Listo LT1100-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice d'utilisation
Lave-linge
LT 1100-1
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 2
Instructions de sécurité 3
Description de l'appareil 4
Comment faire un lavage ? 5
Utilisation quotidienne 6
Guide de lavage 7
Tableau des programmes 9
Entretien et nettoyage 10
Problèmes de fonctionnement 11
Caractéristiques techniques 12
Valeurs de consommation 13
Installation 13
Environnement 15
Sous réserve de modifications.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à moins qu'une person-
ne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur
donne des instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'ap-
pareil lorsque celui-ci est ouvert.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants,
nous vous recommandons de l'activer.
Sécurité générale
Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et dé-
branchez la fiche de la prise secteur.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
Respectez la charge maximale de 5 kg (reportez-vous au
chapitre « Tableau des programmes »).
2
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un techni-
cien qualifié afin d'éviter tout danger.
La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit
être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doi-
vent pas être obstrués par de la moquette.
L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des
tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage et les
boulons de transport.
Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appa-
reil, il est conseillé de bloquer le tambour.
N'installez pas et ne branchez pas un ap-
pareil endommagé.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un
endroit exposé aux intempéries.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil dans un endroit
où il ne pourrait pas être complètement
ouvert.
Soyez toujours vigilants lorsque vous dé-
placez l'appareil car il est lourd. Portez
toujours des gants de sécurité.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Réglez les pieds pour laisser un espace
suffisant entre l'appareil et la surface en
moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques figu-
rant sur la plaque signalétique correspon-
dent à celles de votre réseau. Si ce n'est
pas le cas, contactez un électricien.
Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni
de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installa-
tion. Assurez-vous que la prise de cou-
rant est accessible une fois l'appareil in-
stallé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche.
Ne touchez jamais le câble d'alimentation
ni la fiche avec des mains mouillées.
Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Veillez à ne pas endommager les tuyaux
de circulation d'eau.
L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'an-
ciens appareils.
Avant de brancher l'appareil à des tuyaux
neufs ou n'ayant pas servi depuis long-
temps, laissez couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit propre.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
3
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de
choc électrique, d'incendie, de brûlures
ou de dommage matériel à l'appareil.
Utilisez cet appareil uniquement dans un
environnement domestique.
Suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage du produit de lavage.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur ou à proximité de
l'appareil, ni sur celui-ci.
Veillez à retirer tout objet métallique du
linge avant chaque lavage.
Ne placez aucun récipient sous l'appareil
pour récupérer tout éventuel écoulement.
Contactez le service après-vente pour
connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure
corporelle ou de dommages matériels.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de pro-
duits abrasifs, de tampons à récurer, de
solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation et mettez-
le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du hu-
blot pour empêcher les enfants et les ani-
maux de s'enfermer dans l'appareil.
Maintenance
Contactez le service après-vente pour
faire réparer l'appareil. N'utilisez que des
pièces de rechange d'origine.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
1
Bandeau de commandes
2
Poignée d'ouverture du couvercle
3
Pieds de mise à niveau
4
Bandeau de commandes
Economique
1100
900
700
Prélavage
Rapide
Essorage Option
Prélavage/Lavage
Rinçage/Essorage
Fin de cycle
Départ/Pause
Départ diéré
3h 9h6h
Synthétiques 30°Coton 90° Coton 30°
Synthétiques 60°
Synthétiques 40°Coton 40°
Coton 60°
Délicats 40°
Délicats 30°
Lavage main 30°
Lavage main Froid
Rinçages
Vidange
Essorage
Arrêt
13
14
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Eco
1 2 3
45
1
Sélecteur de programmes
2
Touches et leur fonction
3
Voyants de déroulement de cycle
4
Touche «Départ/Pause»
5
Touche «Départ différé»
Boîte à produits
1
2
3
4
5
1
Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX)
2
Javellisation utilisable sur program-
mes Coton sans prélavage - 1/4 à 1
verre d’eau de javel diluée (ne pas dé-
passer le repère MAX)
3
Lavage
4
Prélavage
5
Trop-plein assouplissant et javel (en cas
de remplissage excessif)
COMMENT FAIRE UN LAVAGE ?
Première utilisation
Assurez-vous que les connections
électriques et hydrauliques sont con-
formes avec les instructions d'instal-
lation.
Enlevez la cale polystyrène et tous
les autres éléments du tambour.
Effectuez un lavage préliminaire à
90°C, sans linge mais avec de la les-
sive, pour nettoyer la cuve.
5
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le cou-
vercle de la ma-
chine.
•Ouvrez le tam-
bour en appuy-
ant sur le bou-
ton de verrouil-
lage A : les
deux volets se
décrochent au-
tomatiquement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et
le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant la fermeture du
couvercle de votre machine, assurez-
vous que la porte du tambour est
correctement fermée :
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A ressorti.
Dosage des produits lessiviels
Versez la dose de lessive en poudre dans
les compartiments lavage
et prélavage
si vous avez choisi l'option “prélavage”.
Versez éventuellement l'assouplissant dans
le compartiment
et l’eau de javel dans le
compartiment
(utilisable sur program-
mes Coton sans prélavage).
Choix du programme souhaité
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme souhaité. Le voyant de la tou-
che «Départ/Pause» clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes sur un autre programme quand un cy-
cle est en cours, le lave-linge ne prend pas
en compte le nouveau programme sélec-
tionné. La touche «Départ/Pause» clignote
en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la vitesse d’essorage
Appuyez sur la touche «Essorage» pour
modifier la vitesse d’essorage. Vous pouvez
aussi choisir la position «Sans essorage»
ou «Arrêt cuve pleine» .
Les vitesses maximales sont :
pour Coton : 1100 tr/ min, pour Synthéti-
ques, Lavage main : 900 tr/min, pour Déli-
cats : 700 tr/min.
Arrêt cuve pleine
A
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge.
Sans essorage
En choisissant cette option, toutes les pha-
ses d'essorage sont supprimées et rempla-
cées par une vidange, pour ne pas froisser
le linge. Option recommandée pour les tex-
tiles très délicats.
A la fin du programme, si vous avez sélec-
tionné «Arrêt cuve pleine»
, vous devez
alors sélectionner un programme «Essora-
ge » ou «Vidange» pour vidanger l’eau et
terminer le cycle.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir après
la sélection du programme et avant d’en-
clencher la touche «Départ/Pause» (voir ta-
bleau des programmes). Appuyez sur la ou
les touches désirées ; les voyants corres-
pondants s’allument. En appuyant de nou-
veau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une
de ces options n’est pas compatible avec
le programme choisi, la touche «Départ/
Pause» clignote en rouge.
Option «Prélavage»
Le lave-linge effectue un prélavage à 30°C
max.
Option «Rapide»
Le temps de lavage est réduit en fonction
du programme choisi avec une charge ré-
duite.
Option «Eco»
Cette option permet de choisir un program-
me à plus basse température tout en ayant
l’efficacité de lavage d’un programme à une
température supérieure.
«Départ différé»
Cette option permet de différer le départ
d’un programme de lavage de 3, 6 ou 9
heures par pressions successives sur la
touche «Départ différé».
Vous pouvez modifier ou annuler le départ
différé à tout moment, avant d’appuyer sur
la touche «Départ/Pause» en réappuyant
sur la touche «Départ différé» (aucun voyant
allumé signifie un départ immédiat).
6
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
«Départ/Pause» et que vous souhaitez mo-
difier ou annuler le départ différé, procédez
comme suit :
Pour annuler le départ différé et effectuer
un départ immédiat du cycle, appuyez
sur «Départ/Pause» puis sur «Départ dif-
féré». Appuyez sur «Départ/Pause» pour
démarrer le cycle.
Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez passer par la position «Arrêt»
(0) et reprogrammer votre cycle.
Le couvercle sera verrouillé pendant le
temps du départ différé. Si vous avez be-
soin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre
le lave-linge en Pause en appuyant sur la
touche «Départ/Pause». Après avoir refer-
mé le couvercle, appuyez sur la touche
«Départ/Pause».
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour faire démarrer le cycle ; le voyant cor-
respondant s’allume en vert. Il est normal
que le sélecteur de programmes ne tourne
pas durant le cycle. Le voyant correspon-
dant à la phase qui est en cours est allumé.
La pompe de vidange peut momenta-
nément se mettre en route lorsque
l'appareil se remplit d'eau.
Intervention au cours d’un
programme
Ajout de linge lors des 10 premières
minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le
voyant correspondant clignote en vert pen-
dant la période de la pause. L’ouverture du
couvercle n’est possible que 2 minutes en-
viron après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez
sur cette touche pour poursuivre le pro-
gramme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, il faut mettre le lave-linge
en pause en appuyant sur la touche «Dé-
part/Pause». Si la modification n’est pas
possible, la touche «Départ/Pause» clignote
en rouge quelques secondes. Si vous déci-
dez malgré tout de changer le programme,
il faut annuler le programme en cours (voir
ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de pro-
grammes sur la position «Arrêt» (0).
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la
touche «Départ/Pause» s’éteint et le voyant
«Fin de cycle» est allumé. L’ouverture du
couvercle n’est possible que 2 minutes en-
viron après l’arrêt du lave-linge. Tournez la
manette du sélecteur de programmes sur la
position «Arrê(0) . Sortez le linge. Dé-
branchez la prise de courant et fermez le
robinet d’alimentation en eau.
Nous vous recommandons de laisser le
couvercle et le tambour ouverts après utili-
sation afin d'aérer la cuve.
Veille : quelques minutes après la fin
du programme, le système d'économie
d'énergie s'active et les voyants s'allu-
ment. Appuyez sur n'importe quelle
touche pour sortir l’appareil du mode
d'économie d'énergie.
GUIDE DE LAVAGE
Tri et préparation du linge
Triez le linge par type et symbole d’entre-
tien (voir chapitre Symboles internatio-
naux ciaprès): lavage normal pour le linge
résistant pouvant supporter un lavage et
un essorage énergiques; lavage délicat
pour le linge délicat qu’il convient de trai-
ter avec précaution. Pour les charges
mixtes, charges composées d’articles en
fibres de différentes natures,choisissez
un programme et une température con-
venant à la fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le lin-
ge de couleur. Sinon, le linge blanc sera
coloré ouprendra un ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont sou-
vent un excédent de couleur. Lavez-les
séparément la première fois. Respectez
les indications d’entretien «laver séparé-
ment» et «laver plusieurs fois séparé-
ment».
Videz les poches et dépliez le linge.
7
Retirez les boutons décousus, épingles
et agrafes. Fermez les fermetures à glis-
sière,nouez les lacets, les lanières.
Retournez les vêtements en textiles multi-
couches (sacs de couchage, anoraks,
etc.), les pièces de bonneterie de couleur
ainsi que la laine et les textiles avec dé-
coration rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaus-
settes,collants, soutiens-gorge, etc) dans
un filet à linge.
Traitez les rideaux avec des précautions
particulières. Enlevez les crochets de fi-
xation et enveloppez les voilages dans un
filet ou une taie d'oreiller.
Charges de linge selon la nature
des textiles
La quantité de linge introduite dans le tam-
bour ne doit pas dépasser la capacité maxi-
male du lave-linge. Cette capacité peut va-
rier suivant la nature des textiles. Diminuez
la quantité de linge en cas de linge très sale
ou de tissus éponge.Tous les textiles n’ont
pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau. C’est
pourquoi, d’une manière générale, le tam-
bour peut être rempli :
en totalité mais sans pression excessive
pour le linge en coton/lin,
à moitié de son volume pour les cotons
traitéset les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les
articles très fragiles tels que les voilages
et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez
le tambour en fonction des fibres les plus
fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N'utilisez que des produits lessiviels et des
additifs qui conviennent pour l'utilisation
dans un lave linge. Inspirez-vous des indi-
cations du fabricant en respectant les para-
graphes La boîte à produits et Dosages des
produits lessiviels. Nous vous déconseillons
d'utiliser en même temps plusieurs types
de lessive, vous risqueriez d'endommager
le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction
de la charge de linge à laver, de la dureté
de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les
doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un
anti-calcaire est conseillé) ou si le linge est
très sale ou taché, augmentez un peu les
doses. Vous obtiendrez le degré de dureté
de votre eau en contactant la compagnie
de distribution d’eau de votre région ou tout
autre service compétent.
Les lessives en poudre s'utilisent sans res-
triction. Les lessives liquides ne doivent pas
être utilisées lors de la sélection d'un préla-
vage. Pour tout cycle sans prélavage, elles
doivent être versées dans une boule doseu-
se placée directement dans le tambour, soit
dans le compartiment lavage, dans les
deux cas, il est impératif de démarrer aussi-
tôt le cycle de lavage. Les lessives en ta-
blettes ou en doses se mettent impérative-
ment dans le compartiment lavage de la
boîte à produits de votre lave linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle
de lavage, conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées par le fabricant
du produit. Si vous utilisez du produit de la-
vage pour traiter les taches, vous devez dé-
marrer immédiatement le cycle de lavage.
8
Symboles de lavage internationaux
LAVAGE
NORMAL
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage déli-
cat à la
main
Ne pas la-
ver
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISATION Blanchiment au chlore (javel)
permis (uniquement à froid et
avec une solution diluée)
Blanchiment au chlore (javel)
proscrit
REPASSAGE
Température éle-
vée (max 200°C)
Température
moyenne (max
150°C)
Température bas-
se (max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE A
SEC
Nettoyage à sec
(tous les solvants
usuels)
Nettoyage à sec
(tous solvants
sauf le trichloré-
thylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement
sol-vants pétro-
liers et R113)
Ne pas nettoyer à
sec
Haute
température
Tempéra-
ture moyenne
SECHAGE
Séchage linge
étendu
Séchage linge
suspendu
Séchage sur
cintre
Séchage en
tambour per-
mis
Ne pas sécher
en tambour
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton (1-4) (30°-90°)
1)
: Blanc ou couleur,
par ex, vêtement de travail normalement sa-
le, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg Sans essorage, Arrêt cuve pleine, Pré-
lavage, Rapide, Eco
2)
, Départ différé
Synthétiques (5-7) (30°-60°) : Tissus syn-
thétiques, linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
2,5 kg Sans essorage, Arrêt cuve pleine, Pré-
lavage, Rapide, Eco
2)
, Départ différé
Délicats (8-9) (30°-40°) : Pour tous les tis-
sus délicats, par exemple, les rideaux.
2,5 kg Sans essorage, Arrêt cuve pleine, Pré-
lavage, Rapide, Départ différé
Lavage main (10-11) (froid-30°) : Linge
très délicat portant le label «lavage à la
main».
1,0 kg Sans essorage, Arrêt cuve pleine, Dé-
part différé
Rinçages (12) : Le linge lavé à la main
peut être rincé avec ce programme.
5,0 kg Sans essorage, Arrêt cuve pleine, Dé-
part différé
Vidange (13) : Effectue une vidange
après un arrêt cuve pleine.
5,0 kg
9
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Essorage (14) : Effectue un essorage de
700 à 1100 tr/min après un arrêt cuve pleine.
5,0 kg Départ différé
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton
avec option Eco » et « Coton
40 °C avec option Eco » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de
consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
sélectionné.
2) Non valable avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit
non corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez
attentivement l'étiquette (quantités recom-
mandées et fréquence du détartrage).
Parois extérieures
Pour nettoyer les parois extérieures de l'ap-
pareil, utilisez de l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais d'alcool, de produits abra-
sifs ou caustiques.
Réservoir
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
Filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre de vidange
situé dans le fond du tambour :
1
2
4
3
5
6
7
8
9
10
CLACK
11
CLACK
Filtres de l'arrivée d'eau
Pour le nettoyage, procédez comme suit :
10
Précautions à prendre contre le
gel
Si votre appareil est exposé à des tempéra-
tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-
tions suivantes :
Fermez le robinet et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que
le tuyau de vidange, dans une cuvette
posée sur le sol.
Sélectionnez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
Débranchez l'appareil électriquement en
tournant le sélecteur de programme sur
« Arrêt »
.
Débranchez l'appareil.
Remettez le tuyau d'arrivée d'eau et le
tuyau de vidange en place.
Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
d'être vidangée, évitant ainsi toute forma-
tion de glace qui risquerait d'endommager
l'appareil.
Avant de remettre l'appareil en marche, vé-
rifiez qu'il est installé dans une zone non ex-
posée au gel.
REMARQUE ! Cet appareil est conçu pour
être utilisé en intérieur, à une température
normale. Le fabricant décline toute respon-
sabilité en cas de dommages dus au gel.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués
sur l'appareil avant le départ de l'usine.
Toutefois, en cas de dysfonctionnement,
reportez-vous aux paragraphes ci-dessous
avant de contacter le service après-vente.
Problèmes Causes
L'appareil ne démarre
pas ou ne se remplit
pas :
l'appareil n'est pas correctement branché, l'installation électrique ne
fonctionne pas, une panne de courant s'est produite,
le capot et les volets du tambour de l'appareil ne sont pas fermés cor-
rectement,
la commande de départ du programme n'a pas été correctement sé-
lectionnée,
l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage »).
L'appareil se remplit
d'eau mais se vidange
immédiatement :
la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au
chapitre « Installation »).
L'appareil ne rince pas
ou ne se vide pas :
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien
et nettoyage »),
la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de fa-
çon uniforme dans le tambour,
le programme « Vidange » ou les options « Nuit silence plus » ou « Ar-
rêt cuve pleine » ont été sélectionnés,
la hauteur de la pièce de vidange en U est inappropriée.
L'appareil n'effectue pas
d'essorage :
problème d'équilibrage de la charge de linge : ajoutez du linge ou ré-
partissez manuellement les articles dans le tambour.
Il y a de l'eau autour de
l'appareil :
une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine,
la pièce de vidange en U n'est pas correctement fixée,
le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
11
Problèmes Causes
Les résultats du lavage
ne sont pas satisfai-
sants :
la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine,
vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
la quantité de lessive est insuffisante.
L'appareil vibre bruyam-
ment :
vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre « Installation »),
l'appareil n'est pas de niveau et est déséquilibré (reportez-vous au
chapitre « Installation »),
l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge
est trop petite,
l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage »),
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau a été coupée,
le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
le système de sécurité de détection de mousse a été activé (trop de
lessive) et le lave-linge vidange l'excès de mousse,
la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour
mieux répartir le linge dans le tambour.
L'appareil s'arrête au
cours d'un cycle de la-
vage :
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau est défectueuse,
l'option « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée,
le tambour est ouvert.
Le capot ne s'ouvre pas
en fin de cycle :
la température à l'intérieur du tambour est trop élevée,
le capot se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
L'assouplissant s'écoule
directement dans le
tambour lorsque vous
remplissez le réservoir
correspondant :
vous avez dépassé la quantité maximale représentée par l'indicateur
MAX.
La touche « Départ/Pau-
se »
1)
clignote en rouge
2)
:
le capot n'est pas correctement fermé,
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre « In-
stallation »),
la pompe de vidange est bloquée,
les tuyaux verticaux sont obstrués,
le robinet d'arrivée d'eau est fermé, l'arrivée d'eau a été coupée.
1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
230 V / 50 Hz
2300 W
PRESSION DE L’EAU Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Raccordement au réseau d’eau Type 20x27
12
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour
différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de
l'eau.
Programmes Charge
(kg)
Consomma-
tion énergéti-
que (kWh)
Consomma-
tion d'eau (li-
tres)
Durée ap-
proximative
du program-
me (minutes)
Taux d'hu-
midité res-
tant (%)
1)
Coton 60 °C 5 1.20 58 120 53
Coton 40 °C 5 0.80 58 120 53
Synthétiques
40 °C
2,5 0.65 48 80 37
Textiles délicats
40 °C
2,5 0.55 53 70 37
Laine/Lavage à
la main 30 °C
1 0.40 48 54 32
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
5 0.96 49 214 53
Coton 60 °C
standard
2,5 0.81 33 165 53
Coton 40 °C
standard
2,5 0.59 33 130 53
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)
0.10 1.60
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application
2009/125/EC de la réglementation 2015/2010 de la commission européenne.
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages utilisés pour le transport. Con-
servez-les en cas de déplacement ultérieur.
En effet, le transport d'un appareil non sé-
curisé risque d'endommager les compo-
sants internes et d'entraîner fuites et mau-
vais fonctionnements. Le contact physique
peut également entraîner une déterioration
de l'appareil.
Déballage
2
1
13
Mise à niveau
AB
C
A
1
2
B
2
1
B
C
Conservez les bou-
lons de transport,
ils devront être re-
montés pour tout
autre transport de
l'appareil.
Pour que l'appareil
soit aligné aux meu-
bles voisins, décou-
pez ces pièces en
plastique.
Arrivée d'eau
90
O
90
O
90
O
Si cela est néces-
saire, déplacez le
tuyau d'arrivée
dans le sens indi-
qué sur l'image. À
cet effet, desserrez
la bague de serrage
et positionnez le
tuyau d'arrivée vers
le bas comme illus-
tré sur l'image.
Resserrez la bague
et assurez-vous
qu'il n'y a aucune
fuite.
Ouvrez le robinet
d'arrivée d'eau. As-
surez-vous de l'ab-
sence de fuite. Le
tuyau d'arrivée
d'eau ne peut pas
être rallongé. S'il
est trop court, con-
tactez votre service
après-vente.
Remarque : Véri-
fiez que les rac-
cords sont bien ser-
rés.
Vidange
Fixez la pièce de vi-
dange (U) sur le
tuyau de vidange.
Regroupez les diffé-
rents éléments au
sein d'un point de vi-
dange, à une hau-
teur comprise entre
70 et 100 cm. Véri-
fiez qu'il est correc-
tement positionné. L'air doit pouvoir péné-
trer au bout du tuyau, afin d'éviter tout ris-
que de siphonage.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
S'il est trop court, contactez un profession-
nel spécialisé.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne doit être branché que sur
une prise monophasée de 230 V. Vérifiez la
taille du fusible : 10 A pour 230 V. L'appa-
reil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ni d'une prise multiple. Vérifiez
que la fiche est mise à la terre conformé-
ment à la réglementation en vigueur.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et
dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à
ce que l'appareil ne soit pas en contact
avec le mur ou avec d'autres meubles. Une
mise à niveau précise permet d'éviter les vi-
brations, le bruit et empêche l'appareil de
se déplacer au cours de son fonctionne-
ment.
max
100 cm
min
70 cm
14
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Lors de la mise au rebut de votre ap-
pareil et pour écarter tout risque corpo-
rel, mettez hors d’usage ce qui pourrait
présenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil.
Informez-vous auprès de votre com-
mune des endroits autorisés pour la
mise au rebut de votre appareil.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous
vous conseillons de respecter les ins-
tructions suivantes :
Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles.
Utilisez la fonction Prélavage ou
Trempage uniquement pour le linge
très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dure-
té de l’eau ainsi qu’à la charge et au
degré de salissure du linge.
15
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/
CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets potentiels su l’environnement et la
santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débar-
rassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur nal, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique
et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat
*
, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(
*
: Sur présentation du ticket de caisse)
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en U.E
192989185-A-452012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Listo LT1100-1 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur