Festool Pendelstichsäge PS 300 EQ-Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
de Originalbetriebsanleitung - Stichsäge 7
en Original Instructions – jigsaw 13
fr Notice d'utilisation d'origine - scie sauteuse 19
es Manual de instrucciones original - Caladora 25
it Istruzioni per l'uso originali - Seghetto alternativo 31
nl Originele gebruiksaanwijzing - decoupeerzaag 37
sv Originalbruksanvisning – sticksåg 43
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - Pistosaha 49
da Original brugsanvisning – stiksav 55
nb Original bruksanvisning for stikksag 61
pt Manual de instruções original - Serra tico-tico 67
ru Оригинальное руководство по эксплуатации — лобзиковая пила 73
cs Originální návod k obsluze – přímočará pila 80
pl Oryginalna instrukcja obsługi - wyrzynarka 86
Trion
PS 300 EQ
PSB 300 EQ
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
718285_A / 2019-09-11
Sommaire
1 Symboles...................................................19
2 Consignes de sécurité...............................19
3 Utilisation en conformité avec les instruc
tions...........................................................20
4 Caractéristiques techniques.....................21
5 Éléments de l'appareil..............................21
6 Mise en service..........................................21
7 Réglages....................................................22
8 Utilisation de l'outil électroportatif...........23
9 Entretien et maintenance......................... 23
10 Accessoires............................................... 24
11 Environnement..........................................24
1 Symboles
Avertit d'un danger général
Avertit d'un risque de décharge électri
que
Lire le mode d'emploi et les consignes
de sécurité !
Porter une protection respiratoire !
Porter une protection auditive !
Porter des lunettes de protection !
Porter des gants de protection !
Brancher le câble de raccordement
secteur
Débrancher le câble de raccordement
secteur
Ne pas jeter avec les ordures ménagè
res.
Instruction
Conseil, information
Classe de protection II
Marquage CE : confirme la conformité
de l'outil électroportatif aux directives
de la Communauté européenne.
2 Consignes de sécurité
2.1 Consignes générales de sécurité pour
outils électroportatifs
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes
les consignes de sécurité et instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et
des instructions peut provoquer une décharge
électrique, un incendie et/ou des blessures
graves.
Conserver l'ensemble des consignes de sécu
rité et des instructions afin de pouvoir les con
sulter ultérieurement.
Le terme « outil électroportatif » utilisé dans
les consignes de sécurité se rapporte aux outils
électroportatifs fonctionnant sur secteur (avec
câble) et aux outils électroportatifs fonction
nant sur batterie (sans câble).
2.2 Consignes de sécurité spécifiques à la
machine
Si l'outil monté risque d'entrer en contact
avec des câbles invisibles ou son propre
câble de raccordement, tenez l'outil élec
troportatif par les parties isolées [1-2 ;
2-3]. Le contact avec un câble sous tension
peut également mettre des pièces métalli
ques de l'appareil sous tension et provo
quer une décharge électrique.
Fixez et bloquez la pièce sur un support
stable au moyen de serre-joints ou d'au
tres accessoires. Si vous maintenez la piè
ce uniquement avec la main ou la bloquez
uniquement contre votre corps, elle reste
instable, ce qui peut conduire à une perte
de contrôle.
Les outils électroportatifs Festool doivent
uniquement être montés sur des tables de
travail prévues à cette fin par Festool. Le
montage sur d'autres tables de travail ou
des tables fabriquées par l'utilisateur peut
compromettre la sécurité de fonctionne
ment de l'outil électroportatif et provoquer
de graves accidents.
Attendez que l'outil électroportatif soit
complètement immobilisé avant de le dé
poser. L'outil monté peut s'accrocher et
provoquer une perte de contrôle de l'outil
électroportatif.
Ne pas utiliser de lames de scie défor
mées, fendues ou présentant des taillants
émoussés ou défectueux.
Toujours appliquer la scie sauteuse sur la
pièce une fois la lame de scie mise en mar
che.
Français
19
Portez un équipement de protection indi
viduelle approprié : une protection auditi
ve, des lunettes de protection, un masque
anti-poussière lors des travaux impliquant
un dégagement de poussière et des gants
de protection dans le cas des matériaux ru
gueux et lors du changement d'outil.
Raccordez toujours l'appareil à un disposi
tif d'aspiration en cas de travaux impliquant
un dégagement de poussière.
Contrôler régulièrement la fiche et le câble
pour éviter tout danger. En cas d'endom
magement, les faire remplacer uniquement
par un atelier de service après-vente
agréé.
2.3 Usinage des métaux
Pour des raisons de sécurité, respectez
les mesures suivantes lors de l'usinage
de métal :
Installer en amont un disjoncteur-détec
teur de fuites à la terre (disjoncteur diffé
rentiel, PRCD).
Raccorder l'outil à un aspirateur approprié.
Retirer régulièrement les dépôts de pous
sières accumulés dans le carter moteur.
Utilisez une lame de scie pour métal.
Fermez le protecteur contre les projections
de copeaux.
Porter des lunettes de protection !
2.4 Valeurs d'émission
Les valeurs typiques déterminées selon
EN 62841 sont les suivantes :
Niveau de pression acousti
quel
L
PA
= 83 dB(A)
Niveau de puissance acousti
que
L
WA
= 94 dB(A)
Incertitude K = 3 dB
ATTENTION
Émission de bruit lors de l'utilisation
Lésions auditives
Utiliser une protection auditive.
Valeur d'émission vibratoire a
h
(somme vecto
rielle tridirectionnelle) et incertitude K détermi
nées conformément à EN 62841 :
Sciage du bois
a
h
= 5,5 m/s
2
K = 2,0 m/s
2
Sciage du métal
a
h
= 4,5 m/s
2
K = 2,0 m/s
2
Les valeurs d'émission indiquées (vibrations,
bruit)
sont fournies à des fins de comparaison
avec d'autres appareils,
permettent également une estimation pro
visoire des nuisances sonores et vibratoi
res lors de l'utilisation,
sont représentatives des principales appli
cations de l'outil électroportatif.
ATTENTION
Les valeurs d'émissions peuvent diverger
des valeurs indiquées. Ceci dépend de l'utili
sation de l'outil et du type de pièce à travail
ler.
Il est nécessaire d'évaluer les nuisances
sonores réelles sur toute la durée du cycle
d'utilisation.
Déterminer ensuite des mesures de sécu
rité adaptées aux nuisances sonores réel
les afin de protéger l'utilisateur.
3 Utilisation en conformité avec
les instructions
Les scies sauteuses sont conçues de façon con
forme aux prescriptions pour le sciage de bois
et de matériaux similaires. Avec les lames de
scie spéciales proposées par Festool, vous pou
vez également utiliser les machines pour le
sciage de plastiques, d'acier, d'aluminium, d'al
liages cuivre / zinc et de plaques en cérami
ques.
L'utilisateur est responsable des dom
mages provoqués par une utilisation non
conforme.
Français
20
4 Caractéristiques techniques
Scies sauteuses PS 300 EQ, PSB 300 EQ
Puissance 720 W
Cadence de coupe
1000 - 2900 tr/min
Longueur de course 26 mm
Course pendulaire 3 niveaux
Position inclinée max. 45° des deux côtés
Profondeur de coupe max. (en fonction de la lame de scie) Bois 120 mm
Aluminium 20 mm
Acier 10 mm
Poids selon la procédure EPTA 01:2014 : 2,4 kg
5 Éléments de l'appareil
[1-1 ;
2-2]
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
[1-2 ;
2-3]
Surface de préhension
[1-3 ;
2-4]
Régulation de la cadence de cou
pe
[1-4]
Câble de raccordement secteur
[1-5]
Clé Allen
[1-6]
Commutateur de course pendu
laire
[2-1]
Bouton de blocage pour fonction
nement continu (unique
ment PS 300 EQ)
[2-5]
Adaptateur d'aspiration
[2-6]
Desserrer le levier de l'adapta
teur d'aspiration
[2-7]
Bloquer le crochet de l'adapta
teur d'aspiration
[2-8]
Évidement pour le crochet sur
l'adaptateur d'aspiration
[2-9]
Orifice d'éjection des copeaux
[2-10]
Protecteur contre les projections
de copeaux
Les illustrations indiquées se trouvent en début
de notice d'utilisation.
6 Mise en service
AVERTISSEMENT
Tension ou fréquence non admissible !
Risque d'accident
La tension et la fréquence d'alimentation
électrique doivent être conformes aux indi
cations de la plaque signalétique.
En Amérique du nord, utiliser uniquement
les machines Festool fonctionnant sous
une tension de 120 V/60 Hz.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
Débrancher la fiche de la prise de courant
avant toute intervention sur la machine !
ATTENTION
Échauffement du raccord plug-it si le rac
cord à baïonnette n'est pas complètement
verrouillé
Risque de brûlures
Avant de mettre en marche l'outil électro
portatif, assurez-vous que le raccord à
baïonnette sur le câble de raccordement
secteur est complètement fermé et ver
rouillé.
Branchement et débranchement du câble de
raccordement secteur [1-4] voir figure [2a].
PS 300 EQ
L'appareil dispose d'un interrupteur à coulisse
[1-1] permettant de le mettre en marche/à l'ar
rêt (I= MARCHE ; 0 = ARRÊT).
Français
21
PSB 300 EQ
L'appareil dispose d'un bouton-poussoir [2-2]
permettant de le mettre en marche/à l'arrêt.
Pour le fonctionnement continu, il peut être
bloqué au moyen du bouton de blocage [2-1].
Une nouvelle pression sur le bouton permet de
débloquer l'appareil.
7 Réglages
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
Débrancher la fiche de la prise de courant
avant toute intervention sur la machine !
7.1 Changement d’outil
ATTENTION
Risque de blessures dû à l'outil chaud et
tranchant
Ne pas monter d'outils émoussés ou dé
fectueux.
Porter des gants de protection.
Ouvrir le levier de serrage [3-4] jusqu‘à la
butée,
Retirer la lame en place.
Enfoncer la lame neuve dans le logement
de lame jusqu‘à la butée [3-1].
Refermer le levier de serrage.
7.2 Régler le guidage de la lame
Les scies sauteuses pendulaires possèdent un
système de guidage en métal dur [3-2] placé
juste au-dessus de la pièce à scier afin d‘amé
liorer encore le guidage de la lame.
Utiliser la clé Allen [1-5] pour serrer la vis
[3-3] jusqu‘à ce que les joues touchent
presque la lame.
La lame doit pouvoir se déplacer encore
sans aucun problème !
7.3 Installer le pare-éclats
Le pare-éclats permet d‘effectuer des coupes
avec des rebords de coupe non déchirés y com
pris du côté de sortie de la lame.
La machine éteinte, glisser le pare-
éclats [4-3] sur le guidage [4-2] jusqu‘à la
lame,
mettre la scie sauteuse en route,
pendant que celle-ci fonctionne, repousser
le pare-éclats sur une surface plane tout en
sciant jusqu‘à ce que le pare-éclats affleure
avec le bord avant de la table de sciage.
Pour que le pare-éclats fonctionne de fa
çon fiable, il doit entourer les deux côtés
de la lame de façon étanche. Il est donc
conseillé, pour avoir une coupe sans dé
chirures, de mettre un nouveau pare-
éclats à chaque remplacement de la lame.
7.4 Installer la protection anti-projection
des copeaux
La protection anti-projection des copeaux em
pêche les copeaux d‘être éjectés et améliore
l‘efficacité du système d‘aspiration.
Insérer la protection anti-projection des co
peaux [2-10] entre la table de sciage et le
levier de serrage,
Pousser la protection anti-projection des
copeaux vers l‘arrière en exerçant une lé
gère pression, jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclen
che.
7.5 Réglage de la table de sciage
La table de sciage peut être pivotée jusqu'à 45°
sur les deux côtés pour effectuer des coupes en
biais.
Retirez le protecteur contre les projections
de copeaux et le pare-éclats.
Dévissez la vis de serrage [4-1] avec la clé
Allen .
Poussez la table de sciage d'env. 5 mm vers
l'avant.
Réglez la position inclinée souhaitée au
moyen de l'échelle graduée [5-2].
Vissez la vis de serrage [4-1].
Pour le sciage près des bords, il est possible de
décaler la table de sciage vers l'arrière.
Retirez le protecteur contre les projections
de copeaux et le pare-éclats.
Dévissez la vis de serrage [4-1] avec la clé
Allen .
Poussez la table de sciage en position arriè
re de manière à ce que le mandrin de cen
trage [5-1] puisse rentrer dans l'orifi
ce [5-3].
Vissez la vis de serrage [4-1].
7.6 Réglage de la course pendulaire
Afin de pouvoir travailler différents matériaux
avec une avance optimale, les scies sauteuses
disposent d'une course pendulaire réglable. Le
commutateur de course pendulaire [1-6] per
met de choisir la position souhaitée :
Position 0 = course pendulaire désactivée
Position 3 = course pendulaire maximale
Français
22
Réglage de course pendulaire recommandé
Bois durs, bois tendres, panneaux de
particules, panneaux de fibres de bois
1 - 3
Panneaux lattés, contreplaqué, matière
plastique
1 - 2
Céramique 0
Aluminium, métaux non ferreux 0 - 2
Acier 0 - 1
7.7 Régulation de la cadence de coupe
La molette [1-3 ; 2-4] permetun réglage pro
gressif de la cadence de coupe sur une plage de
1000 à 2900 tr/min. Vous pouvez ainsi adapter
de façon optimale la vitesse de coupe à chaque
matériau.
Cadence de coupe recommandée (position de
la molette)
Bois durs, bois tendres, panneaux lat
tés, contreplaqué, panneaux de particu
les
6
Panneaux de fibres de bois 4 - 6
Matière plastique 3 - 6
Céramique, aluminium, métaux non
ferreux
3 - 5
Acier 2 - 4
7.8 Aspiration
AVERTISSEMENT
Risques pour la santé dus aux poussières
Les poussières peuvent être dangereuses
pour la santé. Pour cette raison, ne travail
lez jamais sans aspiration.
Respectez toujours les prescriptions natio
nales en vigueur lors de l'aspiration de
poussières dangereuses pour la santé.
Grâce à l’adaptateur d’aspiration [2-5], il est
possible de raccorder les scies sauteuses à un
aspirateur (diamètre du flexible 27 mm).
En même temps qu’une aspiration, instal
lez toujours un pare-éclats pour éviter de
boucher le tuyau d’aspiration.
Enficher l‘adaptateur d‘aspiration dans l‘ou
verture arrière de la table de sciage de telle
façon que le crochet [2-7] s‘enclenche dans
l‘échancrure [2-8].
Après avoir appuyé sur le levier [2-6]
l‘adaptateur d‘aspiration s‘enlève à nou
veau.
8 Utilisation de l'outil
électroportatif
AVERTISSEMENT
Risques de blessures
Fixer la pièce à usiner de manière à ce
qu‘elle ne puisse pas bouger pendant le
traitement.
8.1 À main levée, sur tracé
Grâce à sa forme triangulaire, le pare-
éclats [4-3] montre la ligne de coupe de la la
me de scie. Il facilite de ce fait le sciage sur tra
cé.
8.2 Plongée sans perçage préalable
Pour les coupes en plongée dans les matériaux
à base de bois, la table de sciage doit se trouver
en position avant (position de base, voir fig. [1]).
Placer la scie sur le rebord avant de la ta
ble.
Plonger la scie dans la pièce à régime
maximum et en position de mouvement
pendulaire n° 3 (fig. [6]).
8.3 Fusible thermique(uniquement
PS 300 EQ)
En cas de température excessive du moteur,
l'alimentation électrique et la vitesse sont ré
duites. L'outil électroportatif fonctionne alors à
puissance réduite afin de permettre un refroi
dissement rapide par ventilation du moteur.
Après refroidissement, l'outil électroportatif re
démarre automatiquement.
9 Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, décharge électrique
Avant toute opération de maintenance ou
d'entretien, toujours débrancher la fiche
secteur de la prise de courant !
Toutes les opérations de maintenance et
de réparation nécessitant l'ouverture du
boîtier du moteur doivent uniquement être
effectuées par un atelier de service après-
vente agréé.
Français
23
Service après-vente et réparation
uniquement par le fabricant ou des
ateliers homologués. Pour trouver
l'adresse la plus proche : www.fes
tool.fr/services
Utiliser uniquement des pièces déta
chées Festool d'origine ! Réf. sur :
www.festool.fr/services
EKAT
1
2
3
5
4
Sauf indication contraire dans la notice
d'utilisation, les dispositifs de protection et
pièces endommagés doivent être réparés
ou remplacés dans les règles de l'art par un
atelier spécialisé agréé.
Pour assurer la circulation de l'air, il est impé
ratif que les ouïes de ventilation du carter mo
teur soient maintenues dégagées et propres.
9.1 Nettoyage de l'orifice d'éjection des
copeaux
Nettoyez régulièrement l'orifice d'éjection des
copeaux [2-9] afin d'éviter une obstruction :
Retirez le protecteur contre les projections
de copeaux,
nettoyez l'orifice d'éjection des copeaux
avec un pinceau ou à l'aspirateur,
remontez le protecteur contre les projec
tions de copeaux.
Sauf indication contraire dans la notice
d'utilisation, les dispositifs de protection et
pièces endommagés doivent être réparés
ou remplacés dans les règles de l'art par un
atelier spécialisé agréé.
10 Accessoires
Les références des accessoires et des outils fi
gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter
net, à l'adresse « www.festool.fr ».
10.1 Système de guidage Festool FS
L‘utilisation du système de guidage Festool FS
(fig. [7]) ous facilite la réalisation de coupes
droites et précises, notamment pour des épais
seurs de matériau allant jusqu‘à 20 mm. Pour
ce faire, insérer la scie sauteuse dans la butée
de guidage [7-1] (n° de commande 490031) et
conduire le rail de guidage le long avec la bu
tée. Deux mâchoires de guidage réglables [7-2]
se trouvent dans la butée de guidage afin de
pouvoir régler le tout sans aucun jeu. Lors de
l‘utilisation de la butée de guidage, n‘employez
que des lames de scie ayant de la voie. Nous
recommandons la lame de scie Festool S 75/4
FSG.
10.2 Butée parallèle
La butée parallèle (n° de commande 490119)
permet de guider la scie sauteuse parallèle
ment au bord de la pièce. Elle peut être montée
des deux côtés de la table de sciage :
Enfiler l‘arceau de serrage [8-1] par l‘avant
sur la table de sciage,,
insérer la butée parallèle [8-2] par le côté à
travers l‘arceau de serrage jusqu‘à la posi
tion souhaitée,
serrer le bouton tournant [8-3].
10.3 Compas
Le compas (réf. 490118) permet de réaliser des
découpes circulaires d'un diamètre compris
entre 120 et 720 mm. Le compas peut être
monté des deux côtés sur la table de sciage :
Déplacez l'étrier de serrage [8-1] par
l'avant pour le mettre sur la table de sciage,
depuis le coté, déplacez le compas [8-4]
par l'étrier de serrage pour le mettre à la
position souhaitée,
fermez le bouton rotatif [8-3],
enfoncez la pointe du compas [8-5] dans le
trou arrière du compas.
10.4 Festool CMS
En intégrant les scies sauteuses dans le systè
me Festool CMS, on obtient une scie de table
semi-stationnaire pour les pièces formées.
Pour toutes informations à ce sujet, veuillez
consulter le prospectus CMS.
10.5 Lames de scie, autres accessoires
Afin de pouvoir découper rapidement et propre
ment différents matériaux, Festool vous propo
se pour tous les cas d'utilisation des lames de
scie spécialement adaptées à votre scie sauteu
se Festool.
11 Environnement
Ne pas jeter l'appareil avec les ordures
ménagères ! Veiller à un recyclage éco
logique des appareils, accessoires et
emballages. Respecter les règlements natio
naux en vigueur.
Uniquement UE : selon la directive européenne
relative aux appareils électriques et électroni
ques usagés et sa transposition en droit natio
nal, les outils électroportatifs usagés doivent
être collectés à part et recyclés de manière
écologique.
Informations à propos de REACh : www.fes
tool.com/reach
Français
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Festool Pendelstichsäge PS 300 EQ-Plus Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur