SportDOG SD-BEEP-E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

WWW.SPORTDOG.COM2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURI
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
See the User’s Manual for important Safety and Use information.
Consultez le mode d’emploi pour obtenir des informations importantes
sur la sécurité et l’utilisation.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor belangrijke veiligheidsen gebruiksinformatie.
Consulte el manual del usuario para conocer información importante
sobre la seguridad y el uso.
Leggere nel manuale d’uso le importanti informazioni per la sicurezza e l’uso.
Siehe das Bedienungshandbuch für wichtige Sicherheits- und Anwendungsinformationen
.
WWW.SPORTDOG.COM12
Merci d’avoir choisi les produits de dressage SportDOG®. Ce guide abrégé vous
permettra de vous familiariser avec le produit. Pour des instructions d’exploitation
taillées sur le collier de repérage dans ce kit, veuillez télécharger le manuel
d’utilisation original SportTrainer® SD-1875E sur notre site internet www.sportdog.com. Si
vous avez des questions concernant le fonctionnement du produit, veuillez appeler notre
Service clientèle. Pour consulter la liste des numéros de téléphone dans votre région, visitez
notre site Internet www.sportdog.com.
Pour béficier pleinement de votre garantie, veuillez enregistrer votre article dans les 30
jours sur le site www.sportdog.com. Gce à cet enregistrement et en conservant le reçu,
votre produit sera totalement couvert par notre garantie et si vous avez la moindre question,
veuillez contacter notre Service clientèle, nous serons heureux de vous aider. Il est important
de souligner que vos informations personnelles ne seront jamais données ni vendues à
qui que ce soit. Une description complète de la garantie est disponible sur le site Internet
www.sportdog.com
Le collier de repérage SD-BEEP-E est compatible avec les systèmes SportDOG®
SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, et SD-1825E.
FR
WWW.SPORTDOG.COM
13
TABLE DES MATIÈRES
JUMELER LE COLLIER DE REPÉRAGE ..................................................... 13
CONFIGURATION MANUELLE DU COLLIER DE RERAGE ..................... 14
RÉGLAGE DU SIGNAL SONORE ET DU MODE « CHIEN EN MOUVEMENT »
LOCALISER VOTRE CHIEN DANS LE CHAMP
CONDITIONS D’UTILISATION ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ....... 16
CONFORMITÉ ........................................................................................... 18
ÉLIMINATION DES BATTERIES USAGÉES ............................................... 19
JUMELER LE COLLIER DE REPÉRAGE
Pour jumeler le collier de repérage afin qu’il fonctionne avec un nouvel émetteur ou pour
programmer un nouveau collier de rerage afin qu’il fonctionne avec votre émetteur actuel
(SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO, SD-1825E) :
A. Vérifiez que le collier de repérage est éteint.
B. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le voyant lumineux du
collier de repérage s’allume puis s’éteint après 4 à 5 secondes. Si vous relâchez le bouton
WWW.SPORTDOG.COM14
marche/arrêt trop tôt, le voyant lumineux du collier de repérage commencera à clignoter
comme d’habitude. Dans ce cas, recommencez l’opération depuis létape A.
C. Une fois que le voyant lumineux du collier de repérage s’est éteint, relâchez le bouton
marche/arrêt.
D. Appuyez sur le bouton du haut de l’émetteur et maintenez-le enfoncé jusquà ce que le
voyant lumineux du collier de repérage clignote 5 fois. Dès que le voyant lumineux du
collier de repérage a clignoté 5 fois, le collier de repérage a été jumelé et il commence à
clignoter normalement. Si le voyant lumineux du collier de repérage ne clignote pas 5 fois,
recommencez depuis l’étape A.
Remarque : Pour plus dinformation sur les modes de programmation, veuillez vous reporter au
manuel d’utilisation fourni avec votre système SD-1875, SD-1875E, SD-1825, SD-1825CAMO ou
SD-1825E. Rendez-vous sur notre site internet www.sportdog.com pour télécharger l’un de ces
manuels d’utilisation.
CONFIGURATION MANUELLE DU COLLIER DE RERAGE
GLAGE DU SIGNAL SONORE ET DU MODE « CHIEN EN MOUVEMENT »
Il est uniquement possible de programmer le collier de repérage à l’aide de l’émetteur du
SportTrainer® SD-1875/SD-1875E (voir les instructions dans le manuel d’utilisation du
SD-1875E). Si vous disposez d’un système SD-1825, SD-1825CAMO ou SD-1825E, vous pouvez
également régler le signal sonore et le mode « chien en mouvement » depuis le collier de repérage.
WWW.SPORTDOG.COM
15
1. Éteignez le collier de repérage.
2. Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt du collier de repérage.
3. Dans les 5 secondes, appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé. Le
collier de repérage commence à émettre à la suite les 9 signaux sonores disponibles.
4. Une fois que vous avez entendu le signal sonore désiré, relâchez le bouton marche/arrêt
avant le début du signal sonore suivant. Le signal sonore est désormais programmé.
5. Immédiatement après avoir sélectionné le signal sonore, appuyez sur le bouton marche/
arrêt et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le nombre de bips corresponde au mode
« chien en mouvement » désiré figurant dans le tableau.
1 bip
(mode silencieux)
Aucun bip n’est émis si le chien est en mouvement/un bip par seconde si
le chien est à larrêt.
2 bips
(mode 5 secondes)
Bip toutes les 5 secondes lorsque le chien est en mouvement/un bip par
seconde si le chien est à l’arrêt.
3 bips
(mode 10 secondes)
Bip toutes les 10 secondes lorsque le chien est en mouvement/un bip par
seconde si le chien est à l’arrêt.
6. Relâchez le bouton marche/arrêt une fois que le nombre de bips correspond au mode
« chien en mouvement » désiré.
WWW.SPORTDOG.COM16
LOCALISER VOTRE CHIEN DANS LE CHAMP
Si votre chien se trouve à moins de 1600 m de pore, le collier de repérage peut émettre
un bip si vous appuyez sur le bouton de rerage de l’émetteur. Le collier de repérage
émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur ce bouton. Une pression sur le bouton de
repérage désactive le mode « chien en mouvement » du collier de rerage, mais le mode
« chien en mouvement » n’est pas arrêté. Pour réactiver le mode « chien en mouvement »
sur le SportTrainer® SD-1875/SD-1875E, appuyez brièvement sur le bouton mode « chien en
mouvement » de lémetteur. Pour réactiver le mode « chien en mouvement » sur les systèmes
SD-1825, SD-1825CAMO ou SD-1825E, appuyez brièvement sur le bouton de repérage
de lémetteur. Le collier de repérage émettra 3 bips pour confirmer que le mode « chien en
mouvement »
a été activé et il continuera de fonctionner dans le mode « chien en mouvement »
préalablement défini.
CONDITIONS D’UTILISATION ET LIMITATION DE
RESPONSABILITÉ
1. CONDITIONS D’UTILISATION
En achetant ce produit, vous acceptez les termes, conditions et consignes d’utilisation
tels qu’ils sont stipulés dans ce manuel. L’utilisation de ce produit revient à en accepter
les termes, conditions et consignes d’utilisation. Si vous n’acceptez pas ces termes,
conditions et consignes d’utilisation, veuillez renvoyer ce produit, inutilisé, dans son
WWW.SPORTDOG.COM
17
emballage d’origine et à vos frais et risques, au Service clientèle approprié avec une
preuve d’achat afin d’obtenir un remboursement complet.
2. UTILISATION ADÉQUATE
Ce produit est conçu pour être utilisé avec des animaux pour lesquels un dressage est
cessaire. Le tempérament spécifique ou la taille/le poids de votre chien peuvent ne pas
convenir pour ce produit. Radio Systems Corporation déconseille l’utilisation de ce produit
si votre chien est agressif et rejette toute responsabilité pour déterminer si le produit
convient à un animal scifique. Si vous n’êtes pas sûr que ce dispositif est approprié à
votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un dresseur agréé avant de l’utiliser.
Une utilisation appropriée comprend, entre autres, la consultation de l’intégralité de ce
manuel ainsi que de l’ensemble des avertissements.
3. UTILISATION ILLÉGALE OU INTERDITE
Ce produit est conçu pour être utilisé exclusivement avec des animaux de compagnie.
Ce dispositif de localisation et de dressage n’est pas destiné à blesser ni à provoquer un
animal. L’utilisation inappropriée de ce produit peut représenter une violation des lois
fédérales, nationales ou locales.
4. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenus
responsables pour (i) des dommages directs, indirects, punitifs, accidentels, sciaux
ou secondaires, (ii) ni pour des dommages occasionnés ou associés à l’utilisation
WWW.SPORTDOG.COM18
ou à l’utilisation inappropriée de ce produit. L’acheteur assume les risques et les
responsabilités en rapport avec l’utilisation de ce produit et dans la pleine mesure prévue
par la loi. Dans le but d’éviter toute ambiguïté, aucune disposition de la clause 4 ne peut
engager la responsabilité de Radio Systems Corporation en cas de décès, de blessures
corporelles, de fraude ou de fausse déclaration.
5. MODIFICATION DES TERMES ET DES CONDITIONS
Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifier les termes, les conditions et
les consignes d’utilisation applicables à ce produit. Si de telles modifications vous ont été
communiquées avant que vous n’utilisiez ce produit, elles ont une valeur contractuelle et
s’appliquent comme si elles faisaient partie du présent document.
CONFORMI
Ce matériel a été testé et répond aux exigences des Directives euroennes R&TTE. Avant d’utiliser ce
système en dehors des pays euroens, veuillez consulter l’organisme compétent en la matière dans votre
gion. Les modifications et les changements appors à l’appareil et non approuvés par Radio Systems
Corporation contreviennent aux réglementations R&TTE euroennes, et peuvent annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner lappareil et annuler la garantie.
Vous trouverez la déclaration de conformité à l’adresse : www.sportdog.com/eu_docs.php
WWW.SPORTDOG.COM
19
Canada
Ce dispositif est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Le fonctionnement
est subordonné aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interrences
et (2) il doit accepter toutes les interrences reçues, y compris celles qui peuvent être à l’origine d’un
fonctionnement non souhaité.
Australie
Cet appareil est conforme aux normes applicables relatives à la compatibilité électromagnétique et scifiées
par l’ACMA (Australian Communications and Media Authority).
ÉLIMINATION DES BATTERIES USAGÉES
Reportez-vous aux consignes de sécurité importantes relatives à
la batterie à la page 29 du manuel d’utilisation du SportTrainer® SD-1875E.
Ce système fonctionne avec une batterie Lithium-ion de 400 mAh. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie commane auprès du Service clientèle. Pour consulter la liste
des numéros de téléphone dans votre région, visitez notre site Internet www.sportdog.com.
WWW.SPORTDOG.COM20
La collecte sélective des batteries usaes est exigée dans de nombreux pays ; renseignez-
vous sur les réglementations locales en vigueur avant déliminer les batteries usagées.
Veuillez consulter les instructions ci-dessous pour retirer la batterie de l’appareil.
EN FIN DE VIE DU PRODUIT, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
POUR LÉLIMINATION DES BATTERIES (VEUILLEZ NE PAS OUVRIR LE COLLIER DE
REPÉRAGE TANT QUE VOUS NAVEZ REÇU LA BATTERIE DE RECHANGE):
•
À l’aide d’un tournevis cruciforme n° 1, retirez les vis du boîtier.
• Retirezlecachearrièreoulaprotectionduboîtier.
• Retirezlesbatteriesusagées.
•Aumomentderetirerleblocdebatteriesusagé,veillezàtenirfermementleconnecteur
pour ne pas endommager les fils. Risque d’incendie ou d’explosion si les fils de la batterie
sont court-circuités.
•Cesinstructionsnesontpasvalablespourlaréparationouleremplacementdes
batteries. Risque d’incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie
autre que celles approuvées spécifiquement par Radio Systems Corporation. Veuillez
appeler notre Service clientèle pour éviter dannuler votre garantie.
WWW.SPORTDOG.COM
21
REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets des équipements
électriques et électroniques de votre pays. Cet appareil doit être recyclé. Si vous n’avez
plus besoin de cet appareil, ne le mettez pas dans le système de déchets normal. Veuillez le
rapporter là où vous l’avez acheté pour qu’il soit recyclé. Si vous ne pouvez pas le faire, veuillez
contacter le Service clientèle pour de plus amples informations. Pour consulter la liste des
nuros de téléphone du Service clientèle, visitez notre site www.sportdog.com.
Ce produit est protégé par les brevets suivants :
Brevet américain n° 7,814,865
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SportDOG SD-BEEP-E Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à