjoy!
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 1: Set fan on a dry, level surface.
Step 2: Plug cord into any standard 120 volt AC outlet.
Please make sure the Selector (Speed) Control
is in the Off (0) position.
Step 3: The Selector (Speed) Control is located on the
back of the Fan Motor Housing. The speed is
adjusted be turning the control knob to the
desired setting, 0-II-I.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
VERTICAL ANGLE ADJUSTMENT – Loosen Tilt Adjustment
Knob, hold the fan base, and gently move the motor
housing up or down to the desired vertical angle. Lastly,
be sure to firmly tighten the Tilt Adjustment Knob to keep
the fan head in place.
OSCILLATION CONTROL – The oscillation control bar is
located on the top of the motor housing. Push the control
bar down for oscillation, lift up for operation in a
stationary position.
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FEATURES - OPERATIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons, including the
following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
outlet.
4. Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
6. Avoid contact with moving parts.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
9. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner.
10. The use of attachments not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause hazards.
11. Do not let the cord hang over the edge of a table,
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
12. Do not use outdoors.
13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
14. Always use on a dry, level surface.
15. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
16. This product is intended for household use ONLY and
not for commercial or industrial applications.
17. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
and injury to persons, do not use in window.
18. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
shock, DO NOT use this fan with any solid-state
speed control device.
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
CLEANING / MAINTENANCE
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base,
y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un
appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,
de chocs électriques et de blessures corporelles:
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet
appareil.
2. N’utilisez le ventilateur qu’aux fins précisées dans le
guide d’instructions.
3. Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de
submerger l’appareil, la fiche ou le cordon
d’alimentation dans l’eau ou de les éclabousser avec
tout liquide. Branchez le ventilateur directement dans
une prise électrique CA de 120 V.
4. Une surveillance étroite est requise lorsque l’appareil
est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
5. Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, lorsque vous le
déplacez d’un endroit à l’autre, avant d’ajouter ou
d’enlever des pièces ou avant de le nettoyer,
débranchez-le de la prise électrique.
6. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
7. Évitez d’utiliser l’appareil en présence de vapeurs
explosives et (ou) inflammables.
8. Pour éviter tout risque d’incendie, ÉVITEZ de placer le
cordon d’alimentation sous des moquettes, d’en
placer toute pièce près d’une flamme nue, d’un
appareil de cuisson ou de tout appareil de chauffage.
9. Évitez d’utiliser l’appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé, après un mauvais fonctionnement
de l’appareil ou si celui-ci a été échappé ou
endommagé de quelque façon que ce soit.
10. L’usage d’accessoires non recommandés ou non
vendus par le fabricant de l’appareil peut présenter
des dangers.
11. Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d’une
table ou d’un comptoir, de le laisser toucher toute
surface chaude ou de le disposer dans un endroit
achalandé.
12. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
13. Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et tirez-
la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
14. Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche et
plane.
15. Évitez d’utiliser l’appareil avant qu’il soit
complètement assemblé et que toutes ses pièces
soient bien en place.
16. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins
commerciales ou industrielles.
17. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risqe de choc
électrique et de blessures, évitez d’utiliser ce
ventilateur dans une fenêtre.
18. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque
d’incendie ou de chocs électriques, N’utilisez PAS ce
ventilateur avec un dispositif de commande de
vitesse transistorisé.vitesse transistorisé.
CARACTÉRISTIQUES – UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ET
CONSERVER CES DIRECTIVES
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE
Votre ventilateur de table est complètement assemblé et
est prêt à être utilisé immédiatement. Déballez-le
soigneusement, consultez les directives d’usage ci-dessous
et commencez à vous en servir!
DIRECTIVES D’USAGE
Étape 1: Placez le ventilateur sur une surface sèche et
plane.
Étape 2: Branchez le cordon d’alimentation dans toute
prise CA standard de 120 V. Assurez-vous que
le bouton de commande (vitesse) est en
position d’arrêt (0).
Étape 3: Le bouton de commande (vitesse) se trouve à
l’arrière du boîtier du moteur du ventilateur. La
vitesse peut être réglée en faisant tourner le
bouton de commande au réglage désiré, 0-II-I.
DIRECTIVES DE RÉGLAGE
RÉGLAGE DE L'ANGLE VERTICAL – Desserrez le bouton de
réglage de l’inclinaison, tenez la base du ventilateur et
déplacez soigneusement le boîtier du moteur vers le haut
ou le bas jusqu’à l'angle vertical désiré. Enfin, assurez-
vous de bien resserrer le bouton de réglage de
l'inclinaison pour vous assurer que le ventilateur
demeure bien en place.
COMMANDE DE L’OSCILLATION – La barre de commande
de l’oscillation se trouve au-dessus du boîtier du moteur.
Appuyez sur la barre de commande de l’oscillation pour
mettre le ventilateur en mode d’oscillation et soulevez-la
pour que le ventilateur fonctionne en position fixe.
NETTOYAGE/ENTRETIEN
DIRECTIVES DE
NETTOYAGE/D’ENTRETIEN
Suivez ces directives pour faire un entretien adéquat de
votre ventilateur. N’oubliez pas:
Débranchez toujours le ventilateur avant de le
nettoyer.
Évitez que de l'eau dégoutte dans le boîtier du
moteur ou y pénètre.
Assurez-vous d’utiliser un chiffon doux humecté avec
une solution détergente douce.
Évitez d’utiliser les solutions suivantes pour le
nettoyage: carburant, solvant ou benzène.
NETTOYAGE DU VENTILATEUR
Nettoyez la grille, le boîtier et la base du ventilateur avec
un chiffon doux et humide. NE TENTEZ PAS DE RETIRER
LA PALE DU VENTILATEUR. Faites preuve de soin
particulier lors du nettoyage autour du boîtier du moteur.
Évitez que le moteur ou autre composante électrique soit
exposé à de l'eau.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Si vous rangez votre ventilateur pendant la saison froide,
il est important de le ranger dans un endroit sûr et sec. Il
est important de protéger la tête du ventilateur contre la
poussière. Nous vous recommandons fortement d’utiliser
la boîte d’origine pour l’entreposage.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in
a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette fiche
ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne s'insère
pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.
A
B
C
D
A. Fan Head
B. Motor Housing
(not visible)
C. Fan base
D. Tilt Adjustment
Knob
Figure 1
D
A. Tête du ventilateur
B. Boîtier du moteur
(non visible)
C. Base du ventilateur
D. Bouton de réglage
de l’inclinaison
Figure 1
A
C
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes®
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-800-546-5637 or visit our website
at www.holmesproducts.com
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous
voulez en savoir plus sur d’autres produits Holmes®,
veuillez vous adresser à notre Service client au
1-800-546-5637. Vous pouvez aussi vous rendre sur
notre site Web, à www.holmesproducts.com
B
HAOF87BLZ-UC07EFM1.qxd 10/12/07 15:46 Page 2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Holmes HAOF87BLZ Blizzard Oscillating Table Fan Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire