Schonbek BWS10218 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901
Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 |
www.schonbek.com
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fixture
BWS10218 / BWS10224
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901| Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 www.schonbek.com | JAN 2022 | 0
WARNING
IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting o the electricity.
o Read all instructions before installing.
o System is intended for installation in accordance with the National Electrical Code
(NEC), other applicable installation code(s) and local regulations by a licensed
electrician familiar with the operation of the product and the hazards involved.
o Go to the main fuse box, or circuit breaker panel. Place the main power switch in
the “OFF” position and unscrew the fuse (s) or switch ”OFFthe circuit breaker
switch (es) that control the power to the xture (s) or room that you are working
on.
o Place the wall switch in the “OFF” position.
o FAILURE TO INSTALL THIS FIXTURE IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS
MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY OR DEATH AND/OR PROPERTY
DAMAGE.
CAUTION
o All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any
parts, leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to
follow this instruction could invalidate the ETL/CETL Listing of this xture.
o When handling the xture, do not apply pressure to the LEDs or bulbs. Hold the
xture by the base only.
o Do not exceed maximum wattage noted on the xture. Use only the
recommended LED or standard lamps with the xture.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA trate de hacer ningún trabajo sin desconectar la electricidad.
o Lea todas las instrucciones antes de instalar.
o El sistema tiene por objeto la instalación de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional, y otros códigos de instalación y reglamentos locales aplicables, por
parte de un electricista autorizado que esté familiarizado con el funcionamiento
del producto y los peligros involucrados.
o Vaya a la caja de fusibles o al panel de disyuntores principal. Ponga el
interruptor principal de alimentación en la posición de "APAGADO", y
desenrosque los fusibles o "DESCONECTE" los disyuntores que controlen la
alimentación a los dispositivos o la habitación en los que usted esté trabajando.
o Ponga el interruptor de pared en la posición de "APAGADO".
o EL HECHO DE NO INSTALAR ESTE DISPOSITIVO DE ACUERDO CON ESTAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN UNA LESIÓN PERSONAL GRAVE O LA
MUERTE, Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
PRECAUCN
o Todas las piezas deben usarse como se indica en estas instrucciones.No
sustituya ninguna pieza, no deje piezas fuera, ni utilice ninguna pieza que esté
desgastada ni rota. El hecho de no seguir estas instrucciones podría invalidar la
certicación ETL/CETL de este dispositivo.
o Al manipular el dispositivo, no aplique presión a los LED ni las bombillas. Sujete
el dispositivo solo por la base.
o No exceda la potencia máxima indicada en el dispositivo. Use solo los LED o las
bombillas estándar recomendados con el dispositivo.
ADVERTENCIA
IMPORTANTE: NUNCA trate de hacer ningún trabajo sin desconectar la electricidad.
IMPORTANT : Ne JAMAIS entreprendre des travaux sans couper l’électricité.
o Lire toutes les instructions avant l’installation.
o Ce système est conçu pour être installé conformément au Code national de
l’électric
ité ou d’autres codes d’installation et réglementations locales en vigueur
par un électricien agréé connaissant le fonctionnement de ce produit et les
dangers qu’il comporte.
o Aller à la boîte à fusibles ou panneau principal de disjoncteurs. Placer
l’interrupteur d’alimentation principal sur « ARRÊT » et dévisser le ou les fusibles
ou mettre sur « ARRÊT » le ou les disjoncteurs qui contrôlent l’alimentation du
ou des appareils électriques ou de la pièce dans laquelle vous travaillez.
o Mettre l’interrupteur mural sur « ARRÊT » .
o NÉGLIGER D’INSTALLER CET APPAREIL CONFORMÉMENT À CES INSTRUCTIONS
RISQUE D’ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES OU LA MORT
AINSI QUE DES DOMMAGES MARIELS.
o MISE EN GARDE
o Toutes les pièces doivent être utilisées comme indiqué dans ces instructions. Ne
remplacer aucune pièce, ne laisser aucune pièce de côté ou n’utiliser aucune
pièce usée ou cassée. Le non-respect de cette directive peut invalider
l’homologation ETL/CETL de cet appareil.
o Lors de la manipulation de cet appareil, n’appliquer aucune pression sur les DEL
ou les ampoules. Maintenir l’appareil par la base uniquement.
o Ne pas dépasser le nombre de watts maximum indiqué sur l’appareil. N’utiliser
que les DEL ou ampoules standard recommandées dans cet appareil.
Fig. 1
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fixture
BWS10218 / BWS10224
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901| Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 www.schonbek.com | JAN 2022 | 0
PREPARATION
1. Shut o the power at the circuit breaker and remove existing xture, including the crossbar.
2. Carefully unpack your new xture and lay out all the parts on a clear area. Be careful not to lose any small parts necessary
for installation.
MOUNTING THE FIXTURE (Fig. 1)
3. Remove the mounting screw (B) from the mounting back plate.
4. The lamp can switch between three color temperatures (3000K-3500K-4000K), which can be adjusted to your preference
with the switch in the canopy (Fig.3).
5. Drill holes in the wall aligned with the key holes located in the mounting plate. Insert the plastic anchors (D).
6. Secure the mounting plate to the junction box using the screws provided with the junction box. Fasten the back plate to
the wall with the plastic anchors using the wood screws (E) provided.
Note: (i)using any other non-original-manufacturer provided junction box screw may result in safety issue;
(ii) The side of the mounting plate marked GND must face out.
CONNECTING THE WIRES (Fig. 2)
7. Properly secure the safety cord to the bracket on the mounting back plate to temporarily hang the xture in place and aid
installation.
8. Connect the input wires to junction box as shown in Fig .2. Making sure that all wire connectors (A) are secured. If your
outlet box has a green or bare copper ground wire, connect the xture’s ground wire to it. Otherwise, connect the xtures
ground wire directly to the back plate using the GND screw provided. After wires are connected, tuck them carefully inside
the junction box.
COMPLETING THE INSTALLATION
9. Secure the xture by mounting the backplate to the mounting back plate. Secure the xture to the mounting back plate
using the mounting screw (B).
10. Put the crystal sitting on the the xture. Secure the xed plate and crystal to the lamp body using the screw (C), then
place the cover on the xing plate to attract the magnet.
To Install Fixture (Fig. 1)
CAUTION: BE SURE POWER IS OFF AT THE MAIN BREAKER BOX PRIOR TO INSTALLATION.
D
A
E
C
Junction Box
Mounting Screw
Screw
Wire Connector
Mounting Back Plate
Plastic Anchor
Junction Box Screw
Lamp body
Fixed Plate
Glass
(RPL-GLA-10218)
(RPL-GLA-10224)
Cover
Wood Screw
Canopy
Safety Cord
Magnet Switch
B
ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
Fixture
BWS10218 / BWS10224
Schonbek, 61 Industrial Blvd, Plattsburg, New York, 12901| Phone: 1-800-836-1892 | Fax: 518-563-4228 www.schonbek.com | JAN 2021 | 0
HARDWARE
Wire Connector
Qty: 3pcs+1 Extra
ADE
Wood Screw
Qty: 2pcs+1 Extra
Plastic Anchor
Qty: 2pcs+1 Extra
Screw
Qty: 1 Extra
Mounting Screw
Qty: 1 Extra
B C
Fig. 3 Switch
3500K3000K 4000K
BWS10218 / BWS10224
MOUNTING BACK PLATE
BWS10218 11 3/4"
BWS10224 19 5/8"
BWS10218 4 1/4"
BWS10224 4 5/8"
BWS10218 8 1/4"
BWS10224 13 3/4"
1 3/4"
1 3/8"
Fig. 2 Wiring
Fixture Wires
Black or
Smooth
Fixture Wires
White or
Ribbed
Fixture Wires
Bare wire
(Ground)
House Wires
Black
(Hot)
House Wires
White
(Neutral)
House Wires
Green or Bare Copper
(Ground)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Schonbek BWS10218 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues