Sanus LR1A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
14
ESPAGNOLFRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT
Merci d’avoir choisi le dispositif d’encastrement au mur LR1A de Sanus Systems. Le boîtier d’encastrement LR1A de Sanus Systems est destiné à être utilisé avec le bras
réglable de montage mural VSF415 ou MF215. L’amplitude de mouvement et les limites de dimensions varient selon le bras réglable choisi ; l’extension maximale du bras est
réduite de 9 cm (3,5 pouces) lorsqu’il est utilisé en combinaison avec le boîtier LR1A.
VSF415: Le poids total du moniteur et du bras réglable ne doit pas dépasser 22,7 kg (50 lb).
MF215: Le poids total du moniteur et du bras réglable ne doit pas dépasser 27,2 kg (60 lb).
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles spécifiées par fabricant.
Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids total du moniteur et du support.
Ce produit est conçu seulement pour être installé sur un mur dont la charpente est en bois!
Si vous ne comprenez pas toutes ces instructions ou si vous avez des doutes sur la sécurité de l'installation, du montage ou de l’utilisation de ce produit, veuillez
contacter un installateur qualifié ou le service à la clientèle de fabricant.
Fabricant n’est pas responsable des blessures ou des dommages causés par une mauvaise utilisation ou un montage incorrect.
11 mm
(7/16 po)
3 mm
(1/8 po)
Outils
nécessaires
Pièces et matériel fournis. Voir l’illustration de la page 3
AVERTISSEMENT : Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et qu’elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est
manquante ou endommagée, contactez le service Clientèle de. Ne retournez pas les pièces endommagées à votre revendeur. N’utilisez jamais de pièces endommagées !
REMARQUE:
Les pièces comprises ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.
AVERTISSEMENT: NE PAS INSTALLER CET ACCESSOIRE DANS UN PARE-FEU. Contactez votre inspecteur en bâtiment local avant de faire un trou dans la cloison sèche
si vous avez des doutes.
15
ESPAGNOLFRANÇAIS
OPT
Etape 1 Découpez une cavité pour le boîtier Voir l’illustration de la page 4
Etape 2 Marquez l’emplacement des trous de montage Voir l’illustration de la page 6
Etape 3 Fixez le boîtier aux montants Voir l’illustration de la page 8
Etape 4 Installez la boîte de jonction Voir l’illustration de la page 9
Etape 5 Fixez le bras au support mural Voir l’illustration de la page 10
AVERTISSEMENT : Danger de choc électrique ! Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de mort. Assurez-vous qu’aucun  l électrique ne passe derrière le
mur avant de le découper ou de le percer.
AVERTISSEMENT : Danger d’explosion et d’incendie ! Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de mort. Assurez-vous qu’aucune conduite de gaz ne passe
derrière le mur avant de le découper ou de le percer.
REMARQUE:
Ne serrez pas trop fort les  xations Quick Shim
03
. Serrez-les seulement su samment pour éviter que le boîtier
02
ne bouge ; les  xations doivent
uniquement être pressées contre les montants, mais ne pas les pénétrer.
ATTENTION :
Afin d’éviter tout dommage matériel ou blessure : les avant-trous DOIVENT être percés à une profondeur de 63,5 mm (2,5 po) à l’aide d’un foret de 3 mm (1/8 po).
ATTENTION :
Une utilisation inadéquate peut réduire la force de rétention du boulon tire-fond. Afin d’éviter tout dommage matériel ou blessure : ne serrez pas trop fort les
tire-fonds
05
. Serrez-les seulement jusqu’à ce que les rondelles
06
soient pressées fermement à l’intérieur des  xations Quick Shim
03
.
AVERTISSEMENT : Danger de choc électrique ! Évitez le risque potentiel de lésions graves ou de mort. Consultez un électricien quali é pour e ectuer une
installation correcte.
REMARQUE:
Des bouchons
K
de fermeture de boîte de jonction sont fournis pour l’installation d’une boîte de jonction électrique et le passage des câbles.
LOURD ! Vous devez vous faire aider pour e ectuer cette étape.
REMARQUE:
Consultez les instructions fournies avec les médias MF215 ou VSF415 pour un bon assemblage du moniteur et du bras
A
.
REMARQUE: Des entrées forçables
K
sont fournies pour l'installation d'une boîte de jonction certifiée UL (non comprise) et une prise certifiée UL (non comprise).
ATTENTION: Lors de l'installation d'une boîte de jonction, suivez toutes les instructions qui accompagnent la boîte de jonction électrique certifiée UL et la prise certifiée UL.
ATTENTION: Évitez les dommages matériels et les blessures!
L’épaisseur du revêtement de cloison sèche qui recouvre le mur ne doit pas excéder 16mm (5/8po).
Taille des montants en bois: habituel 2 x 4 po (51 x 102mm) nominal 1½ x 3½ po. (38 x 89 mm)
Espace horizontal minimum et maximum entre les montants: 14.00 po.14.75 po. (355 mm – 374 mm)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sanus LR1A Guide d'installation

Taper
Guide d'installation