Tripp Lite SR42UBEIS SmartRack™ NEMA 12 Enclosure Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
SmartRack
®
Rack Enclosure
with IP54 (NEMA 12) Rating
Model: SR42UBEIS
Owner’s Manual
Important Safety Instructions 2
Overview 2
Feature Identification 3
Enclosure Installation 4
Preparation 4
Unpacking 4
Placement 5
Leveling 6
Ground Connection 6
AC Power Connection 6
Enclosure Configuration 7
Adding or Removing Front and Rear Doors 7
Adding or Removing Roof Panel 7
Adding or Removing Side Panels 8
Adjusting Mounting Rails and 8
Cable Management Rails
Combining (Baying) Enclosures 9
Cleaning/Replacing Filters 10
Installing the Cable Access Housing (Optional) 10
Equipment Installation 11
Installing or Removing Cage Nuts 11
Specifications 12
Storage and Service 12
Warranty and Product Registration 12
Español 13
Français 25
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2017 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
PROTECT YOUR INVESTMENT!
Register your product for quicker service and ultimate peace of mind.
You could also win an ISOBAR6ULTRA surge protector—a $100 value!
www.tripplite.com/warranty
2
Important Safety Instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS
All sections of this manual contain instructions and warnings that should be followed during the installation and use of the SmartRack Enclosures
described in this manual. Read all instructions and warnings thoroughly before attempting to move, install or use the SmartRack Enclosures
described in this manual. Failure to comply will create a risk of personal injury and property damage and may affect the warranty.
Keep the enclosure in a controlled indoor environment, away from temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants
and direct sunlight.
Leave adequate space at the front and rear of the enclosure for proper ventilation. Do not block, cover or insert objects into the external ventilation
openings of the enclosure.
The enclosure is extremely heavy. Use caution when handling the enclosure. Do not attempt to unpack, move or install it unassisted. Use a
mechanical device such as a forklift or pallet jack to move the enclosure in the shipping container.
Do not place any object on the enclosure, especially containers of liquid, and do not attempt to stack the enclosures.
Inspect the shipping container and the enclosure for shipping damage. Do not use the enclosure if it is damaged.
Leave the enclosure in the shipping container until it has been moved as close to the final installation location as possible. The casters are designed
for minor position adjustments within the final installation area only. The casters are not designed for moving the enclosure over longer distances.
Install the enclosure in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all equipment that will be installed
in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
Do not push the enclosure from the side panels to move it. Pushing from the side panels will cause a tipping hazard.
When rolling the enclosure on its casters, always push it from behind, never pull it toward you.
A rolling enclosure can cause personal injury and property damage if not properly supervised. If rolling the enclosure down a ramp is required, use
extreme caution. Do not attempt to use ramps that have a slope steeper than 1:12.
Use caution when cutting packing materials. The enclosure could be scratched, causing damage not covered by the warranty.
Save all packing materials for later use. Repacking and shipping the enclosure without the original packing materials may cause product damage
that will void the warranty.
Do not re-ship the enclosure with additional equipment unless the enclosure was shipped with a special shock pallet (“SP1” and “SP2” models
only). The combined weight of the enclosure and installed equipment must not exceed the load capacity of the pallet. Tripp Lite is not responsible
for any damage that occurs during re-shipment.
Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support
equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended.
Overview
SmartRack Enclosures accommodate all standard 19-inch rackmount equipment, regardless of vendor, and ship fully assembled for quick and easy
deployment. They feature adaptable heavy duty cabinets with variable mounting depths, making them ideal for servers. Integrated baying hardware
enables cost-effective, orderly and efficient expansion. The cabinets include quick release doors and side panels for convenient maintenance. Front
and rear doors and side panels are lockable.
The SR42UBEIS has a IP54 (NEMA 12) rating, and is designed to be dust-protected and drip and splash resistant. It features louvered front and rear
doors with sealing gaskets and dust filters. The doors seal tightly and may require pushing on the top or bottom of the doors to set them properly. The
rear door is equipped with 12 ventilation fans in 3 individually powered fan panels, ensuring constant airflow. An optional dust- and drip-resistant cable
access housing can be mounted on the top of the enclosure for protected rooftop cable access. The enclosure also features 4 dust- and drip-resistant
access ports located on the floor and rear door of the enclosure. Heavy-duty industrial casters allow long-term support and a 3000 lb. stationary/
rolling load rating.
3
Feature Identification
1
Roof Panel with Drip-Resistant Cap
2
Locking Rear Door with Dust-Resistant Gasket*
3
Ventilation Fan Panels
4
AC Inputs
5
Locking Side Panels
6
Cable Management Rails
7
Heavy-Duty Industrial Casters
A
and Levelers
B
.
8
Mounting Rails (Provide horizontal and vertical mounting points for equipment.)
9
Shipping/Floor Brackets (can be used to secure the enclosure cabinet to the floor—
see “Leveling” in Enclosure Installation section for more information).
10
Dust- and Drip-Resistant Cable Access Ports
11
Keys (One for the doors and one for the side panels.)
12
Locking Front Door with Dust-Resistant Gasket*
13
Dust Filters (On interior of door.)
14
Dust- and Drip-Resistant Cable Access
Housing (Optional)
Not Shown: Mounting hardware,
power cords (3), documentation
and other shipping materials.
* The doors seal tightly and may
require pushing on the top or
bottom of the doors to set
them properly.
1
3
2
4
12
5
5
6
7A 7B
8
9
11
13
4
4
10
10
14
4
Enclosure Installation
Preparation
The enclosure must be installed in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all the equipment that
will be installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby. Before unpacking the enclosure, you should
transport the shipping container closer to the final installation location to minimize the distance you will need to move the unit after the protective
packaging has been removed. If you plan to store the enclosure for an extended period before installation, follow the instructions in the Storage and
Service section.
You need several tools (user-supplied):
13 mm Open-end Wrench
14 mm Open-end Wrench
Utility Blade
Carpenter's Level
Phillips-head Screwdriver
You also need the following hardware (included):
(50) Phillips-head Mounting Screws (M6 x 5/8")
(50) Cage Nuts (M6)
(50) Nylon Cup Washers
Unpacking
1
Confirm that the shipping container is upright and stable, then use a utility blade to cut the
shrink-wrap securing the corner protectors. Apply the utility blade directly over the corner
protectors to prevent the utility blade from scratching the enclosure or cutting the heavy
protective plastic bag beneath the shrink-wrap. WARNING: Do not scratch the enclosure
or cut the heavy plastic bag beneath the shrink-wrap. Do not push or pull the
enclosure while unpacking.
2
Remove the corner protectors. Save all packing materials (including the pallet) for later use
unless you are certain they will not be required. The packing materials are recyclable.
3
Remove the heavy plastic bag surrounding the enclosure. Examine the enclosure for any
damage or loose parts. Confirm that all parts are present. If anything is missing or damaged,
contact Tripp Lite for assistance. Do not attempt to use the enclosure if it has been damaged.
Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation!
WARNING: The rack enclosure is extremely heavy. Do not attempt to unpack, move or install the enclosure without assistance.
Until it has been properly installed and stabilized, the enclosure is prone to tipping and could cause property damage and/or
personal injury. Use extreme caution when handling the enclosure and be sure to follow all handling and installation instructions.
Do not attempt to install equipment without first stabilizing the enclosure.
1
2
3
5
Enclosure Installation
4
Locate the 2 shipping brackets
A
that attach the enclosure to the shipping pallet.
5
Use a 13 mm open-end wrench to remove the shipping brackets. Be extremely careful, as the
enclosure could shift unexpectedly after bracket removal. Save the brackets and bracket
hardware for later use.
6
Position at least one person at the front of the enclosure and one person at the rear of the
enclosure. Slowly push the enclosure toward the back of the shipping pallet until all four
casters go over the edge of the pallet and touch the floor. WARNING: Use at least one
assistant when removing the enclosure from the pallet. Be extremely careful when
moving the enclosure.
Placement
1
Use the casters to move the enclosure for a short distance over a level, smooth, stable surface by
pushing it from the front or rear (not the side panels). Do not attempt to roll the enclosure over long
distances. The enclosure should be moved close to its installation location inside its shipping
container before it is unpacked. (Use a forklift or pallet jack to move the shipping container.)
WARNING: Do not push or pull the enclosure at the side panels or pull the enclosure
toward you.
4
5
6
1
A
6
Leveling
WARNING: Level the enclosure before attempting to install equipment. Use the levelers to provide long-term support. Install the
enclosure in a structurally sound area with a level floor that is able to bear the weight of the enclosure, all equipment that will be
installed in the enclosure and any other enclosures and/or equipment that will be installed nearby.
Enclosure Installation
1
After the enclosure has been moved to the installation location, use a carpenter's level to check
the slope of the floor. If the floor slopes more than 1%, choose an alternate installation site.
2
Use a 14 mm open-end wrench to lower each leveler
A
until it reaches the floor. (There are 4
levelers, 2 at the front and 2 at the rear.) Make sure each leveler contacts the floor solidly.
Note:
1. Lower a leveler by turning it clockwise; raise a leveler by turning it counter-clockwise.
2. Damage to the doors may occur if the levelers are retracted too far.
3
After lowering each leveler, use the carpenter's level to confirm that the enclosure is level in all
directions. Adjust the levelers as required until the enclosure is level.
4
(Optional) To provide an additional measure of stability, you can attach the shipping brackets
removed in the “Unpacking” section using the hardware that attached the enclosure to the
shipping pallet. Use a 13 mm open-end wrench to connect the brackets to the outer
A
bracket
mounting points of the enclosure. Attach the brackets to secure mounting points in the floor
using user-supplied hardware or Tripp Lite's SmartRack Bolt-Down Kit (Part # SRBOLTDOWN).
Ground Connection
All the parts of the enclosure are grounded to the frame of the enclosure. Use the enclosure's front
or rear threaded grounding point
A
and an M6 screw (included) to connect the frame of the
enclosure directly to your facility's earth ground connection with an 8 AWG (3.264 mm) wire. Route
the ground wire under the enclosure's frame to ensure unhindered door operation. WARNING:
Attach each enclosure to earth ground separately. Do not use the enclosure without
an earth ground connection.
AC Power Connection
To power the ventilation fans, you will need to connect each fan panel to an AC power source. Each fan panel has a C14 inlet at its center. Use the
included C13-to-NEMA 5-15P power cords (3) to connect each fan panel to a 120V AC power source.
EARTH
GROUND
FLOOR
1
2
A
A
A
3
4
7
Adding or Removing Front and Rear Doors
WARNING: Do not attempt to add or remove doors without assistance.
Note: The doors are designed to seal tightly and may require pushing on the top or bottom of the doors to set them properly.
Enclosure Configuration
Adding or Removing Roof Panel
WARNING: Do not attempt to use the roof panel for weight-bearing purposes other than those explicitly described and approved
by Tripp Lite. Do not attempt to add or remove the roof panel without assistance.
Removing Roof Panel
1
Remove the 4 screws (2 on front, 2 on back) that attach the roof panel to the unit.
2
Lift the roof panel from the enclosure.
To reinstall roof panel, reverse these steps
Removing Door
1
Disconnect the door's ground wire.
2
Open the door until it is perpendicular (90 degrees) to the front of the enclosure.
3
Lift the door from the hinges and remove it from the enclosure.
To Reinstall Door, Reverse Steps 1-3
(Optional) If the enclosure is joined to another enclosure, turn the door back toward the enclosure
as you lift it from the hinges.
90°
1
2
3
1
2
8
Adding or Removing Side Panels
Removing Side Panel
1
Open the latch by sliding it downward.
2
Tilt the top of the panel away from the enclosure.
3
Lift the panel away from the brace that supports it.
To Reinstall Side Panel, Reverse Steps 1-3
Enclosure Configuration
Adjusting Mounting Rails and Cable Management Rails
WARNING: Do not attempt to adjust rails without assistance. Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the
enclosure. Do not attempt to use rails without screws installed (6 per rail).
The 4 mounting rails are pre-installed to accommodate equipment with a mounting depth of 30 inches (762 mm). Do not adjust the mounting rails
unless your equipment requires a different mounting depth. The front and rear sets of rails can be adjusted independently in ¼-inch (6 mm)
increments for mounting depths between 4 inches (101.6 mm) and 42 inches (1066.8 mm).
1
Each rail is connected to the enclosure with 6 screws - 1 pair at the upper beam
A
, 1 pair at
the middle beam
B
and 1 pair at the lower beam
C
.
2
Remove the screws fastening each of the rear mounting rails to the enclosure. (If adjustment of
the front rails is required, you can also remove the screws from the front rails.)
3
Slide the mounting rails to the desired depth and reattach them using the screws you removed
in Step 2. The rail attachment points are numbered
A
to help you align each pair of rails at
the same depth.
The depth of the 2 cable management rails can be adjusted using the same method.
1
2
3
4 5 6 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6
8
4 5 6 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
5
A
1
2
3
A
B
C
9
Enclosure Configuration
Combining (Baying) Enclosures
WARNING: Combining enclosures is not a substitute for stabilizing the enclosures. Each enclosure in a bay of combined
enclosures requires the same stabilizing measures as a standalone enclosure.
1
Arrange the enclosures in the correct position for baying.
2
Each enclosure includes 4 baying brackets
A
that correspond to baying connection points
B
on the adjoining enclosure. The baying connection points already contain screws. Remove the
screw from each baying connection point in the adjoining enclosure.
3
Loosen the screw in each baying bracket and turn each bracket 90 degrees toward the
adjoining enclosure, aligning each bracket with the corresponding baying connection point on
the adjoining enclosure.
4
Connect each bracket to the adjoining enclosure using the screws you removed in step 2, but
do not tighten the screws completely. Adjust the position of the enclosures as needed. If you
want the centers of the enclosures to be 24 inches (61 cm) apart, use the outside hole of the
bracket
C
. If you want the centers to be 60 cm (23.6 inches) apart, use the middle hole of
the bracket
D
. After connecting all brackets and confirming that the enclosures do not need
further adjustment, tighten all screws.
Note: You may wish to remove the doors from the enclosures before combining them.
Reinstalling the doors afterward is optional. Remove the interior side panels before baying
enclosures if you wish to enable access between enclosures.
90°
1
2
3
4
A
B
C
D
10
Enclosure Configuration
Cleaning/Replacing Filters
The SR42UBEIS comes with pre-installed dust filters in the front door. It uses standard 18” x 30” filters that can be found at most home improvement
stores. To remove the filters for cleaning or replacement:
1
Slide the filter up into the top filter slot so
that the bottom of the filter is above the
bottom filter slot.
2
Pull the filter away from the door until it is
past the bottom filter slot.
3
Pull the filter down out of the top filter slot.
Installing the Drip-Resistant Cable Access Housing (Optional)
The SR42UBEIS comes with an optional cable access port housing for drip-resistant cable access at
the top of the unit. To install this feature, please follow these instructions:
1
Remove one of the rubber sealing plugs from the top rear of the enclosure by pushing it out
from inside of the unit
2
Mount the cable access housing using the included M4 x 8mm pan head machine screws and
toothed washers (4 of each). Fasten the screws into each of the threaded holes.
1 2 3
11
WARNING: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it toward the
bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the
enclosure - never the reverse. If using sliding equipment rails, be careful when extending the rails. Do not extend more than one
set of sliding equipment rails at one time. Avoid extending sliding equipment rails near the top of the enclosure.
Note: The square holes at the middle of each rack unit are numbered and also include a small notch to aid identification. A single rack unit includes
the space occupied by the numbered hole and the holes directly above and below.
Equipment Installation
Installing or Removing Cage Nuts
WARNING: The flanges of the cage nuts should engage the sides of the square opening in the rail, not the top and bottom. Follow
the instructions in your equipment documentation to ensure proper installation of your equipment.
Installing Cage Nuts
1
Locate the numbered square openings in the mounting rails where you plan to install your
equipment. You will install cage nuts (included) into the square openings in order to provide an
attachment point for the mounting screws (included).
Note: Consult your equipment documentation to determine how many cage nuts will be
required and where they will need to be installed.
2
From the inside of the mounting rail, insert one of the flanges of the cage nut through the
square opening. Press it against the side of the square opening. Each flange should engage one
side of the square opening, not the top or bottom.
3
Compress the cage nut at the sides slightly to allow the remaining flange to fit through the
square opening. When the cage nut is properly installed, both flanges will protrude through the
square opening and will be visible on the outer surface of the mounting rail. Repeat steps 1-3
until all required cage nuts are installed.
4
After installing the required cage nuts, use the included mounting screws and cup washers to
secure your equipment to the rack rail. Place the cup washers between the screws and the
equipment mounting brackets.
Note: Your equipment may also include mounting hardware. Read the mounting instructions
that came with your equipment before installing your equipment.
To Remove Cage Nuts, Reverse Steps 1-3
Note: You may wish to use a cage nut tool (user-supplied) to aid cage nut installation and removal.
24
25
26
27
28
29
23
22
21
20
19
18
24
25
26
27
28
29
23
22
21
20
19
18
24
24
2
1 Rack Unit
20
19
18
22
21
20
19
18
22
21
20
19
18
22
21
20
19
18
22
21
1
2
3
4
12
Storage and Service
Storage
The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive
contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible.
Service
Your Tripp Lite product is covered by the warranty described in this manual. A variety of Extended Warranty and On-Site Service Programs are also available from
Tripp Lite. For more information on service, visit www.tripplite.com/support. Before returning your product for service, follow these steps:
1. Review the installation and operation procedures in this manual to insure that the service problem does not originate from a misreading of the instructions.
2. If the problem continues, do not contact or return the product to the dealer. Instead, visit www.tripplite.com/support.
3. If the problem requires service, visit www.tripplite.com/support and click the Product Returns link. From here you can request a Returned Material
Authorization (RMA) number, which is required for service. This simple on-line form will ask for your unit’s model and serial numbers, along with other general
purchaser information. The RMA number, along with shipping instructions will be emailed to you. Any damages (direct, indirect, special or consequential) to
the product incurred during shipment to Tripp Lite or an authorized Tripp Lite service center is not covered under warranty. Products shipped to Tripp Lite or
an authorized Tripp Lite service center must have transportation charges prepaid. Mark the RMA number on the outside of the package. If the product is
within its warranty period, enclose a copy of your sales receipt. Return the product for service using an insured carrier to the address given to you when you
request the RMA.
Specifications
Load Rating Unit Dimensions Shipping Dimensions
Model Static Rolling Height Width Depth Weight Height Width Depth Weight
SR42UBEIS
3000 lb.
(1361 kg)
3000 lb.
(1361 kg)
79.8 in.
(2063 mm)
23.63 in.
(600 mm)
43 in.
(1092 mm)
310 lb.
(141 kg)
86.5 in.
(2197 mm)
26 in.
(660 mm)
45 in.
(1143 mm)
352 lb.
(160 kg)
Warranty and Product Registration
2-Year Limited Warranty
Seller warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material and workmanship for a period of 2 years from the date of
initial purchase. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, Seller will repair or replace the product, in its sole discretion.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE OR NEGLECT. SELLER MAKES NO EXPRESS WARRANTIES OTHER
THAN THE WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS, ARE LIMITED IN DURATION TO THE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES ALL INCIDENTAL AND
CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate or safe for the use intended. Since individual applications are
subject to great variation, the manufacturer makes no representation or warranty as to the suitability or fitness of these devices for any specific application.
Product Registration
Visit www.tripplite.com/warranty today to register your new Tripp Lite product. You'll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See Web site for details.
Tripp Lite follows a policy of continuous improvement. Product specifications are subject to change without notice.
Note on Labeling
This symbol is used on the product: Ground Connection
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13
Gabinete SmartRack
®
con Especificación IP54 (NEMA 12)
Modelo: SR42UBEIS
Manual del Propietario
Instrucciones de Seguridad Importantes 14
Descripción 14
Identificación de Características 15
Instalación del Estante 16
Preparación 16
Desempaque 16
Colocación 17
Nivelación 18
Conexión a Tierra 18
Conexión a Corriente Alterna CA 18
Configuración del Estante 19
Añadiendo o Removiendo las Puertas 19
del Frente y Traseras
Añadiendo o Removiendo el Panel 19
Superior/Techo
Añadiendo o Removiendo los 20
Paneles Laterales
Ajustando los Rieles de Montaje y los 20
Rieles para el Manejo de los Cables
Combinando [Baying] Estantes 21
Limpieza/Reemplazo de Filtros 22
Instalación del Alojamiento de Acceso 22
de los Cables (Opcional)
Instalación del Equipo 23
Instalar o Remover las Tuercas de Jaula 23
Especificaciones 24
Almacenaje y Servicio 24
Garantía 24
English 1
Français 25
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Derechos de Autor © 2017 Tripp Lite. Todas la marcas registradas son totalmente propiedad de sus respectivos dueños.
14
Instrucciones de Seguridad Importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Todas las secciones de este manual contienen instrucciones y advertencias que deberás seguirse durante la instalación y uso de los Estantes
SmartRack descritos en este manual. Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de intentar mover, instalar o usar los
Bastidores SmartRack descritos en este manual. No adherirse a las instrucciones y advertencias de este manual crearán un riesgo de lesiones
personales y daños a la propiedad y puede afectar la garantía.
Mantenga el estante en un ambiente al interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables,
contaminantes conductores, polvo y luz solar directa.
Deje un espacio adecuado al frente y atrás del estante para una ventilación adecuada. No bloque, cubra o inserte objetos en las aberturas de
ventilación externa del estante.
El estante es extremadamente pesado. Tenga cuidado cuando maneje el estante. No intente desempacarlo, moverlo o instalarlo sin ayuda. Use
algún dispositivo mecánico como un montacargas o gato para tarima [pallet jack] para mover el estante y el contenedor de embarque.
No coloque ningún objeto sobre el estante, especialmente envases con líquidos y no intente apilar los estantes.
Inspeccione el contenedor de embarque y el estante por posibles daños en el envío. No use el estante si está dañado.
Deje el estante en el contenedor de embarque hasta que haya sido movido tan cerca como sea posible a su ubicación final. Las ruedas están
diseñadas para ajuste de posición menores dentro del área de instalación final únicamente. Las ruedas no están diseñadas para par mover el
estante sobre distancias más largas.
Instale el estante en un área estructuralmente sólida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya
a ser instalado en el estante y cualquier otro estante y/o equipo que vaya ser instalado cerca.
No empuje el estante de los paneles laterales para moverlo. Empujándolo de los paneles laterales puede causar una volcadura.
Cuando mueva el estante sobre sus ruedas siempre empújelo desde atrás, nunca lo jale hacia usted.
Un estante en movimiento puede ocasionar lesiones personales y daños ala propiedad si nos es supervisado adecuadamente. Si es necesario rodar
hacia abajo por una rampa al estante extreme precauciones. No intente usar rampas que tengan un declive mayor de 1:12.
Sea precavido cuando corte el material de empaque. El estante se puede rayar causando un daño no cubierto por la garantía.
Conserve todo el material de empaque para uso posterior. Reempacar y embarcar el estante sin el empaque original puede causar daños al
producto que anularán su garantía.
No envíe el estante con equipo adicional al menos que el estante haya sido enviado con un shock pallet especial [Tarima de uso pesado]
(solamente en los modelos “SP1” y “SP2”). El peso combinado del estante y el equipo instalado no debe exceder la capacidad de la tarima.
Tripp Lite no es responsable de ningún daño que ocurra durante el reenvío.
Use el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda hacer suponer que causará la falla del equipo
de soporte de vida o significativamente afectar su seguridad o efectividad no es recomendado.
Descripción
Los gabinetes SmartRack sirven para colocar cualquier equipo estándar para montaje en rack de 19 pulgadas, independientemente del proveedor y
se envían completamente ensamblados para una implementación rápida y fácil. Presentan gabinetes adaptables de uso rudo con profundidades de
montaje variables, que los hace ideales para servidores. Los herrajes de combinación integradas permiten la expansión económica, ordenada y
eficiente. Los gabinetes incluyen puertas y paneles laterales de desmontaje rápido para mantenimiento funcional. Las puertas y los paneles laterales
se pueden asegurar.
El SR42UBEIS tiene una clasificación IP54 (NEMA 12) y está diseñado para protegerse contra el polvo y resistente al goteo y a las salpicaduras.
Presenta puertas delanteras y traseras con rejillas de ventilación, con empaques selladores y filtros de para el polvo. Las puertas sellan
herméticamente y pueden requerir que se empuje la parte superior o inferior de las puertas para asentarlas apropiadamente. La puerta trasera está
equipada con 12 ventiladores en 3 paneles de ventiladores alimentados individualmente, que garantizan un flujo de aire constante. Se puede montar
un alojamiento opcional de acceso al cable, resistente al polvo y al goteo sobre la parte superior del gabinete para el acceso protegido del cable del
techo. El gabinete también presenta 4 puertos de acceso resistentes al polvo y al goteo, ubicados en el piso y la puerta trasera del gabinete. Las
ruedas de servicio pesado industrial, permiten un soporte de largo plazo y una carga estacionaria/rodante de 1360 kg (3,000 lb.)
15
Identificación de Características
1
Panel del Techo con Tapa Resistente al Goteo
2
Cerradura de la Puerta Trasera con Empaque Resistente al Polvo*
3
Paneles de Ventiladores
4
Entradas de CA
5
Paneles laterales con Cerradura
6
Rieles para el Manejo de Cables
7
Ruedas
A
y Niveladores
B
Industriales de Servicio Pesado
8
Rieles de Montaje (Proporciona puntos de montaje vertical y horizontal para el equipo.)
9
Soportes para Embarque / Piso (pueden usarse para asegurar el gabinete al piso—
Para información adicional, consulte “Nivelación” en la sección Instalación del Gabinete).
10
Puertos de Acceso a Cables Resistentes al Polvo y al Goteo
11
Llaves (Una para las puertas y una para los paneles laterales.)
12
Cerradura de la Puerta Delantera con Empaque Resistente al Polvo*
13
Filtros de Polvo (Sobre el interior de la puerta.)
14
Alojamiento de Acceso a Cables Resistente
al Polvo y al Goteo (Opcional)
No se muestran: Herrajes de montaje, cables
de alimentación (3), documentación y otros
materiales de embarque.
* Las puertas sellan herméticamente
y pueden requerir que se empuje
la parte superior o inferior de las
puertas para asentarlas
apropiadamente.
1
3
2
4
12
5
5
6
7A 7B
8
9
11
13
4
4
10
10
14
16
Instalación del Estante
Preparación
El estante debe instalarse en un área estructuralmente sólida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, el equipo que será
instalado en el estante y otros estantes y/o equipos instalados en la cercanía. Antes de desempacar el estante, deberá transportar el contendor de
embarque cerca de de la ubicación de la instalación final a fin de minimizar la distancia que necesitará mover la unidad antes que el empaque de
protección haya sido removido. Si piensa almacenar el estante por un periodo prolongado antes de instalarlo, siga las instrucciones indicadas en la
sección Almacenaje y Servicio.
Necesitará varias herramientas (suministradas por el usuario):
Llave de tuercas de boca abierta de 13 mm
Llave de tuercas de boca abierta de 18 mm
• Navaja/Cutter
Nivel de Carpintero
Desatornillador Phillips
También necesitará los siguientes accesorios (incluidos):
(50) Tornillos de montaje Phillips (M6 x 5/8")
(50) Tuercas de Jaula (M6)
(50) Rondana/arandela de copa de nylon
Desempaque
1
Confirme que el contenedor de embarque esta hacia arriba y estable, a continuación utilice una
navaja para cortar la envoltura plástica [shrink wrap] conservando los protectores de las
esquinas. Use la navaja directamente en las esquinas para evitar dañar el estante o cortar la
bolsa protectora de plástico de uso pesado debajo de envoltura plástica. ADVERTENCIA: No
raye el estante o corte la bolsa de plástico de uso pesado debajo de la envoltura
plástica. No empuje o jale el estante mientras lo desempaca.
2
Remueva los protectores de las esquinas. Guarde todo el material de empaque (incluyendo la
tarima) para uso posterior a menos de que tenga la certeza que ya no lo va a necesitar. Los
materiales de empaque son reciclables.
3
Remueva la bolsa de plástico de uso pesado que cubre el estante. Examine el estante
buscando cualquier daño o partes sueltas. Confirme que están todas las partes y piezas. Si
cualquier parte está dañada o falta, comuníquese con Tripp Lite por ayuda. No trate de usar el
estante si éste está dañado.
¡Precaución! ¡Lea Todas las Instrucciones y
Advertencias Antes de la Instalación!
ADVERTENCIA: El estante es extremadamente pesado. No trate de desempacar, mover o instalar el estante sin ayuda. Hasta que
no haya sido adecuadamente instalado y estabilizado, el estante está propenso a volcarse y puede causar daños a la propiedad
y/o lesiones personales. Extreme precauciones cuando maneje el estante y asegúrese de seguir todas las instrucciones de
manejo e instalación. No intente instalar equipo sin antes haber estabilizado el estante.
1
2
3
17
Instalación del Estante
4
Localice dos soportes de embarque
A
que fijan el estante a la tarima de embarque.
5
Use una llave de tuercas de boca abierta de 13 mm para quitar los soportes de embarque.
Extreme precauciones ya que el estante podría moverse inesperadamente después que haya
quitado los soportes. Conserve los soportes de embarque y los tornillos para uso posterior.
6
Coloque al menos una persona al frente del estante y otra en la parte de atrás del estante.
Lentamente empuje el estante hacia atrás de la tarima de embarque hasta que las cuatro
ruedas rebasen totalmente la parte posterior de la tarima y estén el piso. ADVERTENCIA:
Use al menos un ayudante para mover el estante de la tarima. Extreme
precauciones cuando mueva el estante.
Colocación
1
Use las ruedas para mover el estante cortas distancias sobre una superficie nivelada, suave y
estable empujándolo por atrás (no de los paneles laterales). No trate de rodar el estante por largas
distancias. El estante deberá moverse lo más cerca que sea posible al lugar de la ubicación final
dentro del contenedor de embarque antes de desempacarlo. (Use un montacargas o gato para
tarima para mover el contenedor de embarque.) ADVERTENCIA: No empuje o jale el estante
de los paneles laterales o jale el estante hacia usted.
4
5
6
1
A
18
Nivelación
ADVERTENCIA: Nivele el estante antes de intentar instalar el equipo. Las ruedas no están diseñadas para dar soporte por largo
tiempo al estante. Use los niveladores/puntales para dar soporte por largo tiempo. Instale el estante en un área estructuralmente
sólida con un piso nivelado que sea capaz de resistir el peso del estante, a todo el equipo que vaya a ser instalado en el estante
y cualquier otro estante y/o equipo que vaya ser instalado cerca.
Instalación del Estante
1
Después que el estante haya sido movido al lugar de instalación, use un nivel de carpintero
para revisar la pendiente del piso. Si el piso tiene una pendiente de más de 1% escoja otro
lugar para la instalación.
2
Use una llave de tuercas de boca abierta de 18 mm para bajar cada nivelador/puntal
A
hasta
que toque el piso. (Hay 4 niveladores, 2 al frente y 2 atrás.) Asegúrese que cada nivelador
haga contacto sólido con el piso.
Nota:
1. Baje un nivelador girándolo en el sentido de las manecillas del reloj, elévelo girándolo en
contra del sentido de las manecillas del reloj.
2. Si los niveladores se retraen demasiado, puede ocurrir un daño a las puertas.
3
Después de bajar cada nivelador, use el nivel de carpintero para confirmar que el estante está
nivelado en todas las direcciones. Ajuste los niveladores hasta que el estante esté nivelado.
4
(Opcional) Para proporcionar una medida adicional de estabilidad, puede fijar los soportes de
embarque retirados en la sección de “Desempacado” usando los accesorios que sujetaban el
gabinete a la tarima de embarque. Use una llave de tuercas de boca abierta de 13 mm para
conectar los soportes de embarque a los puntos de montaje externos
A
del estante. A
continuación fije los soportes a los puntos de anclaje en el piso utilizando tornillos
suministrados por el usuario o con el juego SmartRack Bolt-Down de Tripp Lite (Modelo:
SRBOLTDOWN).
Conexión a Tierra
Todas las partes del estante están conectadas a tierra al marco del estante. Use los puntos con
cuerda de conexión a tierra al frente o atrás del estante
A
y un tornillo M6 (incluido) para conectar
el marco del estante directamente a la tierra física de sus instalaciones con un cable 8 AWG
(3.264 mm). Enrute el cable de tierra por debajo del marco del estante para asegurar una
operación de la puerta correctamente articulada. ADVERTENCIA: Fije la conexión a tierra de
cada estante por separado. No use el estante sin una adecuada conexión a tierra.
Conexión a Corriente Alterna CA
Para alimentar a los ventiladores, necesitará conectar cada panel de ventiladores a una fuente de CA. Cada panel de ventiladores tiene una entrada
C14 en su centro. Utilice los cables (3) de alimentación C13 a NEMA 5-15P incluidos para conectar cada panel de ventiladores a la fuente de
alimentación de 120V CA.
EARTH
GROUND
PISO
1
2
A
A
A
3
4
TIERRA
FÍSICA
19
Añadiendo o Removiendo las Puertas del Frente y Traseras
ADVERTENCIA: No intente añadir o remover las puertas sin ayuda.
Nota: Las puertas sellan herméticamente y pueden requerir que se empuje la parte superior o inferior de las puertas para asentarlas
apropiadamente.
Configuración del Estante
Añadiendo o Removiendo el Panel Superior/Techo
ADVERTENCIA: No intente usar el panel superior para soportar pesos que no sean los explícitamente descritos y aprobados por
Tripp Lite. No intente poner o quitar el panel superior sin asistencia.
Removiendo el Panel Superior
1
Retire los 4 tornillos (2 en el frente, 2 en la parte trasera) que conectan el panel del techo con
la unidad.
2
Levante el panel superior del estante.
Para reinstalar el panel del techo, invierta estos pasos.
Removiendo la Puerta
1
Desconecte el cable de conexión a tierra de la puerta.
2
Abra la puerta hasta que este perpendicular (90 grados) al frente del estante.
3
Levante la puerta hasta sacarla de las bisagras y quítela del estante.
Para Reinstalar la Puerta, Revierta los Pasos 1 a 3
(Opcional) Si el estante está unido a otro estante, gire la puerta hacia el estante mientras la saca
de sus bisagras.
90°
1
2
3
1
2
20
Añadiendo o Removiendo los Paneles Laterales
Removiendo el Panel Lateral
1
Abra el pestillo deslizándolo hacia abajo.
2
Incline la parte superior del panel hacia afuera del estante.
3
Retire el panel de la abrazadera que lo soporta.
Para Reinstalar el Panel Lateral, Revierta los Pasos 1 a 3
Configuración del Estante
Ajustando los Rieles de Montaje y los Rieles para el Manejo de los Cables
ADVERTENCIA: No intente ajustar los rieles sin asistencia. No intente ajustar los rieles con equipo instalado en el estante. No
intente usar los rieles sin haber instalado los tornillos (6 por riel).
Los 4 rieles de montaje están preinstalados para acomodar equipo con un fondo de montaje de 30 pulgadas (762 mm). No ajuste los rieles de
montaje a menos que su equipo requiera una diferente profundidad par su montaje. El juego de rieles del frente y traseros pueden justarse
independientemente en incrementos de ¼ de pulgada (6 mm) para fondos de montaje entre 4 pulgadas (101.6 mm) y 42 pulgadas (1066.8 mm).
1
Cada riel está conectado al estante con 6 tornillos - 1 par en la barra superior
A
, 1 par en la
barra de en medio
B
y 1 par en la barra de hasta abajo
C
.
2
Remueva los tornillos que sujetan cada uno de los rieles de montaje traseros al estante. (Si es
necesario ajustar los rieles frontales, también puede quitar los tornillos de los rieles frontales.)
3
Deslice los rieles de montaje a la profundidad deseada y vuélvalos a fijar utilizando los tornillos
que quitó en el paso 2 anterior. Puntos de fijación del riel están numerados
A
para ayudarlo a
alinear cada par de rieles a la misma profundidad.
El fondo de los 2 rieles para el manejo de cables pueden ajustarse usando el mismo
método.
1
2
3
4 5 6 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6
8
4 5 6 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3
5
A
1
2
3
A
B
C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Tripp Lite SR42UBEIS SmartRack™ NEMA 12 Enclosure Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire