White Rodgers 201-20 Refrigeration Temperature Controls for Walk-In Boxes Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
WHITE-RODGERS DIVISION
EMERSON ELECTRIC CO.
9797 REAVIS RD., ST. LOUIS, MO. 63123
(314) 577-1300, Télécopieur (314) 577-1517
9999 HWY. 48, MARKHAM, ONT. L3P 3J3
(905) 475-4653, Télécopieur (905) 475-4625
TYPE 201
RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE
DE RÉFRIGÉRATION
Différentiel réglable
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
SI VOUS NE LISEZ PAS ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
D’INSTALLER ET D’UTILISER LA COMMANDE, VOUS RISQUEZ DE CAUSER
DES BLESSURES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS.
LA COMMANDE DOIT ÊTRE INSTALLÉE PAR UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ne dépassez pas les charges nominales.
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements
locaux et nationaux qui régissent les installations
électriques.
Cette commande est un instrument de précision qui doit
être manipulé avec soin. Elle peut se détraquer si elle est
manipulée de façon négligente ou si des composantes
sont déformées.
La commande a été calibrée avec précision lors de la
fabrication. Toute tentative de calibrer l’appareil annulera
la garantie de White-Rodgers.
Ce régulateur de température à mécanisme hydraulique
s’adapte à plusieurs types de systèmes de réfrigération
commerciale ou industrielle.
La rapidité du temps de réponse de l’élément
thermosensible rend la commande particulièrement
adaptée aux étalages, chambres froides, etc., où il n’y a
pas trop d’humidité.
DESCRIPTION
PRÉCAUTIONS
ATTENTION
Afin de prévenir les chocs électriques et les
dommages matériels pendant l’installation,
coupez l’alimentation électrique au panneau de
distribution principal.
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil sur des circuits qui
dépassent la tension nominale. Une tension trop
élevée peut endommager la commande et poser
des risques de chocs électriques et d’incendie.
Choisir l’emplacement du régulateur en suivant les règles
suivantes :
1. L’interrupteur du régulateur peut être placé à n’importe
quel endroit pourvu que la température et l’humidité de
l’air ambiant n’entraînent pas de condensation sur les
pièces de l’interrupteur.
2. Le régulateur doit être placé là où la température
correspond à la moyenne de la zone contrôlée.
3. Ne jamais installer le régulateur sur un mur extérieur
ou à proximité d’un tel mur.
4. Ne jamais installer le régulateur près d’une source
ponctuelle de chaleur ou de froid, comme une lampe
puissante, les rayons du soleil, des tuyaux d’eau
chaude ou froide dans un mur, etc.
INSTALLATION
Lorsque l’équipement de réfrigération fait augmenter la
température de la zone contrôlée, le fluide dans le serpentin
se contracte. Lorsque la température atteint le point de
consigne, les contacts sont ouverts, ce qui arrête
l’équipement de réfrigération.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Lorsque la température de la zone contrôlée augmente,
le fluide dans le serpentin se dilate. Ceci entraîne la
fermeture des contacts de l’interrupteur et la mise en
marche de l’équipement de réfrigération.
Imprimé aux États-Unis
PIÈCE No 37-1121B
Remplace 37-1121, 37-9088 & 37-9193
9545
WHITE-RODGERS
Utilisateur: conservez ces instructions pour vous y référer au besoin!
2
5. Si le conduit électrique traverse un mur vers une pièce
plus chaude, placer de la laine minérale autour des fils
à l’endroit où ils pénètrent dans le régulateur. Ceci
empêchera l’air chaud et humide de pénétrer dns
l’interrupteur.
INSTALLATION (suite)
ATTENTION
Ne pas tordre ou dérouler le serpentin situé sur le
dessus du boîtier. Ne pas fixer de conduit au
régulateur en le passant au centre du serpentin,
mais le raccorder plutôt au dessous du régulateur.
CÂBLAGE
Tout le câblage doit être conforme aux codes et règlements locaux et nationaux
qui régissent les installations électriques.
Si le fabricant de l’équipement de réfrigération
recommande un schéma de câblage, alors veuillez vous
y référer. Les schémas suivants correspondent à un
usage typique du régulateur.
To line switch
and power supply
Temperature
control
Suction
pressure
control
High side
pressure
control
Motor
starter
Solenoid
refrigerant
valve
Temperature
control
High side
pressure control
(if used)
To line switch
and power supply
HOT
GND
Circuit du régulateur contrôlant
directement un compresseur.
Circuit du régulateur employé pour ouvrir et fermer
la vanne du réfrigérant. Le manostat d’aspiration
met le compresseur en marche et hors marche par
l’intermédiaire du démarreur du moteur.
Électrovanne
du réfrigérant
Régulateur
Manostat du côté
élevé (si employé)
NEUTRE
SOUS
TENSION
Démarreur
du moteur
Vers l’interrupteur et
l’alimentation du secteur
Vers l’interrupteur
et l’alimentation
du secteur
Régulateur
Manostat
d’aspiration
Manostat du
côté élevé
RÉGLAGE DE LA COMMANDE
RÉGULATEUR À DIFFÉRENTIEL REGLABLE
L’indicateur mobile donne la température à laquelle le
compresseur sera mis en marche. L’indicateur fixe donne
la température à laquelle le compresseur sera arrêté. Le
différentiel est l’écart entre ces deux indicateurs.
Pour régler le régulateur, procéder de la façon suivante :
1. Introduire un tournevis dans la fente située sur l’avant
de la commande. Tourner le cadran jusqu’à ce que
l’indicateur fixe (B) indique la température à laquelle le
compresseur doit s’arrêter.
2. Tourner la vis de réglage du différentiel (C) jusqu’à ce
que l’indicateur mobile (D) indique la température à
laquelle le compresseur doit démarrer.
C Vis de réglage
du différentiel
B Indicateur fixe
(point d’enclenchement)
D Indicateur mobile
(point de déclenchement)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

White Rodgers 201-20 Refrigeration Temperature Controls for Walk-In Boxes Guide d'installation

Taper
Guide d'installation