®
the original
UNITRON n.v. www.unitrongroup.com
7720L
VHF-UHF Wide Band Amplier
Amplicateur Large Bande VHF-UHF
®
the original
UNITRON n.v. www.unitrongroup.com
7720L
VHF-UHF Wide Band Amplier
Amplicateur Large Bande VHF-UHF
®
the original
UNITRON n.v. www.unitrongroup.com
sales@unitrongroup.com
7720L
VHF-UHF Wide Band Amplier
Amplicateur Large Bande VHF-UHF
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully these instructions before connecting the unit.
The operating voltage is indicated in the nameplate of the housing.
To prevent re, short circuit, shock hazard: do not expose the unit to rain or moisture. Install the unit in a dry location
without inltration or condensation of water. Do not expose it to dripping or splashing. Do not place objects lled with
liquids, such as vases, on the apparatus. If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the mains plug.
Refer to a qualied technician before it’s further operation.
To avoid any risk of overheating: install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 10 cm. around
the apparatus for sucient ventilation. Do not place any items such as newspapers, table-cloths, curtains... on the unit
that might cover the ventilation holes. The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heather, ...). Do not place
any naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus. Do not install the product in a dusty place.
Use the apparatus only in moderate climates, not in tropical climates.
Pull out the mains plug to make the dierent connections. To avoid electical shock, do not open the housing.
The mains plug has to remain readily operable.
Cleaning: only use a dry soft cloth to clean the cabinet. Do not use solvent.
Servicing: for repairing and servicing refer to qualied personnel.
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement ces instructions avant le branchement au réseau électrique.
La plaque signalétique sur le produit indique la tension de fonctionnement. An d’éviter tout risque de court-circuit ou
choc électrique: ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Installer le produit dans un lieu sec, sans inltration
ni condensation d’eau. Ne pas l’exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau. Aucun objet rempli de liquide
tel qu’un vase... ne doit être posé sur l’appareil. Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon
secteur. S’adresser à un technicien qualié avant sa remise en service.
An d’éviter tout risque de surchaue: installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance de 10 cm.
autour de l’appareil pour une aération susante. Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe
etc... qui puisse couvrir ou boucher les ouvertures d’aération. Ne pas exposer le produit à une source de chaleur (soleil,
chauage,...). Ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne
doit pas être installé en milieu poussiéreux. Utiliser l’appareil uniquement sous les climates tempérés, pas sous des
climates tropicaux.
Ne bracncher la prise de courant qu’après avoir réalisé le raccordement de tous les câbles. An d’éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier. La prise de courant doit être facilement accessible.
Entretien: utiliser uniquement un chion doux et sec pour nettoyer le boîtier. Ne pas utiliser de solvant.
Réparation: toute intervention ou réparation doit être eectuée par un personnel qualié.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully these instructions before connecting the unit.
The operating voltage is indicated in the nameplate of the housing.
To prevent re, short circuit, shock hazard: do not expose the unit to rain or moisture. Install the unit in a dry location
without inltration or condensation of water. Do not expose it to dripping or splashing. Do not place objects lled with
liquids, such as vases, on the apparatus. If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the mains plug.
Refer to a qualied technician before it’s further operation.
To avoid any risk of overheating: install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 10 cm. around
the apparatus for sucient ventilation. Do not place any items such as newspapers, table-cloths, curtains... on the unit
that might cover the ventilation holes. The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heather, ...). Do not place
any naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus. Do not install the product in a dusty place.
Use the apparatus only in moderate climates, not in tropical climates.
Pull out the mains plug to make the dierent connections. To avoid electical shock, do not open the housing.
The mains plug has to remain readily operable.
Cleaning: only use a dry soft cloth to clean the cabinet. Do not use solvent.
Servicing: for repairing and servicing refer to qualied personnel.
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement ces instructions avant le branchement au réseau électrique.
La plaque signalétique sur le produit indique la tension de fonctionnement. An d’éviter tout risque de court-circuit ou
choc électrique: ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Installer le produit dans un lieu sec, sans inltration
ni condensation d’eau. Ne pas l’exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau. Aucun objet rempli de liquide
tel qu’un vase... ne doit être posé sur l’appareil. Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon
secteur. S’adresser à un technicien qualié avant sa remise en service.
An d’éviter tout risque de surchaue: installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance de 10 cm.
autour de l’appareil pour une aération susante. Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe
etc... qui puisse couvrir ou boucher les ouvertures d’aération. Ne pas exposer le produit à une source de chaleur (soleil,
chauage,...). Ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne
doit pas être installé en milieu poussiéreux. Utiliser l’appareil uniquement sous les climates tempérés, pas sous des
climates tropicaux.
Ne bracncher la prise de courant qu’après avoir réalisé le raccordement de tous les câbles. An d’éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier. La prise de courant doit être facilement accessible.
Entretien: utiliser uniquement un chion doux et sec pour nettoyer le boîtier. Ne pas utiliser de solvant.
Réparation: toute intervention ou réparation doit être eectuée par un personnel qualié.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read carefully these instructions before connecting the unit.
The operating voltage is indicated in the nameplate of the housing.
To prevent re, short circuit, shock hazard: do not expose the unit to rain or moisture. Install the unit in a dry location
without inltration or condensation of water. Do not expose it to dripping or splashing. Do not place objects lled with
liquids, such as vases, on the apparatus. If any liquid should accidentally fall into the cabinet, disconnect the mains plug.
Refer to a qualied technician before it’s further operation.
To avoid any risk of overheating: install the unit in a well aery location and keep a minimum distance of 10 cm. around
the apparatus for sucient ventilation. Do not place any items such as newspapers, table-cloths, curtains... on the unit
that might cover the ventilation holes. The unit must not be exposed to any source of heat (sun, heather, ...). Do not place
any naked ame sources, such as lighted candles, on the apparatus. Do not install the product in a dusty place.
Use the apparatus only in moderate climates, not in tropical climates.
Pull out the mains plug to make the dierent connections. To avoid electical shock, do not open the housing.
The mains plug has to remain readily operable.
Cleaning: only use a dry soft cloth to clean the cabinet. Do not use solvent.
Servicing: for repairing and servicing refer to qualied personnel.
CONSIGNES DE SECURITE
Lire attentivement ces instructions avant le branchement au réseau électrique.
La plaque signalétique sur le produit indique la tension de fonctionnement. An d’éviter tout risque de court-circuit ou
choc électrique: ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Installer le produit dans un lieu sec, sans inltration
ni condensation d’eau. Ne pas l’exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau. Aucun objet rempli de liquide
tel qu’un vase... ne doit être posé sur l’appareil. Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon
secteur. S’adresser à un technicien qualié avant sa remise en service.
An d’éviter tout risque de surchaue: installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance de 10 cm.
autour de l’appareil pour une aération susante. Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe
etc... qui puisse couvrir ou boucher les ouvertures d’aération. Ne pas exposer le produit à une source de chaleur (soleil,
chauage,...). Ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues telles que des bougies allumées. L’appareil ne
doit pas être installé en milieu poussiéreux. Utiliser l’appareil uniquement sous les climates tempérés, pas sous des
climates tropicaux.
Ne bracncher la prise de courant qu’après avoir réalisé le raccordement de tous les câbles. An d’éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier. La prise de courant doit être facilement accessible.
Entretien: utiliser uniquement un chion doux et sec pour nettoyer le boîtier. Ne pas utiliser de solvant.
Réparation: toute intervention ou réparation doit être eectuée par un personnel qualié.