Listo LT1000-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Notice d'utilisation
Lave-linge
LT 1000-3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous vous prions de lire attentivement ces
remarques avant d'installer et d'utiliser vo-
tre appareil. Conservez cette notice d'utili-
sation avec votre appareil.
Sécurité générale
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appa-
reil. Cela représenterait un danger pour
vous.
Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis, etc. Elles peuvent provo-
quer des dégâts importants, si elles sont
laissées dans le linge.
Utilisez la quantité de produit lessiviel re-
commandée.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussures, ceintures, etc. dans un petit
sac de toile ou une taie.
Débranchez la prise de courant et fermez
le robinet d'arrivée d'eau après utilisation
de l'appareil.
Débranchez toujours le lave-linge avant
de procéder à son nettoyage et son en-
tretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec
baleines, les tissus non ourlés ou déchi-
rés.
Installation
A la réception de l'appareil, déballez-le
ou faites-le déballer immédiatement. Véri-
fiez son aspect général. Faites les éven-
tuelles réserves par écrit sur le bon de li-
vraison dont vous garderez un exemp-
laire.
L'appareil doit être débridé avant
tout branchement ou utilisation.
Avant de brancher l’appareil, assu-
rez-vous que la tension électrique de
votre domicile corresponde à celle
indiquée sur la plaque signalétique
de l’appareil.
Pour éviter tout risque (mobilier, im-
mobilier, corporel, ...), l’installation,
les raccordements (eau, gaz, électri-
cité, évacuation), la mise en service
et la maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un profes-
sionnel qualifié.
Au déballage de l'appareil, et pour empê-
cher des risques d’asphyxie et corporels,
tenez les matériaux d’emballage hors de
la portée des enfants.
Si l'installation électrique de votre habita-
tion nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites ap-
pel à un électricien qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l'appa-
reil, que celui-ci ne repose pas sur le câ-
ble d'alimentation.
Lorsque la machine est installée sur un
sol moquetté, il faut s'assurer que la mo-
quette n'obstrue pas les ouvertures, situ-
ées dans le bas de la machine, qui sont
prévues pour la ventilation.
L'appareil doit être relié à une prise élec-
trique ayant une mise à la terre conforme.
Avant de procéder au branchement de
votre appareil, lisez attentivement les ins-
tructions figurant au chapitre "Branche-
ment électrique".
Ne jamais toucher la prise avec les mains
mouillées. Ne pas mettre le lave-linge en
marche si le cordon d'alimentation ou la
prise est endommagé(e).
Si le câble d’alimentation de cet ap-
pareil est endommagé, il doit être
remplacé par votre revendeur, son
service après-vente ou une personne
de qualification similaire afin d’éviter
tout danger.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une tempéra-
ture inférieure à 0°C, prenez les précautions
suivantes :
Fermez le robinet et déconnectez le
tuyau d'arrivée d'eau.
Placez l'extrémité de ce tuyau et du
tuyau de vidange dans une cuvette sur le
sol.
Sélectionnez le programme Vidange et
faites-le fonctionner jusqu'à la fin.
Mettez l'appareil hors tension en plaçant
le sélecteur de programmes sur la posi-
tion "Arrêt"
.
Débranchez l'appareil.
Revissez le tuyau d'arrivée d'eau et re-
mettez en place le tuyau de vidange.
De cette façon, l'eau restée dans les tuyaux
sera évacuée, évitant ainsi la formation de
gel et donc l'endommagement de votre ap-
pareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre ap-
pareil, assurez-vous qu'il est installé dans
2
un local où la température est supérieure à
0°C.
Utilisation
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal. Ne l'utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que ceux pour les-
quels il a été conçu : laver, rincer et esso-
rer.
Ne lavez en machine que les articles pou-
vant supporter ce traitement. Il est impé-
ratif de respecter les indications se trou-
vant sur les étiquettes d'entretien dont
chaque article est muni pour éviter tout
risque de détérioration du linge.
Ne mettez pas dans le lave-linge des arti-
cles tachés avec de l’essence, de l’al-
cool, du trichloréthylène, etc. Si vous utili-
sez de tels détachants, attendez que le
produit se soit évaporé avant de placer
les articles dans le tambour.
Videz les poches et dépliez le linge.
Cet appareil n'est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites,
ou des personnes dénuées d'expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une per-
sonne responsable de leur sécurité,
d'une surveillance ou d'instructions pré-
alables concernant l'utilisation de l'appa-
reil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ap-
pareil.
N'utilisez que des produits du commerce
non corrosifs ou non inflammables. Toute
projection d’eau ou de vapeur est pro-
scrite pour écarter le risque d’électrocu-
tion.
Afin d’empêcher des risques d’explosion
et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à l’intérieur, à
proximité ou sur l’appareil.
En cas d’absence ou de non utilisation
prolongée, débranchez toujours la prise
de courant et fermez le robinet d’arrivée
d’eau.
Transport
Pour éviter tout risque de détérioration de
l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de trans-
port.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
1. Bandeau de commandes
2. Poignée d'ouverture du couvercle
3. Pieds de mise à niveau
3
Bandeau de commandes
1 Sélecteur de programmes
2 Sélecteur de vitesse d'essorage
3 Touches et leur fonction
4 Voyants de déroulement de cycle
5 Touche «Départ/Pause»
Boîte à produits
1
2
3
4
5
1 Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX
M
)
2
Javellisation utilisable sur program-
mes Coton sans prélavage - 1/4 à 1
verre d’eau de javel diluée (ne pas dé-
passer le repère MAX)
3 Lavage
4 Prélavage
5 Trop-plein assouplissant et javel (en cas
de remplissage excessif)
COMMENT FAIRE UN LAVAGE ?
Première utilisation
Assurez-vous que les connections
électriques et hydrauliques sont con-
formes avec les instructions d'instal-
lation.
Enlevez la cale polystyrène et tous
les autres éléments du tambour.
Effectuez un lavage préliminaire à
90°C, sans linge mais avec de la les-
sive, pour nettoyer la cuve.
4
UTILISATION QUOTIDIENNE
Chargement du linge
Ouvrez le cou-
vercle de la ma-
chine.
•Ouvrez le tam-
bour en appuy-
ant sur le bou-
ton de verrouil-
lage A : les
deux volets se
décrochent au-
tomatiquement.
Introduisez le linge, fermez le tambour et
le couvercle de votre lave-linge.
Avertissement Avant la fermeture du
couvercle de votre machine, assurez-
vous que la porte du tambour est
correctement fermée :
les deux volets accrochés,
le bouton de verrouillage A ressorti.
Dosage des produits lessiviels
Versez la dose de lessive en poudre dans
les compartiments lavage
et prélavage
si vous avez choisi l'option “prélavage”.
Versez éventuellement l'assouplissant dans
le compartiment
et l’eau de javel dans le
compartiment
(utilisable sur program-
mes Coton sans prélavage).
Choix du programme souhaité
Tournez le sélecteur de programmes sur le
programme souhaité. Le voyant de la tou-
che «Départ/Pause» clignote en vert.
Si vous tournez le sélecteur de program-
mes sur un autre programme quand un cy-
cle est en cours, le lave-linge ne prend pas
en compte le nouveau programme sélec-
tionné. La touche «Départ/Pause» clignote
en rouge pendant quelques secondes.
Choix de la température
Appuyez sur la touche «Température» par
pressions successives pour augmenter ou
diminuer la température (voir tableau des
programmes).
Choix de la vitesse d’essorage
Tournez le sélecteur de vitesse d’essorage
sur la vitesse souhaitée. Vous pouvez aussi
choisir la position «Sans essorage»
ou
«Arrêt cuve pleine»
.
A
Les vitesses maximales sont :
pour Coton (1, 2, 3, 4, 11), Laine, Main :
1000 tr/ min, pour Synthétiques (5, 6), Faci-
le à repasser : 900 tr/min, pour Délicats :
700 tr/min.
Arrêt cuve pleine
En choisissant cette option, l'eau du dernier
rinçage n'est pas évacuée pour ne pas
froisser le linge.
Sans essorage
En choisissant cette option, toutes les pha-
ses d'essorage sont supprimées et rempla-
cées par une vidange, pour ne pas froisser
le linge. Option recommandée pour les tex-
tiles très délicats.
A la fin du programme, si vous avez sélec-
tionné «Arrêt cuve pleine»
, vous devez
alors sélectionner un programme «Essora-
ge » ou «Vidange» pour vidanger l’eau et
terminer le cycle.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir après
la sélection du programme et avant d’en-
clencher la touche «Départ/Pause» (voir ta-
bleau des programmes). Appuyez sur la ou
les touches désirées ; les voyants corres-
pondants s’allument. En appuyant de nou-
veau, les voyants s’éteignent. Lorsqu’une
de ces options n’est pas compatible avec
le programme choisi, la touche «Départ/
Pause» clignote en rouge.
Option «Quotidien»
Cette option permet de réaliser un cycle de
lavage de linge peu sale en un temps ré-
duit.
Option «Rapide»
Le temps de lavage est réduit en fonction
du programme choisi avec une charge ré-
duite.
Option «Rinçage +»
Cette option permet d'ajouter un ou plu-
sieurs rinçages au cours du cycle. Cette
option est recommandée pour les peaux
sensibles et dans les régions où l’eau est
très douce.
Occasionnel : Appuyez sur la touche «Rin-
çage +». L’option est active pour le pro-
gramme sélectionné uniquement.
5
Permanent : Appuyez sur les touches «Op-
tion» et «Rinçage +» pendant quelques se-
condes. L’option est active de façon per-
manente même si vous mettez l’appareil
hors tension. Pour la désactiver, répétez la
même manipulation.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche «Départ/Pause»
pour faire démarrer le cycle ; le voyant cor-
respondant s’allume en vert. Il est normal
que le sélecteur de programmes ne tourne
pas durant le cycle. Le voyant correspon-
dant à la phase qui est en cours est allumé.
Intervention au cours d’un programme
Ajout de linge lors des 10 premières
minutes
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» : le
voyant correspondant clignote en vert pen-
dant la période de la pause. L’ouverture du
couvercle n’est possible que 2 minutes en-
viron après l’arrêt du lave-linge. Réappuyez
sur cette touche pour poursuivre le pro-
gramme.
Modification du programme en cours
Avant d’effectuer toute modification du pro-
gramme en cours, il faut mettre le lave-linge
en pause en appuyant sur la touche «Dé-
part/Pause». Si la modification n’est pas
possible, la touche «Départ/Pause» clignote
en rouge quelques secondes. Si vous déci-
dez malgré tout de changer le programme,
il faut annuler le programme en cours (voir
ci-dessous).
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de pro-
grammes sur la position «Arrêt»
.
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la
touche «Départ/Pause» s’éteint et le voyant
«Fin de cycle» est allumé. L’ouverture du
couvercle n’est possible que 2 minutes en-
viron après l’arrêt du lave-linge. Tournez la
manette du sélecteur de programmes sur la
position «Arrê
. Sortez le linge. Débran-
chez la prise de courant et fermez le robinet
d’alimentation en eau.
GUIDE DE LAVAGE
Tri et préparation du linge
Triez le linge par type et symbole d’entre-
tien (voir chapitre Symboles internatio-
naux ciaprès): lavage normal pour le linge
résistant pouvant supporter un lavage et
un essorage énergiques; lavage délicat
pour le linge délicat qu’il convient de trai-
ter avec précaution. Pour les charges
mixtes, charges composées d’articles en
fibres de différentes natures,choisissez
un programme et une température con-
venant à la fibre la plus fragile.
Lavez séparément le linge blanc et le lin-
ge de couleur. Sinon, le linge blanc sera
coloré ouprendra un ton grisâtre.
Les vêtements neufs de couleur ont sou-
vent un excédent de couleur. Lavez-les
séparément la première fois. Respectez
les indications d’entretien «laver séparé-
ment» et «laver plusieurs fois séparé-
ment».
Videz les poches et dépliez le linge.
Retirez les boutons décousus, épingles
et agrafes. Fermez les fermetures à glis-
sière,nouez les lacets, les lanières.
Retournez les vêtements en textiles multi-
couches (sacs de couchage, anoraks,
etc.), les pièces de bonneterie de couleur
ainsi que la laine et les textiles avec dé-
coration rapportée.
Lavez les petites pièces fragiles (chaus-
settes,collants, soutiens-gorge, etc) dans
un filet à linge.
Traitez les rideaux avec des précautions
particulières. Enlevez les crochets de fi-
xation et enveloppez les voilages dans un
filet ou une taie d'oreiller.
Charges de linge selon la nature des
textiles
La quantité de linge introduite dans le tam-
bour ne doit pas dépasser la capacité maxi-
male du lave-linge. Cette capacité peut va-
rier suivant la nature des textiles. Diminuez
la quantité de linge en cas de linge très sale
ou de tissus éponge.Tous les textiles n’ont
pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau. C’est
pourquoi, d’une manière générale, le tam-
bour peut être rempli :
en totalité mais sans pression excessive
pour le linge en coton/lin,
à moitié de son volume pour les cotons
traitéset les fibres synthétiques,
6
au tiers environ de son volume pour les
articles très fragiles tels que les voilages
et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez
le tambour en fonction des fibres les plus
fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N'utilisez que des produits lessiviels et des
additifs qui conviennent pour l'utilisation
dans un lave linge. Inspirez-vous des indi-
cations du fabricant en respectant les para-
graphes La boîte à produits et Dosages des
produits lessiviels. Nous vous déconseillons
d'utiliser en même temps plusieurs types
de lessive, vous risqueriez d'endommager
le linge.
La quantité de lessive à utiliser est fonction
de la charge de linge à laver, de la dureté
de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement les
doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un
anti-calcaire est conseillé) ou si le linge est
très sale ou taché, augmentez un peu les
doses. Vous obtiendrez le degré de dureté
de votre eau en contactant la compagnie
de distribution d’eau de votre région ou tout
autre service compétent.
Les lessives en poudre s'utilisent sans res-
triction. Les lessives liquides ne doivent pas
être utilisées lors de la sélection d'un préla-
vage. Pour tout cycle sans prélavage, elles
doivent être versées dans une boule doseu-
se placée directement dans le tambour, soit
dans le compartiment lavage, dans les
deux cas, il est impératif de démarrer aussi-
tôt le cycle de lavage. Les lessives en ta-
blettes ou en doses se mettent impérative-
ment dans le compartiment lavage de la
boîte à produits de votre lave linge.
Pour le traitement des taches avant le cycle
de lavage, conformez-vous aux doses et
aux instructions préconisées par le fabricant
du produit. Si vous utilisez du produit de la-
vage pour traiter les taches, vous devez dé-
marrer immédiatement le cycle de lavage.
7
Symboles de lavage internationaux
LAVAGE
NORMAL
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
Lavage déli-
cat à la
main
Ne pas la-
ver
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISATION Blanchiment au chlore (javel)
permis (uniquement à froid et
avec une solution diluée)
Blanchiment au chlore (javel)
proscrit
REPASSAGE Température éle-
vée (max 200°C)
Température
moyenne (max
150°C)
Température bas-
se (max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE A
SEC
Nettoyage à sec
(tous les solvants
usuels)
Nettoyage à sec
(tous solvants
sauf le trichloré-
thylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement
sol-vants pétro-
liers et R113)
Ne pas nettoyer à
sec
Haute
température
Tempéra-
ture moyenne
SECHAGE
Séchage linge
étendu
Séchage linge
suspendu
Séchage sur
cintre
Séchage en
tambour per-
mis
Ne pas sécher
en tambour
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Coton (1) (froid-90°) : Blanc ou couleur, par
ex, vêtement de travail normalement sale, lin-
ge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Coton Eco (2) (40°-90°) : Blanc ou couleur,
par ex, vêtement de travail normalement sa-
le, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,0 kg Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Coton Prélavage (3) (froid-90°)
5,0 kg Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Coton Eco Prélavage (4) (40°-90°)
5,0 kg Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Synthétiques (5) (froid-60°) : Tissus syn-
thétiques, linge de corps, tissus de couleur,
chemises qui ne se repassent pas, blouses.
2,5 kg Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Synthétiques Prélavage (6) (froid°-60°) 2,5 kg Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Facile à repasser (7) (froid-60°) : Pour le
coton et le synthétique. Réduit le froissage
du linge et facilite le repassage.
1,0 kg Rinçage +, Arrêt cuve pleine
8
Programme / Type de linge Charge Options possibles
Délicats (8) (froid-40°) : Pour tous les tissus
délicats, par exemple, les rideaux.
2,5 kg Quotidien, Rapide, Rinçage +, Arrêt
cuve pleine
Laine (9) (froid-40°) : Laine lavable en ma-
chine portant les mentions «pure laine vierge,
lavable en machine, ne rétrécit pas».
1,0 kg Arrêt cuve pleine
Main (10) (froid-40°) : Linge très délicat
portant le label «lavage à la main».
1,0 kg Arrêt cuve pleine
Coton résistant (11) (40°) : Pour laver les
cotons résistants. L’option Rinçage + est ac-
tivée.
3,0 kg Arrêt cuve pleine
Rinçages (12) : Le linge lavé à la main
peut être rincé avec ce programme.
5,0 kg Rinçage +, Arrêt cuve pleine
Vidange (13) : Effectue une vidange
après un arrêt cuve pleine.
5,0 kg
Essorage (14) : Effectue un essorage de
500 à 1000 tr/min après un arrêt cuve pleine.
5,0 kg
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir
débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
Pour détartrer l’appareil, utilisez un produit
spécifique non corrosif, conçu pour les la-
ve-linge. Respectez le dosage et la fréquen-
ce indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utili-
sant de l’eau tiède et un détergent doux.
N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou pro-
duits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoyer, procédez comme suit :
Le piège à objets
Nettoyez régulièrement le piège à objets se
trouvant au fond de la cuve :
1
2
4
3
6
5
CLACK
CLACK
8
7
9
Vérifiez que le piège à objets
est bien remis en place avant
de fermer la trappe en bou-
geant la paroi centrale de bas
en haut.
Les filtres d’arrivée d’eau
Nettoyez régulièrement les filtres.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
De nombreux contrôles ont été effectués
sur l'appareil avant le départ de l'usine.
Toutefois, en cas de dysfonctionnement,
reportez-vous aux paragraphes ci-dessous
avant de contacter le service après-vente.
Problèmes Causes
L'appareil ne démarre
pas ou ne se remplit
pas :
l'appareil n'est pas branché correctement, l'installation électrique ne
fonctionne pas, une panne de courant s'est produite,
le couvercle et le tambour de l'appareil ne sont pas fermés correcte-
ment,
la commande de départ programme n'a pas été correctement sélec-
tionnée,
l'arrivée d'eau a été coupée, le robinet d'arrivée d'eau est fermé,
les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe
« Entretien et nettoyage »).
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange im-
médiatement :
la pièce de vidange en forme de U est fixée trop bas (reportez-vous au
chapitre « Installation »).
L'appareil ne rince pas
ou ne se vide pas :
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le filtre de vidange est obstrué (reportez-vous au chapitre « Entretien
et nettoyage »),
la sécurité anti-balourd a été activée : le linge n'est pas réparti de fa-
çon uniforme dans le tambour,
le programme de « vidange » ou les options « Nuit Silence Plus » ou
« Arrêt cuve pleine » ont été sélectionnés,
la taille (hauteur) de la pièce de vidange en forme de U est inappro-
priée.
L'appareil n'essore pas : problème d'équilibrage de la charge de linge : ajoutez du linge ou ré-
partissez manuellement les articles dans le tambour.
Il y a de l'eau autour de
l'appareil :
une trop grande quantité de lessive a entraîné un débordement de
mousse,
la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine,
la pièce de vidange en forme de U n'est pas correctement fixée,
le tuyau d'arrivée d'eau fuit.
Les résultats du lavage
ne sont pas satisfai-
sants :
la lessive utilisée n'est pas adaptée au lavage en machine,
vous avez introduit trop de linge dans le tambour,
le cycle de lavage sélectionné n'est pas approprié,
la quantité de lessive est insuffisante.
L'appareil vibre bruyam-
ment :
vous n'avez pas retiré tout l'emballage de l'appareil (reportez-vous au
chapitre « Installation »),
l'appareil n'est pas à niveau et est déséquilibré (reportez-vous au cha-
pitre « Installation »),
l'appareil est installé trop près du mur ou d'un meuble,
le linge n'est pas réparti de façon uniforme dans le tambour, la charge
est trop petite,
l'appareil est neuf, le bruit va disparaître progressivement.
10
Problèmes Causes
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
les filtres d'arrivée d'eau sont encrassés (reportez-vous au paragraphe
« Entretien et nettoyage »),
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau ont été coupées,
le détecteur de surchauffe du moteur a été activé,
la température d'arrivée d'eau est inférieure à la normale,
le système de sécurité de détection de mousse a été activé (trop de
lessive) et le lave-linge vidange l'excès de mousse,
la sécurité anti-balourd a été activée : une phase a été ajoutée pour
mieux répartir le linge dans le tambour.
L'appareil se met à l'ar-
rêt au cours d'un cycle
de lavage :
l'alimentation électrique ou l'arrivée d'eau sont défectueuses,
l'option « Arrêt cuve pleine » a été sélectionnée,
le tambour est ouvert.
Le couvercle ne s'ouvre
pas en fin de cycle :
la température à l'intérieur du tambour est trop élevée,
le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du cycle.
L'assouplissant s'écoule
directement dans le
tambour lorsque vous
remplissez le réservoir
correspondant :
vous avez dépassé la quantité maximale représentée par l'indicateur
MAX.
La pompe de vidange
fonctionne de façon
constante, même lors-
que l'appareil est inactif :
le système de sécurité anti-débordement a été activé ; dans ce cas,
procédez comme suit :
- fermez le robinet d'arrivée d'eau,
- videz l'appareil et attendez 2 minutes avant de le débrancher,
- contactez votre service après-vente.
La touche « Départ/Pau-
se »
1)
clignote en rouge
2)
:
Le couvercle n'est pas correctement fermé,
le filtre de vidange est obstrué,
le tuyau de vidange est bloqué ou déformé,
le tuyau de vidange est fixé trop haut (reportez-vous au chapitre « In-
stallation »),
la pompe de vidange est bloquée,
les tuyaux d'évacuation sont bloqués,
le robinet d'arrivée d'eau est fermé, l'arrivée d'eau a été coupée.
1) Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent retentir
2) Après la résolution du problème, appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour relancer le programme interrompu.
PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS
Veillez à utiliser uniquement des produits de
lavage et des additifs conçus pour les lave-
linge. Le mélange de différents types de
produits de lavage n'est pas recommandé.
Cela risquerait d'endommager le linge.
L'utilisation de produits de lavage en pou-
dre ne fait l'objet d'aucune restriction. Les
produits de lavage liquides ne doivent pas
être utilisés lorsqu'un programme de préla-
vage a été sélectionné. Pour les cycles
sans prélavage, versez le produit de lavage
liquide directement dans le tambour ou utili-
sez une doseuse spéciale (fournie par le fa-
bricant du produit de lavage). Les tablettes
ou doses de produits de lavage doivent être
placées dans la boîte à produits de l'appa-
reil.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DIMENSIONS Hauteur
Largeur
Profondeur
850 mm
400 mm
600 mm
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
230 V / 50 Hz
2300 W
11
PRESSION DE L’EAU Minimum
Maximum
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Raccordement au réseau d’eau Type 20x27
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/
ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.
VALEURS DE CONSOMMATION
Programme Consommation
d'énergie (KWh)
1)
Consommation
d'eau (litres)
1)
Durée du pro-
gramme (minu-
tes)
1)
Coton blanc 90 °C 2.05 64 150
Coton 60 °C 1.2 58 120
Coton 40 °C 0.8 58 120
Synthétiques 40 °C 0.65 48 80
Délicats 30 °C 0.3 53 60
Laine 30 °C 0.4 48 54
Lavage à la main 30 °C 0.4 48 54
1) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives. Elles peuvent varier en
fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'alimentation en eau et de la température
ambiante.
Programmes standards pour les va-
leurs de consommation de l'étiquette
énergétique
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Co-
ton 40 °C ÉCO sont les programmes coton
standards pour le linge en coton normale-
ment sale. Ils sont adaptés au nettoyage du
linge en coton normalement sale et sont les
programmes les plus efficaces en terme de
consommation d'eau et d'énergie pour le
lavage de ce type de linge en coton.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
INSTALLATION
Avant la première utilisation, retirez tous les
emballages utilisés pour le transport. Con-
servez-les en cas de déplacement ultérieur.
En effet, le transport d'un appareil non sé-
curisé risque d'endommager les compo-
sants internes et d'entraîner fuites et mau-
vais fonctionnements. Le contact physique
peut également entraîner une déterioration
de l'appareil.
Déballage
2
1
1
2
Mise à niveau
AB
D
C
A
12
1
2
B
2
1
B
D
Conservez les bou-
lons de transport,
ils devront être re-
montés pour tout
autre transport de
l'appareil.
Pour que l'appareil
soit aligné aux meu-
bles voisins, décou-
pez ces pièces en
plastique.
Arrivée d'eau
90
O
90
O
90
O
Si cela est néces-
saire, déplacez le
tuyau d'arrivée
dans le sens indi-
qué sur l'image. À
cet effet, desserrez
la bague de serrage
et positionnez le
tuyau d'arrivée vers
le bas comme illus-
tré sur l'image.
Resserrez la bague
et assurez-vous
qu'il n'y a aucune
fuite.
Ouvrez le robinet
d'arrivée d'eau. As-
surez-vous de l'ab-
sence de fuite. Le
tuyau d'arrivée
d'eau ne peut pas
être rallongé. S'il
est trop court, con-
tactez votre service
après-vente.
Remarque : Véri-
fiez que les rac-
cords sont bien ser-
rés.
Vidange
Fixez la pièce de vi-
dange (U) sur le
tuyau de vidange.
Regroupez les diffé-
rents éléments au
sein d'un point de vi-
dange, à une hau-
teur comprise entre
70 et 100 cm. Véri-
fiez qu'il est correc-
tement positionné. L'air doit pouvoir péné-
trer au bout du tuyau, afin d'éviter tout ris-
que de siphonage.
Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
S'il est trop court, contactez un profession-
nel spécialisé.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne doit être branché que sur
une prise 230 V monophasée. Vérifiez la
taille du fusible : 13 A/230 V. L'appareil ne
doit pas être branché à l'aide d'une rallonge
ou d'une prise multiple. Vérifiez que la prise
a été mise à la terre conformément à la ré-
glementation en vigueur.
Emplacement
Placez l'appareil sur une surface plane et
dure dans un endroit bien ventilé. Veillez à
ce que l'appareil ne soit pas en contact
avec le mur ou avec d'autres meubles. Une
mise à niveau précise permet d'éviter les vi-
brations, le bruit et empêche l'appareil de
se déplacer au cours de son fonctionne-
ment.
max
100 cm
min
70 cm
13
ENVIRONNEMENT
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le
symbole
sont recyclables. Déposez-
les dans une déchetterie (renseignez-
vous auprès des services de votre
commune) pour qu’ils puissent être ré-
cupérés et recyclés. Lors de la mise à
la casse de votre appareil, mettez hors
d’usage ce qui pourrait présenter un
danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil.
Protection de l’environnement
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous
vous conseillons de respecter les ins-
tructions suivantes :
Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles.
Utilisez la fonction Prélavage ou
Trempage uniquement pour le linge
très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dure-
té de l’eau ainsi qu’à la charge et au
degré de salissure du linge.
14
15
Attention :
Ce logo apposé sur le produit signie qu’il s’agit d’un appareil dont le
traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/
CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques
et électroniques peut avoir des effets potentiels su l’environnement et la
santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la n de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débar-
rassé avec les déchets municipaux non triés.
En tant que consommateur nal, votre rôle est primordial dans le cycle de
réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique
et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
Conditions de garantie :
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat
*
, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas
les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation
incorrecte, ou de l’usure normale du produit.
(
*
: Sur présentation du ticket de caisse)
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN,
F-59273 FRETIN
Fabriqué en U.E
108368507-A-112011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Listo LT1000-3 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur