LG UV42.NLD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.lg.com
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Lisez entièrement ce manuel d'installation avant d'installer le produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes locales en vigueur
et effectuée uniquement par un personnel qualifié.
• Après l'avoir lu attentivement, conservez ce manuel d'installation afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TYPE: Climatiseur suspendu au plafond
FRANCAIS
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représen-
ter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires lorsque vous l’utilisez à l’aide des rideaux ou
des persiennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air
intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air
intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accu-
mulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions
de refroidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou
pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l'appareil.
Nom du distributeur :
Date d’achat :
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAP-
PAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir
une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le pro-
duit.
AVERTISSEMENT
Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peu-
vent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance
qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test
appropriés.
Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut
provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures indi-
viduelles et/ou la mort.
Installation
N’utilisez pas un câble d’alimentation une fiche ou une prise desserrée endommagé(e).
- Sinon, il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
• Pour toute réparation, contactez le distributeur, le revendeur, un électricien qualifié ou un centre de
maintenance agréé.
- Ne tentez pas de démonter ni de réparer l'appareil par vous-même. Il existe un risque d'incendie
ou de choc électrique.
• Mettez toujours l'appareil à la terre.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Fixez soigneusement le panneau et le capot du boîtier de commande.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Installez toujours un circuit et disjoncteur adaptés.
- Un câblage ou une installation incorrecte risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un disjoncteur ou un fusible de puissance adéquate.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne changez pas le câble d'alimentation et n'utilisez pas de rallonge.
- Il existe un risque d'incendie ou de choc électrique.
Ne laissez pas le climatiseur en marche pendant une période trop longue lorsque le taux d'humidité
est très élevé et qu'une porte ou une fenêtre est restée ouverte.
- En se condensant, l'humidité peut mouiller ou endommager le mobilier.
• Déballez et installez le produit avec prudence.
- Il comporte des bords tranchants susceptibles de provoquer des blessures. Soyez très prudent, en
particulier avec les rebords et les ailettes du condensateur et de l'évaporateur.
!
!
!
MESURES DE SÉCURITÉ
• Pour effectuer l'installation, contactez le revendeur ou un centre de maintenance agréé.
- Il existe un risque d'incendie, de choc électrique d'explosion ou de blessure.
N'installez pas l'appareil sur un support défectueux.
- Une telle installation risque de provoquer des blessures, un accident ou d’endommager le produit.
• Assurez-vous que l'emplacement d'installation de l'appareil ne risque pas de se détériorer au fil du
temps.
- Si le support s'effondre, le climatiseur risque de provoquer des dégâts matériels, de tomber en
panne, et de causer des blessures corporelles.
Fonctionnement
• Evitez de stocker ou d’utiliser le gaz inflammable ou des combustibles à proximité de l'appareil.
- Cela pourrait provoquer un incendie ou mettre l'appareil en panne.
ATTENTION
Installation
• Assurez-vous toujours qu’il n'y a aucune fuite de gaz (fluide frigorigène) après l’installation ou la
réparation du produit.
- Si le niveau de fluide frigorigène est insuffisant, l'appareil risque de tomber en panne.
• Installez le tuyau d'évacuation pour assurer une bonne évacuation de l'eau.
- Un mauvais raccordement peut provoquer une fuite d'eau.
• Maintenez le niveau même en installant le produit.
- Pour éviter des vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas l'appareil dans un endroit où le bruit ou l'air chaud émanant de l’unité extérieure
risque de constituer une nuisance pour le voisinage.
- Dans le cas contraire, votre installation pourrait gêner vos voisins.
• Faites appel à deux ou à plusieurs personnes pour soulever et transporter l'appareil.
- Attention à ne pas vous blesser.
N'exposez pas l'appareil directement à l'action du vent marin (embrun salé).
- Il risque de provoquer la corrosion sur le produit. La corrosion, notamment sur les ailettes du con-
denseur et de l'évaporateur, peut entraîner un dysfonctionnement ou réduire les performances de
l'appareil.
!
MESURES DE SÉCURITÉ
4
FRANÇAIS
FRANÇAIS
5
2 ASTUCES POUR
ECONOMISER L’ENERGIE
3 CONSIGNES DE SECU-
RITE IMPORTANTES
6 LIEUX D’INSTALLATION
7 INSTALLATION DE L’U-
NITE INTERIEURE
8 - Ouvrez le couvercle latéral.
9 - Montage de l’écrou et du boulon
d’ancrage
11 Tuyauterie d’évacuation de l’unité
intérieure
11 Tuyauterie d'évacuation
11 Test de vidange
12 Isolation thermique
12 - Raccordement des câbles sur l’unité
intérieure
12 - Branchements électriques
14 TEST DE FONCTION-
NEMENT
14 - PRECAUTIONS A PRENDRE LORS
DU TEST DE FONCTIONNEMENT
14 - Vérifiez les éléments suivants lorsque
l’installation est terminée.
14 - Branchement de l’alimentation
14 - Branchement de l’alimentation
15 - MISE À DISPOTION
16 INSTRUCTIONS RELA-
TIVES A L'INSTALLATION
16 Configuration de l’installation -
Procédure à suivre pour accéder au
mode de réglage de l’installation
17 Configuration de l’installation - Tableau
contenant les codes des paramètres
d’installation
17 - Tableau contenant les codes des
paramètres d’installation
18 Configuration de l’installation -
Définition de l'adresse de la commande
centrale
18 Configuration de l’installation -
Vérification de l’adresse de la com-
mande centrale
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
19 GUIDE EN VUE D'UNE
INSTALLATION EN
BORD DE MER
6
LIEUX D’INSTALLATION
FRANÇAIS
LIEUX D’INSTALLATION
Unité intérieure
Type suspendu au plafond
- L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit gêner la circulation de l'air.
- Il doit être installé à un emplacement bien ventilé.
- L'emplacement choisi doit permettre une évacuation facile de l'eau.
- Cet emplacement ne doit pas non plus comporter de risque de nuisance sonore.
- N'installez pas l’unité près d'une porte.
- Respectez la distance minimum séparant l'appareil d'un mur, du plafond ou de tout autre obsta-
cle.
- L’unité intérieure doit être facilement accessible pour les opérations d'entretien.
Plus de
700 mm
Plus de
300 mm
Plus de
700 mm
FRANÇAIS
7
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
ATTENTION
• Installez l’unité horizontalement à l’aide
d’un indicateur de niveau.
• Pendant l’installation, vous devez pren-
dre des précautions pour ne pas endom-
mager les câbles électriques.
• Sélectionnez et marquez la position des
boulons de fixation et du trou de la
tuyauterie.
Choisissez la position des boulons de
fixation sur un plan légèrement incliné
par rapport à la direction de la vidange,
après avoir examiné la direction du tuyau
de vidange.
• Percez un trou sur le mur pour le boulon
d’ancrage.
!
REMARQUE
!
Les lieux d’installation suivants sont à
éviter.
1. Les endroits comme des restaurants et
des cuisines où une quantité impor-
tante de vapeur d’huile et de farine est
générée. Celle-ci peut réduire l’efficac-
ité de l’échange de chaleur ou provo-
quer des gouttes d’eau ou le dysfonc-
tionnement de la pompe de vidange.
Face à ces scénarios, prenez les
mesures suivantes:
• Assurez-vous que la ventilation est suff-
isante pour évacuer tous les gaz nocifs
de ce lieu.
• Prévoyez une distance suffisante à partir
de la cuisine pour installer le climatiseur
dans un endroit où il ne peut pas être
bloqué par la vapeur d’huile.
2. Evitez d’installer le climatiseur partout
où l’huile de cuisine ou la poudre
métallique sont générées.
3. Evitez les lieux où le gaz inflammable
est généré.
4. Evitez les lieux où le gaz inflammable
est généré.
5. Évitez les endroits situés à proximité de
générateurs de fréquences.
Utilisez un ventilateur
suffisamment puissant pour la
hotte de collecte de la fumée.
Table de cuisine
Climatiseur
Vous devez
prévoir une
distance
suffisante.
Ouvrez le couvercle latéral.
- Retirez les quatre vis du couvercle latéral.
- Débloquez légèrement le couvercle latéral à
partir du panneau latéral. (Tapez légèrement
le couvercle latéral avec la paume sur le côté
arrière.)
- Faites ressortie le tuyau par le trou au niveau
du couvercle latéral gauche à l’aide des
pinces.
Etape 1
Etape 2
Etape 3
8
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
FRANÇAIS
ATTENTION
Maintenez le couvercle latéral avec l’autre
main tout en le tapotant pour l’empêcher
de tomber.
!
Côté arrière
Couvercle latéral droit
Couvercle
latéral gauche
Côté arrière
FRANÇAIS
9
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
Montage de l’écrou et du boulon d’ancrage
- Préparez 4 boulons d’accrochage. (Tous les
boulons doivent être de longueur égale.)
-
Mesurez et marquez l’emplacement pour les
boulons d’accrochage et le trou de la tuyauterie.
-
Percez un trou sur le plafond pour l’écrou d’ancrage.
- Insérez les écrous et la rondelle sur les
boulons d’accrochage pour bloquer ces
boulons sur le plafond.
- Fixez solidement les boulons d’accrochage
sur les écrous d’ancrage.
-
Sécurisez les supports sur les boulons d’accrochage
(ajustez le niveau de façon approximative) à l’aide des
écrous, des rondelles et des rondelles en plastique.
-
Ajustez le niveau à l’aide d’un indicateur de niveau
orienté de la gauche vers la droite, de l’avant vers
l’arrière en ajustant les boulons d’accrochage.
- Ajustez un niveau orienté du haut vers le bas
en fixant les boulons d’accrochage. Ensuite,
l’unité sera inclinée vers le côté inférieur
pour assurer une évacuation parfaite.
- La partie suivante est optionnelle.
Boulon d’ancrage - W 3/8 ou M10
Écrou - W 3/8 or M10
Rondelle en plastique - M10
Rondelle plate - M10
Rondelle plate pour
le M10 (accessoire)
Rondelle plate pour
le M10 (accessoire)
Boulon d’ancrage
(W 3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 or M10)
Écrou
(W3/8 or M10)
Rondelle en plastique
(M10)
Wall
5~7mm
Intérieur Extérieur
DIM
MODÈLE
A B
VL 1655 320
VK 1255 320
VJ 855 320
Boulon d’accrochage
B
A
Rondelle
Écrou
Boulon
d’accrochage
Plafond
Ecrou d’ancrage
Boulon
d’accrochage
Rondelle en
plastique
Max.
12mm
Support
Rondelle
Écrou
ATTENTION
Serrez l'écrou et la vis afin que l'appareil
ne tombe pas.
• Percez le trou de tuyauterie sur le mur
en l’inclinant légèrement vers le côté
extérieur à l’aide foret aléseur de 70 mm
de diamètre.
!
Plafond
Plafond
10~20mm
5~10mm
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
10
FRANÇAIS
ATTENTION
Informations relatives à l’installation de l’inclinaison
- L’inclinaison de l’installation de l’unité intérieure est très importante pour le système d’é-
vacuation du climatiseur avec conduit.
- L'isolant du tuyau de raccordement doit avoir une épaisseur minimale de 10 mm.
- Si les plaques d’installation sont fixées sur une ligne horizontale, l’unité intérieure sera
inclinée vers le bas après l’installation.
!
- L’unité doit être installée sur un plan horizontal ou former un angle d’inclinaison.
- L’inclinaison doit être inférieure ou égale à 1° ou comprise entre 10 et 20mm dans le sens de
l’évacuation comme l’illustre la figure.
- L’appareil doit être inclinée vers le bas lorsque l’installation est terminée.
Vue de face
Vue latérale
FRANÇAIS
11
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
Tuyauterie d’évacuation de l’u-
nité intérieure
- Les tuyaux de vidange doivent être orientés
vers le bas (1/50 à 1/100): Evitez de créer
une inclinaison ascendante et descendante
pour empêcher le refoulement.
- Lors du raccordement des tuyaux de vidan-
ge, évitez d'appliquer une force supplémen-
taire sur l’orifice de fuite de l’unité intérieure.
- Enlevez le bouchon en caoutchouc avant de
raccorder le tuyau d’évacuation.
- Accrochez le support après avoir raccordé le
tuyau d’évacuation comme l'illustre la figure
ci-dessous.
Tuyauterie d'évacuation
- Le tuyau d'évacuation doit être dirigé vers le
bas pour faciliter l'écoulement.
- N'installez pas la tuyauterie d'évacuation
comme l’illustre la figure ci-dessous.
- Assurez-vous que vous avez installé un dis-
positif d’isolation thermique sur la tuyauterie
d’évacuation.
Test de vidange
Utilisez la procédure suivante pour tester le
fonctionnement de la pompe de vidange:
- Fixez manuellement les grilles d’aération de
passage d’air orientées de haut en bas en
position (horizontalement).
- Versez un verre d’eau sur l’évaporateur en
utilisant une bouilloire.
- Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
tuyau d'évacuation de l'unité intérieure sans
fuite, jusqu'au raccordement sur la tuyauterie
d'évacuation.
Support
Tuyau
d'évacuation
Matériel d’isolation thermique: Mousse de
polyéthylène avec une épaisseur de plus
de 8 mm.
Inclinaison vers le bas
Ne pas relever
Eau de vidange
accumulée
Air
Waving
Fuite d'eau
Fuite d'eau
Extrémité du tuyau
d'évacuation
plongée dans l'eau
Fuite d'eau
Rigole
Intervalle de
moins de 50 mm
12
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
FRANÇAIS
Isolation thermique
Pour la tuyauterie du fluide frigorigène, utilisez
le matériel d’isolation thermique doté d’une
excellente résistance à la chaleur (plus de
12C).
Précautions en cas d’humidité élevée.
Ce climatiseur a été testé selon «les conditions
standard KS avec le brouillard» et ce test a con-
firmé qu’il n’y avait aucun défaut. Toutefois, s’il
est utilisé pendant longtemps dans un environ-
nement avec un niveau d’humidité élevé (tem-
pérature du point de rosée), plus de 23°C), le
suintement des gouttes d’eau est probable.
Dans ce cas, ajoutez un matériel isolant en suiv-
ant la procédure ci-dessous:
- Préparation du matériel d'isolation ther-
mique. Laine de verre adiabatique avec une
épaisseur de 1 0 à 20 mm.
- Collez la laine de verre sur tous les clima-
tiseurs installés au plafond.
Raccordement des câbles sur l’unité
intérieure
- Retirez le couvercle du bloc de branchement
pour le raccordement électrique entre l’unité
intérieure et extérieure.
- Utilisez le serre câble pour fixer le cordon.
Branchements électriques
Branchez individuellement les fils sur les
bornes du panneau de commande selon le
branchement de l'unité extérieure.
Unité
intérieure
Isolant thermique
(accessoire)
Ruban adhésif
(accessoire)
Tuyauterie du
fluide frigorigène
ATTENTION
Le câble de branchement raccordé sur
l’unité intérieure et extérieure doit être
conforme aux spécifications suivantes:
isolant en caoutchouc, type H05RN-F
approuvé par HAR ou SAA
• Si le cordon d’alimentation est endom-
magé, il doit être remplacé par un cor-
don spécial ou un ensemble disponible
auprès du fabricant ou de son agent de
maintenance.
!
20mm
GN/YL
ZONE
TRANSVERSALE
NORMALE
0.75mm
2
Couvercle du bloc de branchement
*
1 Modèle périodique
12k,18k,36k,42k,48k
2 Modèle périodique 24k, 30k,42k, 48k,60k
1(L) 2(N) 3
* 21k, 24k
2 Modèle périodique:
36k
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3
1(L) 2(N) 3(C)
1 Modèle périodique:
FRANÇAIS
13
INSTALLATION DE L’UNITE INTERIEURE
Précautions à prendre lors de l’installation du
câblage électrique
Utilisez des bornes de pression de forme
arrondie pour les raccordements au bloc de
branchement.
Si aucune n’est disponible, suivez les instruc-
tions ci-dessous.
- Ne branchez pas de câbles d’épaisseurs dif-
férentes sur le bloc de branchement. (Un
câblage électrique lâche peut provoquer un
chauffage anormal.)
- Lorsque vous branchez des câbles de même
épaisseur, procédez comme l’illsutre la figure
ci-dessous.
Borne de pression
de forme arrondie
Câble d'alimentation
AVERTISSEMENT
!
• Assurez-vous que les vis de la borne ne
sont pas desserrées.
TEST DE FONCTIONNEMENT
14
FRANÇAIS
TEST DE FONCTIONNEMENT
PRECAUTIONS A PRENDRE LORS
DU TEST DE FONCTIONNEMENT
- L’alimentation initiale doit fournir au moins
90% de tension nominale. Dans le cas con-
traire, le climatiseur ne doit pas être utilisé.
- Pour annuler le test de fonctionnement,
appuyez sur n’importe quel bouton.
Vérifiez les éléments suivants
lorsque l’installation est terminée.
Après avoir terminé les travaux, mesurez et enreg-
istrez les propriétés du test de fonctionnement et
sauvegardez les données de mesure, etc.
Les éléments de mesure sont la température
ambiante, la température extérieure, la tem-
pérature d’aspiration, la vitesse éolienne, le
volume éolien, la tension, le courant, la
présence des vibrations et bruits anormaux, la
pression de fonctionnement, la température
de la tuyauterie, la pression de compression.
Vérifiez les éléments suivants pour ce qui de
la structure et de l’apparence.
- La circulation de l’air est-elle normale?
- Le système d’évacuation fonctionne – t- il
normalement?
- L’isolation thermique est-elle complète (flu-
ide frigorigène et tuyauterie d’évacuation)?
- Y a – t – il une fuite du fluide frigorigène?
- L’interrupteur de la télécommande fonc-
tionne – t – il normalement?
- Y a- t- il un câblage incorrect?
- Les vis terminales sont desserrées?
M4......118N.cm{12kgf.cm}
M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm}
M8......588N.cm{60kgf.cm}
Branchement de l’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une ali-
mentation indépendante.
- Un disjoncteur est requis.
Faites fonctionner l’appareil pendant quinze
minutes ou plus.
Évaluation des performances
Mesurez la température de l'air d'entrée et de
l'air évacué.
Assurez-vous que la différence entre la tem-
pérature d’entrée et la température de l’air
évacué est supérieure à 8°C (refroidissement)
ou inversement (chauffage).
ATTENTION
Pour le test de fonctionnement, exécutez
d’abord le processus de refroidissement
même lors de la séquence de chauffage.
Si l’opération de chauffage est d’abord
exécutée, cela provoque des anomalies
au niveau du compresseur. Par
conséquent, faites attention.
Exécutez le test de fonctionnement
pendant plus de 5 minutes sans défaillance.
!
Thermomètre
FRANÇAIS
15
TEST DE FONCTIONNEMENT
MISE À DISPOTION
Enseignez les procédures de fonctionnement
et de maintenance au client à l’aide du manuel
d’utilisation (nettoyage du filtre à air, contrôle
de la température, etc.)
ATTENTION
Lorsque les conditions ci-dessous sont
réunies, préparez le câblage comme suit:
N’oubliez jamais de prévoir une alimen-
tation séparée spéciale pour le clima-
tiseur. Pour ce qui est de la méthode de
câblage, suivez le schéma du circuit
collé à l’intérieur du couvercle de la boîte
de commande.
• Installez un disjoncteur entre la source
d’alimentation et l’appareil.
Les vis qui retiennent le câblage dans le
boîtier des raccords électriques peuvent
se desserrer à cause des vibrations aux-
quelles l’unité est soumise lors du trans-
port. Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles
sont bien serrées. Si elles se sont
desserrées, des fils peuvent être grillés.)
Spécifications de la source d’alimentation.
• Vérifiez que la puissance électrique est
suffisante.
• Assurez-vous que la tension de démar-
rage se maintient à un niveau supérieur
à 90% de la tension nominale indiquée
sur la plaque signalétique.
• Vérifiez que l’épaisseur des câbles corre-
spond aux spécifications des sources
d’alimentation.
(Accordez une attention particulière au
rapport entre l’épaisseur et la longueur
du câble.)
N’oubliez jamais d’installer un disjonc-
teur dans un endroit mouillé ou humide.
• Une baisse de tension peut provoquer
les problèmes suivants:
- vibrations d’un interrupteur magné-
tique, détérioration du point de contact
de cet interrupteur, détérioration du
disjoncteur, perturbation du fonction-
nement normal du dispositif de protec-
tion contre la surcharge.
- La puissance de démarrage appropriée
n’est pas transmise au compresseur.
• Utilisez une seule télécommande
disponible dans l’unité intérieure lorsque
vous associez l'unité intérieure de type
cassette avec d’autres unités intérieures
comme l’illustre la figure ci-dessous.
!
INSTRUCTIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
16
FRANÇAIS
1 . With the JET COOL button pressed,
press the RESET button.
2. A l’aide du bouton TEMPERATURE
SETTING (REGLAGE DE LA
TEMPERATURE), définissez le code de la
fonction et la valeur du paramètre (Veuillez
vous référer au Tableau contenant les
codes des paramètres d’installation.)
3. Appuyez 1 fois sur le bouton ON/OFF
(ACTIVE/DESACTIVE) vers l’unité
intérieure.
4. Réinitialisez la télécommande pour utiliser
le mode de fonctionnement général.
ATTENTION
Le mode de configuration de l’installation permet de configurer le fonctionnement détaillé
de la télécommande. Une mauvaise définition du mode de configuration de l’installation
peut provoquer des anomalies sur le produit, des blessures individuelles ou des dégâts
matériels. Le système doit être configuré par un spécialiste certifié. Toute installation ou
modification effectuée par une personne non certifiée engage la responsabilité de celle-ci
pour ce qui est des résultats. Dans ce cas, aucun service gratuit ne sera fourni.
!
Référez-vous au Tableau contenant les
codes des paramètres dinstallation à la
page suivante.
INSTRUCTIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
Configuration de l’installation -Procédure à suivre pour accéder
au mode de réglage de l’installation
FRANÇAIS
17
INSTRUCTIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
Annulation du mode
Cette fonction est prévue uniquement pour le modèle H/P sans changement automatique.
Choix de la hauteur du plafond
Unité intérieure connectée sur la télécommande filaire et fonctionnant selon la configuration
de ladite télécommande.
Commande de groupe
Cette fonction est exclusivement destinée au contrôle par groupe. Veuillez ne pas configurer
cette fonction pour un mode de contrôle différent.
Après la configuration du Contrôle de groupe sur le produit, mettez le système hors tension,
puis rallumez-le après 1 minute.
Réchauffeur auxiliaire
Cette fonction ne s’applique qu’aux modèles équipés d’une fonction de Réchauffeur
auxiliaire activée.
Configuration de l’installation - Tableau contenant les codes des
paramètres d’installation
Tableau contenant les codes des paramètres d’installation
Non. Fonction Code fonction Valeur de configuration LCD télécommande
0
Annulation du
mode
0
0 : Régler sur Maître
1 : Régler sur Esclave
1
Choix de la
hauteur du
plafond
1
1 : Standard
2 : Faible
3 : Élevé
4 : Très élevé
2
Commande de
groupe
2
0 : Régler sur Maître
1 : Régler sur Esclave
2 : Vérification Maître/Esclave
Réchauffeur
auxiliaire
2
3 :
Régler sur le réchauffeur auxiliaire
4 :
Annuler le réchauffeur auxiliaire
5 :
Vérifier l’installation du réchauffeur auxiliaire
18
INSTRUCTIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
FRANÇAIS
Configuration de l’installation - Définition de l'adresse de la
commande centrale
Configuration de l’installation - Vérification de l’adresse de la
commande centrale
1 . Lorsque le bouton FUNC. est activé, appuyez sur le bouton RESET (REINITIALISER).
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF vers l'unité intérieure une fois et celle-ci va afficher l'adresse
configurée dans la fenêtre d’affichage.
• Le mode et le temps d’affichage de l’adresse peuvent varier en fonction du type d’unité
intérieure.
3. Réinitialisez la télécommande pour utiliser le mode de fonctionnement général.
1 . Lorsque le bouton MODE est activé,
appuyez sur le bouton RESET
(REINITIALISER).
2. À l’aide du bouton de réglage de la
température, configurez l’adresse de
l’appareil.
• Plage de configuration: 00 ~ FF
3. Après avoir configuré l’adresse, appuyez 1
fois sur le bouton ON/OFF
(ACTIVE/DESACTIVE) vers l’unité
intérieure.
4. L’unité intérieure va afficher l'adresse
configurée pour terminer le processus de
configuration.
• Le mode et le temps d’affichage de
l’adresse peuvent varier en fonction du
type d’unité intérieure.
5. Réinitialisez la télécommande pour utiliser
le mode de fonctionnement général.
GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER
19
Si l’unité intérieure doit être installée à proxi-
mité du bord de mer, évitez toute exposition
directe au vent marin. Installez l’appareil du
côté opposé du sens du vent.
Si vous installez l’unité extérieure à proximité
du bord de mer, installez un pare vent pour la
protéger.
- Doit être suffisamment solide, comme du
béton, pour résister au vent.
- Les dimensions doivent être environ 1,5 fois
plus grandes que celles de l’unité (150%).
- Respectez au minimum 70cm entre l’unité et
le pare vent pour la circulation de l’air.
Sélectionnez un emplacement bien ventilé.
Vent marin
Vent marin
Vent marin
Pare vent
Faites un nettoyage périodique (plus
d’une fois par an) de la poussière et du
sel collés sur l’échangeur de chaleur en
utilisant de l’eau.
N'utilisez pas d'eau de mer pour nettoyer
l'échangeur thermique.
Les climatiseurs ne devraient pas être installés
dans des endroits où sont produits des gaz cor-
rosifs tels que les gaz acides ou alcalins.
Ne pas installer le produit dans un emplace-
ment directement exposé au vent marin
(embruns salés). Cela peut provoquer la corro-
sion du produit. La corrosion, tout particulière-
ment au niveau du condensateur et des serpen-
tins de l’évaporateur, pourrait provoquer un
fonctionnement inadapté ou inefficace.
Si l’unité extérieure est installée à proximité
du bord de mer, évitez toute exposition
directe au vent marin. Autrement l’appareil
va nécessiter un traitement anti-corrosion
supplémentaire au niveau de l’échangeur de
chaleur.
ATTENTION
!
Sélection de l’emplacement
(Unité Extérieure)
GUIDE EN VUE D'UNE INSTALLATION EN BORD DE MER
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

LG UV42.NLD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur