Whirlpool FI9 891 SH IX HA Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.hotpoint.eu/register
2
FRANÇAIS.........................................3
FR
3
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION et SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINTARISTON.
Afin de recevoir un service complet, merci d'enregistrer votre
appareil sur www.hotpoint.eu/register
Index
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT .....................................................................6
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........................................................................6
DESCRIPTION DU PRODUIT ...............................................................................7
PANNEAU DE COMMANDE .................................................................................8
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN ..................................................................................8
ACCESSOIRES ..............................................................................................9
INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES ............................................................9
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE ..........................................................10
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES ....................................................................11
FONCTIONS ...............................................................................................12
COMMENT UTILISER LE FOUR ............................................................................14
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS ..............................................................14
UTILISATION QUOTIDIENNE ...............................................................................15
CONSEILS UTILES .........................................................................................20
TABLEAUX DE CUISSON ...................................................................................21
RECETTES TESTÉES ........................................................................................24
NETTOYAGE .............................................................................................25
ENTRETIEN ...............................................................................................26
DÉMONTAGE DE LA PORTE ................................................................................26
REPLACER LA PORTE ......................................................................................27
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ...........................................................................28
ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR .............................................................28
GUIDE DE DÉPANNAGE ..................................................................................29
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................................................................31
SERVICE APRÈS-VENTE ....................................................................................31
Guide d'utilisation et entretien
Consignes d'installation ..................................................................................32
4
IMPORTANT  À LIRE ET À
RESPECTER
Avant dutiliser lappareil, lisez
attentivement les consignes de
curité.
Gardez les à portée pour
référence ultérieure.
Le présent manuel et l'appareil en
question contiennent des
consignes de sécurité importantes
qui doivent être observées en
tout temps.
Le Fabricant décline toute
responsabilité si les consignes de
sécurité ne sont pas respectées,
en cas de mauvaise utilisation de
l’appareil, ou d'un mauvais
réglage des commandes.
AVERTISSEMENTS DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : L'appareil,
ainsi que ses parties accessibles,
peuvent atteindre une
température élevée lors de
l'utilisation; gardez les enfants de
moins de 8 ans à l’écart à moins
qu’ils ne soient continuellement
surveillés.
Les enfants âgés de 8 ans et plus,
ainsi que les personnes
présentant des capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les
connaissances requises, peuvent
utiliser cet appareil seulement s'ils
sont supervisés, ou si une
personne responsable leur a
expliqué l'utilisationcuritaire et
les dangers potentiels de
l'appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être exécus par des
enfants sans surveillance.
AVERTISSEMENT : Évitez tout
contact avec les éléments
chauffants ou la surface intérieurs,
vous pourriez vous brûler.
MISE EN GARDE : Si la porte ou le
joint de la porte sont
endommagés, n'utilisez pas le
four avant qu'il ne soit réparé par
un technicien spécialisé.
MISE EN GARDE : Les liquides ou
d’autres aliments ne doivent pas
être réchauffés dans des
récipients hermétiques; ils
pourraient exploser.
Le four à micro-ondes est conçu
pour réchauffer la nourriture et les
breuvages. Le séchage d'aliments
ou de textiles, ainsi le chauffage
de coussins chauffants, de
chaussons, d'éponges, de
serviettes humides, et autres
articles similaires, peut être à
l'origine de blessures, d'explosion,
ou d'incendie.
Lorsque vous réchauffez des
aliments dans un récipient en
plastique ou en papier, surveillez
constamment le four car ces
matériaux peuvent s'enflammer.
Réchauffer des breuvages dans le
four à micro-ondes peut causer
une soudaine ébullition, soyez
donc prudent lorsque vous
manipulez le récipient.
Le contenu des biberons et des
petits pots pour bébé doit être
mélangé ou brassé, et la
température vérifiée avant la
consommation pour éviter des
brûlures.
N'utilisez pas le four à micro-
ondes pour cuire ou réchauffer
des œufs entiers ou des œufs
durs; ils pourraient exploser
même si la cuisson est terminée.
Gardez les vêtements et autres
matières inflammables loin de
l’appareil jusqu’à ce que toutes les
composantes soient
complètement refroidies.
Lorsqu'elles atteignent une
température trop élevée, les
huiles et les matières grasses
peuvent s'enflammer facilement.
Soyez toujours vigilant lorsque
vous faites la cuisson avec des
aliments riches en matière grasse,
de l’huile, ou lorsque vous ajoutez
de l’alcool (p. ex. rhum, cognac,
vin), un incendie pourrait se
déclarer.
N'utilisez pas le four micro-ondes
pour frire des aliments, car il ne
permet pas de contrôler la
température de l'huile.
Si une sonde peut être utilisée
avec lappareil, utilisez
uniquement la sonde de
température recommandée pour
ce four (selon le modèle).
Munissez-vous de gants pour
retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher
les éléments chauffants. À la fin
de la cuisson, prenez garde en
ouvrant la porte. Laissez l'air
chaud ou la vapeur s'évacuer
progressivement de l'appareil
avant d'y accéder.
Utilisez uniquement des ustensiles
pouvant être utilisés dans un four
à micro-ondes.
Évitez d’obstruer les évents dair
chaud à l’avant du four.
Si vous apercevez de la
fumée,éteignez ou débranchez
l'appareil et laissez la porte fermée
afin d'étouffer des flammes
éventuelles.
USAGE AUTORISÉ
Cet appareil est destiné à une
utilisation domestique, et non à
une utilisation professionnelle.
N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
N'entreposez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols, et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inflammables
dans ou près de l'appareil : un
incendie risquerait de se produire
en cas de mise en marche
accidentelle de l'appareil.
MISE EN GARDE : Cet appareil
n’est pas conçu pour être utili
avec une minuterie ou un système
de contrôle à distance.
Cet appareil est destiné à un
usage domestique et peut aussi
être utilisé dans les endroits
suivants :
- Cuisines pour le personnel dans
les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- Dans les fermes;
- Par les clients dans les hôtels,
motels, et autres résidences
similaires;
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
5
- Les chambres d'hôte.
Aucune autre utilisation n'est
autorisée (p. ex. pour chauffer des
pièces).
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de
pièce sur l'appareil autres que
ceux spécifiquement indiqués
dans le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas
effectuer d'opérations
d'installation. Gardez les enfants à
l’écart lors de l’installation. Gardez
le matériel d'emballage (sacs en
plastique, parties en polystyrène,
etc.) hors de la portée des enfants
pendant et après l'installation.
L'appareil doit être manipulé et
installé par au moins deux
personnes. Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous qu'il n'a pas é
endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez votre revendeur ou le
Service Après-Vente le plus
proche.
L'appareil ne doit pas être branché
à l'alimentation électrique lors de
l'installation.
Pendant l'installation, assurez-
vous que l'appareil n'endommage
pas le cordon d'alimentation.
Allumez l’appareil uniquement
lorsque l’installation est terminée.
Cet appareil est conçu pour être
encastré. Ne l'utilisez pas sans
support.
Découpez le contour du meuble
avant d'y insérer lappareil, et
enlevez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois.
Une fois l'installation terminée,
l'acs à la partie inférieure de
l'appareil doit être impossible.
N’obstruez pas l'espace minimum
entre le plan de travail et la
surface supérieure du meuble.
Retirer le four de sa base en
mousse de polystyrène
uniquement au moment de
l'installation.
Après avoir déballé l'appareil,
assurez-vous que la porte ferme
parfaitement.
En cas de problème, contactez
votre revendeur ou le Service
Après-Vente le plus proche.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécuri, un
interrupteur omnipolaire avec un
intervalle de contact minimum de
3 mm est requis, et la mise à la
terre de l'appareil est obligatoire.
Si la fiche n’est pas adaptée à la
prise de courant, contactez un
technicien qualifié.
Une fois l'appareil installé dans
son meuble, le câble
d'alimentation doit être
suffisamment long pour le
brancher à l'alimentation
électrique principale. Ne tirez pas
sur le câble d'alimentation.
Si le câble d’alimentation est
endommagé, remplacez-le avec
un câble identique. Le câble
électrique ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-vous
à un Service après-vente agréé.
Pour les appareils équipés d'une
fiche : si la fiche n'est pas adaptée
à votre prise murale, contactez un
technicien qualifié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples.
N'utilisez en aucun cas cet
appareil si le cordon
d'alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si
l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Éloignez le cordon des surfaces
chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Évitez de toucher l'appareil si vous
êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si
vous êtes pieds nus.
La plaque signalétique se trouve
sur le rebord avant du four (visible
lorsque la porte est ouverte).
Si le câble d’alimentation doit être
remplacé, utilisé uniquement un
câble de type(s) : H05 RR -
F 3 x 1,5 mm
2
.
Il doit être possible de débrancher
l’appareil de lalimentation
électrique en retirant la fiche de la
prise de courant si elle est
accessible, ou à l’aide d’un
interrupteur multipolaire en
amont de la prise de courant,
conformément aux normes de
sécurité électrique nationales.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Utilisez des gants de protection
pour le nettoyage et l’entretien.
Lappareil ne doit pas être branc
à l’alimentation électrique lors de
l’entretien.
N’utilisez jamais un appareil de
nettoyage à la vapeur.
MISE EN GARDE : Il est dangereux
pour quiconque autre qu'un
technicien spécialisé d'assurer
l'entretien ou d'effectuer des
réparations impliquant le
démontage des panneaux de
protection contre l'exposition à
l'énergie des micro-ondes.
MISE EN GARDE : Assurez-vous
que lappareil est éteint avant de
remplacer lampoule afin déviter
une décharge électrique.
Si la propreté du four n'est pas
maintenue, une détérioration de
la surface est susceptible de se
produire, ce qui affecterait la
durée de vie de l'appareil et
risquerait de provoquer une
situation dangereuse.
Le four doit être netto
régulièrement et les dépôts de
nourritures enlevés.
Laissez refroidir l’appareil avant de
le nettoyer ou effectuer
l’entretien.
N'utilisez pas de produits abrasifs
ou des grattoirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre
de la porte, ils peuvent égratigner
la surface et, à la longue, briser le
verre.
6
Cet appareil a été conçu, construit et
mis sur le marché conformément aux
normes prévues dans les directives
européennes suivantes :
LVD 2014 / 35 / UE, CEM 2014 / 30 /UE et
RoHS 2011 / 65 /UE.
Cet appareil, qui est destiné à entrer
en contact avec des denrées
alimentaires, est conforme à la
Réglementation européenne n°
1935/2004/CE.
Cet appareil respecte les exigences
d’écoconception du règlement
européen n° 65/2014, et n° 66/2014
conformément à la norme
européenne EN 60350-1.
ÉLIMINATION DES
MARIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage
.
L'emballage doit par conséquent être
mis au rebut de façon responsable et
en conformité avec les
réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
Lors de la mise au rebut de l'appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant les
portes et les étagères (le cas échéant)
de sorte que les enfants ne puissent
pas facilement grimper à l'intérieur et
s'y retrouver piégés.
Cet appareil est fabriqué à partir de
matériaux recyclables
ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en
vous conformant aux réglementations
locales en matière d'élimination des
déchets.
Pour toute information
supplémentaire sur le traitement, la
récupération et le recyclage des
appareils électroménagers, contactez
le service municipal compétent, le
service de collecte des déchets
ménagers ou le revendeur de
l'appareil.
Cet appareil est certifié conforme à la
Directive européenne 2012/19/UE
relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE).
En s'assurant que l'appareil est mis au
rebut correctement, vous pouvez
aider à éviter d'éventuelles
conséquences négatives sur
l'environnement et la santé humaine,
qui pourraient autrement être
provoquées par une mise au rebut
inappropriée du présent appareil.
Le symbole sur le produit ou sur
la documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, mais
doit être remis à un centre de collecte
spécialisé pour le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
CONSEILS RELATIFS À
L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Préchauffez le four uniquement si
mentionné dans le tableau de cuisson
ou dans votre recette.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés,
laqués, ou émaillés, car ils absorbent
mieux la chaleur.
Éteignez le four 10 à 15 minutes avant
la fin de la durée de cuisson prévu. Les
aliments qui demandent une cuisson
plus longue vont continuer à cuire
même si le four est éteint.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
FR
7
DESCRIPTION DU PRODUIT
Guide d'utilisation et d'entretien
Veuillez noter :
Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie.
À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un certain temps.
Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les éléments chauffants s'éteignent.
1. Bandeau de commande
2. Ventilateur
3. Élément chauffant rond
(invisible)
4. Supports de grille
(le niveau est indiqué à l'avant du
four)
5. Porte
6. Élément chauffant supérieur/
gril
7. Ampoule
8. Branchement du thermomètre
à viande
9. Plaque signalétique
(ne pas retirer)
10. Élément chauffant inférieur
(invisible)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
9
8
7
6
10
8
DESCRIPTION DE L'ÉCRAN
1. Symbole de la fonction
sélectionnée
2. Fonction sélectionnée
3. Autres fonctions disponibles
4. Description de la fonction
sélectionnée
1. Curseur
(met en évidence le réglage
sélectionné)
2. Température/puissance du gril
3. Préchauffage
4. Durée
5. L'heure à laquelle la fonction
sera terminée
6. Nom de la fonction
ÉCRAN MENU
ÉCRAN RÉGLAGES
1
2
3
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
4
Réglages
Fonctions spéciales
Traditionnel
Fonctions de cuisson manuelles traditionnelles
PANNEAU DE COMMANDE
1. ON/OFF
Pour allumer ou éteindre le four.
2. MENU
Pour accéder rapidement au menu
principal.
3. PRÉFÉRÉS
Pour sauvegarder et accéder
rapidement à un maximum de 10
fonctions préférées.
4. RETOUR
Pour retourner au menu précédent.
5. ÉCRAN
6. TOUCHES DE NAVIGATION
Pour naviguer à travers les menus,
déplacer le curseur, et changer les
réglages.
7. OK / SELECT
Pour sélectionner les fonctions et
confirmer les réglages.
8. BUT
Pour lancer la fonction qui a été
sélectionnée.
1 432 5 76 8
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
02:00
6
1
4
5
Traditionnel
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUF.
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
2
3
Non
FR
9
ACCESSOIRES
GRILLETALLIQUE CHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES
Elles sont utilisées pour
la cuisson des aliments
ou comme support pour
les lèchefrites, plaques de
cuisson, et autres récipients
résistants à la chaleur.
Utiliser comme plat de
cuisson pour la viande,
le poisson, les légumes,
la foccacia, etc., ou pour
recueillir les jus de cuisson
en la plaçant sous la grille
métallique.
Pour faire du pain et des
pâtisseries, mais aussi pour
cuire des rôtis, du poisson
en papillotes, etc.
Pour insérer ou enlever les
accessoires plus facilement.
SONDE À VIANDE
Pour mesurer la température
interne des aliments
pendant la cuisson.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente.
1. Insérez la grille métallique horizontalement en la
glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le
té avec le bord relevé est placé vers le haut.
2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et
la plaque de cuisson, sont introduits de la même
manière que la grille.
INRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES
10
1. Pour enlever les supports de grille, en premier,
soulevez les supports (1) et tirez délicatement la partie
inférieure de leur appui (2) : Les supports de grille
peuvent maintenant être enlevés.
2
1
1. Pour replacer les supports de grille, vous devez
en premier les replacer dans leur appui supérieur.
2. Soulevez-les en les approchant du compartiment.
3. Placez-les sur les appuis inférieurs.
ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE
FR
11
1. Enlevez les supports de grille.
2. Retirez la protection en plastique des grilles
coulissantes.
3. Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante
au support de grille et glissez-la aussi loin que
possible. (fig. A); Abaissez l'autre agrafe en place.
4. Pour fixer le guide, appuyez la partie inférieure de
la fermeture sur le support de grille. Assurez-vous que
les grilles ne bougent pas.
5. Répétez ces étapes pour l'autre support de grille
du même niveau. Les grilles coulissantes peuvent être
installées au niveau de votre choix.
6. Replacez les supports de grille.
7. Placez les accessoires sur les supports de grille.
INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES
12
TRADITIONNEL
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
Pour l'utilisation, reportez-vous au paragraphe
correspondant.
TRADITIONNEL*
Pour cuire tout type de plat sur une seule
grille. Utilisez la 3e grille. Pour cuire les pizzas, les
tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide,
utilisez le 1er ou le 2e niveau. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four.
GRIL
Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des
saucisses, faire gratiner des légumes et griller du
pain. Utilisez le 4e ou 5e niveau. Pour la cuisson de la
viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite
pour recueillir les jus de cuisson : utilisez le 3e ou 4e
niveau et ajouter environ un demi-litre d'eau. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
TURBO GRIL
Pour griller de gros morceaux de viande
(gigots, rôti de boeuf, poulets). Placez la viande sur
les gradins intermédiaires. Nous vous conseillons
d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de
cuisson : utilisez le 1er ou 2e niveau et ajouter
environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire
de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte
du four doit rester fermée. Le tournebroche (selon le
modèle) peut être utilisé avec cette fonction.
CHALEUR PULSÉE
Pour cuire simultanément différents aliments
sur plusieurs niveaux (maximum de trois) et
nécessitant la même température de cuisson (p. ex. :
poisson, légumes, dessert). Cette fonction permet de
cuire différents aliments sans transmettre les odeurs
d'un aliment à l'autre. Utilisez le 3e niveau pour les
cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les
cuissons sur deux gradins, et le 1er, 3e et 5e pour les
cuissons sur trois gradins. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire sur un seul gradin des viandes et des
tartes (salées ou sucrées) contenant une garniture
liquide. Utilisez la 3e grille. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
Pour décongeler les aliments plus rapidement.
Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez
la nourriture dans son emballage pour empêcher
qu'elle se dessèche.
MAINTIEN AU CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et
croustillants (par exemple : viandes, fritures ou
tartes). Placez les aliments sur la grille du milieu.
Cette fonction ne s'active pas si la température à
l'intérieur du four est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA PÂTE
Pour obtenir une meilleure fermentation des
pâtes sucrées ou salées. Placez la pâte sur la 2e grille.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour
préserver la qualité de la fermentation, n'utilisez pas
cette fonction si le four à été utilisé et qui est encore
chaud.
PRATIQUE
La cuisson de plats préparés conservés
à température ambiante ou dans des meubles
réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides,
muffins, entrées et produits de pâtisserie). La
fonction cuit tous les aliments de manière rapide
et délicate ; elle peut également être utilisée
pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four. Suivez les
instructions sur l'emballage des aliments.
CUISSON GROSSE PIÈCE
Pour cuire de gros morceaux de viande
(supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2e gradin
selon la taille du morceau de viande. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four. Nous vous
conseillons de tourner la viande durant la cuisson
pour obtenir un dorage uniforme des deux côtés. Il
est préférable d'arroser la viande de temps en temps
pour qu'elle ne sèche pas trop.
SURGELÉS
Lasagnes - pizza - strudel - frites - pain
Cette fonction sélectionne automatiquement
la meilleure température et le mode de cuisson
approprié pour cinq types de plats préparés surgelés
différents. Utilisez le 2e ou 3e gradin. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
Sélectionnez « PERSONNALISÉE » pour régler la
température pour d'autres types de produits.
FONCTIONS
* Fonction utilisée comme référence pour la déclaration
d'efficacité énergétique conformément au Règlement (UE)
n° 65/2014.
FR
13
FONCTIONS SPÉCIALES
CUISSON LENTE
Pour cuire doucement la viande (à 90 °C) et
le poisson (à 85 °C). Cette fonction cuit les aliments
lentement pour les garder tendre et succulent. À
cause de la cuisson à basse température, les aliments
ne brunissent pas et le résultat est semblable à
celui d'une cuisson vapeur. Nous vous conseillons
de saisir les rôtis dans une plaque en premier pour
dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels. Les
temps de cuisson varient entre deux heures pour
un poisson de 300 g à quatre à cinq heures pour un
poisson de 3 kg; les rôtis d'un kg devrait cuire pour
quatre heures et les rôtis de 3 kg devrait cuire de six
ou sept heures. Pour de meilleurs résultats, nouvrez
pas la porte pendant la cuisson pour éviter toute
dispersion de la chaleur; utilisez la sonde à viande
(selon le modèle) ou un thermomètre régulier.
ÉCO CHALEUR PULSÉE *
Pour cuire les rôtis farcis et des coupes de
viande sur une seule grille. Cette fonction utilise une
ventilation intermittente et délicate pour prévenir
une trop grande déshydratation des aliments.
Lorsque vous utilisez cette fonction, le voyant ÉCO
reste éteint durant la cuisson, mais peut être rallu
temporairement en appuyant sur
. Pour utiliser
le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation
d'énergie, la porte du four ne devrait pas être
ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseil
d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
DIAMOND CLEAN
L'action de la vapeur créée lors de ce cycle de
nettoyage à basse température spécial permet
d'enlever la saleté et les résidus d'aliments plus
facilement. Placez 200 ml d'eau potable au fond de la
cavité et lancez la fonction lorsque le four est froid.
RÉGLAGES
Pour changer les réglages du four (puissance, langue,
heure, volume du signal sonore, luminosité, mode
Éco).
Veuillez noter : Lorsque le four est éteint mais le mode
Éco actif, la luminosité de l'écran est réduite pour
économiser de l'énergie. elle est automatiquement
activée lorsque vous appuyez sur une des touches,
etc.
RECETTES AUTOMATIQUES
Pour être certain d'utiliser correctement cette
fonction, lisez et téléchargez notre livre de recette
sur notre site Web www.hotpoint.eu
Pour sélectionner une des 28 recettes préréglées. Le
four programme automatiquement la température,
la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est
important de suivre les conseils (pour la préparation,
les accessoires, et le niveau à utiliser) qui sont
mentionnés dans le livre de recette.
RECETTES SONDE VIAN.
Cette fonction sélectionne automatiquement le
meilleur mode de cuisson pour différents types
de viande. Elle suggère une température optimale
pour le compartiment de cuisson et l'intérieur de la
nourriture selon le type de viande sélectionné. Ces
températures sont énumérées ci-dessous, dans le
tableau de cuisson correspondant. Cependant, il est
possible d'ajuster les deux températures, à l'intérieur
d'une plage déterminée, pour répondre à vos goûts.
Pour être certain de bien insérer et bien utiliser
la sonde, suivez les directives disponibles dans le
paragraphe pertinent.
Positionnez la viande sur la 3e grille, à l'aide d'un plat
de cuisson sur la grille ou la lèchefrite seule. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four peut être
ouverte pour vérifier la viande ou ajouter du
bouillon, mais prenez garde de ne pas déplacer la
sonde.
14
UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMRE FOIS
COMMENT UTILISER
LE FOUR
1. SÉLECTIONNER LA LANGUE
Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous
allumez l'appareil pour la première fois : L'écran
affiche une liste des langues disponibles.
Please select language
Italiano
Português do Brasil
English
Sélectionnez une langue
Appuyez sur ou pour surligner la langue
désirée, appuyez ensuite sur
pour confirmer.
Veuillez noter : La langue peut aussi être changée plus tard à
partir du menu «Réglages ».
2. RÉGLER L'HEURE
Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler
l'heure : 12:00 clignote à l'écran.
Premere per impostare il tempo, OK per terminare
HH MM
12:00
Appuyez sur pour régler l'heure, et sur OK une fois
l'opération terminée
HH MM
Utilisez ou pour régler l'heure et appuyez sur
pour confirmer
Veuillez notez : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite
d'une panne de courant prolongée.
3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE
Le four est programmé pour consommer un niveau
d'énergie électrique compatible avec un réseau
domestique supérieur à 3 kW : Si votre résidence
utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez
diminuer la valeur.
Utilisez
ou pour sélectionner le menu « Réglages »,
appuyez sur
, sélectionnez « Puissance » et
appuyez sur
pour confirmer.
Più di 2,5 kW
Bassa
Alta
Bas
Elevé
Supérieure à 2,5 kW
Utilisez ou pour sélectionner « Bas » et appuyez
sur
pour confirmer.
4. CHAUFFER LE FOUR
Les nouveaux fours peuvent dégager des odeurs
reliées aux opérations de traitement effectuées à la
manufacture.
Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de
chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs.
Enlevez les cartons de protection ou les pellicules
transparentes du four et enlevez les accessoires qui se
trouvent à l'intérieur.
Chauffer le four à 200 °C pour environ une heure, de
préférence utilisant une fonction avec circulation d'air
(p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Convection forcée »).
Suivez les directives pour régler correctement la
fonction.
Veuillez notez : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après
avoir utilisé l'appareil pour la première fois.
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil
FR
15
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION
Appuyez sur la touche pour allumer le four : lécran
affiche le menu principal et la liste des fonctions
disponibles.
Funzioni di cottura tradizionali manuali
Funzioni Speciali
Impostazioni
Tradizionali
Réglages
Fonctions spéciales
Traditionnel
Fonctions de cuisson manuelles traditionnelles
Appuyez sur ou pour naviguer dans le menu
principal et surligner la fonction que vous désirez
sélectionner.
Une fois que la fonction que vous désirez est
surlignée à l'écran, appuyez sur
pour confirmer et
passer au menu de réglages (voir ci-dessous) ou à la
liste de fonctions.
Per riscaldare rapidamente il forno sen
Statico
Ventilato
Preriscaldamento rapido
Pour rapidement réchauffer le four sans aliments
à l'intérieur
Convection forcée
Préchauffage rapide
Traditionnel
Appuyez sur ou pour naviguer à travers la liste
affichée à l'écran. Appuyez sur
pour confirmer et
passer au menu Réglages : L'écran affiche les réglages
de base pour la fonction.
2. DÉBUT
Lorsque les valeurs pré-réglées correspondent à celles
désirées, appuyez sur la touche
.
Lorsqu'indiqué, placez les aliments dans le four; suivez
les instructions dans le tableau de cuisson pour les
meilleurs résultats.
Inserire gli alimenti
e premere
Insérez les aliments et appuyez sur
Appuyez de nouveau sur pour lancer la cuisson.
Veuillez noter : si la fonction sélectionné demande un
préchauffage, l'écran vous invite à placer les aliments dans
le four lorsque la phase de préchauffage est terminée. Pour
arrêter la fonction à tout moment, appuyez sur la touche .
3. RÉGLER LA TEMPÉRATURE/NIVEAU DU GRILL
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur
TEMPÉRATURE ou NIVEAU DU GRIL, appuyez ensuite
sur
: La valeur clignote.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
--:--
--:--
Convection naturelle
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUF.
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Non
Utilisez ou pour changer les réglages, appuyez
ensuite sur
pour confirmer.
Veuillez noter : Les réglages peuvent être changées durant la
cuisson en répétant les mêmes étapes.
4. PRÉCHAUFFAGE
Ce four peut cuire tout type d'aliments, avec ou
sans phase de préchauffage. Sélectionner « Non
» va réduire le temps de cuisson total (incluant le
préchauffage) et permettre une économie d’énergie
pouvant aller jusqu’à 25%.
Utilisez
ou pour déplacer le curseur sur
PRÉCHAUFFER, appuyez ensuite sur
pour
confirmer.
Statico
PRERISC.
Si
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
--:--
Convection naturelle
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUF.
TEMPS CUISSON
Oui
Changer les réglages en appuyant sur ou ,
appuyez ensuite sur
pour confirmer.
Une fois le préchauffage complété, un signal sonore
indique que le four a atteint la température désirée.
Placez les aliments dans le four et lancez la cuisson.
Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le
préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson finale.
16
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Il est possible de préchauffer le four rapidement en
utilisant cette fonction.
Utilisez
ou pour sélectionner la fonction à partir
du menu principal, appuyez ensuite sur
pour
confirmer.
Premere per regolare
TEMPERATURA
200°C
Appuyez sur pour ajuster
TEMPÉRATURE
Si la température recommandée correspond à la
température désirée, appuyez sur
, sinon, procédez
comme mentionné précédemment pour la changer.
Preriscaldam. rapido
TEMPERATURA
200°C
INSERIRE IN
-00:10
TEMPÉRATURE INSERER
Préchauffage rapide
Une fois le préchauffage complété, un signal sonore
indique que le four a atteint la température désirée :
Vous pouvez maintenant placer les aliments dans
le four et lancer la cuisson en appuyant sur
: le
four va automatiquement sélectionner la fonction
Traditionnelle.
Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson
différente, appuyez sur
et sélectionnez la
fonction désirée.
Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le
préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson finale.
5. RÉGLER LA DURÉE
Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPS
DE CUISSON et appuyez sur
: « 00:00 » clignote à
lcran.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
MM:SS
TEMPO FINE
--:--
00:00
Convection naturelle
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUF.
MM:SS
HEURE DE FIN
Non
Utilisez ou pour changer la valeur : l'écran met
aussi à jour l'heure à laquelle la cuisson devrait être
complétée.
Statico
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
01:00
Convection naturelle
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUF.
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Non
Appuyez sur pour confirmer.
Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez
réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant
les étapes précédentes. Vous pouvez aussi décider de ne
pas régler un temps de cuisson : Dans ce cas, vous devrez
éteindre le four manuellement une fois la cuisson terminée.
6. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART
BUT
En changeant le temps de fin de cuisson, il est
possible de retarder le début de la cuisson et ainsi
programmer l'heure à laquelle elle va commencer.
Lorsque vous réglez la durée de la fonction, l’écran
affiche l’heure à laquelle la cuisson devrait être
terminée.
Utilisez
ou pour déplacer le curseur à l'HEURE
DE FIN et appuyez sur
: L'heure clignote.
PRERISC.
No
TEMPERATURA
200°C
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
Statico
19:20
02:00
Convection naturelle
TEMPÉRATURE
PRÉCHAUF.
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Non
Utilisez ou pour sélectionner l'heure à laquelle la
cuisson doit se terminer et appuyez sur
. Appuyez
sur
et placez les aliments dans le four.
Appuyez de nouveau sur
pour activer la fonction :
le four s’allume automatiquement après une période
de temps calculée à partir de l’heure de fin de cuisson
réglée.
Partenza ritardata
TEMPERATURA
200°C
AVVIO IN
TEMPO FINE
20:20
-07:10
Démarrage différé
TEMPÉRATURE DEBUT
HEURE DE FIN
Pour lancer la fonction immédiatement et annuler
l'heure de fin de cuisson programmée, appuyez sur
.
Veuillez noter : Ce réglage n'est disponible que lorsque le
préchauffage du four n'est pas nécessaire.
. BRUNISSAGE
Certaines fonctions du four vous permettent de dorer
la surface des aliments en allumant le gril une fois la
cuisson terminée.
per prolungare, OK per dorare
Cottura terminata alle 20:00
Cuisson terminée à 20:00
pour prolonger, OK pour dorer
Au besoin, appuyez sur pour débuter un cycle
de brunissage de cinq minutes. La cuisson utilisant
la fonction en cours peut aussi être prolongée en
appuyant sur
.
Pour interrompre la fonction de brunissage, appuyez
sur
pour éteindre le four ou appuyez sur pour
accéder au menu principal.
FR
17
. RECETTES AUTOMATIQUES
Le four inclut 28 recettes automatiques pour
lesquelles les fonctions optimisées et les
températures de cuisson sont préréglées.
Pour profiter au maximum de cette fonction et
obtenir les meilleurs résultats, lisez et téléchargez
notre livre de recettes sur www.hotpoint.eu
Sélectionnez « Recettes » à partir du menu principal en
utilisant
ou . Appuyez sur pour confirmer et
accéder la liste des plats disponibles.
Per la descrizione consultare il ricettario
Petti di pollo
Spiedini
Pollo arrosto
Brochettes
Poulet rôti
Poitrines de poulet
Voir le livre de recette pour la description
Utilisez ou pour naviguer à travers la liste,
appuyez ensuite sur
pour confirmer votre
sélection.
Pollo arrosto
CONTROLLO
Automatico
TEMPO COTTURA
TEMPO FINE
19:20
-00:32
Poulet rôti
CONTRÔLE
Automatique
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Appuyez sur et placez les aliments dans le four.
Appuyez de nouveau sur
pour activer la fonction.
Ces recettes vous permettent de régler une heure de
fin de cuisson.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et l'écran
affiche les opérations vous devez effectuer, et quand les
accomplir, pour la fonction sélectionnée (p. ex. tourner les
aliments ou vérifier la progression de la cuisson).
. RECETTES SONDE VIAN.
Lutilisation de la sonde à viande vous permet de
mesurer la température interne des aliments lors de la
cuisson.
Utilisez
ou pour sélectionner Recettes avec
sonde à viande à partir du menu principal et appuyez
sur
pour confirmer
Appuyez sur
ou pour sélectionner un plat
de la liste suggérée, appuyez ensuite sur
pour
confirmer.
Ricette sonda carne
Roast Beef
Arrosto di vitello
Carne cotta ad hoc
Veau rôti
Viande personnalisée
Rôti de boeuf
Recettes avec thermomètre à viande
Veuillez noter : Sélectionner « Viande personnalisée» vous
permet de changer tous les réglages (pour la température du
four et la température de la sonde). Les autres recettes vous
permettent uniquement de changer certains réglages.
Insérez la sonde profondément
dans la viande en évitant les
os et les parties grasses. Pour
la volaille, insérez la longueur
de la sonde dans le centre de
la poitrine en évitant les zones
creuses.
Branchez la fiche dans la
prise située du côté droit du
compartiment du four.
Au besoin, changez (si possible) les valeurs préréglées
ou appuyez sur
COTTURA
TEMPERATURA
150°C
SONDA CARNE
ATTUALE
79°
100°
CUISSON
TEMPÉRATURE SONDE À VIANDE
ACTUELLE
Un signal sonore se fait entendre et l’écran vous
indique que la sonde a atteint la température désirée.
Une fois la cuisson terminée, les résultats peuvent être
améliorés en prolongeant le temps de cuisson.
Appuyez sur
ou pour régler la durée de cuisson :
Le four va utiliser la fonction « Traditionnelle »
automatiquement.
Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et un
message apparaît si la sonde n'est pas bien branchée.
UTILISER LA SONDE À VIANDE AVEC LES
FONCTIONS MANUELLES
La sonde à viande peut aussi être utilisée avec
certaines fonctions manuelles pour obtenir de
meilleurs résultats lors de la cuisson de la viande.
Sélectionnez une fonction manuelle et branchez la
sonde : Le côté supérieur droit de l'écran affiche la
température que la sonde doit atteindre.
Statico
TEMPERATURA
180°C
SONDA CARNE
100°
Convection naturelle
TEMPÉRATURE SONDE À VIANDE
Pour changer la valeur, utilisez ou pour déplacer
le curseur à côté de la valeur et appuyez sur
Lorsque la valeur commence à clignoter sur l'écran,
réglez la valeur que vous désirez et utilisant
ou
et appuyez ensuite sur
pour confirmer.
Consultez le tableau correspondant pour déterminer
les températures suggérées pour les différents types
de viande.
18
. PRÉS
Pour faciliter son utilisation, le four peut sauvegarder
jusqu'à 10 de vos fonctions préférées.
Cuisson terminée à 20:00
pour prolonger, OK pour dorer
Si vous désirez sauvegarder une fonction comme
Préférée et enregistrer les réglages pour les utiliser
une autre fois, appuyez sur
lorsque la cuisson est
terminée.
Appuyez sur
pour confirmer : L'écran vous invite à
sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10
dans votre liste de fonctions préférées.
Premere OK per salvare << per annullare
Termoventilato1
Chaleur pulsée
Appuyer OK pour enregistrer ou pour annuler
Utilisez ou pour sélectionner le numéro,
confirmez ensuite en appuyant sur
.
Veuillez noter : Appuyez sur pour annuler. Si la mémoire
est pleine, ou si le numéro est déjà utilisé, la fonction
précédente sera effacée.
Pour accéder aux fonctions sauvegardées plus tard,
appuyez sur
: La liste des fonctions préférées
apparaît à l'écran.
La selezione delle tue ricette preferite
Termoventilato
Statico
Pizza
Traditionnel
Chaleur pulsée
Pizzas
Votre sélection de recettes préférées
Utilisez ou pour sélectionner la fonction,
confirmez en appuyant sur
, et appuyez ensuite
sur
pour l'activer.
. RÉGLAGES
Utilisez ou pour sélectionner Réglages à partir
du menu principal, appuyez ensuite sur
pour
confirmer. Sélectionnez la valeur que vous désirez
changer et appuyez sur
pour accéder au menu
Réglages. Une fois que vous avez sélectionné le
nouveau réglage, appuyez sur
.
Veuillez noter : Avec le Mode Éco activé, la luminosité de
l'écran diminue lorsque le four est éteint. Lors de la cuisson,
la lumière s'éteint après une minute.
. MINUTERIE
Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé
comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez-
vous que le four est éteint et appuyez sur
: La
minuterie clignote à l’écran.
Premere per impostare il timer, OK per avviare
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Appuyez sur pour régler la minuterie,
OK pour démarrer
HH MM SS
Appuyez sur ou pour régler le temps désiré et
appuyez ensuite sur
pour lancer le minuteur. Un
signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a
terminé le compte à rebours.
Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de
cuisson.
Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez sur
. VERROUILLAGE DES TOUCHES
Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps
sur
et pendant au moins cinq secondes.
Blocco a chiave
Attiv.
Verrouillage
est activé
Pour déverrouiller les commandes, répétez ces
opérations.
Veuillez noter : Il est également possible d'activer cette
fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité,
le four peut être éteint en tout temps en appuyant sur la
touche .
FR
19
. DIAMOND CLEAN
Utilisez ou pour sélectionner Diamond Clean
à partir du menu principal, appuyez ensuite sur
pour confirmer : la durée (pré-réglée) et l'heure de fin
de cuisson (modifiable) pour la fonction sélectionnée
est affichée à l'écran.
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
00:35
Diamond Clean
Diamond Clean
HEURE
HEURE DE FIN
Appuyez sur la touche : l'écran affiche les consignes
à suivre pour lancer le cycle de nettoyage.
1/1
Aggiungere acqua
e premere OK
Veuillez ajoutez de l'eau et appuyez sur OK
Lorsque le four est froid, ajoutez 200 ml d'eau au
fond du compartiment, appuyez ensuite sur
pour
lancer le nettoyage du four.
TEMPO
TEMPO FINE
15:00
-00:24
Diamond Clean
Diamond Clean
HEURE
HEURE DE FIN
Pour éviter que la vapeur ne s'échappe et ainsi réduire
l'efficacité du nettoyage, nous vous conseillons de ne
pas ouvrir la porte durant le cycle de nettoyage.
Un message clignote à l'écran une fois que le cycle est
terminée : laissez le four refroidir et terminez ensuite
le nettoyage en séchant les surfaces avec une éponge
ou un linge.
20
COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON
Le tableau indique la meilleure fonction, les
accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des
différents types d'aliments.
Les temps de cuisson commencent au moment de
l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas
compte du préchauffage (si nécessaire).
Les températures et temps de cuisson sont
approximatifs et dépendent de la quantité d'aliments
et du type d'accessoire.
Pour commencer, utilisez les températures conseillées
les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant,
augmentez-les.
Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des
moules à gâteau en métal foncés et des plats de
cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plats en Pyrex
ou en grès avec les accessoires : dans ce cas, le temps
de cuisson peut être légèrement plus long.
CUISSON D'ALIMENTS DIFFÉRENTS EN MÊME TEMPS
En utilisant la fonction CHALEUR PULSÉE, vous
pouvez cuire différents aliments en même temps (par
exemple : poisson et légumes), sur différentes grilles.
Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson
et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de
plus de cuisson.
DESSERTS
Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la
fonction traditionnelle.
Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et
toujours les placer sur la grille métallique disponible.
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez
la fonction Chaleur pulsée et disposez les plaques
de cuisson sur les grilles métalliques de manière à
favoriser la circulation de l'air.
Pour contrôler si un gâteau est cuit, introduisez un
cure-dent en bois au centre du gâteau. Si le cure-dent
en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez
pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur les bords.
Si le gâteau « retombe » durant la cuisson,
sélectionnez une température inférieure la fois
suivante. Vous pouvez également réduire la quantité
de liquide ou mélanger la pâte plus délicatement.
Les desserts avec une garniture humide (gâteau au
fromage ou tarte aux fruits) requiert l'utilisation de la
fonction Convection forcée.
Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la
plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou
des biscuits émiettés avant de la garnir.
PIZZA
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une
pizza avec une pâte croustillante.
Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers
de la cuisson.
LEVAGE DE LA PÂTE
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un linge humide
avant de la mettre au four.
Grâce à cette fonction, le temps de levage de la pâte
est réduit d'environ un tiers par rapport au temps de
levage à température ambiante (20 à 25°C).
Le temps de levage pour la pizza est d'environ une
heure pour une pâte de 1 kg.
VIANDES
Utilisez n'importe quel type de plaque de cuisson ou
plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande
à cuire.
Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au
fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson
pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est
cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10 à
15 minutes ou enveloppez-le de papier aluminium.
Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez
des morceaux de la même épaisseur pour obtenir
une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très
épais demandent un temps de cuisson plus long. Pour
éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez la
grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez la
viande aux deux tiers de la cuisson.
Il est conseillé d'installer une lèchefrite avec un
demi-litre d'eau directement en dessous de la grille
sur laquelle la viande à griller a été placée, de façon
à recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si
nécessaire.
CONSEILS UTILES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Whirlpool FI9 891 SH IX HA Mode d'emploi

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Mode d'emploi