leproduitquenousjugeonsleplussemblable.WaterPik,Inc.n’est
pasresponsabledesfraisdemain-d’œuvre,d’installationoud’autres
coûtssecondairesouindirects.LaresponsabilitédeWaterPik,Inc.se
limiteauprixd’achatinitialdeceproduit.
Cettegarantievousconfèredesdroitsjuridiquesprécis.Vouspouvez
égalementdisposerd’autresdroitsquivarientdépendammentde
l’endroitoùvousrésidez.Conservezlafactured’achatquidevraêtre
présentéeavectoutedemandederecoursàlagarantie.
Si vous avez des questions ou si vous
avez besoin d’aide:
AuxÉtats-Unis,appeleznotre
serviceàlaclientèle,sansfrais,
au 1800525-2774
AuCanada,appeleznotre
serviceàlaclientèle,sansfrais,
au 1888226-3042
HorsdesÉtats-Unisetdu
Canada,écrivez-nousà:
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
U.S.A. www.waterpik.com
Waterpik
®
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.déposéedansdivers
pays(Argentine,Australie,Autriche,Benelux,Canada,Chili,Chine,HongKong,
Inde,Japon,Corée,Mexique,Norvège,Fédérationrusse,Républiquesud-
africaine,Suisse,Ukraine,etÉtats-Unis).
LamarquestyliséeWaterpik
®
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.
déposéedansdiverspays(Australie,Canada,Chine,Communautéeuropéenne,
HongKong,Inde,Japon,Corée,Mexique,FédérationdeRussie,SuisseetÉtats-
Unis).
OptiFlow
®
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.déposéedansdivers
pays(Australie,Canada,Chine,Communautéeuropéenne,HongKong,Inde,
Japon,Corée,MexiqueetÉtats-Unis).
The Plus is in the Power
™
estunemarquedecommercedeWaterPik,Inc.
FabriquéenChine ©2013WaterPik,Inc.
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
www.waterpik.com
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Solución
No hay flujo de agua
provenientedelcabezal
de ducha instalado
a.Revisequelaarandeladeladuchaanterior
noestéeneltuboenformadeJ.
b.Revisequesólohayaunaarandelaenla
bola con pivote.
Lapresióndeaguaes
baja o faltan tipos de
rociado
a.Limpieelcabezaldeduchaenunasolución
de vinagre/agua.
b. Limpie el filtro.
Hay pérdida de agua en
laconexióndelabola
con pivote del tubo
a.Revisequehayaunasolaarandelaasentada
sobre el filtro.
b.Raspeunabarradejabónenlasroscasdel
tuboenformadeJparaqueactúecomo
sellador.
Solamente para uso externo. La amiba Naegleria fowleri,
potencialmentemortal,puedeestarpresenteenciertotipode
aguadelgrifooenaguadepozoquenohasidotratadacon
cloro.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
WaterPik,Inc.legarantizaalcompradororiginaldeeste
producto,queelmismonotienedefectosdematerialesni
demanodeobradurantetodoeltiempoqueelproducto
pertenezcaalcompradororiginal.WaterPik,Inc.reemplazará,
anuestraelección,cualquierpartedelproductoquesea
defectuosasegúnnuestraopinión,siempreycuandoel
productonohayasidoobjetodeabuso,usoindebido,
alteraciónodañosdespuésdelacompra.(Estoincluye
dañosocasionadosporelusodeherramientasoproductos
químicosásperos.)Enelcasodequeunartículosehaya
FRANÇAIS SUITE
1. Instaleelcabezaldeducha
albrazoapretandolabola
deplásticoconpivoteenel
extremoconroscadelbrazo.
NOTA: NO GIREelcabezalde
ducha para apretar la bola con
pivote.
2.Quitelatuercamariposa
grandedelbrazodeladucha
Rainfall. NOTA: Esta tuerca y
estebrazoseenroscanhaciala
izquierda.Latuercagrandese
ajusta cuando se gira hacia la
derecha,comosevedesdeel
frente.
3.Coloquelatuercademariposa
grande sobre el tubo de la
ducha(conelextremoangosto
hacia la pared).
4.Enrosquelabolaconpivoteen
el tubo de la ducha y apriete a
manohacialaderechaparaque
quedebienencajada.
5. Utilice una llave ajustable para
apretarrótulapivotantealtubo
deladuchahastaquesea
seguro.Noenexceso.
6.Sujeteelbrazoapretandocon
la mano la tuerca de mariposa
grande a la parte posterior
roscadadelbrazo.Recuerde:
La tuerca de mariposa se
enroscahacialaizquierda.
7. Coloqueelcabezaldeduchaen
laubicaciónpreferida.
8.Asegureelbrazodela
duchaenlaposicióndeseada
apretando la tuerca de
mariposa. (Apriete a mano
solamente,nouseunallavede
tuercasnipinzas).
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
• Lústreloconunpañohúmedosuave.
• Paraunalimpiezamásintensa,sumérjaloenvinagreparauso
doméstico.
• Enjuáguelodeinmediatosielproductoentraencontactocon
otrosproductosdelimpieza.
Regadera Libre de Mantenimiento
• Sid’autresproduitsnettoyantsentrentencontactavecle
produit,rincez-leimmédiatement.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème Solution
Aucun écoulement
d’eau en provenance de
la pomme de douche
installée
a Vérifierquelarondellededouche
précédente ne se trouve pas dans le tuyau
en«J».
b Vérifierqu’iln’yaqu’uneseulerondelle
dans le raccord articulé.
Faiblepressioneneau
ou modes d’aspersion
manquants
a Nettoyer la pomme de douche dans un
mélange d’eau et de vinaigre.
b Nettoyer le tamis.
Fuiteauniveaudu
raccord articulé du
tuyau
a Vérifierqu’iln’yaqu’uneseulerondelleau
sommet du tamis.
b Frotterunpaindesavonsurlefiletagepour
qu’ilagissecommedispositifd’étanchéité.
À usage externe uniquement. L’a mi be Naegleria fowleri
potentiellementmortellepeutêtreprésentedanscertaines
eauxdurobinetoueauxdepuitsnonchlorées.
GARANTIE LIMITÉE À VIE
WaterPik,Inc.garantitàl’acheteurinitialdeceproduitqu’il
ne présente aucun défaut de matériel ou de fabrication aussi
longtempsquel’acheteurinitialpossèdeleproduit.WaterPik,
Inc.remplacera,ànotrediscrétion,toutcomposantduproduit
quenousjugeonsdéfectueux,àconditionqueleproduitn’ait
pasfaitl’objetd’unusageabusifetqu’iln’aitpasétémodifiéou
endommagé après l’achat. (Ceci inclut les dommages causés par
l’utilisationd’outilsoudeproduitschimiquesabrasifs.)Dansle
casoùunproduitn’estplusdisponible,nousleremplaceronspar
dejadodefabricar,loreemplazaremosconelproductoque
consideremosmásparecidoaéste.WaterPik,Inc.nose
responsabilizaporcargosdemanodeobra,instalaciónuotro
costosecundario.LaresponsabilidaddeWaterPik,Inc.no
excederádelpreciodecompraoriginaldelproducto.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos.Usted
puedetenertambiénotrosderechosquevaríansegúnellugar
endondeustedresida.Guardesurecibo,yaqueserequiere
comopruebadecompraparahacervalerlagarantía.
¿Tiene preguntas o necesita asistencia?
EnEstadosUnidos,llamea
nuestronúmerogratuitode
Asistenciaalcliente,
1-800-525-2774
EnCanadá,llameanuestro
númerogratuitodeAsistencia
alcliente,1-888-226-3042
FueradeEstadosUnidos,
escríbanosa:
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
U.S.A.
www.waterpik.com
Waterpik
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.registradaen
Argentina,Australia,Austria,Benelux,Canadá,Chile,China,HongKong,India,
Japón,Corea,México,Noruega,laFederaciónRusa,Sudáfrica,Suiza,Ucrania
y los Estados Unidos.
Waterpik
®
(estilizada)esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,
registradaenAustralia,Canadá,China,laUniónEuropea,HongKong,India,
Japón,Corea,México,laFederaciónRusa,SuizaylosEstadosUnidos.
OptiFlow
®
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.,registradaen
Australia,Canadá,China,laUniónEuropea,HongKong,India,Japón,Corea,
MéxicoylosEstadosUnidos.
The Plus is in the Power
™
esunamarcadecomerciodeWaterPik,Inc.
HechoenChina ©2013WaterPik,Inc.
WaterPik,Inc.
1730 East Prospect Road
FortCollins,CO80553-0001
www.waterpik.com
5. Utiliser une clé réglable pour
serrer la boule d’articulation
auconduitpourbienlafixer.
Éviterdetropserrer.
6.Fixezlebrasenresserrantà
lamainl’écrouàoreillessur
l’extrémitéfiletéedubras.
Rappel:L’écrouàoreillesa
un filetage renversé.
7. Placezlapommededouche
dans la position désirée.
8.Fixezlebrasdedouche
dans la position désirée en
resserrantl’écrouàoreilles.
(Serrezàlamainuniquement;
n’utilisezpasdecléoude
pinces)).
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
• Polissezàl’aided’unlingehumideetdoux.
• Pourunnettoyageenprofondeur,submergezleproduit
dans du vinaigre de table.
ESPAÑOL
GraciasporcomprarestecabezaldeduchaWaterpik
®
. Este
folletoleofrecelasherramientaseinformaciónadecuadaspara
facilitaryagilizarlainstalación.Deestamanera,sesentirámás
cercadepoderdisfrutarunaducharevitalizanteconsunuevo
cabezaldeduchaWaterpik
®
.
Puedeobtenermásinformaciónsobreloscabezalesdeducha
Waterpik
®
en www.waterpik.com.
Nota: Todaslasimágeneseilustracionesquesemuestranenlos
videosyenestemanualpuedennoilustrarespecíficamentesu
cabezaldeducha.
ANTES DE LA INSTALACIÓN
• Saqueelviejocabezaldeduchaytambiénlacintadeltubo.
• Cercióresedequelaarandeladelaviejaduchanoesté
conectada al tubo. Revise el interior del tubo con un utensilio
fino,comopuedeserunlápizoundestornillador,paraversi
hay arandelas. No lo haga con los dedos.
INSTALACIÓN
CUANDO LA INSTALENO
LA APRIETE CONEL
BRAZO AJUSTABLE
5
6
7
8
1
3
4
5
6
7
8