Tripp Lite Non-Swinging Wall-Mounted SmartRack® Enclosures Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Sommaire
1. Instructions de sécurité importantes 20
2. Vue d'ensemble 20
3. Identification des fonctionnalités 21
4. Installation de la baie 22
4.1 Préparation 22
4.2 Déballage 22
4.3 Mise à la terre 22
5. Configuration de la baie 23
5.1 Verrous de porte 23
5.2 Accès et gestion des câbles 23
5.3 Inverser la baie 23
5.4 Rails de montage 24
5.5 Réglage de la profondeur 24
du rail de montage
6. Fixation murale de la baie 24
7. Installation de l'équipement 25
7.1 Installation et retrait des 25
écrous cages
7.2 Autre montage : rail de montage 26
à trou taraudé
8. Stockage et entretien 27
9. Garantie 27
English 1
Español 10
 28
Baies à fixation murale non
oscillantes SmartRack
®
S'applique à la gamme : SRWxxU
(Numéro de série de l'agence : AG-00E9)
Manuel d'utilisation
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2015 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
20
1. Instructions de sécurité importantes
2. Vue d'ensemble
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements devant être suivis pour l'installation et l'utilisation du produit décrit dans ce manuel. Le non-
respect de ces instructions peut entraîner l'annulation de la garantie et occasionner des dommages matériels ou corporels.
Maintenez la baie dans un environnement intérieur contrôlé, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et gaz inflammables,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Laissez un espace adéquat à l'avant et à l'arrière de la baie pour garantir une ventilation correcte. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des objets
dans les ouvertures de ventilation externes de la baie.
La baie est extrêmement lourde. Manipulez la baie avec précaution. N'essayez pas de déballer, déplacer ou installer l'unité sans être assisté. Utilisez
un appareil mécanique tel qu'un chariot élévateur ou un transpalette pour déplacer la baie dans le conteneur d'expédition.
Ne placez aucun objet sur la baie, en particulier pas d'objet contenant un liquide, et n'essayez jamais d'empiler les baies.
Inspectez le conteneur d'expédition et la baie à la recherche d'éventuels dégâts survenus pendant le transport. N'utilisez pas la baie si elle est
endommagée.
Laissez la baie dans le conteneur d'expédition tant que ce dernier n'a pas été déplacé aussi près que possible de l'emplacement d'installation final.
Installez la baie dans un emplacement à la structure solide et capable de supporter sa charge, ou sur un plancher capable de supporter son poids
ainsi que le poids de tous les équipements qui seront installés dans la baie et de toutes les baies et/ou de tous les équipements qui seront
installés à proximité.
Pour un montage mural permanent, veillez à fixer solidement la baie à la structure du bâtiment avant de l'utiliser.
Soyez prudent lors du découpage des éléments d'emballage. Vous pourriez rayer la baie et causer des dommages non couverts par la garantie.
Conservez l'ensemble des éléments d'emballage afin de pouvoir les réutiliser ultérieurement. Emballer et expédier la baie sans ses éléments
d'emballage d'origine peut endommager le produit et entraîner l'annulation de la garantie.
N'expédiez jamais la baie avec des équipements supplémentaires à moins que celle-ci n'ait initialement été expédiée avec une palette spéciale anti-
chocs (modèles « SP1 » uniquement). Le poids combiné de la baie et des équipements installés ne doit pas excéder la capacité de charge
maximale de la palette. Tripp Lite ne saurait être tenu responsable des dégâts survenus lors de la réexpédition.
L'utilisation de ce produit avec des dispositifs de maintien en vie n'est pas recommandée dans les cas où une panne de ce produit serait
susceptible d'entraîner une panne du dispositif de maintien en vie ou de nuire considérablement à sa sécurité ou à son efficacité. N'utilisez pas cet
équipement en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou du protoxyde d'azote.
Les baies à fixation murale non oscillantes SmartRack s'adaptent à toutes les marques d'équipements montés en racks 19 pouces standard et sont
expédiées entièrement assemblées pour un déploiement facile et rapide. Elles comportent des armoires robustes et réglables, de hauteurs différentes.
Les baies à fixation murale non oscillantes SmartRack présentent des profondeurs de montage variables, ce qui les rend idéales pour les serveurs. Les
armoires comportent des portes et des panneaux latéraux à retrait rapide pour effectuer l'entretien de façon pratique. Les portes d'accès avant sont
réversibles pour une installation plus flexible. La porte avant et les panneaux latéraux sont verrouillables. Un kit optionnel de roulettes (SRCASTER) est
disponible pour faciliter le déplacement des baies.
21
3. Identificación de Características
1
Porte avant
2
Rails horizontaux
3
Rails de montage verticaux
4
Couvercle amovible des trous d'accès aux câbles
5
Évents
6
Panneaux latéraux amovibles/verrouillables
7
Encoches de montage (sur le panneau arrière de la baie)
8
Plaque de montage (pièce séparée)
9
Crochets de plaque de montage
Le modèle SRW6U est illustré. Les autres modèles comportent des caractéristiques similaires. La seule différence concerne la profondeur et la
hauteur du rack.
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
7
8
9
22
4.2 Déballage
4.3 Mise à la terre
Toutes les pièces de la baie sont reliées à la terre par l'intermédiaire du cadre de la baie. Utilisez le
point de mise à la terre fileté à l'avant ou à l'arrière de la baie
A
ainsi qu'une vis M6 (incluse) afin
de raccorder le cadre de la baie directement à la terre de votre installation avec un câble de calibre
8 AWG (3,264 mm). Faites passer le câble de mise à la terre sous le cadre de la baie pour ne pas
entraver l'ouverture de la porte. Avertissement : Chaque baie doit être reliée séparément à la
terre. N'utilisez pas la baie sans un raccordement à la terre.
Prévoyez au moins deux personnes pour le déballage de la baie.
N'étendez jamais plus d'un composant de la baie à la fois.
Avertissement : N'essayez jamais de soulever ou d'installer
la baie sans assistance. N'essayez pas de soulever la baie seul.
1
Placez la palette de transport sur une surface ferme et plane.
2
Ouvrez la boîte et retirez les quatre coins de protection en mousse. Conservez l'ensemble des éléments d'emballage pour une utilisation ultérieure
à moins d'être certain qu'ils ne seront pas nécessaires. Les éléments d'emballage sont recyclables.
3
Avec une personne de chaque côté, soulevez soigneusement la baie pour la sortir de la boîte et placez-la sur une surface ferme et plane.
4
Examinez la baie à la recherche de dommages ou de pièces desserrées. Vérifiez que toutes les pièces sont présentes. Si des éléments sont
manquants ou endommagés, contactez Tripp Lite pour obtenir de l'assistance. N'essayez pas d'utiliser la baie si elle est endommagée.
4. Installation de la baie
Attention !
Veillez à lire l'ensemble des instructions et des
avertissements avant de commencer l'installation !
Avertissement : Les baies de rack peuvent être extrêmement lourdes. Ne tentez pas de déballer, de déplacer ou d'installer la
baie sans assistance. Soyez extrêmement prudent lors de la manipulation de la baie et veillez à bien respecter l'ensemble des
instructions de manipulation et d'installation. N'essayez pas d'installer des équipements sans stabiliser la baie au préalable.
4.1 Préparation
La baie doit être installée dans un emplacement à la structure solide et capable de supporter son poids ainsi que le poids de tous les équipements qui
seront installés dans la baie et de toutes les baies et/ou de tous les équipements qui seront installés à proximité. Avant de déballer la baie, veillez à
transporter le conteneur d'expédition au plus près de l'emplacement final d'installation afin de minimiser la distance sur laquelle vous devrez déplacer
l'unité une fois l'emballage de protection retiré. Si vous prévoyez de stocker la baie pendant une période prolongée avant son installation, suivez les
instructions de la section Stockage et entretien.
Vous aurez besoin de plusieurs outils :
Niveau
Tournevis cruciforme
Outils appropriés pour le montage mural
Vous aurez également besoin du matériel suivant :
Quincaillerie adaptée pour le montage mural
(non fournie)
EARTH
GROUND
A
PRISE DE
TERRE
23
5. Configuration de la baie
5.1 Verrous de porte
5.2 Accès et gestion des câbles
5.3 Inverser la baie
Les portes avant et arrière comprennent des verrous accessibles grâce aux clés fournies.
Chaque panneau latéral se verrouille à l'aide d'un levier en forme de L situé à l'intérieur de la baie.
1
Pour déverrouiller et retirer les panneaux latéraux, soulevez la partie la plus courte du « L » vers
le haut et retirez-la du panneau latéral. Tirez la patte du panneau latéral et retirez-le de la baie.
2
Pour verrouiller à nouveau les panneaux latéraux, mettez-les en position adéquate, soulevez la
partie la plus courte du « L » vers le haut et enfoncez-la en direction du panneau latéral, dans le
trou dans lequel elle se trouvait initialement. Une fois en place, abaissez la partie la plus courte
du « L » afin de la verrouiller. Remarque : Pour verrouiller et déverrouiller les panneaux latéraux,
vous devrez avoir accès à l'intérieur de la baie.
La partie supérieure de l'armoire comporte une ouverture rectangulaire pour faciliter l'accès aux
câbles et leur gestion. Cette ouverture peut être ouverte ou fermée en dévissant ou en vissant le
panneau amovible d'accès aux câbles.
Afin de l'adapter à des différentes configurations de racks, il est possible d'inverser la baie. Pour ce faire, retournez simplement la baie de manière à
ce que la porte s'ouvre dans la direction opposée.
Avant l'installation, veillez à prévoir l'emplacement et la disposition des composants dans la baie. Veillez à inverser ou à ajuster la profondeur des rails
en fonction de la configuration de vos équipements.
1
2
24
5. Configuration de la baie suite
6. Fixation murale de la baie
5.4 Rails de montage
5.5 Réglage de la profondeur du rail de montage
La baie dispose de rails de montage dotés de trous carrés et taraudés pour le montage
d'équipements en rack. Pour installer les équipements, utilisez les écrous cages et la quincaillerie
fournis (voir la section 7.1 pour l'installation des écrous cages.) Avertissement : Veillez à ce
que la baie soit solidement fixée au mur ou dans sa position définitive au sol avant de
monter des équipements à l'intérieur. Veillez également à régler vos rails de manière
appropriée avant d'installer des équipements. (Voir ci-dessous pour le réglage de la
profondeur des rails de montage.)
Avertissement : n'essayez pas de régler les rails lorsque l'équipement est installé
dans la baie. N'essayez pas d'utiliser les rails sans avoir installé les vis (2 par rail).
Les deux rails de montage sont préinstallés afin de s'adapter à différentes profondeurs de montage,
selon les modèles. Ne réglez pas les rails de montage sauf si votre équipement nécessite une
profondeur de montage différente. Les ensembles de rails avant et arrière peuvent être réglés de
façon indépendante par incréments de 6 mm.
1
Chaque rail est fixé à la baie par deux vis et deux écrous cages : un ensemble dans le coin
supérieur et un autre dans le coin inférieur. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis
fixant les rails à la baie.
2
Déplacez les écrous cages à la profondeur souhaitée et réinstallez.
3
Faites coulisser les rails de montage à la profondeur souhaitée et refixez-les à l'aide des vis que
vous avez retirées Étape 1.
Avertissement : n'essayez pas de fixer la baie au mur lorsque de l'équipement se trouve à l'intérieur.
Remarque : La baie doit être installée par un technicien qualifié. Avant le montage, utilisez un niveau et
un ruban à mesurer afin de positionner précisément votre surface de montage. Utilisez des fixations
appropriées (non incluses) pour bien fixer la baie au mur. Utilisez des moyens de montage appropriés lors
de l'installation sur bloc de béton, ciment, cloison sèche ou montants en bois. Avertissement : La
surface de support doit supporter de manière sécurisée la charge combinée de l'équipement et
de tous les composants et accessoires installés. Pour en savoir plus sur la capacité de charge,
la taille et le poids réels, consultez les spécifications du produit et les autres ressources
d'assistance à l'adresse www.tripplite.com/support.
1
À l'aide de la quincaillerie fournie par l'utilisateur, fixez la plaque de montage sur un mur ou sur
une autre surface de montage adaptée. Chaque trou de montage peut accueillir un boulon M8
ou 5/16 po et les trous de montages sont espacés de 40,6 cm (16 po) afin de s'adapter à un
emplacement standard des montants comme indiqué dans le schéma. Remarque : Lors de la
fixation de la plaque de montage sur le mur, veillez à ce que les trois crochets de montage
soient bien orientés vers l'extérieur, à l'écart du mur.
2
Une fois la plaque de montage solidement fixée sur la surface de montage, suspendez la baie
sur les trois crochets de la plaque de montage fixée au mur en utilisant les trois encoches de
montage. Les encoches permettront d'accueillir les crochets afin de faire glisser la baie vers le
bas jusqu'à ce qu'elle repose fermement sur les crochets. Remarque : Des encoches de
montage sont présentes sur les rails supérieurs et inférieurs du panneau arrière. Cela permet
un montage en position standard ou inversée.
3
Une fois la plaque de montage fixée et la baie correctement suspendue, fixez solidement la baie
sur la plaque de montage en installant les trois vis fournies dans les trous des crochets de
montage comme indiqué.
16”
2.75”
2.75”
16”
A
A
B
B
C
C
1
2
3
1
2
3
25
7. Installation de l'équipement
7.1 Installation et retrait des écrous cages
Avertissement : N'installez pas d'équipements avant d'avoir stabilisé la baie. Commencez par installer les équipements les plus
lourds en bas de la baie. Installez les équipements en commençant par le bas de la baie et en poursuivez jusqu'en haut de la baie
(ne faites jamais l'inverse). Si vous utilisez des rails d'équipements coulissants, soyez extrêmement prudent lors de l'extension
des rails. N'étendez pas plus d'un ensemble de rails d'équipements coulissants à la fois. Évitez d'étendre des rails d'équipements
coulissants près du haut de la baie.
Remarque : L'unité est livrée avec deux types différents de vis pour l'installation des équipements. Utilisez les vis de montage noires si vous fixez vos
équipements sur le côté à trous carrés du rail de montage. Utilisez les vis argentées si vous fixez vos équipements sur le côté à trous filetés du rail de montage.
Remarque : Les trous carrés au milieu de chaque unité de rack sont numérotés et sont également dotés d'une petite encoche afin d'aider à leur identification.
Une unité de rack seule comprend l'espace occupé par le trou numéroté et les trous situés directement au-dessus et en dessous.
Pour retirer les écrous cages, inversez les étapes 1-3.
Remarque : Vous souhaiterez peut-être utiliser un outil pour écrou cage (non fourni) afin de faciliter
l'installation et le retrait des écrous cages.
AVERTISSEMENT : les brides des écrous cages doivent s'engager sur les côtés de l'ouverture carrée du rail, et non pas sur la
partie supérieure ou inférieure. Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour garantir une installation correcte de votre
équipement.
1
Localisez les ouvertures carrées numérotées dans les rails de montage sur lesquels vous
prévoyez d'installer votre équipement. Vous installerez des écrous cages (inclus) dans les
ouvertures carrées de façon à créer un point de fixation pour les vis de montage (incluses).
Remarque : Consultez la documentation de votre équipement pour déterminer le nombre
d'écrous cages nécessaires et leur emplacement d'installation.
2
À partir de l'intérieur du rail de montage, insérez une des brides de l'écrou cage à travers
l'ouverture carrée. Appuyez-la contre le côté de l'ouverture carrée. Chaque bride doit s'engager
sur un côté de l'ouverture carrée, et non pas sur la partie supérieure ou inférieure.
3
Enfoncez légèrement l'écrou cage sur les côtés de façon à ce que la bride restante s'adapte à
l'ouverture carrée. Lorsque l'écrou cage est correctement installé, les deux brides dépassent de
l'ouverture carrée et sont visibles sur la surface extérieure du rail de montage. Répétez les
étapes 1 à 3 jusqu'à ce que tous les écrous cages soient installés.
4
Une fois les écrous cages requis installés, utilisez les vis de montage noires et les rondelles à
collerette pour fixer solidement vos équipements sur le rail du rack. Placez les rondelles à
collerette entre les vis et les supports de montage de l'équipement.
Remarque : Votre équipement peut également contenir le matériel de montage. Lisez attentivement les
instructions de montage de votre équipement avant de l'installer.
2
19
18
22
3
2
19
18
22
3
2
19
18
22
3
2
1
18
22
3
24
25
26
27
28
29
23
22
21
20
19
18
24
25
26
27
28
29
23
22
21
20
19
18
24
24
2
1 Rack Unit
1
2
3
4
Unité de rack
26
7. Installation de l'équipement suite
7.2 Autre montage : rail de montage à trou taraudé
Avertissement : n'essayez pas de régler les rails lorsque l'équipement est installé dans la baie. N'essayez pas d'utiliser les rails
sans avoir installé les vis (2 par rail).
Les deux rails de montage sont pré-installés afin de fixer solidement l'équipement en utilisant le côté à trous carrés du rail de montage. Pour passer
sur le côté à trous filetés du rail de montage, suivez les étapes ci-dessous :
1
Chaque rail est fixé à la baie par deux vis : une dans le coin supérieur et une autre dans le coin
inférieur. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les vis fixant les rails à la baie.
2
Inversez l'emplacement des rails. Veillez à ce que le côté à trous filetés de chaque rail soit bien
en face de la porte avant.
3
Refixez les rails de montage.
4
Utilisez les vis de montage argentées fournies afin de fixer solidement vos équipements sur le
rail du rack. Placez les rondelles à collerette entre les vis et les supports de montage de
l'équipement.
Remarque : Votre équipement peut également contenir le matériel de montage. Lisez attentivement
les instructions de montage de votre équipement avant l'installation.
1
3
Rail supérieur
Rail supérieur
Rail inférieur
Rail inférieur
2
2
4
27
Garantie limitée de 5 ans.
Le vendeur garantit que, s’il a été utilisé selon les directives applicables, ce produit est exempt de tout défaut initial de matériel et de fabrication
pendant une période de 5 ans à dater de l’achat initial. Si le produit s’avère défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication durant cette période,
le vendeur le réparera ou le remplacera, gratuitement.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES DUS À UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS OU
UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE CONTENUE DANS LES DISPOSITIONS CI-DESSUS.
SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ
COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉCITÉE. CETTE GARANTIE EXCLUT
EXPRESSÉMENT LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Certains états n’autorisent pas les restrictions de la durée d’une garantie implicite et
d’autres n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces restrictions ou exclusions pourraient ne
pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’une
juridiction à l’autre.)
MISE EN GARDE : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’usage si cet appareil est convenable, adéquat et sûr pour l’usage
prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément, le fabricant ne fait aucune déclaration, ni ne donne aucune garantie quant à
la convenance de ces appareils à une application particulière.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
8. Stockage et entretien
9. Garantie
Stockage
La baie doit être stockée dans un environnement intérieur contrôlé, à l'abri de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et gaz inflammables,
des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Conservez la baie dans son conteneur d'expédition d'origine, si cela
est possible.
Service
Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place
sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez www.tripplite.com/support. Avant de retourner votre
produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes :
1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n’a pas pour origine une mauvaise
lecture des directives.
2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez www.tripplite.com/support.
3. Si le problème nécessite une réparation, visitez www.tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit,
vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous
demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres renseignements généraux concernant l’acheteur. Le
numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou
fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits
expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore
couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à
l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite Non-Swinging Wall-Mounted SmartRack® Enclosures Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à