Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, senso-
rielles ou intellectuelles limitées ou dépourvues d’expérience ou de connaissance, à moins qu’elles ne se trouvent
sous la surveillance d’une personne responsable de la sécurité ou obéissent à ses recommendations sur la manière
d’utiliser l’appareil. Veillez surveiller les enfants afin de pouvoir être certain qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Remarque: avec ces appareils, des champs magnétiques peuvent provoquer des troubles ou des détériora-
tions électroniques et mécaniques. Ceci est également valable pour les stimulateurs cardiaques. Les dis-
tances nécessaires de sécurité doivent être relevées dans les manuels de ces appareils médicaux.
Attention: en cas de travaux de maintenance, risque de coincement en raison de forces magnétiques élevées.
Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de former un col de cygne avec le câble pour
éviter que l’eau s’écoulant éventuellement de long du câble ne pénètre dans la prise. En utilisant
par exemple une multiprise, celle-ci doit être placée plus haut que la prise de secteur du filtre.
Vu que le traitement du bois fait appel à un grand nombre de laques et vernis, les pieds de l’appa-
reil, sous l’effet d’une réaction chimique, peuvent laisser des résidus visibles sur les meubles ou
des parquets. Il ne faudra pas poser l’appareil sur des surfaces en bois sans intercaler une pro-
tection entremise.
Au moment de choisir l’emplacement de votre appareil, tenez compte de la hauteur d’installation.
Afin d’obtenir une sécurité de fonctionnement optimale, une distance maximale de 180 cm entre la
surface de l’eau et le fond du filtre doit être respectée.
Attention: Faire systématiquement marcher le filtre en position verticale.
Risque de brûlure! Usez de prudence au toucher du serpentin de chauffage des appareils chauf-
fants.
Respecter les indications de sûreté en manipulant des éléments de construction qui risquent des
décharges électrostatiques.
Ne nettoyez pas cet appareil – ou les pièces qui le composent – au lave-vaisselle. Ne résiste pas
au lave-vaisselle.
Ne pas jeter le présent produit à la poubelle. Ramenez-le à votre lieu de décharge locale.
Le produit est autorisé à l’emploi conformément aux réglementations et directivesnationales respectivement
en vigueur. Il respecte les normes adoptées par l’Union européenne.
20 cm
11
max.
180 cm
2. Aperçu des piéces (voir II)
1. Mettre le cliquet d’arrêt (12) sur „OFF“ et appuyer sur le verrou de l’adaptateur (18) jusqu’à ce que l’adapta-
teur de sécurité (13) se débloque. 2. Ouvrir les clips de fermeture (9) en tirant sur les bords inférieurs des clips.
3. Retirer la tête de la pompe (17). 4. Retirer tous les paniers. Attention: Ne pas remplir les paniers filtrants à
l’excès, car alors ils ne pourront plus être installés correctement. 5. Remplir le panier filtrant inférieur de EHEIM
MECH ou EHEIM bioMECH. 6. Remplir le panier filtrant intermédiaire de EHEIM SUBSTRATpro. 7. Rincer à l’eau
les paniers filtrants remplis. 8. Remettre les paniers filtrants dans la cuve du filtre (10). (EHEIM MECH ou EHEIM
bioMECH en-dessous). 9. Poser le coussin filtrant en ouate blanc (6) sur le panier filtrant supérieur. 10. Poser
la grille de recouvrement (5) sur le coussin filtrant en ouate blanc (6). 11. Installer le préfiltre (3) contenant le
coussin filtrant en mousse bleu (1) (installer sur le raccord ➞ flèches). 12. Replacer la tête de la pompe (17)
(respecter la position d’installation) et refermer les clips de fermeture (9).
Remarque: N’utiliser que des tuyaux EHEIM d’origine.
3. Raccordement et mise en service
1. Coussin filtrant en mousse (bleu) 2. Joint du préfiltre 3. Préfiltre 4. Clapet du préfiltre 5. Grille de re-
couvrement 6. Coussin filtrant en ouate (blanc) 7. Paniers filtrants 8. Cloison séparatrice 9. Clips de ferme-
ture 10. Cuve du filtre 11. Dispositif de sécurité du tuyau 12. Cliquet de fermeture 13. Adaptateur de sé-
curité 14. Pince-support 15. Flotteur 16. Dispositif d’amorçage 17. Tête de la pompe 18. Verrou de l’adap-
tateur 19. Pupitre de commande 20. Joint profilé 21. Rotor de la pompe 22. Couvercle de la pompe
23. Tuyaux 24. Bec coudé 25. Canne de refoulement 26. Tuyau d’aspiration 27. Ventouse avec étrier de
serrage 28. Bloc d’alimentation 29. Crépine d’aspiration 30. Câble d’alimentation