LG GL5141PZBZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.lg.com
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil
et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
FRANÇAIS
MFL68864504_00
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel est conçu pour un groupe d'appareils et
peut contenir des images ou un contenu différent
du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................03
Consignes importantes relatives à la sécurité ..................................... 06
INSTALLATION .......................................................12
Notes pour l'installation ......................................................................12
Réglage des pieds ..............................................................................12
Pour inverser les portes.......................................................................13
Pour installer des réfrigérateurs par paires .........................................13
Raccordements électriques (Royaume-Uni uniquement) ....................13
UTILISATION ..........................................................14
Unités et fonctions ............................................................................... 14
Notes pour l'utilisation ........................................................................15
Utilisation du panneau de commande .................................................16
Utilisation du distributeur d’eau ...........................................................18
Utilisation de l’ouverture facile de porte...............................................19
Utilisation d'autres fonctions ............................................................... 19
GESTION DE L'APPAREIL ....................................20
Utilisation de la fonction Smart Diagnosis™ .......................................20
Nettoyage ...........................................................................................21
DÉPANNAGE ..........................................................23
03
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou
dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de
l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme
décrit ci-dessous.
Ce symbole s'afche pour indiquer des problèmes et des utilisations
qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui
comporte ce symbole et suivre les instructions an d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
- Cela indique que tout manquement à suivre les
instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
- Cela indique que tout manquement à suivre les
instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors
de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être
respectées, y compris les suivantes.
AVERTISSEMENT
ENFANTS AU SEIN DU MÉNAGE
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant
d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les
dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans
surveillance.
IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE STOCKER DES SUBSTANCES
EXPLOSIVES
Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives comme des aérosols avec
un propulseur inammable.
04
SÉCURITÉ TECHNIQUE
Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, exemptes d'obstruction.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
Ne pas endommager le circuit frigorique.
Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des
aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures
d'élimination particulières. Consultez un agent de service ou une personne qualiée
avant de les éliminer.
Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), gaz naturel
bénéciant d'une compatibilité environnementale élevée, mais également inammable.
Lors du transport et de l'installation, veillez à vous assurer qu'aucune partie du circuit
de réfrigération ne soit endommagée.
Tout réfrigérant s'échappant des tuyaux peut provoquer un incendie ou des blessures
oculaires.
Si une fuite est détectée, éviter toutes ammes ou sources potentielles d'inammation
et aérer la pièce où se trouve l'appareil pendant plusieurs minutes. An d'éviter
l'accumulation d'un mélange gaz-air inammable si une fuite se produit dans le circuit
réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé doit correspondre à la
quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit faire 1 m
2
par 8 g de réfrigérant R600a à
l'intérieur de l'appareil.
La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique à
l'intérieur de l'appareil.
Ne jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de dommages. En cas
de doute, consultez votre revendeur.
PLAGE D'UTILISATION DE L'APPAREIL
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires,
comme
des cuisines du personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements
de travail ;
des fermes et par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements de
type résidentiel ;
des environnements de type chambres d'hôtes ;
des applications de restauration et autres non destinées à la vente au détail.
05
Français
ÉLIMINATION DE VOTRE ANCIEN APPAREIL
1. Tous les appareils électriques et électroniques doivent être jetés
séparément du ux des déchets ménagers, dans des installations de
collecte dédiées indiquées par le gouvernement ou les autorités locales.
2. L'élimination appropriée de votre ancien appareil aidera à prévenir des
conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et la santé
humaine.
3. Pour des informations plus détaillées sur l'élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre mairie, le service d'élimination des
déchets ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
06
Consignes importantes relatives à la sécurité
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors
de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être
respectées, y compris les suivantes.
AVERTISSEMENT
Installation
Attention à ne pas laisser tomber la porte
lors du montage ou du démontage. Cela
peut causer des blessures.
Attention à ne pas percer ou arracher
le câble pendant le montage ou le
démontage de la porte de l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique
ou un incendie.
Mettre l'appareil à la terre pour la
sécurité. Pour plus de détails sur la
mise à la terre, renseignez-vous auprès
d'un centre de service LG Electronics.
Toute mise à la terre incorrecte de
l'appareil peut causer une défaillance
de l'appareil ou un choc électrique dû à
un court-circuit.
Installer l'appareil sur un endroit plan
et solide. Si l'appareil est installé sur
un sol inégal, des vibrations et du bruit
peuvent être générés ou cela peut
entraîner un mauvais alignement de la
porte. Si l'appareil n'est pas installé sur
un sol plan, il peut tomber, provoquant
des blessures ou la mort.
Ne pas installer l'appareil dans un
endroit humide. Le tenir à l'abri des
éclaboussures de pluie ou d'eau.
L'eau peut endommager l'isolation,
provoquant un choc électrique ou un
incendie.
Attention à ne pas exposer l'arrière de
l'appareil lors de l'installation. Toute
exposition peut provoquer un choc
électrique ou des blessures.
07
Français
Alimentation
Cet appareil est équipé d'un cordon doté
d'un conducteur de terre et d'une che de
terre. La che doit être branchée dans une
prise appropriée, correctement installée et
mise à la terre conformément à tous les
codes et règlements locaux.
En cas d'utilisation de prises sur
rallonges électriques, celles-ci doivent
être exclusivement mises à la terre.
L'utilisation d'une prise de courant
sur rallonge sans mise à la terre peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas brancher plusieurs appareils
sur des prises de courant multiples ou
des rallonges. Cela peut provoquer un
incendie.
Veiller à ne pas faire pointer la che
d'alimentation vers le haut ni à laisser
l'appareil appuyer sur la che. Cela peut
faire pénétrer de l'humidité dans la
che d'alimentation ou endommager le
cordon d'alimentation, provoquant un
choc électrique ou un incendie.
Retirer la che d'alimentation lorsque
vous nettoyez l'appareil ou remplacez
la lampe à l'intérieur. Si vous ne
débranchez pas la che, cela peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas toucher la che d'alimentation
avec des mains mouillées. Cela peut
provoquer un choc électrique ou des
blessures.
Bien brancher la che d'alimentation dans
la prise après avoir complètement ôté
l'humidité et la poussière. Un mauvais
contact peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
Lorsque vous débranchez la che
d'alimentation d'une prise, bien tenir la
che d'alimentation et non le câble. Tous
dommages au câble peuvent provoquer
un choc électrique ou des blessures.
Si la che ou le câble d'alimentation
est endommagé ou si les trous de la
prise femelle sont lâches, ne pas utiliser
la che d'alimentation et contacter le
centre de service LG Electronics. Un
mauvais contact peut provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Débrancher la prise d'alimentation en
cas d'orage ou d'éclairs, ou lorsque
l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période. Les orages peuvent
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas plier excessivement le câble
d'alimentation ou placer un objet lourd
sur celui-ci. Des dommages au câble
d'alimentation peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Ne pas prolonger la longueur du
câble d'alimentation ni la modier.
Des dommages électriques au câble
d'alimentation peuvent provoquer un
choc électrique ou un incendie.
08
Utilisation
En cas d'inondation, cesser d'utiliser
l'appareil et contacter le centre de
service LG Electronics. Un contact
avec de l'eau peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (isobutane,
propane, gaz naturel, etc.), ne
pas toucher l'appareil ni la che
d'alimentation et ventiler immédiatement
la zone. Des étincelles peuvent
provoquer une explosion, un incendie
ou des blessures. Cet appareil utilise un
gaz très respectueux de l'environnement
(isobutane R600a) comme réfrigérant.
Bien qu'il n'utilise qu'une petite
quantité de ce gaz, cela demeure un
gaz inammable. Toute fuite de gaz
pendant le transport, l'installation ou
l'utilisation de l'appareil peut provoquer
un incendie, une explosion ou des
blessures en cas d'étincelles.
Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
L'eau peut endommager l'isolation,
provoquant un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas nettoyer l'appareil avec des
brosses, chiffons ou éponges avec
des surfaces rugueuses ou à base
de matériau métallique. Cela peut
endommager l'isolation et provoquer un
choc électrique ou un incendie.
Débrancher immédiatement la che
d'alimentation et contacter un centre de
service LG Electronics si vous détectez
tout bruit anormal, odeur ou fumée. Cela
peut indiquer un danger d'incendie.
Ne pas utiliser l'appareil à des ns
autres qu'un usage domestique
(stockage de matériel médical ou
expérimental ou expédition). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer
un choc électrique, un incendie ou une
explosion.
Ne pas mettre les mains ou des objets
métalliques dans la zone émettant
l'air froid, le carter ou la grille de
dégagement de la chaleur (décharge) à
l'arrière. Le fond et l'arrière de l'appareil
sont en acier et peuvent provoquer un
choc électrique ou des blessures.
Attention aux enfants qui se trouvent
à proximité lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de l'appareil. La porte
peut heurter l'enfant et causer des
blessures.
Veiller à ce qu'aucun enfant ne reste
coincé à l'intérieur de l'appareil. Un
enfant coincé à l'intérieur de l'appareil
peut s'étouffer et mourir.
Le démontage, la réparation ou la
modication de l'appareil ne doit être
effectuée que par un réparateur agréé
du centre de service LG Electronics.
Contacter un centre de service LG
Electronics si vous déplacez l'appareil.
Un mauvais entretien peut provoquer
des blessures, un choc électrique ou un
incendie.
09
Français
Ne pas placer d'objets lourds ou
fragiles, de liquides, de substances
combustibles ou d'objets inammables
(comme des bougies et des lampes)
sur l'appareil. Cela peut provoquer un
choc électrique, des blessures ou un
incendie.
Ne pas utiliser ou stocker de substances
inammables ou combustibles (éther,
benzène, alcool, produits chimiques,
GPL, pulvérisateur combustible,
insecticide, désodorisant, cosmétiques,
etc.) à proximité de l'appareil. Cela
peut provoquer une explosion ou un
incendie.
Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour
sécher l'intérieur de l'appareil ni placer
de bougie à l'intérieur pour éliminer les
odeurs. Cela peut provoquer un choc
électrique ou un incendie.
En cas de pénétration d'humidité à
l'intérieur de l'appareil, débrancher
l'appareil et contacter un centre de
service LG Electronics. Cela peut
provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Ne pas appliquer de force excessive ou
frapper le carter arrière de l'appareil.
Cela peut provoquer un choc électrique,
un incendie, un dysfonctionnement ou
une explosion.
Élimination
Lorsque vous éliminez les matériaux
enlever l'emballage de la porte tandis
que toutes les pièces se trouvent là
où elles doivent être et éloigner les
enfants de l'appareil. Un enfant coincé à
l'intérieur de l'appareil peut être tué.
Éliminer le matériau d'emballage
(comme le vinyle et le polystyrène) loin
des enfants. Le matériau d'emballage
peut étouffer un enfant.
10
Toute violation de cette consigne peut causer des blessures ou des
dommages à la maison ou à son contenu. Soyez toujours prudent, s'il
vous plaît.
ATTENTION
Installation
Ne pas incliner l'appareil pour le tirer
ou le pousser lors de son transport.
L'appareil peut tomber et provoquer des
blessures.
L'appareil ne doit être transporté que
par plusieurs personnes qui tiennent les
poignées du fond à l'avant et du haut à
l'arrière de l'appareil en toute sécurité.
Toute chute accidentelle de l'appareil
peut causer des dommages à l'appareil
ou des blessures corporelles.
Utilisation
Ne pas placer de récipients ou de
bouteilles en verre à l'intérieur du
réfrigérateur ou sur une tablette qui peut
tomber en dessous de 0 °C. Le récipient
en verre peut se briser et causer des
blessures.
Ne pas placer d'animal vivant à
l'intérieur de l'appareil. L'animal peut
suffoquer.
Ne pas s'accrocher à la porte de
appareil, dans l'espace de stockage
ou à une tablette ni monter dessus.
L'appareil peut tomber ou la main
peut être pincée dans la porte et cela
peut causer des blessures. Soyez
particulièrement prudent quant à
l'utilisation de l'appareil par des enfants.
Organiser le stockage des aliments
à l'intérieur de l'appareil. Des articles
peuvent tomber lorsque vous ouvrez ou
fermez la porte de l'appareil et cela peut
causer des blessures.
Empêcher les animaux de grignoter le
câble d'alimentation ou le tuyau d'eau.
Cela peut provoquer un choc électrique
à l'animal ou endommager l'appareil ou
des biens.
11
Français
Ne pas ouvrir ou fermer la porte de
l'appareil avec une force excessive. Les
aliments rangés à l'intérieur peuvent
tomber et causer des blessures.
Si la charnière de la porte de l'appareil
est endommagée ou fonctionne mal,
cesser l'utilisation et contacter un
centre de service LG Electronics. Si des
produits tombent, cela peut causer des
dommages matériels ou corporels.
Surveiller un enfant ou une personne
ayant de mauvaises compétences
cognitives pour s'assurer qu'elle utilise
l'appareil en toute sécurité. Cela peut
causer des blessures.
Pour enlever le givre qui se trouve à
l'intérieur de l'appareil, contacter un
centre de service LG Electronics. Un
mauvais dégivrage peut endommager
l'appareil.
Veiller à ne pas endommager la conduite
de réfrigérant lors de l'utilisation. Sinon,
cela peut endommager l'appareil.
Ne pas placer un autre appareil
électronique (tels qu'un chauffage
et un téléphone mobile) à l'intérieur
de l'appareil pendant son utilisation.
L'utilisation de l'appareil à des ns
autres que le stockage d'aliments peut
provoquer un incendie ou endommager
l'appareil.
12
INSTALLATION
Notes pour l'installation
Installer l'appareil sur un endroit plan et solide.
Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des
vibrations et du bruit peuvent être générés,
provoquant une chute de l'appareil qui peut causer
des blessures.
Si l'avant ou l'arrière de l'appareil ne sont pas de
niveau, mettre un objet solide (comme une règle) en
dessous, le xer avec du ruban adhésif et pousser
l'appareil pour le niveler horizontalement.
Éviter de placer l'appareil à proximité de sources de
chaleur, de la lumière directe du soleil ou d'humidité.
Installer les accessoires tels que des bacs à glaçons,
etc., à leur place. Ils sont emballés ensemble pour
empêcher tous dommages durant le transport.
Brancher le cordon d'alimentation (ou la che) à la prise
électrique. Ne pas doubler avec d'autres appareils sur la
même prise.
L'appareil avec sa poignée doit être situé à au moins 55
mm du mur côté charnière pour ouvrir la porte à 90°.
L'air chaud sous et derrière l'appareil doit pouvoir
s'échapper, sans quoi la consommation d'énergie va
augmenter.
Classe climatique
L'appareil est conçu pour fonctionner dans la portée
limitée d'une température ambiante, selon les zones
climatiques. Ne pas utiliser l'appareil à une température
qui dépasse la limite. La classe climatique de votre
appareil est indiquée sur l’étiquette avec la description
technique qui se trouve à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur.
Classe Symbole
Plage de
température
ambiante °C
Tempérée élargie
SN +10 – +32
Tempérée
N +16 – +32
Subtropicale
ST +16 – +38
Tropicale
T +16 – +43
Tempérée élargie
- Tropicale
SN-T +10 – +43
Réglage des pieds
Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être positionné
de niveau.
Si nécessaire, ajuster les vis de nivellement pour
compenser toute inégalité du sol.
La face avant doit être légèrement plus haute que
l'arrière pour aider à la fermeture de la porte.
Les vis de nivellement peuvent être utilisées pour
incliner légèrement l'appareil.
Tourner les vis de nivellement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre (
) pour soulever l'appareil,
dans le sens des aiguilles d'une montre (
) pour
l'abaisser.
13
Français
Pour inverser les portes
Votre appareil est conçu avec des portes réversibles,
an qu’elles puissent s’ouvrir de la gauche ou de la
droite en fonction de la conception de votre cuisine.
REMARQUE
Toutefois, lorsque vous voulez inverser les portes
de vos réfrigérateurs par paires, vous devez
appeler le centre de service. La correction des
portes n'est pas couverte par la garantie.
Pour installer des réfrigérateurs
par paires
Votre réfrigérateur peut être installé par paire avec un
congélateur comme sur l’image ci-dessous.
REMARQUE
Toutefois, lorsque vous voulez installer vos
réfrigérateurs par paires, vous devez appeler le
centre de service. Les conditions d'installation ne
sont pas couvertes par la garantie.
Raccordements électriques
(Royaume-Uni uniquement)
Les ls du cordon secteur sont colorés selon le code
suivant :
Vert et jaune : Terre
Bleu : Neutre
Marron : Phase
Cet appareil doit être mis à la terre
Vert et jaune
(terre)
Marron (phase)
Bleu (neutre)
Fusible
Serre-câble
Étant donné que les couleurs des ls du cordon secteur
de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux
marquages de couleurs identiant les bornes de votre
che, procéder comme suit :
Le l vert et jaune doit être raccordé à la borne de la che
marquée de la lettre E ou du symbole de terre (
) ou de
couleur verte ou vert et jaune.
Le l bleu doit être raccordé à la borne marquée de la
lettre N ou de couleur noire.
Le l marron doit être raccordé à la borne marquée de la
lettre L ou de couleur rouge.
Si une che de 13 ampères (BS 1363) est utilisée,
installer un fusible BS 1362 de 13 ampères.
14
UTILISATION
Unités et fonctions
Panneau de commande
Il permet de régler la température à l'intérieur du
réfrigérateur.
Distributeur d'eau (en option)
Il s'agit d'un distributeur d'eau froide.
Lampe LED
Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument
lorsque vous ouvrez la porte du réfrigérateur.
Tablette du réfrigérateur
C'est là que les aliments et autres articles
réfrigérés sont stockés.
Cela permet de régler la hauteur de la tablette
en insérant la tablette dans une autre rainure
de hauteur différente.
Conserver les aliments à plus forte teneur en
humidité à l'avant de la tablette.
Le nombre réel de tablettes diffère d'un modèle
à l'autre.
Porte-bouteilles (en option)
C'est là que les grandes bouteilles à boire ou des
récipients sont stockés.
Ne pas y stocker de bouteilles ou de récipients
courts. Les objets peuvent tomber et provoquer
des blessures ou endommager le produit.
ATTENTION
Bac à légumes
C'est là que les fruits et légumes frais sont
stockés.
Espace pour produits laitiers
C'est là que les produits laitiers tels que le beurre
ou le fromage sont stockés.
Panier de porte
C'est là que les petits emballages d'aliments,
boissons et récipients de sauce réfrigérés sont
stockés.
L'aspect ou des composants du produit peuvent varier d'un modèle à l'autre.
15
Français
Notes pour l'utilisation
Suggestions relatives à l'économie
d'énergie
Ne pas laisser la porte ouverte pendant une longue
période, fermer la porte dans les plus brefs délais.
Ne pas trop remplir. Un espace sufsant doit être
maintenu pour la libre circulation de l'air froid.
Ne pas régler la température de l’appareil en dessous
de ce qui est nécessaire. Ne pas mettre d’aliments
à proximité du capteur de température. Garder une
distance d’au moins 5 mm des capteurs.
Laisser les aliments chauds refroidir avant de les
ranger. Si vous mettez des aliments chauds dans
l’appareil, cela pourrait détériorer d’autres aliments et
augmenter votre facture d’électricité.
Ne pas bloquer les sorties d’air avec de la nourriture.
Une bonne circulation de l’air froid assure une
température homogène de l’appareil.
Ne pas ouvrir la porte trop souvent. L’ouverture de
la porte laisse l’air chaud entrer dans l’appareil et
provoque une élévation de la température.
Garder la position des pièces intérieures comme les
paniers, tiroirs, tablettes et du réfrigérateur fournies
par le fabricant constitue l'usage le plus efcace en
termes d'économie d'énergie.
Conservation efcace des aliments
Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à
l’intérieur de récipients hermétiques.
Vérier la date d’expiration et l’étiquette (instructions
de stockage) avant de stocker de la nourriture dans
l’appareil.
Ne pas stocker de nourriture pour une longue période
si elle se détériore facilement à basse température.
Mettez les aliments réfrigérés ou surgelés à
l’intérieur de chaque réfrigérateur ou congélateur
immédiatement après l’achat.
Ne pas trop remplir le produit. Remplir moins de
70 % de l’espace. L’air froid ne peut pas circuler
correctement si l’appareil est trop rempli.
Refroidir les aliments chauds avant de les stocker. Si
trop d’aliments chauds sont stockés à l’intérieur, la
température interne de l’appareil peut augmenter et
affecter négativement d’autres aliments stockés dans
l’appareil.
Ne pas ouvrir ou fermer excessivement la porte de
l'appareil.
Limiter le stockage à l'intérieur du congélateur à 1–3
semaines.
Toujours garder l’appareil propre.
16
Utilisation du panneau de commande
Panneau de commande
Cette image montre l'afchage initial.
Pour afcher des paramètres de fonction,
appuyer sur les boutons dans
.
Température du réfrigérateur
Règle la température du réfrigérateur.
Alimentation
Mise sous / hors tension de l'appareil.
Froid express
Règle les fonctions de Froid express.
Économie d'énergie
Contrôle le mode économie d'énergie pour
réduire la consommation d'énergie.
Alarme de porte
Dénit le son de l'alarme activée lorsque la
porte de l'appareil est ouverte.
Verrouillage enfant
Verrouille les boutons du panneau de
commande.
Unités et fonctions
Le panneau de commande peut différer d'un modèle à
l'autre.
17
Français
Mise sous tension
Mise sous / hors tension de l'appareil.
Appuyer sur le bouton Alimentation pendant 3
secondes ou plus. Le panneau de commande s'allume
et l'appareil est sous tension.
Mettre l'alimentation hors tension lorsque vous
n'utilisez pas l'appareil.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation
pour mettre l'appareil hors tension, l'appareil ne
fonctionne plus. Ne mettre l'alimentation hors tension
que lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.
Réglage de la température du
réfrigérateur
Règle la température du réfrigérateur.
Appuyer sur le bouton Température du réfrigérateur
pour ajuster la température.
La température est initialement xée à 3°C et la
température du réfrigérateur peut être réglée entre 0°C
et 6°C.
Cela permet de régler la température du réfrigérateur
selon la façon dont la température interne change.
La température interne réelle varie en fonction de
l’état des aliments, étant donné que la température
de réglage indiquée est une température cible, non la
température réelle à l’intérieur du réfrigérateur.
REMARQUE
Laisser votre réfrigérateur fonctionner pendant au
moins deux à trois heures avant d'y mettre des
aliments.
Réglage froid express
Cela permet de refroidir rapidement de nombreux
aliments réfrigérés à la fois.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Froid express,
l’icône Express Cool s’allume sur le panneau de
commande et la fonction Froid express est activée. La
fonction est activée et désactivée à chaque fois que
vous appuyez sur le bouton.
La fonction Froid express s’arrête automatiquement
après un délai spécique (environ 12 heures).
Réglage du mode économie d’énergie
Si vous n’êtes pas chez vous pendant une longue
période, cela permet d’activer le mode Économie
d’énergie pour économiser de l’énergie.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Économie
d’énergie, l’icône Eco Friendly s’allume sur le
panneau de commande et le mode est réglé. Le
mode est activé et désactivé à chaque fois que vous
appuyez sur le bouton.
La fonction Température du réfrigérateur ou Froid
express ne peut pas être utilisée en mode Économie
d’énergie.
L’icône Eco Friendly clignote 3 fois lorsque vous
appuyez sur le bouton Température du réfrigérateur
ou Froid express en mode Économie d’énergie.
Pour utiliser la fonction Température du réfrigérateur
ou Froid express, appuyer de nouveau sur le bouton
Économie d’énergie pour désactiver le mode
Économie d’énergie.
18
Réglage de l'alarme de porte
Dénit une alarme activée lorsque la porte de l'appareil
est ouverte.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Alarme de
porte, l’icône Door Alarm s’allume et déclenche
l’alarme. La fonction est activée et désactivée à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Contacter un centre de service LG Electronics si
l'alarme continue après la fermeture de la porte.
Réglage et réinitialisation du verrouillage
enfant
Verrouille les boutons du panneau de commande.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Verrouillage
enfant pendant 1 seconde, l'icône Réglage/
Réinitialisation s'allume sur le panneau de
commande. La fonction est activée et désactivée à
chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Si vous appuyez sur un bouton autre que Verrouillage
enfant lorsque le verrouillage enfant est activé, le
bouton ne fonctionnera pas.
Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que
Verrouillage enfant lorsque le verrouillage enfant est
activé, l'icône Réglage/Réinitialisation du panneau
de commande clignote 3 fois.
Pour utiliser une autre fonction, appuyer sur le
bouton Verrouillage enfant pendant 1 seconde pour
désactiver la fonction.
Utilisation du distributeur d’eau
1
Ouvrir le bouchon (petit couvercle) sur le dessus
du réservoir d'eau.
2
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable et
fermer le bouchon (petit couvercle).
Le réservoir d'eau peut contenir jusqu'à 2,3 L.
3
Appuyer sur le levier du distributeur d'eau pour
obtenir de l'eau froide.
Levier du distributeur
Ne pas remplir le réservoir d'eau avec des
boissons autres que l'eau ou avec de l'eau
chaude.
ATTENTION
19
Français
Utilisation de l’ouverture facile de
porte
Pour ouvrir facilement la porte, tenir la poignée et la
tourner doucement vers la gauche.
Utilisation d'autres fonctions
Alarme de porte ouverte
L'alarme retentit 3 fois dans un intervalle de 30
secondes si la porte est laissée ouverte ou n'est pas
complètement fermée pendant une minute.
Contacter un centre de service LG Electronics si
l'alarme continue de sonner après la fermeture de la
porte.
Détection de pannes
L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
Si un problème est détecté, l'appareil ne fonctionne
pas et un code d'erreur s'afche, même lorsqu'un
bouton est appuyé.
Si cela se produit, ne pas mettre l'alimentation hors
tension et contacter immédiatement le centre de
service LG Electronics. Si vous mettez l'appareil
hors tension, le technicien de réparation du centre
de service LG Electronics peut avoir des difcultés à
identier le problème.
20
GESTION DE L'APPAREIL
Utilisation de la fonction Smart
Diagnosis™
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d’un diagnostic
précis par un centre de service LG Electronics en cas
de dysfonctionnement ou de panne de l’appareil. Utiliser
cette fonction uniquement pour communiquer avec
le représentant de service, pas pendant l’utilisation
normale.
1
Fermer la porte de l'appareil.
2
Appuyer sur le bouton Verrouillage enfant sur le
panneau de commande pendant 1 seconde pour
activer le verrouillage.
Si le verrouillage est déjà activé, appuyer sur
le bouton Verrouillage enfant et le maintenir
pour le déverrouiller, puis appuyer sur le bouton
Verrouillage enfant et le maintenir à nouveau
pour le réinitialiser.
Veuillez noter que la fonction Smart Diagnosis™
ne fonctionne pas dans les 5 minutes suivant
l’activation du verrouillage.
3
Appuyer et maintenir le bouton Température du
réfrigérateur pendant 3 secondes ou plus.
Seul 3 °C s'allume sur le panneau de commande.
La fonction Smart Diagnosis™ est
automatiquement annulée et le fonctionnement
revient à son état initial 5 minutes après
l’afchage de 3 °C sur le panneau de commande
lorsque la porte est fermée.
4
Ouvrir la porte de l'appareil et poser un téléphone
sur le trou du haut-parleur dans le coin supérieur
droit.
Placer le téléphone de sorte que le microphone
soit aligné avec le trou du haut-parleur.
Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
Ne pas enlever le téléphone du trou du haut-
parleur pendant la transmission des données.
Tenir le téléphone sur l’orice supérieur droit du
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises pour le Smart Diagnosis™.
Le son du transfert des données peut être dur
pour l’oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas
enlever le téléphone du trou du haut-parleur pour
un diagnostic précis jusqu’à ce que le son du
transfert de données s’arrête.
5
Une fois le transfert des données terminé,
l’agent de service expliquera le résultat du Smart
Diagnosis™.
Lorsque le transfert des données est
terminé, le message de n de transfert
s'afche et le panneau de commande s'éteint
automatiquement, puis se rallume au bout de
quelques secondes. Une fois que le conseiller
a expliqué le résultat du diagnostic, prendre les
mesures recommandées.
REMARQUE
La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l’appel local.
Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur
service si vous utilisez le téléphone xe.
Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l’appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504

LG GL5141PZBZ Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur