Panasonic SCGA10EC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAISITALIANOESPAÑOL
TQBJ2122-1
until
2018/04/13
EC
Mode d’emploi
Système d’enceinte sans fil
Istruzioni per l’uso
Sistema Speaker Wireless
Instrucciones de funcionamiento
Sistema de altavoces
Modèle n°/
Modello N./
Modelo N.
SC-GA10
SC-GA10-TQBJ2054.book 1 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
2
TQBJ2122
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel
pour utilisation ultérieure.
Précautions
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité,
l’égouttement ou l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases,
sur l’appareil.
Utiliser les accessoires préconises.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien
a un personnel qualifié.
Ne placez aucun élément sur le dessus cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de
dommages au produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni
correspond au voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la prise secteur dans la prise électrique.
Ne pas tirer, plier ou placer des objets lourds sur le
cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant
endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées
par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence
de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet
appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Évitez de transporter cet appareil d'une seule main pour
éviter d'être blessé si vous le laissez tomber.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil,
à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des
vibrations excessives.
AVERTISSEMENT ATTENTION
SC-GA10-TQBJ2054.book 2 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
FRANÇAIS
TQBJ2122
3
Table des matières
Précautions.......................................................2
Accessoires ......................................................3
Guide de référence des commandes................4
Éclairage indicatif..............................................5
Raccordements.................................................7
Configuration réseau ........................................8
Commandes vocales (Assistant Google)..............9
Diffusion en flux de
la musique sur le réseau .............................10
Commandes Bluetooth
®
..................................12
Entrée AUX.....................................................13
Autres .............................................................14
Guide de dépannage ......................................15
Caractéristiques..............................................17
À propos des Bluetooth
®
.................................18
Entretien de l’appareil.....................................18
Licences..........................................................18
Accessoires
Vérifiez les accessoires fournis avant d’utiliser
ce système.
1 Cordons d’alimentation secteur
1 Adaptateur secteur
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur fourni
avec un autre appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est conformes aux critères essentiels et autres
dispositions applicables de la Directive 2014/53/UE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC
originale concernant nos produits relevant de la Directive RE
sur notre serveur DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée aux
utilisations en intérieur dans les pays suivants.
Le dispositif WLAN de ce produit devra être exclusivement
utilisé à l'intérieur d'un bâtiment.
Ce produit permet de se connecter à un point d'accès WLAN
de 2,4 GHz ou de 5 GHz.
Le symbole d'identification du produit est situé sous
l'appareil.
Type de connexion
à distance
Bande de
fréquence
Puissance
maximum (PIRE)
WLAN
2412 - 2472 MHz
5180 - 5320 MHz
5500 - 5700 MHz
19 dBm
19 dBm
19 dBm
Bluetooth
®
2402 - 2480 MHz 4 dBm
À propos des descriptions figurant dans le
présent mode d’emploi
Les pages de référence sont indiquées ainsis
l ±±”.
Les étiquettes présentes sur cet appareil sont
indiquées par [±±] dans ce mode d'emploi.
Les symboles sur ce produit (y compris sur les
accessoires) signifient les choses suivantes :
SECTEUR
CC
Équipement de Classe II (Le produit a été
construit avec une double isolation.)
I Marche
Í Veille
Polarité positive
SC-GA10-TQBJ2054.book 3 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
4
TQBJ2122
Guide de référence des commandes
§ Ces commutateurs fonctionnent juste en touchant les symboles. Pour les utiliser correctement,
veillez à toucher le centre du symbole.
Pour éviter d'actionner ces commutateurs involontairement, ne posez aucun objet sur eux.
1 3
4
5
789
15 16 17
11 12
10
13 14
6
2
Avant
Arrière
Haut
Indicateur
SC-GA10-TQBJ2054.book 4 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
5
FRANÇAIS
1 Commutateur veille/marche [Í/I]
Toucher pour mettre ou sortir l'appareil du mode
veille. En mode veille, l'appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.
2 Commutateur de contrôle du volume [j, i]
3 Commutateur de coupure du micro [ ]
Pour couper les microphones, touchez [ ]. Les
indicateurs d'état seront allumés en orange. (
l
6)
L'appareil n'entendra aucune commande et les
fonctionnalités de votre Assistant Google ne
marcheront pas. Pour utiliser les fonctionnalités de
votre Assistant Google, touchez une nouvelle fois
[ ] pour réactiver les microphones.
4 Microphone incorporé
5 Commutateur lecture/pause [1/;]
Votre Assistant Google peut être activé si vous touchez
[
1
/
;
] pendant au moins deux secondes. (
l
9)
6 Sélecteur de réseau [NET]
7 Sélecteur Bluetooth
®
[ ]
8 Sélecteur AUX [AUX]
9 Sélecteur de mode “Panasonic Music
Control” [ ]
10 Indicateurs d'état
Permet de montrer l'état de votre Assistant Google
(l dessous)
Permet de montrer l'état de la mise à jour du
firmware (l 6)
11 Indicateur du sélecteur NET (Réseau) (
l
6)
12 Indicateur du sélecteur (Bluetooth
®
) (
l
12)
13 Indicateur du sélecteur AUX (l 13)
14 Indicateur du sélecteur (mode
"Panasonic Music Control") (l 11)
15 Prise DC IN (l 7)
16 Uniquement pour la maintenance
17 Prise AUX IN (l 7)
Éclairage indicatif
Ci-dessous sont illustrés les modes d'éclairage de l'indicateur.
Assistant Google (l 9)
Indicateur Description
Éclairage: blanc Tous les indicateurs d'état s'allument un par
un de gauche à droite, puis clignotent
simultanément lentement
Votre Assistant Google attend votre
commande.
L'indicateur d'état défile de la 1re position
(gauche) à la dernière position (droite)
Votre Assistant Google traite votre demande.
Tous les indicateurs d'état clignotent
simultanément
Votre Assistant Google répond.
SC-GA10-TQBJ2054.book 5 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
6
TQBJ2122
Coupure du micro
Mises à jour du firmware (l 14)
Ne pas débrancher l’adaptateur secteur ni le cordon d’alimentation secteur durant la mise à jour.
Durant le traitement de la mise à jour, aucune action ne peut être effectuée et vous ne pouvez pas
utiliser votre Assistant Google.
Indicateur du sélecteur NET (Réseau)
Indicateur Description
Éclairage: orange Les 3e au 6e indicateurs d'état s'allument
Les microphones sont coupés.
L'appareil n'entendra aucune commande et
les fonctionnalités de votre Assistant Google
ne marcheront pas.
Pour utiliser les fonctionnalités de votre
Assistant Google :
Touchez une nouvelle fois [ ].
Indicateur Description
Éclairage: blanc L’indicateur du sélecteur défile de gauche à
droite
L’appareil démarre le traitement de la mise à
jour du firmware.
L’indicateur d'état défile de la 1re position
(gauche) à la 4e position de façon répétée
L’appareil met à jour le firmware.
L’indicateur d’état défile de la 5e position à
la dernière position (droite) de façon répétée
L’appareil met à jour le firmware.
L’indicateur du sélecteur défile de gauche à
droite
L’appareil termine le traitement de la mise à jour
du firmware. Lorsque le défilement s’arrête, la
mise à jour du firmware est terminée.
Indicateur Description
Éclairage: blanc L'indicateur du sélecteur Réseau clignote
lentement
L'appareil est prêt pour la configuration
réseau.
L'appareil est déconnecté du réseau.
La configuration réseau a échoué.
L’indicateur du sélecteur Réseau s’allume
L'appareil est en mode sélecteur réseau avec
le réseau connecté.
SC-GA10-TQBJ2054.book 6 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
7
FRANÇAIS
Raccordements
Vers une prise secteur
L'appareil se mettra automatiquement en marche et
démarrera l'initialisation. L'indicateur du sélecteur
commence à défiler de gauche à droite. N'effectuez
aucune commande avant l'arrêt du défilement (fin
de l'initialisation).
Cet appareil consomme une petite quantité d’électricité
(l 17) même lorsqu'il est éteint.
L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est
branché. Le circuit principal reste "vivant" aussi
longtemps que l'adaptateur secteur est branché à une
prise électrique.
Par souci d'économie d'énergie, si vous ne comptez pas
utiliser cet appareil pendant une période prolongée,
débranchez-le de la prise secteur.
Cet appareil ne possède pas de blindage magnétique.
Ne le placez pas près d'un téléviseur, d'un ordinateur ni
près d'autres dispositifs magnétiques.
Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur
lorsque l’appareil est en marche. Cela pourrait causer un
dysfonctionnement ou une panne.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du
dispositif.
1
2
3
Cordon d’alimentation
secteur (fourni)
Adaptateur secteur
(fourni)
L’appareil ne passera pas automatiquement
en mode veille même s’il n’émet aucun son
et qu’aucune action n’est effectuée tant que
votre Assistant Google reste actif.
Connexion à un dispositif
musical externe
Câble audio (non fourni)
Type de fiche :
3,5 mm stéréo
SC-GA10-TQBJ2054.book 7 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
8
TQBJ2122
Configuration réseau
Vous pouvez diffuser les services de musique
en ligne ou la musique présentes sur vos
dispositifs vers cet appareil.
Cet appareil possède l’Assistant Google. Vous
pouvez lui poser des questions et lui dire quoi
faire.
Pour avoir plus d'informations sur votre
Assistant Google, visitez
g.co/assistant
Pour utiliser ces fonctionnalités, cet appareil doit
joindre le même réseau connecté à Internet que
le dispositif.
Préparatifs
Assurez-vous que la fonction Wi-Fi est activée
sur votre smartphone/tablette.
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
1 Téléchargez gratuitement l'appli
“Google Home” sur votre
smartphone/tablette.
Pour télécharger l'appli Google Home,
visitez
https://www.google.com/cast/setup/
2 Lancez l'appli et suivez les
instructions à l'écran.
3 Vérifiez que la connexion est
effectuée.
Lorsque la connexion est établie,
l'indicateur du sélecteur réseau arrête de
clignoter et reste allumé.
Si la connexion échoue, l'indicateur du
sélecteur réseau clignote lentement. Dans
ce cas, essayez de paramétrer une
nouvelle fois.
Cet appareil s’affichera ainsi “Panasonic GA10-
si le nom du dispositif n’est pas défini. (“” symbolise un
caractère unique pour chaque série.)
Vous pouvez vérifier les informations de votre réseau
(SSID, adresse MAC et adresse IP) depuis l’appli
“Google Home” ou l’appli “Panasonic Music Control”
(l 10).
Certains éléments d’affichage à l’écran, etc. de
l’application “Google Home” pourraient ne pas
s’appliquer à cet appareil.
La disponibilité et les performances de
certains services, fonctionnalités et
applications dépendent de l’appareil, du
réseau et du pays/régions. Des abonnements
peuvent être nécessaires, et des conditions
ou frais supplémentaires peuvent s’appliquer.
L’Assistant Google n'est pas disponible dans
toutes les langues ni dans tous les pays/
régions.
SC-GA10-TQBJ2054.book 8 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
9
FRANÇAIS
Commandes vocales
(Assistant Google)
Vous pouvez donner des ordres simples à
l'appareil pour écouter de la musique, des
podcasts ou la radio et ainsi de suite.
Préparatifs
Terminez la configuration du réseau. (l 8)
Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.
Assurez-vous que votre smartphone/tablette
possède un compte Google auquel il est déjà
inscrit via l'appli "Google Home".
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
La fonction coupure du micro doit être
désactivée. (l 5)
Tous les dispositifs externes à commander
doivent être sur le même réseau que l'appareil.
1 Dites "Ok Google" à l'appareil pour
activer votre Assistant Google.
Tous les indicateurs d'état s'allument un
par un de gauche à droite, puis clignotent
simultanément lentement. (l 5)
Quelque fois, votre commande vocale
pourrait ne pas être reconnue par
l’appareil (par exemple, lorsque la
musique est forte).
Au lieu d’activer votre Assistant Google
vocalement, vous pouvez toucher [1/;]
sur l’appareil pendant au moins deux
secondes lorsque celui-ci est en marche.
2 Donnez un ordre à l'appareil.
ex.
Le service de musique choisi par défaut dans l’appli
“Google Home” sera utilisé en premier lors de la
demande du lancement de la musique.
Votre Assistant Google fonctionne uniquement lorsque
l’appareil est en marche.
Vous pouvez contrôler le volume vocalement.
ex.
§ Les grades vont de 1 à 10 ou de 1 à 100 %.
Indications fournies par les indicateurs
d'état durant le réglage du volume
Les indicateurs d'état (l 5) montrent la
condition du volume.
Volume minimum
Tous les indicateurs d'état sont éteints.
Volume maximum
Tous les indicateurs d'état sont allumés.
Intention Ordre
Dites “Ok Google”,
puis ...
Lire du contenu
personnalisuggéré à
partir du service sélectionné
Joue de la musique
Pour arrêter la
musique
Arrête
Arrête la musique
Pour mettre en
pause la musique
Mets en pause
Mets la musique
en pause
Pour lire le morceau
suivant
Passe le titre
Titre suivant
Pour essayer plus de choses,
visitez
g.co/assistant/discover
Contrôle du volume
Intention Ordre
Dites “Ok Google”,
puis ...
Pour augmenter le
volume
Augmente le
volume
Pour diminuer le
volume
Réduis le volume
Pour définir un
niveau de volume
précis
Volume au niveau
cinq
§
Volume à 65 %
§
SC-GA10-TQBJ2054.book 9 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
10
TQBJ2122
Diffusion en flux de la
musique sur le réseau
Vous pouvez diffuser les services de musique
en ligne ou les fichiers musicaux présents sur
votre smartphone/tablette vers cet appareil.
Cet appareil prend en charge les applications
compatibles Chromecast. Pour avoir une liste des
applications compatibles Chromecast, visitez
g.co/cast/apps
Préparatifs
Terminez la configuration du réseau. (l 8
)
Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.
Connectez un dispositif, possédant une
application compatible Chromecast, sur le
même réseau que cet appareil.
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
1 Lancez l'application compatible
Chromecast.
2 Touchez l'icône Cast et
sélectionnez cet appareil.
Utilisez l'appli “Google Home” pour grouper
les enceintes et diffuser de la musique en
ligne sur d'autres enceintes compatibles.
3 Choisissez la musique désirée sur
votre application compatible
Chromecast.
Vous pouvez diffuser des fichiers musicaux
provenant d'un dispositif présent sur votre
réseau vers cet appareil en utilisant l'application
gratuite “Panasonic Music Control”.
Préparatifs
Terminez la configuration du réseau. (l 8)
Connectez les dispositifs suivants au même
réseau que cet appareil.
Dispositif possédant l'appli “Panasonic
Music Control”
Dispositif contenant la source musicale
1 Téléchargez gratuitement l'appli
“Panasonic Music Control” sur
votre smartphone/tablette.
[Android] : Google Play
TM
[iOS] : App Store
2 Lancez l'application “Panasonic
Music Control”.
Utilisez toujours la dernière version de
l'application.
Diffusion en flux de la
musique en ligne
Tous les services de musique ne sont pas
disponibles dans tous les pays/régions.
Enregistrement/abonnement nécessaire. Des
frais sont susceptibles d'être appliqués.
Services sujets aux changements. Pour avoir
des détails, visitez individuellement les sites
Web des services de musique.
Diffusion en flux de fichiers
musicaux sur des dispositifs
du réseau
SC-GA10-TQBJ2054.book 10 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
11
FRANÇAIS
3 Sélectionnez cet appareil comme
enceinte de sortie.
4 Sélectionnez une source musicale.
5 Sélectionnez un fichier musical.
Amélioration du son
En utilisant gratuitement l’appli “Panasonic
Music Control”, vous pouvez utiliser les
fonctions du son ci-dessous depuis les
paramètres de l’appli.
Égaliseur
D.Bass (puissant effet de basse)
En utilisant cette fonction durant la lecture de la musique,
l’indicateur du sélecteur de mode “Panasonic Music
Control” ( ) s’allume.
Pour écouter de la musique provenant du serveur DLNA
(Ordinateur avec Windows 7 ou supérieur installé,
smartphone, NAS (Network Attached Storage), etc.),
ajoutez du contenu et des dossiers vers les bibliothèques
de Windows Media
®
Player, du smartphone, ou du NAS,
etc.
La liste de lecture de Windows Media
®
Player peut lire
uniquement les contenus enregistrés dans les
bibliothèques.
À propos du format pris en charge, lisez “Format audio
pris en charge (Panasonic Music Control)” (l 17).
Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture
pourrait ne pas s'effectuer correctement.
Les commandes et les éléments affichés à
l'écran, etc. de l'appli “Panasonic Music
Control” sont susceptibles d'être modifiés.
Pour avoir les dernières informations, visitez
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Ce site est uniquement en anglais.)
SC-GA10-TQBJ2054.book 11 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
12
TQBJ2122
Commandes Bluetooth
®
En utilisant la connexion Bluetooth
®
, vous
pouvez écouter à distance le son provenant du
dispositif audio Bluetooth
®
.
Lisez le mode d’emploi du dispositif
Bluetooth
®
pour avoir plus d’informations sur
la manière de connecter un dispositif
Bluetooth
®
.
Préparatifs
Terminez la configuration du réseau. (l 8)
Activez la fonctionnalité Bluetooth
®
du
dispositif et placez-le près de cet appareil.
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
1 Touchez [ ].
Si l'indicateur du sélecteur Bluetooth
®
clignote rapidement, allez à l'étape 3.
2 Pour entrer en mode d'appairage,
touchez [ ] pendant au moins
2 secondes.
L'indicateur du sélecteur Bluetooth
®
clignote rapidement.
3 Sélectionnez cet appareil à partir du
menu du dispositif Bluetooth
®
.
Ladresse MAC (chaîne alphanumérique
unique à chaque ensemble) peut apparaître
avant que cet appareil s’affiche.
L’indicateur du sélecteur Bluetooth
®
s’allume et le dispositif est connecté à cet
appareil.
4 Démarrez la lecture sur le dispositif
Bluetooth
®
.
1Touchez [ ].
L'indicateur du sélecteur Bluetooth
®
clignote lentement.
Si l'indicateur du sélecteur Bluetooth
®
est
allumé, un dispositif Bluetooth
®
est déjà
connecté à cet appareil. Déconnectez-le.
(l 13)
2 Sélectionnez cet appareil à partir du
menu du dispositif Bluetooth
®
.
L’indicateur du sélecteur Bluetooth
®
s’allume et le dispositif est connecté à cet
appareil.
3 Démarrez la lecture sur le dispositif
Bluetooth
®
.
Cet appareil s’affichera ainsi “Panasonic GA10-
si le nom du dispositif n’est pas défini. (“” symbolise un
caractère unique pour chaque série.)
Si le nom de l'enceinte est modifié à l'aide de l'appli
"Panasonic Music Control" ou durant la configuration du
réseau, le nom de l'enceinte pour le Bluetooth
®
sera
également modifié.
Si vous êtes invité à entrer le mot de passe, saisissez
“0000”.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 8 dispositifs sur cet
appareil. Si un 9e dispositif est couplé, le dispositif
inutilisé depuis le plus longtemps sera remplacé.
Cet appareil ne peut se connecter qu'à un seul dispositif
à la fois.
Cet appareil passera automatiquement sur le sélecteur
Bluetooth
®
une fois connecté à un dispositif Bluetooth
®
.
Si Bluetooth
®
est sélectionné comme source, cet appareil
essaiera automatiquement de se connecter au dernier
dispositif Bluetooth
®
connecté. Si la tentative de
connexion échoue, réessayez.
Votre Assistant Google marche pour certaines
commandes de lecture de base comme le réglage ou la
coupure du volume. (l 9)
Connexion via le menu
Bluetooth
®
Appairage des dispositifs
Bluetooth
®
Connexion à un dispositif
Bluetooth
®
appairé
SC-GA10-TQBJ2054.book 12 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
13
FRANÇAIS
Touchez [ ] pendant au moins 2
secondes pour le déconnecter.
Vous pouvez changer le mode de liaison afin de
donner la priorité à la qualité de la connectivité
ou à la qualité du son.
Préparatifs
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
Touchez [ ].
Si un dispositif Bluetooth
®
est déjà connecté,
déconnectez-le.
Changez le réglage avec l'appli
“Panasonic Music Control”. (l 10)
Mode 1 : Met l'accent sur la connectivité
Mode 2 : Met l'accent sur la qualité du son
Sélectionnez Mode 1 si le son est coupé.
Pendant le visionnage des contenus vidéo avec cette
fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être
synchronisées. Dans ce cas, sélectionnez Mode 1.
Le réglage d'usine par défaut est Mode 2.
Entrée AUX
Vous pouvez écouter de la musique provenant
d’un dispositif de musique extérieur par cet
appareil.
Préparatifs
Raccordez un dispositif de musique extérieur.
(l 7)
Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi du dispositif.
1Touchez [AUX].
L’indicateur du sélecteur AUX s’allume.
2 Démarrez la lecture sur le dispositif
connecté.
1 Lorsque vous êtes en mode AUX,
touchez [AUX] et [ ] pendant au
moins 4 secondes.
L'indicateur du sélecteur montre le niveau
d'entrée en cours.
L'indicateur du sélecteur réseau clignote
Niveau normal
L'indicateur du sélecteur de mode
“Panasonic Music Control”
( )
clignote
Niveau élevé
2 Touchez [
j
VOLUME](niveau normal)
ou [VOLUME
i
](niveau élevé) pour
changer le niveau de l'entrée.
Le réglage d'usine par défaut est niveau élevé.
Baissez le volume du dispositif externe pour réduire le
signal d'entrée. Un signal d'entrée à haut niveau
déformera le son.
Lorsque les contenus vidéo sont visionnés avec cette
fonction, les sorties vidéo et audio peuvent ne pas être
synchronisées.
Votre Assistant Google marche pour certaines
commandes de lecture de base comme le réglage ou la
coupure du volume. (l 9)
Déconnexion d’un dispositif
Bluetooth
®
Mode de liaison Bluetooth
®
Pour sélectionner le niveau d’entrée
du son du dispositif externe
SC-GA10-TQBJ2054.book 13 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
14
TQBJ2122
Autres
Vous pouvez baisser l'intensité de la luminosité
des indicateurs.
Touchez [NET] et [ ] pendant plus de
4 secondes.
L'intensité de tous les indicateurs faiblira.
Pour désactiver le mode variateur d'intensité, répétez
l'action ci-dessus.
Le paramètre est conservé jusqu'à ce qu'il soit de
nouveau changé.
Le réglage d'usine par défaut est désactivé.
Occasionnellement, Panasonic peut mettre à
disposition des mises à jour du firmware de cet
appareil pour qu'elles ajoutent ou améliorent les
fonctionnalités. Ces mises à jours sont
disponibles gratuitement.
Lorsqu’une nouvelle mise à jour est disponible,
cet appareil met automatiquement le firmware à
jour après minuit si l’appareil n’est pas utilisé.
(Ceci fonctionne uniquement si l’appareil est en
marche.)
Connectez cet appareil au réseau. (l 8)
Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
Préparatifs
Connectez cet appareil et votre smartphone/
tablette au réseau. (l 8)
Assurez-vous que le réseau est connecté à internet.
Assurez-vous que l'application gratuite “Panasonic
Music Control” est déjà installée sur votre smartphone/
tablette.
Assurez-vous que l’appareil est en marche.
1 Lancez l'application “Panasonic
Music Control”.
Utilisez toujours la dernière version de
l'application.
2 Sélectionnez cet appareil dans les
paramètres de l'enceinte.
Si une mise à jour est disponible, une
notification apparaitra sur le nom de cet
appareil.
3 Suivez les instructions à l’écran.
Si une mise à jour est détectée durant la configuration
réseau, elle sera effectuée comme si elle faisait partie de
la configuration réseau. (l 8)
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation secteur
à la prise électrique (l 7), ou lorsque vous mettez en
marche l’appareil, la mise à jour s’effectue s’il y en a une
nouvelle de disponible.
Si une mise à jour critique est détectée pendant que
l'appareil est utilisé, la mise à jour sera prioritaire.
Le téléchargement demande plusieurs minutes. Cela
peut durer plus longtemps ou cela peut ne pas
fonctionner correctement selon l'état de la connexion.
Mode variateur d'intensité
Mises à jour du firmware
NE PAS DÉBRANCHER l'adaptateur
secteur ni le cordon d'alimentation
secteur durant la mise à jour.
Durant le traitement de la mise à jour (l 6),
aucune action ne peut être effectuée et
vous ne pouvez pas utiliser votre Assistant
Google.
Mises à jour automatique
Mises à jour manuelles
SC-GA10-TQBJ2054.book 14 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
15
FRANÇAIS
Vous pouvez vérifier la force du signal Wi-Fi à
l'endroit où l'appareil est situé.
Préparatifs
Connectez cet appareil au réseau. (l 8)
Touchez [NET] et [AUX] pendant au
moins 4 secondes.
Les indicateurs d'état (l 5) s'allument et
montrent la force.
Nous vous conseillons d'avoir un signal de force 3.
Changez la position ou l'angle de votre routeur sans fil
ou de cet appareil si 2 ou 1 est affiché et voyez si la
connexion s'améliore.
Si la force est de niveau 0, l'appareil ne peut pas établir
de liaison avec le routeur sans fil.
Guide de dépannage
Avant de demander une réparation, effectuez les
contrôles suivants. Si le problème persiste, consultez
votre revendeur pour avoir des instructions.
Pour avoir plus d'aide, d'assistance et de
conseils sur votre produit, visitez
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour remettre tous les paramètres sur leurs
réglages d’usine par défaut
Ceci réinitialisera tout le contenu de la mémoire
et les paramètres réseau.
1 Mettez en marche cet appareil.
2 Touchez [ ] et [1/;] pendant au moins
4 secondes.
Tous les indicateurs d'état s'allument en orange, un
par un de gauche à droite. Puis les indicateurs du
sélecteur (blanc) commencent à défiler.
3 Vérifiez que l'indicateur du sélecteur
Réseau clignote lentement.
Un bourdonnement se manifeste durant la
lecture.
Si un cordon d'alimentation secteur ou des
lumières fluorescentes se trouvent près du
cordon d'alimentation secteur de l'appareil,
éloignez les autres cordons et appareils de ce
dernier.
Le son est déformé lorsque vous utilisez la
prise AUX IN.
Le niveau élevé du signal d’entrée déforme le son.
Pour réduire le niveau du signal d'entrée,
baissez le volume du dispositif raccordé ou
réglez le niveau d'entrée du son sur niveau
normal. (l 13)
L'appairage ne peut pas être effectué.
Vérifiez l'état du dispositif Bluetooth
®
.
Assurez-vous que la configuration réseau est
terminée. (
l
8)
Force du signal Wi-Fi
Niveau 0 (pas de signal)
Niveau 1 (faible)
Niveau 2 (moyen)
Niveau 3 (fort)
Avez-vous installé la dernière version du
firmware ?
Panasonic améliore de façon constante le
firmware de l'appareil afin de s'assurer que
ses clients bénéficient des toutes dernières
technologies. (l 14)
Général
Bluetooth
®
SC-GA10-TQBJ2054.book 15 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
16
TQBJ2122
Le dispositif ne peut pas être connecté.
L'appairage du dispositif a échoué ou
l'enregistrement a été remplacé. Essayez
d'appairer de nouveau le dispositif. (
l
12)
Cet appareil pourrait être connecté à un
dispositif différent. Déconnectez l'autre dispositif
et essayez de l'appairer une nouvelle fois.
Si le Mode 2 est sélectionné dans le mode
liaison, sélectionnez Mode 1 en utilisant l'appli
"Panasonic Music Control". (
l
13)
Si le problème persiste, éteignez et remettez en
marche l'appareil, puis essayez encore.
Le dispositif est connecté mais le son n'est
pas perçu à travers cet appareil.
Pour certains dispositifs Bluetooth
®
, vous
devez régler manuellement la sortie du son
vers cet appareil. Lisez le mode d’emploi du
dispositif pour avoir des détails.
Le son est coupé.
Le dispositif se trouve au-delà des 10 m de
portée de communication. Placez le dispositif
Bluetooth
®
près de cet appareil.
Retirez tout ce qui pourrait interférer entre cet
appareil et le dispositif.
D'autres dispositifs utilisant la bande de fréquence
2,4 GHz, comme les routeurs sans fil, les fours à
micro-ondes, les téléphones sans fil, etc. créent des
interférences. Rapprochez le dispositif Bluetooth
®
de
cet appareil et éloignez-le des autres dispositifs.
Sélectionnez le Mode 1 pour stabiliser une
communication en utilisant l'appli "Panasonic
Music Control". (
l
13)
Les indicateurs d'état suivants restent leur
éclairage orange.
Une erreur est survenue. Débranchez le cordon
d'alimentation secteur de la prise électrique et
rebranchez-le après environ 30 secondes. L'appareil
essaiera une nouvelle fois de faire la mise à jour.
Impossible de se connecter au réseau.
Assurez-vous que la fonction multicast du
routeur sans fil est active.
La sécurité Wi-Fi de cet appareil ne prend pas en
charge WPA2-Enterprise. Pour avoir plus de détails
sur la sécurité prise en charge par votre routeur et
la manière de changer les paramètres, veuillez
consulter le mode d'emploi du routeur ou contactez
votre fournisseur internet.
Il est impossible de sélectionner cet appareil
comme enceintes de sortie.
Assurez-vous que vos dispositifs sont
connectés au même réseau que cet appareil.
Reconnectez vos dispositifs au réseau.
Éteignez et remettez en marche le routeur sans fil.
La lecture ne démarre pas.
Le son est coupé.
Si vous utilisez la bande 2,4 GHz du routeur
sans fil, simultanément avec d'autres dispositifs
2,4 GHz, tels que les fours à micro-onde, les
téléphones sans fil, etc. cela peut causer des
coupures de connexion. Augmentez la distance
entre cet appareil et ces dispositifs.
Si votre routeur sans fil prend en charge la bande
5 GHz, essayez d'utiliser la bande 5 GHz. Si vous
désirez changer pour la bande 5 GHz, effectuez de
nouveau la configuration réseau pour sélectionner le
nom de votre réseau pour la bande 5 GHz.
Ne placez pas cet appareil à l'intérieur d'une armoire
métallique, car cela pourrait bloquer le signal Wi-Fi.
Placez cet appareil près du routeur sans fil.
Si plusieurs dispositifs sans fil sont utilisés
simultanément sur le même réseau que cet
appareil, essayez d'éteindre les autres dispositifs
ou de réduire leur utilisation sur le réseau.
Reconnectez les dispositifs au réseau.
Éteignez et remettez en marche le routeur sans fil.
Les indicateurs d'état (
l
5) affichent l'un des
modes de clignotement suivants en orange.
Il y a un problème avec cet appareil. Débranchez le
cordon d'alimentation secteur de la prise électrique
et rebranchez-le après environ 30 secondes. Si le
problème persiste, débranchez le cordon
d'alimentation secteur et consultez votre revendeur.
Mises à jour du firmware
Réseau
Indicateurs d'erreur
SC-GA10-TQBJ2054.book 16 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
TQBJ2122
17
FRANÇAIS
Caractéristiques
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
La masse et les dimensions sont approximatives.
La distorsion harmonique totale est mesurée à l’aide d’un
analyseur de spectre numérique.
§ Les fichiers FLAC non compressés peuvent ne pas
fonctionner correctement.
GÉNÉRAL
Adaptateur secteur
Entrée
SECTEUR 100 V à 240 V, 50/60 Hz
Sortie
CC 19,5 V, 3,34 A
Appareil principal
Alimentation électrique
CC 19,5 V, 3,34 A (prise DC IN)
Consommation d’énergie
11 W
Consommation d’énergie en mode veille
Environ 0,5 W
Dimensions (LkHkP)
100 mmk284 mmk100 mm
Masse
Environ 1,7 kg
Plage de température en fonctionnement
0
o
C à r40
o
C
Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % HR (sans condensation)
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie RMS
Canal avant (deux canaux entrainés)
20 W par canal (8 ), 1 kHz, DHT (Distorsion
Harmonique Totale) 10 %
Puissance RMS totale
40 W
SYSTÈME D'ENCEINTE
Haut-parleur(s)
Woofer
(Haut-parleur des graves) 8 cm type coniquek1
Tweeter
(Haut-parleur des aigus) 2 cm type dômek2
PRISE
AUX IN Stéréo, prise 3,5 mm
Bluetooth
®
Version Bluetooth
®
Ver.4.2
Classe Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP
Bande de fréquence
Bande FH-SS 2,4 GHz
Distance de commande
10 m en Ligne de Mire
Codec pris en charge AAC, SBC
Fréquence de fonctionnement
2402 MHz à 2480 MHz
Puissance maximum (EIRP) 4dBm
Wi-Fi
Wi-Fi
Norme WLAN IEEE802.11ac/a/b/g/n
Sécurité WPA
TM
/WPA2
TM
Fréquence de fonctionnement,
Puissance maximum (EIRP)
2412 MHz à 2472 MHz, 19 dBm
5180 MHz à 5320 MHz, 19 dBm
5500 MHz à 5700 MHz, 19 dBm
Format audio pris en charge (Panasonic Music Control)
MP3
Fréquence d’échantillonnage 32/44,1/48 kHz
Taille du mot sonore 16 bits
Nombre de canaux 2 canaux
Bit-rate 32-320 kbps
AAC
Fréquence d’échantillonnage
32/44,1/48/88,2/96 kHz
Taille du mot sonore 16 bits
Nombre de canaux 2 canaux
Bit-rate 8-320 kbps
FLAC
§
/WAV/AIFF/ALAC
Fréquence d’échantillonnage
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Taille du mot sonore 16/24 bits
Nombre de canaux 2 canaux
SC-GA10-TQBJ2054.book 17 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
18
TQBJ2122
À propos des Bluetooth
®
Fréquence de la bande utilisée
Ce système utilise une bande de fréquence de 2,4 GHz.
Certification de cet appareil
Ce système est conforme aux limitations de fréquence et
a obtenu une certification relative au règlement en vigueur
sur les fréquences, par conséquence, une autorisation de
détention d’appareil sans fil n’est pas nécessaire.
Dans certains pays, les actions suivantes sont punies
par la loi :
Démontage ou modification du système.
Suppression des indications de spécification.
Limites d’utilisation
La transmission sans fil et/ou l’utilisation avec tous les
appareils équipés de la technologie Bluetooth
®
n’est pas
garantie.
Tous les dispositifs doivent se conformer aux normes
définies par Bluetooth SIG, Inc.
En fonction des caractéristiques et des paramètres d’un
dispositif, la connexion peut échouer ou bien certaines
opérations peuvent être différentes.
Ce système prend en charge les fonctionnalités de
sécurité Bluetooth
®
. Mais en fonction de l’environnement
et/ou des paramètres, cette sécurité peut être
insuffisante. Utilisez avec précaution la transmission
sans fil des données vers cet appareil.
Ce système ne peut pas transmettre de données vers un
dispositif Bluetooth
®
.
Portée d’utilisation
Utilisez ce dispositif à une portée maximale de 10 m.
La portée peut diminuer en fonction de l’environnement,
des obstacles ou des interférences.
Interférences provenant d’autres
dispositifs
Ce système peut ne pas fonctionner correctement et des
problèmes comme des parasites ou des coupures du
son peuvent être causés par les interférences des ondes
radio lorsque ce système se trouve trop près des
dispositifs Bluetooth
®
ou des dispositifs qui utilisent la
bande de fréquence de 2,4 GHz.
Ce système peut ne pas fonctionner correctement si les
ondes radio d’une station de diffusion proche, etc. sont
trop fortes.
Usages prévus
Ce système est prévu uniquement pour une utilisation
normale et générale.
N’utilisez pas ce système près d’un équipement ou dans
un environnement sensible aux interférences des ondes
radio (exemple : aéroports, hôpitaux, laboratoires, etc).
Entretien de l’appareil
Retirez le cordon d'alimentation secteur et
l'adaptateur secteur avant d'effectuer l'entretien.
Nettoyez cet appareil à l’aide d’un
chiffon doux et sec.
N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour peinture
ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Avant d’utiliser une lingette traitée
chimiquement, lisez attentivement les
instructions qui accompagnent la lingette.
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de
configuration de l’utilisateur. Si vous mettez au rebut
ou donner cet appareil, effectuez la procédure pour
remettre tous les réglages sur leur valeur d’usine par
défaut afin de supprimer les paramètres de
l’utilisateur. (
l
15, “Pour remettre tous les
paramètres sur leurs réglages d’usine par défaut”)
Licences
Panasonic n’assume aucune responsabilité quant aux
données et/ou aux informations qui pourraient être
compromises pendant une transmission sans fil.
Le nom et la marque Bluetooth
®
ainsi que les logos sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est
effectuée sous licence.
Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Google, Google Home, Google Play, Android, Chromecast
intégré ainsi que les autres marques et logos cités sont des
marques commerciales de Google Inc.
App Store est une marque de service d’Apple Inc., déposée
aux États-Unis et dans les autres pays.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
est une marque de certification
de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
®
.
“WPA
TM
” et “WPA2
TM
” sont des marques commerciales de
Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans
ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques
déposées ou des marques de commerce des fabricants qui
ont développé le système ou le produit.
SC-GA10-TQBJ2054.book 18 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
FRANÇAIS
TQBJ2122
19
FLAC Decoder
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2014 Xiph.Org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or
without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of
its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
L’élimination des
équipements usagés
Applicable uniquement
dans les pays membres de
l’Union européenne et les
pays disposant de
systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les appareils
électriques et électroniques usagés, doivent
être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément
à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la
réglementation en vigueur, vous contribuez à
éviter le gaspillage de ressources
précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
SC-GA10-TQBJ2054.book 19 ページ 2018年1月23日 火曜日 午後12時44分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Panasonic SCGA10EC Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi