Thermador CET304FS/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Instructions de sOcurit6
importantes
LISEZ ETGARDEZ CES INSTRUCTIONS
Important
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR L'INSPECTEUR EN ELECTRICITE
LOCAL.
LAISSER CES INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL APRES AVOIR TERMINE
L'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: Si I'information de ce guide n'est pas suivie
exactement, il peut en resulter un incendie ou un choc electrique causant
des dommages a la propriete, des blessures ou la mort.
AVERTISSEMENT: Ne pas reparer ni remplacer toute piece de I'appareil
moins que cela ne soit expressement recommande dans ce manuel.
Ne jamais modifier ni alterer la configuration de I'appareil.
Toute installation, reparation ou maintenance inadequate peut entraTnerdes
blessures ou des dommages materiels. Se reporter ace manuel pour
obtenir des conseils sur la fagon de proceder. Toute reparation doit _tre
effectuee par un centre de reparation autorise par I'usine.
Enlever le ruban adhesif et I'emballage avant d'utiliser I'appareil. Detruire I'emballage
apres avoir deballe I'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les materiaux
de conditionnement.
Manutention securitaire de I'appareil Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants. Faire attention en etendant
le bras derriere I'appareil ou endessous.
Securit6 en matiere d'electricit6
Avant d'installer latable de cuisson, couper I'alimentation au boTtierde disjoncteurs.
Verrouiller le disjoncteur pour eviter toute mise en circuit accidentelle.
Le disjoncteur devrait avoir une separation des contacts d'au moins 3 mm atousles
poles.
S'assurer que I'appareil est adequatement installe et mis a laterre par un technicien
qualifi&
Installateur : Indiquer au proprietaire I'emplacement du disjoncteur ou du fusible.
Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil a et6 teste conformement a la norme ANSI/UL 858 pour lescuisinieres
domestiques et les normes nationales CAN/CSA E60335-1 et E60355-2-6, Securite
des appareils electrodomestiques, Regles pour lestables de cuisson. II incombe au
proprietaire eta I'installateur de determiner si des exigences et des normes
additionnelles s'appliquent pour une installation specifique.
Securit6 relative & I'equipement
connexe
L'utilisation securitaire n'est garantie que si I'installation de la table de cuisson sefait
par un specialiste conformement aces instructions. L'installateur est responsable de
tout dommage resultant d'une installation incorrecte.
Pour eliminer le risque de brQlures ou d'incendie Iorsque I'on allonge lebras
au-dessus des eloments de surface chauds, eviter d'installer des placards
au-dessus des elements de surface. Si I'installation de placards est prevue, lerisque
peut _tre reduit en installant une hotte aspirante qui depasse horizontalement d'au
moins 5 po (12,7 cm)la base du placard.
Ne pas installer de refrigerateur, de lave-vaisselle, de four sans ventilateur ou de
lave-linge sous latable de cuisson.
12
Remarque: Nous recommandons fortement I'installation d'un systeme de
ventilation avec cet appareil.
Avant de commencer
Outils et pi6ces
n6cessaires
,,, Tournevis a lame Philips
,_, Crayon
,_, Perceuse avec meche 1/4 pc (6,35 mm)
,,, Scie sauteuse
,,, Ruban a mesurer
Remarque: Des materiaux supplementaires peuvent _tre necessaires pour installer
les plans de travail a surface solide. Contacter lefabricant du plan de travail.
Pi6ces comprises
13
Pr6paration
Exigences pour le plan de travail
_IL VERTISSEMENT: Pour reduire le risque d'inflammation des materiauxcombustibles adjacents, I'installation doit laisser un degagement d'au moins
2 po (51 mm) entre latable de cuisson et les murs lateraux et arriere.
Remarque Le plan de travail doit _tre de niveau et horizontal. Le plan de travail doit rester stable
apres la decoupe.
Apres avoir effectue la decoupe, enlevez lescopeaux car ceux-ci risquent de g6ner
le fonctionnement des composants electriques.
Sceller les surfaces de la decoupe pour les rendre resistantes a la chaleur. Ceci evite
le gonflement des surfaces entraTnepar I'absorption de I'humidit&
Les plans de travail a surface solide necessitent souvent une installation speciale. Par
exemple, ces materiaux requierent parfois I'utilisation de ruban refl6chissant la
chaleur et de coins arrondis. Contacter lefabricant du plan de travail pour obtenir
des instructions specifiques a votre installation.
ModUles
& 30 po "
CES304FS
CET304FS
CEM304FS
G1/4" (6 mm
min. 2" (51mm)
min. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
(505 - 508mm
3/4 - 28 7/8"
(731 - 734mm)
I
14
Modeles
& 36 po "
CES366FS
CES365FS
CET366FS
CEM365FS
min. 2" (51mm)
_t/4" (6 ram)
min. 2 1/4" (57mm)
19 7/8 - 20"
3/4 - 34 7/8"
(505 - 508mm
(883 - 886mm)
Exigences pour les placards Le degagement du haut de la table de cuisson au bas des armoires situees
au-dessus peut _tre reduit a 24 po si les armoires en bois ou en metal sont
protegees par une planche ignifuge d'une epaisseur d'au moins 1/4 po (6,35 mm)
couvert par pas moins d'une t61ed'acier MSG n°28, d'acier inoxydable de 0,015 po
(0,4 mm) d'epaisseur, d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) d'epaisseur ou de cuivre
de 0,020 po (0,5 mm) d'epaisseur.
15
Proc6dure d'installation
_IL VERTISSEMENT: Mettre des gants de protection pendant I'installation
de la table de cuisson.
Ruban d'6tanch6ite
Mettre la table de cuisson a I'envers et fixer le ruban d'etanch6it6 au bord de celle-ci.
16
Fixer fermement la table
de cuisson au plan de
travail
Fixer latable de cuisson au plan de travail de fagon securitaire a I'aide des attaches
foumies.
Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite du plan de travail, fixer les attaches
dans les fentes corres 3ondantes.
2,
J
Installer la table de cuisson dans la cavite.
17
Inserer les vis de fixation sur les attaches et fixer latable de cuisson sur le plan de
travail. Utiliser un bloc en bois pour proteger le materiau fragile du plan de travail.
Un degagement minimum de 1/8po (3mm) est requis entre I'el6ment et un four
installe dessous.
t
rain. 1/8po
(3ram)
18
Installation 61ectrique
Exigences d'alimentation
96 mm (3,8 po) + raccord/conduit 23 mm (0,9 po)
300 mm (12 po) environ
Botte de jonction
Conduit environ
900 mm (3 pi)
Alimentation electrique
Connexions electriques
La plaque signaletique comportant les specifications electriques se trouve sur le
dessous de I'appareil. La boTtedejonction doit _tre placee a 3 pi (91,4 cm) du
raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement
aux fins de I'entretien.
Modele Systeme de 240 V CA, 60 Hz : Systeme de 208 V CA, 60 Hz :
disjoncteur disjoncteur
CEM304FS 40 Am seres
CET304FS 40 Am seres
CES304FS 40 Am seres
CEM365FS 40 Am seres
CET366FS 50 Am seres
CES366FS 50 Am seres
CES365 FS 50 Am seres
30 Amperes
30 Amperes
30 Amperes
40 Amperes
40 Amperes
40 Amperes
40 Amperes
_ _ENTION: Avant d'installer la table de cuisson, couper I'alimentation auboTtierde disjoncteurs. Verrouiller le disjoncteur pour eviter toute mise en
circuit accidentelle.
Le courant admissible du disjoncteur du circuit de derivation, le calibre des ills et les
raccordements doivent tous 6tre conformes aux exigences du Code nation
d'61ectricite ou au Code canadien de 1'61ectriciteainsi qu'a toutes les ordonnances et
tous les codes Iocaux.
Fixer le conduit flexible au bo_tierde raccordement.
_ AVERTISSEMENT: Pour reduire les risques de choc electrique et
d'incendie, nepas utiliser de cordon d'alimentation flexible.
19
Brancher lesills conducteurs de la table de cuisson aux ills d'alimentation de la bo_te
de jonction en respectant la phase, comme suit :
noir (L1) sur noir
rouge (L2) sur rouge
file en cuivre nu sur mise a la terre
Verification de
I'installation
_IL TTENTION: Avant de mettre I'alimentation en circuit, s'assurer que tousles contrOles sont en position OFF.
Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y compris autocollants.
Nettoyer la surface de la table de cuisson a I'aide d'une creme de nettoyage pour
table de cuisson.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Verifier que les elements fonctionnent correctement.
D6pannage
Si vous avez besoin de faire reparer votre appareil, veuillez contacter notre Service
d'entretien. D'autre part, notre Centre de service a la clientele central (voir ci-apres)
sera heureux de vous fournir les coordonnees d'un centre pres de chez vous.
Lorsque vous prenez contact avec notre service client, veuillez avoir les numeros E et
FD de votre appareil a portee de main.
Vous pouvez trouver la plaque signaletique comportant ces chiffres sur le dessous
de I'appareil.
Questions ? Veuillez nous contacter. Nous attendons de vos nouvelles !
1-800-735-4328
www,thermad0r,c0m
5551McFaddenAve.
HuntingtonBeach,CA92649USA
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Thermador CET304FS/01 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation