KaVo INTRA LUX KL 703 LED Planmeca Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Mode d'emploi
Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca–
1.015.0960
Distributeur :
Planmeca U.S.A. Inc.
2600 Forbs Ave.,
Hoffman Est, Illinois, 60192,
UNITED STATES
Fabricant:
KaVo Dental GmbH
Bismarckring39
88400Biberach
Germany
www.kavo.com
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
Table des matières
3 / 28
Table des matières
1 Informations pour l'utilisateur.......................................................................................... 4
2 Sécurité.............................................................................................................................. 7
2.1 Risque d'infection .......................................................................................................... 7
2.2 Risque d'explosion ......................................................................................................... 7
2.3 Électrocution................................................................................................................. 7
2.4 Utilisation incorrecte ...................................................................................................... 7
2.5 État technique............................................................................................................... 8
2.6 Champs électromagnétiques........................................................................................... 8
2.7 Accessoires et utilisation combinée avec d'autres appareils ................................................ 8
2.8 Qualification du personnel .............................................................................................. 9
2.9 Entretien courant et réparation ....................................................................................... 9
2.10 Dégâts matériels ........................................................................................................... 9
2.11 Élimination....................................................................................................................10
3 Description du produit....................................................................................................... 11
3.1 Conditions requisesutilisation conforme........................................................................ 11
3.2 Caractéristiques techniques ............................................................................................12
3.3 Conditions de transport et de stockage ............................................................................14
4 Mise en service et hors service.......................................................................................... 15
5 Utilisation .......................................................................................................................... 16
5.1 Raccordement du moteur d'entraînement au tuyau d'alimentation......................................16
5.2 Régulation de l'eau de spray...........................................................................................16
5.3 Pose de l'instrument sur le moteur ..................................................................................16
5.4 Retrait de l'instrument du moteur.................................................................................... 17
6 Contrôle et résolution des défauts .................................................................................... 18
6.1 Contrôle des dysfonctionnements avant la première mise en service................................... 18
6.2 Élimination des défauts ..................................................................................................18
6.2.1 Remplacement de la lampe KaVo Mini LED.......................................................... 19
6.2.2 Remplacement des joints toriques...................................................................... 19
7 Étapes de préparation selon la norme ISO17664-2......................................................... 21
7.1 Préparation de la zone de travail .....................................................................................21
7.2 Préparation manuelle .....................................................................................................21
7.2.1 Nettoyage et désinfection extérieurs manuels...................................................... 21
7.2.2 Nettoyage intérieur manuel ............................................................................... 22
7.2.3 Désinfection intérieure manuelle ........................................................................ 22
7.2.4 Séchage manuel............................................................................................... 23
7.3 Préparation mécanique...................................................................................................23
7.4 Produits et systèmes d'entretien Entretien courant .........................................................23
7.5 Emballage.....................................................................................................................23
7.6 Stérilisation...................................................................................................................23
7.7 Stockage ......................................................................................................................24
8 Outils de travail ................................................................................................................. 25
9 Conditions de garantie ...................................................................................................... 26
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
1 Informations pour l'utilisateur
4 / 28
1 Informations pour l'utilisateur
Cher utilisateur,
KaVo vous souhaite beaucoup de succès dans l'utilisation de votre nouveau pro-
duit de qualité. Nous vous conseillons, pour pouvoir travailler de manière éco-
nomique, sûre et fiable, de suivre les instructions ci-après.
© Copyright by KaVo Dental GmbH
KaVo, INTRA et INTRAmatic sont des marques déposées ou des marques de la
société KaVo Dental GmbH.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Service technique KaVo
Pour toutes questions relatives au produit, au service et à lentretien courant,
sadresser au service technique de KaVo:
Appel gratuit: 1-888-KAVOUSA (888-528-6872)
E-mail:techservice@kavo.com
Les numéros de série du produit doivent être indiqués pour toutes demandes.
Service de réparation KaVo
Pour les réparations, sadresser au service de réparation KaVo. Contact pour
convenir dun rendez-vous ou en cas de questions:
KaVo Dental Technologies, LLC
11727Fruehauf Drive
Charlotte, NC28273USA
Service clients direct (appel gratuit): 1-888-KAVOUSA (888-528-6872)
E-mail: techservice@kavo.com
www.kavo.com
Groupe cible
Le mode d'emploi s'adresse au personnel médical, en particulier les chirurgiens
dentistes et le personnel du cabinet.
Le chapitre Mise en service s'adresse au personnel de service.
Sigles et symboles généraux
Voir chapitre Informations pour lutilisateur/Niveaux de danger
Informations importantes pour lutilisateur et le technicien
Demande daction
Marquage CE (Communauté Européenne). Un produit pourvu de ce
sigle est conforme aux exigences de la directive CE applicable.
Appareil médical, marquage des produits médicaux
Stérilisable à la vapeur
Informations sur l'emballage
Material number
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
1 Informations pour l'utilisateur
5 / 28
Numéro de série
Fabricant
Attention: tenir compte des documents d'accompagnement
Respecter le manuel dutilisation électronique
Code HIBC
Sigle CE selon Produits médicaux
Marquage de conformité EAC (Conformité eurasiatique)
Appareil médical, marquage des produits médicaux
Conditions de transport et de stockage
(Plage de température)
Conditions de transport et de stockage
(Pression d'air)
Conditions de transport et de stockage
(Humidité de l'air)
Protéger contre l'humidité
Protection contre les chocs
Langue originale allemand
Niveaux de danger
Afin déviter les dégâts et blessures, les avertissements et indications de sécuri-
té contenus dans ce document doivent être respectés. Les avertissements sont
marqués comme suit:
DANGER
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, entraînent directement la
mort ou de graves blessures.
AVERTISSEMENT
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner la mort
ou de graves blessures.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
1 Informations pour l'utilisateur
6 / 28
PRUDENCE
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent entraîner des bles-
sures légères ou moyennes.
ATTENTION
Dans les situations qui, si elles ne sont pas évitées, peuvent causer des dégâts
matériels.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
2 Sécurité | 2.1 Risque d'infection
7 / 28
2 Sécurité
REMARQUE
Tous les incidents graves liés à l'utilisation du produit doivent être communi-
qués au fabricant ainsi qu'aux autorités compétentes de l'État membre dans
lequel réside l'utilisateur et/ou le patient.
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et doit être lu attentivement
avant utilisation et rester disponible à tout instant.
Le produit ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu, toute utilisa-
tion à d'autres fins est interdite.
2.1 Risque d'infection
Des produits médicaux contaminés peuvent infecter le patient, l'utilisateur ou
des tiers.
4Utiliser des mesures appropriées pour la protection des personnes.
4Respecter le mode d'emploi des composants.
4Avant la première mise en service et après chaque utilisation, préparer le
produit et ses accessoires de manière appropriée.
4Effectuer la préparation comme indiqué dans le mode d'emploi. Procédure
validée par le fabricant.
4En cas de divergence avec cette procédure validée, s'assurer que la prépa-
ration est effectuée efficacement.
4Avant l'élimination, préparer le produit et les accessoires de manière appro-
priée.
2.2 Risque d'explosion
Des étincelles électriques dans le produit peuvent mener à une explosion ou à
un incendie.
4Ne pas mettre le produit en marche dans des zones exposées aux explo-
sions.
4Ne pas utiliser le produit dans un environnement enrichi en oxygène.
4Ne pas utiliser le produit à proximité de gaz inflammables.
2.3 Électrocution
Le raccordement dun système autre que KaVo au produit médical peut entraî-
ner une décharge électrique et blesser le patient, lutilisateur ou des tiers.
4En cas de montage et d'utilisation du produit avec des appareils de soins et
des équipements d'autres fabricants, respecter les dispositions «Protection
contre le risque d'électrocution», «Courant de fuite» et «Non mise à la
terre de la partie appliquée» conformément à la norme IEC 60601-1.
4S'assurer que le produit n'est combiné qu'avec une unité de soins/un appa-
reil de commande homologué(e) par KaVo.
4S'assurer que le produit associé à l'unité de soins dentaire/l'appareil de
commande répond aux exigences de la normeIEC 60601-1.
2.4 Utilisation incorrecte
L'éclairage LED bleu du moteur peut endommager la cornée ou le cristallin de
l'œil.
4Ne pas regarder dans la lampe en fonctionnement.
4Utiliser un équipement adapté pour la protection oculaire.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
2 Sécurité | 2.5 État technique
8 / 28
2.5 État technique
Un produit ou des composants endommagé(s) peut/peuvent blesser le patient,
l'utilisateur ou des tiers.
4N'utiliser le produit et ses composants que s'ils sont visiblement en bon état.
4Avant chaque utilisation, vérifier la sécurité de fonctionnement et le bon état
du produit.
4Les pièces présentant des cassures ou des modifications de la surface sont à
faire contrôler par le personnel de maintenance.
4Si les problèmes suivants surviennent, interrompre le travail et confier la ré-
paration au personnel de maintenance:
▪ Dysfonctionnements
Dommages (parex. dus à une chute)
Bruits de fonctionnement irréguliers
Vibrations excessives
▪ Surchauffe
▪ Déséquilibre
Force de maintien trop faible
Afin de garantir un fonctionnement sans accroc et d'éviter les dégâts matériels,
suivre les consignes suivantes:
4Traiter régulièrement le produit médical avec des produits et systèmes d'en-
tretien comme décrit dans le mode d'emploi.
4Avant toute période de mise hors service prolongée, le produit doit être pré-
paré et stocké dans un endroit sec conformément aux instructions.
2.6 Champs électromagnétiques
Les fonctions de systèmes implantés (comme par ex.un stimulateur cardiaque)
peuvent subir linfluence de champs électromagnétiques.
4Avant de commencer le traitement, demander aux patients s'ils sont por-
teurs de stimulateur cardiaque ou tout autre système et les informer des
risques.
2.7 Accessoires et utilisation combinée avec d'autres
appareils
L'utilisation d'accessoires non autorisés et les modifications non autorisées sur
le produit peuvent entraîner des blessures.
4N'utiliser que des accessoires dont l'utilisation combinée avec le produit est
autorisée par le fabricant.
4N'effectuer des modifications sur le produit que si elles sont autorisées par
le fabricant du produit.
L'absence d'un équipement de commande destiné à modifier la gamme de vi-
tesse et le sens de rotation peut entraîner un risque.
4L'équipement de commande pour modifier la vitesse de rotation et le sens
de rotation doit être présent.
4Une combinaison n'est possible qu'avec une unité de soins/un appareil de
commande approuvé(e) par KaVo.
4Respecter le mode d'emploi de l'unité de soins/l'appareil de commande.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
2 Sécurité | 2.8 Qualification du personnel
9 / 28
2.8 Qualification du personnel
Le maniement du produit par des utilisateurs sans formation médicale spéciali-
sée peut blesser le patient, l'utilisateur ou des tiers.
4S'assurer que l'utilisateur a lu et compris le mode d'emploi.
4N'utiliser le produit que si l'utilisateur a suivi une formation médicale spécia-
lisée.
4S'assurer que l'utilisateur a lu et compris les dispositions nationales et régio-
nales.
2.9 Entretien courant et réparation
Les réparations, l'entretien courant et l'inspection de sécurité doivent être ex-
clusivement réalisés par du personnel de maintenance formé. Les personnes
suivantes y sont habilitées:
Les techniciens des filiales KaVo ayant la formation adaptée
Les techniciens des distributeurs KaVo ayant suivi la formation adaptée
Pour toutes les opérations d'entretien, respecter les consignes suivantes:
4Faire effectuer l'entretien et les opérations de contrôle selon l'Ordonnance
sur l'exploitation des produits médicaux.
4Après les opérations de maintenance, les interventions et les réparations ef-
fectuées sur l'appareil, et avant le remise en service, faire effectuer une ins-
pection de sécurité de l'appareil par le personnel de maintenance.
4Après un intervalle de maintenance interne au cabinet, faire évaluer par un
spécialiste le nettoyage, l'entretien courant et le fonctionnement du produit
médical. Déterminer l'intervalle de maintenance en fonction de la fréquence
d'utilisation.
En cas d'utilisation de pièces de rechange qui NE SONT PAS d'origine KaVo pour
les réparations, des pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et bles-
ser le patient, l'utilisateur ou un tiers. L'aspiration et l'ingestion de pièces
peuvent en résulter et entraîner un risque d'étouffement.
4Utiliser uniquement les pièces de rechange conformes aux spécifications
pour les travaux de réparation, les pièces de rechange d'origine KaVo cor-
respondent aux spécifications.
REMARQUE
Si une réparation est effectuée en utilisant des pièces de rechange qui NE
SONT PAS d'origine KaVo, cela peut représenter une modification du produit,
entraînant la perte de la conformité CE. En cas de dommage, c'est l'entreprise
effectuant le service ou l'exploitant lui-même qui est responsable.
L'introduction d'un produit modifié sur le marché, pour lequel il existe des mo-
tifs raisonnables de suspecter qu'il puisse mettre en danger la sécurité et la
santé des patients et des utilisateurs, est interdite conformément à la loi alle-
mande sur les articles médicaux (MPG) §4, par.1 n°1 et requiert un contrôle
de conformité propre.
2.10 Dégâts matériels
La souillure et l'humidité de l'air comprimé peuvent entraîner des dysfonction-
nements et une usure prématurée.
4Veiller à ce que l'air comprimé soit sec, propre et non contaminé, selon la
norme ISO 7494-2.
L'eau souillée peut entraîner des dysfonctionnements et une usure prématurée.
4S'assurer que la qualité de l'eau répond de manière générale à la norme
ISO 7494-2 et possède la valeur de pH autorisée de 7,2 à 7,8.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
2 Sécurité | 2.11 Élimination
10 / 28
2.11 Élimination
Le présent produit est soumis à la directive CE relative aux anciens appareils
électriques et électroniques et doit faire l'objet d'une élimination spéciale en Eu-
rope conformément à la directive.
4Pour de plus amples informations, s'adresser à KaVo ou au revendeur de
produits dentaires.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
3 Description du produit | 3.1 Conditions requisesutilisation conforme
11 / 28
3 Description du produit
Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca (N° d'article 1.015.0960)
Le moteur est un moteur à courant continu sans balais (BLDC).
3.1 Conditions requises–utilisation conforme
Destination:
Le moteur stérilisable:
Est un moteur électrique dentaire basse tension selon les normes ISO
14457 et IEC 80601-2-60 classé comme partie appliquée de type B
Est adapté au fonctionnement/à l'entraînement d'une pièce à main/d'un
contre-angle dentaire disposant d'un raccord de pièce à main conformément
à la norme ISO 3964
N'est pas destiné à une utilisation dans des zones exposées aux explosions
Est destiné uniquement aux traitements dentaires dans le cadre de la mé-
decine dentaire, et toute utilisation détournée ou toute modification du pro-
duit n'est pas autorisée et peut conduire à une mise en danger
Est un produit médical soumis aux dispositions nationales légales en vigueur
PRUDENCE
Selon la loi fédérale américaine, cet appareil peut être vendu exclusi-
vement à un personnel médical spécialisé/des dentistes et commandé
exclusivement par des professionnels de ce secteur d'activités.
Peut être utilisé exclusivement dans le domaine de la médecine dentaire.
Utilisation conforme:
Conformément à ces dispositions, ce produit n'est prévu que pour l'utilisation
décrite par un utilisateur compétent. Les dispositions suivantes doivent être
respectées:
Les dispositions applicables pour la sécurité sur le lieu de travail
Les dispositions de prévention des accidents
Le présent mode d'emploi
Conformément à ces dispositions, lutilisateur a lobligation:
Dutiliser uniquement des produits sans défaut
De nutiliser le produit concerné que pour lusage spécifié
De protéger les patients, les tiers et lui-même de tout danger
D'éviter toute contamination par le biais du produit
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
3 Description du produit | 3.2 Caractéristiques techniques
12 / 28
3.2 Caractéristiques techniques
REMARQUE
Seule une combinaison avec le système électronique moteur indiqué est auto-
risée pour le moteur.
REMARQUE
Les données techniques, telles que le couple moteur et la vitesse de rotation,
dépendent de l'électronique du moteur utilisé et peuvent différer des données
spécifiées si d'autres commandes sont utilisées en combinaison avec le mo-
teur. Les données techniques sont décrites dans le mode d'emploi correspon-
dant de l'appareil de commande utilisé.
Commande moteur N° d'article 1.011.1800
(ELECTROmatic M/C),
N° d'article 1.011.1900
(ELECTROmatic PM/PC),
N° d'article 1.011.2100
(ELECTROmatic TM),
N° d'article 1.011.2600
(ELECTROmatic TMM/TMC),
N° d'article 0.696.0161
(KL-2),
N° d'article 1.004.4317
(KL-3),
N° d'article 1.006.1037
(KL-4),
N° d'article 1.003.3490
(ELECTROtorque TLC),
N° d'article 1.001.8748
(ELECTROtorque PLUS)
Tension nominale du moteur 22VCA
Intensité du moteur max.4A
Vitesse de rotation nominale du mo-
teur 40000tr/min
Couple de rotation nominal du moteur 3Ncm
Mode de fonctionnement Fonctionnement discontinu, marche
30secondes, arrêt 9minutes
Raccord Pièces à main et contre-angles avec
raccordement INTRAmatic conformé-
ment à la norme ISO 3964
4Demander les puissances de raccordement de l'appareil au fabricant.
Alimentation en fluide à l'entrée du moteur
Air de refroidissement (pression sys-
tème) max.5,0bars (73psi)
Débit d'air de refroidissement à l'en-
trée du moteur 20 ± 2NL/min
Pression d'air de spray 1,0 à 2,5bars (15 à 36psi)
Pression d'eau du spray 0,8 à 2,0bars (12 à 29psi)
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
3 Description du produit | 3.2 Caractéristiques techniques
13 / 28
Sortie de fluide au niveau du couplage de l'instrument
Sortie d'air de refroidissement au ni-
veau du raccord de l'instrument 7,5 ± 1,5NL/min
Débit d'air de spray 3,5 + 2 NL/min à 1,0bar (15 psi)
Débit d'eau de spray > 75 ml/min à 0,8bar (12 psi)
Exigence pour l'air
Qualité de l'air conformément à la
norme ISO7494-2 Sec, exempt d'huile, d'impuretés, non
contaminé
Filtre à air en place < 20μm
Exigence pour l'eau
Qualité de l'eau conformément à la
norme ISO7494-2 Eau potable
Valeur du pH 7,2 7,8
Filtre d'eau en place < 80μm
REMARQUE
Respecter le mode d'emploi du produit auquel est raccordé le moteur. Vérifier
si le produit est adapté pour une utilisation avec le moteur.
REMARQUE
Destiné à une utilisation sur les unités KaVo:
4ESTETICA E80, ESTETICA E70, ESTETICA E50, ESTETICA E30, Status 1080,
Globus 1078, Primus 1058, ELECTROmatic, ELECTROtorque
REMARQUE
Pour une utilisation sur ELECTROtorque KaVo TLC4893/PLUS4892:
4Sans la technologie Safedrive: ne convient pas pour l'utilisation du moteur
KL 703LED
4Avec la technologie Safedrive: convient pour l'utilisation du moteur KL
703LED
REMARQUE
La limite supérieure de tension indiquée de 3,6VCC ne doit pas être dépas-
sée sur la lampe KaVo MiniLED.
Commande de l'éclairage (LED)
Tension nominale de la lampe KaVo
Mini LED 3,4VCC
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
3 Description du produit | 3.3 Conditions de transport et de stockage
14 / 28
Plage de tension de la lampe KaVo
Mini LED 3,0 3,6VCC
Courant LED maximal 150mA
Conditions ambiantes
Température +10oC à +35oC (50oF à 95oF)
Humidité maximale relative de l'air < 80% relatif
Pression d'air 700hPa à 1060hPa (10psi à 15psi)
3.3 Conditions de transport et de stockage
4Ne pas stocker dans un environnement frais.
Température: -29°C à +50°C (-20°F à +122°F)
Humidité relative: 5% à 85%, sans condensation
Pression d'air: 700hPa à 1060hPa (10psi à 15psi)
Protéger contre l'humidité
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
4 Mise en service et hors service
15 / 28
4 Mise en service et hors service
AVERTISSEMENT
Risque dû à des produits souillés.
Risque d'infection pour le chirurgien dentiste et le patient.
4Avant la première mise en service et après chaque traitement, préparer le
produit et les accessoires.
AVERTISSEMENT
Éliminer le produit de manière appropriée.
Risque d'infection.
4Avant l'élimination, préparer le produit et les accessoires.
Voir également:
7 Étapes de préparation selon la norme ISO17664,Page21
Loi en matière d’emballages actuellement en vigueur
Éliminer correctement les emballages par des entreprises d'élimination/des so-
ciétés de recyclage, conformément à la législation sur les emballages en vi-
gueur. Respecter également le système de reprise généralisé. Pour ce faire,
KaVo a déposé une licence sur ses emballages. Respecter le système de recy-
clage des déchets applicable dans votre région.
ATTENTION
Dommages dus à un air de refroidissement/air comprimé souillé et hu-
mide.
De l'air de refroidissement souillé et humide peut entraîner une perturbation du
fonctionnement.
4Veiller à ce que l'air de refroidissement soit sec, propre et non contaminé,
conformément à la norme ISO 7494-2.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
5 Utilisation | 5.1 Raccordement du moteur d'entraînement au tuyau d'alimentation
16 / 28
5 Utilisation
REMARQUE
Au début de chaque journée de travail, les systèmes conduisant de l'eau
doivent être rincés pendant au moins 2minutes (sans instruments de trans-
mission installés) et en cas de risque de contamination dû au retour/à l'aspi-
ration de retour, un rinçage de 20 à 30secondes doit également être effectué
après chaque patient le cas échéant.
5.1 Raccordement du moteur d'entraînement au tuyau
d'alimentation
4Vaporiser légèrement le joint torique de KaVo Spray au niveau du tuyau
d'alimentation.
4Brancher le moteur sur le tuyau d'alimentation et le faire tourner.
ðLa position de branchement correcte apparaît automatiquement.
4Tourner l'écrou raccord du tuyau dans le sens de la flèche.
REMARQUE
Demander les informations sur le raccordement du tuyau au fabricant.
5.2 Régulation de l'eau de spray
PRUDENCE
Risque dû à une quantité d'eau de spray trop faible.
Dommages dentaires dus à une surchauffe.
4Sassurer de la vitesse de rotation du moteur en fonction de la préparation
correspondante.
4Utiliser la quantité d'eau de spray minimum nécessaire.
4Tourner le manchon de réglage du tuyau moteur pour régler en continu la
proportion d'eau de spray.
ðLorsque le manchon de réglage est enclenché, le passage est ouvert au
maximum.
5.3 Pose de l'instrument sur le moteur
Toutes les pièces à main et contre-angles peuvent être montés avec le raccor-
dement INTRAmatic conformément à la norme ISO 3964.
PRUDENCE
S'assurer de la bonne assise de l'instrument sur le moteur.
Si l'instrument se détache involontairement du moteur lors du traitement, le
patient et l'utilisateur peuvent être mis en danger.
4Avant chaque intervention, vérifier en tirant si l'instrument est bien enclen-
ché et maintenu.
ATTENTION
Montage et démontage des instruments en rotation.
Dommages matériels sur le produit.
4Ne pas monter/démonter les instruments en rotation.
4Utiliser uniquement des pièces à main fiables.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
5 Utilisation | 5.4 Retrait de l'instrument du moteur
17 / 28
4Placer l'instrument KaVo sur le moteur et le tourner en appuyant légère-
ment dans le sens de la flèche jusqu'à l'enclenchement perceptible de l'er-
got de fixation.
4Vérifier la bonne mise en place de l'instrument en tirant le moteur.
5.4 Retrait de l'instrument du moteur
4Retirer l'instrument du moteur en le tirant sur son axe.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
6 Contrôle et résolution des défauts | 6.1 Contrôle des dysfonctionnements avant la première mise en service
18 / 28
6 Contrôle et résolution des défauts
6.1 Contrôle des dysfonctionnements avant la première
mise en service
PRUDENCE
Danger dû à la lampe chaude.
Risque de brûlure.
4Ne pas toucher la lampe après son utilisation. Laisser refroidir la lampe.
ATTENTION
Joints toriques manquants ou endommagés.
Perturbation du fonctionnement ou panne prématurée.
4S'assurer que tous les joints toriques du raccord sont présents et en bon
état.
ATTENTION
Mise en place incorrecte de l'instrument sur l'accouplement.
Endommagement des joints toriques.
4Mettre en place soigneusement l'instrument sur le raccord.
REMARQUE
Ne pas continuer à utiliser l'appareil si le joint torique est manquant ou en-
dommagé.
4Si le moteur est trop chaud en marche à vide, vérifier le débit d'air de refroi-
dissement.
4Si le moteur est trop chaud en charge, vérifier également la pièce à main.
4En cas d'interruption de la vitesse de rotation/de fonctionnement bruyant,
vérifier le raccord du tuyau.
4Si le joint torique du raccord moteur est manquant, remplacer les joints to-
riques.
4Si la lampe KaVo Mini LED brille faiblement, augmenter l'intensité de la lu-
mière froide sur l'unité.
4Si la lampe KaVo Mini LED s'allume en rouge ou ne s'allume pas, insérer la
lampe KaVo Mini LED par rotation de 180° autour de son axe.
Voir également:
6.2.1 Remplacement de la lampe KaVo Mini LED,Page19
6.2 Élimination des défauts
AVERTISSEMENT
Utilisation de pièces de rechange autres que celles d'origine KaVo pour
les réparations.
Les pièces telles que le couvercle peuvent se détacher et entraîner des bles-
sures. Aspiration, ingestion de pièces, risque d'étouffement.
4Utiliser uniquement les pièces de rechange conformes aux spécifications
pour les travaux de réparation, les pièces de rechange d'origine KaVo cor-
respondent aux spécifications.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
6 Contrôle et résolution des défauts | 6.2 Élimination des défauts
19 / 28
REMARQUE
Si une réparation est effectuée en utilisant des pièces de rechange qui NE
SONT PAS d'origine KaVo, cela peut représenter une modification du produit,
entraînant la perte de la conformité CE. En cas de dommage, c'est l'entreprise
effectuant le service ou l'exploitant lui-même qui est responsable.
L'introduction d'un produit modifié sur le marché, pour lequel il existe des mo-
tifs raisonnables de suspecter qu'il puisse mettre en danger la sécurité et la
santé des patients et des utilisateurs, est interdite conformément à la loi alle-
mande sur les articles médicaux (MPG) §4, par.1 n°1 et requiert un contrôle
de conformité propre.
6.2.1 Remplacement de la lampe KaVo Mini LED
PRUDENCE
Danger dû à la lampe chaude.
Risque de brûlure.
4Ne pas toucher la lampe après son utilisation. Laisser refroidir la lampe.
4Retirer la douille en la tournant.
4Avec l'ongle, pousser l'ancienne lampe KaVo Mini LED hors de la monture et
la retirer.
4Insérer la nouvelle lampe KaVo Mini LED dans l'enfoncement de manière à
ce que les surfaces de contact touchent celles de la monture.
4Pousser la lampe KaVo Mini LED dans la monture.
4Placer la douille sur le moteur et serrer.
REMARQUE
La lampe LED est un élément semi-conducteur et ne doit fonctionner qu'avec
une tension continue. Pour assurer le bon fonctionnement, la polarité de la
lampe doit être correcte.
Cas1: la lampe KaVo Mini LED sallume
Cas2: la lampe KaVo Mini LED brille faiblement
4Augmenter l'intensité de lumière froide sur l'unité jusqu'à atteindre la puis-
sance d'éclairage souhaitée.
Cas3: la lampe KaVo Mini LED s'allume en rouge ou ne s'allume pas
4Insérer la lampe KaVo Mini LED par rotation de 180° autour de son axe.
4Mettre en place le manchon en le tournant.
6.2.2 Remplacement des joints toriques
ATTENTION
Joints toriques manquants ou endommagés.
Perturbation du fonctionnement ou panne prématurée.
4S'assurer que tous les joints toriques du raccord sont présents et en bon
état.
REMARQUE
Ne pas continuer à utiliser l'appareil si le joint torique est manquant ou en-
dommagé.
Mode d'emploi Moteur INTRA LUX KL703 LED Planmeca1.015.0960
6 Contrôle et résolution des défauts | 6.2 Élimination des défauts
20 / 28
ATTENTION
Mauvais entretien des joints toriques.
Dysfonctionnements ou fonctionnement totalement en panne.
4Ne pas utiliser de vaseline ni d'autres graisses ou huiles.
REMARQUE
Les joints toriques sur la base du moteur peuvent être lubrifiés uniquement
avec un tampon d'ouate imprégné du KaVo spray.
REMARQUE
Si le raccordement à l'instrument n'est pas étanche, remplacer tous les joints
toriques.
4Pincer le joint torique avec les doigts de manière à former une boucle.
4Tirer le joint torique vers l'avant et le sortir.
4Placer de nouveaux joints toriques dans les encoches et vaporiser de
KaVo Spray.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

KaVo INTRA LUX KL 703 LED Planmeca Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi