AVF FSL1050KINW-A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
KINGSWOOD
FSL1050KIN
465211 rev00
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
1-800 667 0808 (USA)
AVF Incorporated
3187, Cornerstone Drive,
Eastvale, CA91752, USA
www.avfgroup.com
AVF Group Ltd.
Hortonwood 30, Telford,
Shropshire, TF1 7YE, England
www.avfgroup.com
CUSTOMER SERVICES HELP LINE NUMBER:
NUMÉRO DE L'ASSISTANCE CLIENT:
NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE:
+44 (0)1952 670009 (UK)
Read through ALL instructions
before commencing assembly.
If you have any questions about this
product or issues with assembly
contact the customer services help
line before returning this product
to the store.
STOP
Lea todas las instrucciones antes
de empezar la instalación.
Si usted tiene alguna pregunta
acerca de este producto o
problemas con la instalación
contacte los servicios de ayuda
al cliente antes de devolver este
producto a la tienda.
Lisez toutes les instructions avant
de débuter l'installation.
Si vous avez des questions sur
ce produit ou sur son installation,
contactez le service d'assistance
clientèle avant de renvoyer le
produit au magasin.
ARRETEZ
-VOUS
ALTO
IMPORTANT INFORMATION!
We advise that before starting the assembly of this product that you familiarise yourself with the
instructions and the parts list in this leaflet.
INFORMATIONS IMPORTANTES!
Nous vous recommandons de vous familiariser avec ces instructions et la liste des pièces détachées
contenues dans ce document avant de commencer l'assemblage de ce produit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE!
Le recomendamos que antes de comenzar el ensamblaje de este producto se familiarize con las
instrucciones y la lista de partes en esta hoja informativa.
Do not’s
Do not over tighten any part of this assembly.
Do not place hot or cold objects on to or close next to any glass surface unless the object is
sufficiently insulated to prevent contact.
Do not strike the glass with hard or pointed items.
Do not sit or stand upon horizontal glass surfaces.
Do not use washing powders or other substances containing abrasives when cleaning the glass.
À ne pas faire
Ne serrez pas trop fort aucun des éléments de cet assemblage.
Ne placez aucun objet froid ou chaud sur ou à proximité de toute surface en verre à moins que
celui-ci ne présente une isolation suffisante pour empêcher tout contact.
Ne frappez pas les surfaces en verre avec des objets lourds ou pointus.
Ne vous asseyez ni ne montez pas sur les surfaces horizontales en verre.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou toute autre substance abrasive lorsque vous nettoierez les
surfaces en verre car cela risquerait de provoquer des rayures.
No haga
No apriete demasiado ninguna de las piezas de este soporte.
No coloque objetos calientes o fríos en o cerca de cualquier superficie de vidrio, a menos que el
objeto esté aislado para prevenir contacto directo.
No golpeé el vidrio con artículos fuertes o punzantes.
No se siente o se pare en superficies de vidrio.
No use detergentes para lavar u otras sustancias que contengan abrasivos cuando esté limpiando
el vidrio ya que estas pueden rayarlo.
Do’s
Do use a damp cloth with diluted washing up liquid for cleaning the glass surfaces.
À faire
Utilisez un chiffon humide imprégné de liquide vaisselle dilué pour le nettoyage des surfaces en verre.
Si haga
Use un trapo suave con líquido diluido en agua para limpiar las supervicies de vidrio.
Maximum TV size and weight capacity
TV weight must not exceed 88lbs / 40kgs.
The maximum load for the top and middle shelf is 22lbs / 10kgs and for bottom shelf is 33lbs / 15kgs.
Taille et poids maximaux pour le téléviseur
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 88lbs / 40kgs.
La charge maximale pour la tablette du haut et du milieu est de 22lb / 10kg chacune et pour celle du bas
elle est de 33lb / 15kg
Tamaño máximo de la TV y capacidad de peso
El peso de la TV no debe exceder 88lbs / 40kgs.
La carga máxima para el estante medio y superior es de 22lb / 10kg y para el estante inferior, 33lb / 15kg.
WARNING
Wherever possible distribute weight evenly.
AVERTISSEMENT
Répartissez le poids de manière uniforme lorsque cela est possible.
ADVERTENCIA
En la medida de lo posible distribuya el peso unifórmemente.
D
x2
E
x4
Boxed Parts
Pièces empaquetées
Piezas en la Caja
16mm
16mm
25mm
25mm
16mm
25mm
16mm
25mm
SP1 RE1 RE2 TV1 TV2 TV3 TV4 TV5 TV6 TV7 TV8
x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4 x4
M4 M4 M5 M5 M6 M6 M8 M8
Tools Recommended
Outils recommandés
Herramientas recomendadas
TV Screws, Reducers and Spacers
Vis TV, réducteurs et séparateurs
Tornillos, Reductores y Espaciadores para TV
SP2
x4
B
x6
C
x3
A
x8
M6 M6M6
12mm
54mm
M4
H
x2
F
x2
G
x10
I
x1
M6
100mm
28mm
J
L
K
M
N
O
Q
R
R
S
T
U
P
P
2
1
75 -
660mm
X
M8 =
M6 =
75 -
400mm
Y
M5 =
M4 =
TV1-2
TV3-4
TV5-6
TV7-8
!
If width X is greater than 660mm or height Y
greater than 400mm STOP installation now and
contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que 660mm et la
hauteur Y plus grande que 400mm, ARRÊTEZ
l'installation immédiatement et contactez
l'assistance client
Si la anchura X es mayor que 660mm o la altura
de Y es mayor que 400mm DETENGA la
instalación inmediatamente y póngase en contacto
con la línea de ayuda al cliente
You are provided with 4 diameters of TV fixing
screws, M4, M5, M6 and M8. Determine the screw
diameter that fits and remember for step 9.
4 diamètres de vis TV vous sont fournis, M4, M5,
M6 et M8. Déterminez le diamètre de la vis qui
convient et mémorisez- le pour l'étape 9.
Se le proporciona con 4 diámetros de tornillos de
fijación para su TV: M4, M5, M6 y M8. Determine
el diámetro del tornillo que le quede a su TV y
recuérdelo para el paso 9.
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Orificios de su TV
para Fijar el Soporte
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Mida los orificios de su TV, lo ancho y lo alto
P
B
x2
M6
12mm
P
B
B
N
9
TV
TV
TV
TV
SP1/SP2
!
For TVs with flat/unobstructed back
Pour des téléviseurs aux dos plats et non obstrués
For TVs with irregular/obstructed back
Pour des téléviseurs aux dos irréguliers et non obstrués
After completing step 9 you will have fittings left over, please keep for future reference.
Après avoir complété l'étape 9 il vous restera des pièces d'assemblage, conservez- les.
No Spacers
Pas de Séparateur
Spacers
Séparateur
Para TVs con la parte posterior plana/sin obstáculos
Para TVs con la parte posterior irregular/con obstáculos
WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
Después de completar el paso 9 usted tendrá conexiones sobrantes, por favor guarde para futura referencia.
Sin espaciadores Espaciadores
M4
M5
M6
M8
RE1
RE2
SP1
x4
x4
x4
TV1-2
x4
TV3-4
x4
TV5-6
x4
TV7-8
x4
SP1
x4
SP1
x4
SP1
x4
RE2
x4
RE2
x4
If required
Si nécéssaire
Si se requiere
Attach the bracket to the back of your TV using suitable screw, reducer and spacer combinations.
Attachez l'applique au dos de votre téléviseur en utilisant une combinaison de vis, de séparateurs et de joints adaptés.
Si vous rencontrez un quelconque problème lors de l'installation, au moyen des vis fournies, avec la partie arrière de
votre TV, veuillez appeler le numéro d'assistance du service clientèle
Coloque los soportes a la parte posterior de su TV usando la combinación adecuada de tornillo, reductor y espaciador.
Si tiene usted algún problema armando la parte posterior de su televisor con los tornillos provistos, llame por favor a la
línea de asistencia de nuestro servicio de atención al cliente.
If you have any issues fitting to the back of your TV with the supplied screws, please call the customer services helpline.
SP2
x4
SP2
x4
SP2
x4
SP2
x4
and / or
et / ou
y / o
and / or
et / ou
y / o
and / or
et / ou
y / o
and / or
et / ou
y / o
R
R
Top
Haut
Parte Superior
If required
Si nécéssaire
Si se requiere
SP1
SP2
TV1-2
TV3-4
TV5-6
TV7-8
RE1
RE2
Screw diameter dependant
Dépendant du diamètre de la vis
Depende del diámetro de tornillo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

AVF FSL1050KINW-A Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi