Cateye Volt300 [HL-EL460RC] Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil HDD / SSD
Taper
Manuel utilisateur
RECHARGEABLE HEADLIGHT
HL-EL460RC
Manue
1. Branchez le bloc d’éclairage sur votre
PC ou sur un chargeur de batterie
USB du commerce en utilisant le câble
USB. (Fig 1
1
2
).
L’interrupteur ou le voyant de la sta-
tion d’accueil s’illuminent, et la charge
commence.
Voyant lumineux : Marche
En charge
Voyant lumineux : Arrêt
Charge terminée
* Lorsque votre PC est en veille, l’ap-
pareil ne peut pas être chargé.
* Nous vous recommandons d’utiliser
un chargeur de batterie USB 500+
mA (USB2.0).
2. Une fois la charge terminée, débran-
chez le câble USB et installez le cou-
vercle de la prise du chargeur.
* Les durées de recharge et d’illumina-
tion ne sont fournies qu’à titre indica-
tif, et varient en fonction des condi-
tions d’utilisation.
* La batterie de la cartouche peut être
chargée rapidement en utilisant le
cradle de chargement inclus (temps
de chargement d’environ 3 heures).
Utilisez un adaptateur de chargement
USB de 1A ou plus lorsque vous char-
gez en utilisant le cradle.
Avant d’utiliser la lampe, veuillez lire attentivement ce
manuel ainsi que le livret joint “Batteries lithium-ion”
et conservez-les pour une consultation ultérieure.
5
Garniture en
caoutchouc
Support
PROCÉDURE DE RECHARGE
1
*1
ATTENTION!
Avant votre voyage, assurez-vous que la lumière est bien installée
sur le support, qu’il s’allume correctement et que la lumière n’est
pas bloquée par des valises etc.
Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
En préparation d’un arrêt inattendu de la batterie, nous vous recom-
mandons d’emporter une batterie de cartouche de rechange et de la
lumière.
Un éclairage fi xé trop pret d’un compteur sans fi l, pour infl uencer
négativement les données du compteur.
Ce produit est résistant à l’eau en utilisation normale et il peut être
utilisé sous la pluie. Cependant, ne l’immergez pas volontairement.
Si la lampe ou certaines parties de la lampe sont salies par de la
boue, etc., nettoyez à l’aide d’un chiffon propre humecté de savon
doux. Ne jamais utiliser de solvant, de benzène ou d’alcool ; cela
causerait des dommages.
Éliminez les cartouches de batteries utilisées de façon appropriée,
conformément aux réglementations locales.
Avant la première utilisation
Cet appareil est fourni avec une faible charge pour vérifi er la lumière.
Assurez-vous de le charger avant de l’utiliser, en suivant les instruc-
tions de la section « PROCÉDURE DE RECHARGE ».
1. Montez le support sur le guidon.
(Fig 2
1
3
)
2. Emboîtez la lampe sur le support
jusqu’à ce qu’un clic se fasse en-
tendre, puis ajustez l’angle du faisceau
lumineux. (
4
)
3. Pour retirer le bloc d’éclairage, tirez-
le vers l’avant tout en appuyant sur le
bouton de déblocage (
5
).
* Pour réajuster l’angle du faisceau,
desserrez le disque suffisamment
pour déplacer le support et serrez fer-
mement après ajustement.
* L’éclairage peut être monté sous le guidon.
ATTENTION!:
Assurez-vous de bien serrer le
disque à la main. Si vous le serrez
trop fort avec un outil, vous risquez
d’endommager le pas de vis.
Vérifiez régulièrement le disque et
la vis (*1) sur le support, et ne les
utilisez que s’ils sont bien serrés.
Arrondir l’extrémité de la sangle du
support qui a été coupée pour éviter
les blessures.
MONTAGE
2
Temps de
charge
Environ.
6 h
(USB 2.0)
2
3
1
2
1
2
Sangle
4
5
Disque
Bouton de
déblocage
Vis
Station
d’accueil
Câble USB
Couvercle de la
prise du chargeur
Vers PC ou chargeur
de batterie USB
Recharge sur la
station d’accueil
Batterie de
cartouche
Voyant
Design Pat. Pending
Copyright© 2013 CATEYE Co., Ltd.
EL460RC-130612 4
*1
Batterie de
cartouche
Support FlexTight™
(H-34N)
Câble USB
Lampe
FR
Mode d’éclairage
Tournez la batterie dans le sens anti-horaire pour la retirer de
l’appareil. Pour l’installer, vissez la batterie de cartouche dans
le bloc d’éclairage jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
ATTENTION!:
Lorsque l’autonomie diminue considérablement, la batte-
rie s’approche de sa fi n de vie. Remplacez la batterie de
cartouche par une nouvelle.
Lorsque vous stockez la batterie de cartouche seule, n’ou-
bliez pas de remettre le capuchon. Dans le cas contraire,
des dommages ou un incendie peuvent être provoqués par
un court-circuit.
Un commutateur sert à mettre l’appareil sous
tension et hors tension.
*2 Lorsque vous mettez sous tension la
lumière, elle s’allume dans le dernier
mode d’éclairage utilisé. (Fonction de
mémoire de mode)
Charge restante de la pile
Lorsque le commutateur (le voyant) s’allume,
la puissance restante de la batterie est de
20% ou moins. Veuillez la recharger dès que
possible.
Durée de fonctionnement
standard
Hi
Environ.
3 h
Normal
Environ.
8 h
Low
Environ.
18 h
HyperConstant
Environ.
11 h
Clignotant
Environ.
60 h
*2
Source lumineuse DEL blanche haute intensité x 1
Batterie de cartouche Li-ion 3,6v 2200 mAH
Mise en charge Fiche Micro USB
Durée de
fonctionnement
Hi : Environ 3 heures
Normal : Environ 8 heures
Low : Environ 18 heures
HyperConstant : Environ 11 heures
Clignotant : Environ 60 heures
* Temps d’écoulement à une température de 20˚C
Temps de charge Environ 6 heures (USB2.0)
Température
Recharge :
5 – 40 ˚C
Utilisation : -10 – 40 ˚C
Nombre de recharges/
décharges
Approx. 300 fois (nombre de fois)
Dimensions/poids
111,5 x 31 x 38 mm / 120 g
(incluant la batterie de cartouche)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation géné-
rale sont sujettes à modifi cation sans avis préalable.
5338827N
Support FlexTight™
5341831N
Attache-casque
5342730
Câble USB
Batterie de cartouche
(Li-ion3.6v 2200mAH : BA-2.2)
5342710 Noir
5342711 Blanc
5342712 Argent
5342720
Station de charge rapide
(câble USB attaché)
(H-34N)
UTILISATION DU BOUTON (SÉLECTION DU MODE D’ÉCLAIRAGE)
3
Enlever Installer
Batterie de cartouche
COMMENT REMPLACER LA BATTERIE DE CARTOUCHE
4
CARACTERISTIQUES GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe uniquement
(La détérioration de la batterie de cartouche n’est pas garantie)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant
une période de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait
en panne lors d’une utilisation normale, Cateye remplacerait ou réparerait
le compteur gratuitement. Ce service devant être effectué par CatEye ou un
revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit, emballez le soigneu-
sement et joignez au compteur le certifi cat de garantie (preuve d’achat), avec
vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement vos
coordonnées sur le certifi cat de garantie, les frais de transport pour le retour
du produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à
la charge de la personne souhaitant la garantie.
Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet.
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
PIÈCES DE RECHANGE / EN OPTION
(CRA-001)(MICRO USB)
CO
., LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku,
Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone: (06)6719-6863
Fax: (06)6719-6033
URL: http://www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200,
Boulder CO80301-5494 USA
Phone: 303.443.4595
Toll Free: 800.5CATEYE
Fax : 303.473.0006
Appuyez et main-
tenez enfoncé
Double-cliquez
Cliquez
*2
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Clignotant
OFF
Commutateur
ON
Normal
HyperConstant
Cliquez
Hi
Low
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Cateye Volt300 [HL-EL460RC] Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil HDD / SSD
Taper
Manuel utilisateur