LG V-WA266ND Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
V-WA266ND
Please read all of the information on page 4, 5 carefully. This information contains important
instructions for the safe use and the maintenance of the appliance.
Kérjük, hogy gondosan olvassa el a 6, 7. oldalon található biztonsági útmutatót.
Ez a szakasz fontos információkat tartalmaz a készülék használatáról és karbantartásáról.
Ju lutemi lexoni me kujdes të gjithë informacionin e dhënë në faqen 8 dh 9. Ky informacion
përmban udhëzime të rëndësishme në lidhje me përdorimin e sigurt dhe mirëmbajtjen e pajisjes.
Ç ÏÓÎËÏ ÔÓ˜ËÚ‡¿Ú „Ë ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ÒËÚ ËÌÙÓχˆËË Ì‡ ÒÚ‡Ì‡ 10, 11.
邇‡ ·Ó¯Û‡ ÒÓ‰ÊË ‚‡ÊÌË ÛÔ‡ÚÒÚ‚‡ Á‡ ·ÂÁ·Â‰Ì‡ ÛÔÓÚ·‡ Ë Ó‰ÊÛ‚‡ø ̇ Û‰ÓÚ.
Molimo pa¥ljivo proïitajte sve informacije na strani 11, 12. Ove informacije sadr¥e va¥ne
upute za sigurnu upotrebu i odr¥avanje ureœaja.
åÓÎfl ÔÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ˆfl·ڇ ËÌÙÓχˆËfl ̇ ÒÚ. 13 ,14. í‡ÁË ËÌÙÓχˆËfl
Ò˙‰˙ʇ‚‡ÊÌË ËÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ·ÂÁÓÔ‡Ò̇ ÛÔÓÚ·‡ Ë ÔÓ‰‰˙Ê͇ ̇ Û‰‡.
Molimo vas da pa¥ljivo proïitate sve informacije na 12,13. strani. Tu se nalaze va¥ne
instrukcije za bezbedno kori•çenje i odr¥avanje ureœaja.
OWNER'S MANUAL
UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PRIRUÏNIK ZA VLASNIKA
UDHËZUES PËR PËRDORUESIN
ìèÄíëíÇé áÄ äéêàäéí
êöäéÇéÑëíÇé áÄ èéíêÖãü
Storage
........................................................................................................ 46
Assembling cleaner
Dry Vacuuming
Wet Cleaning
Carpet Cleaning
Tile Cleaning
Window Cleaning
Sofa Cleaning
Blow Cleaning
.......................................................................... 4-5
................................................................................. 6-7
.................................................................... 8-9
........................................................ 10-11
........................................................................................ 18
................................................................................................ 24
................................................................................................... 28
Using Carpet/Floor Nozzle and Carpet Master
Using Accessory Nozzles
....................................................... 20
............................................................................... 20
............................................................................................. 34
.................................................................................................. 36
.......................................................................................... 38
Dust Tank Cleaning
......................................................................................... 42
Clean Filter Cleaning
..................................................................................... 42
Exhaust Filter Cleaning
................................................................................... 44
Carpet Master Cleaning
................................................................................... 44
Shampoo Tank Net Cleaning
............................................................................ 46
Information for Your Safety
How to Use
A készülék tárolása /
A készülék összeszerelése /
Száraz porszívózás /
Nedves porszívózás /
Szònyegtisztítás /
Kòburkolatok tisztítása /
Ablaktisztítás /
Ülògarnitúra tisztítása /
Légfúvásos tisztítás /
A szònyeg/padló tisztítófej és a ’Carpet Master’ használata
A kiegészítò szívófejek használata /
Portartály tisztítása /
Tisztítószûrò tisztítása /
A levegòkifúvó-szûrò tisztítása /
A ’Carpet Master’ tisztítása
A sampontartály csòvégi textilszûròjének tisztítása
Biztonsági információ
A készülék használata /
Table of contents
ëÓ‰ÊË̇
Tartalom
óËÒÚÂø ̇ ÚÂÔËı
óËÒÚÂø ̇ ÏÂʇڇ Ó‰ ÂÁÂ‚Ó‡ÓÚ Á‡ ¯‡ÏÔÓÌ
ëÍ·‰Ë‡øÂ
óËÒÚÂø ̇ 凿ÒÚÓ Á‡ ÚÂÔËı
óËÒÚÂø ̇ ËÁ‰Û‚ÌËÓÚ ÙËÎÚÂ
óËÒÚÂø ÒÓ ‰Û‚‡øÂ
óËÒÚÂø ̇ ͇ۘ (ÒÓÙ‡)
óËÒÚÂø ̇ ÔÓÁÓˆË
óËÒÚÂø ̇ ÔÎÓ˜ÍË
óËÒÚÂø ̇ ÚÂÔËı
ëÛ‚Ó ‚ÒÏÛÍÛ‚‡øÂ
äÓËÒÚÂø ̇ ‰Ó‰‡ÚÌË ÒÏÛ͇ÎÍË
äÓËÒÚÂø ̇ ëÏÛ͇Î͇ Á‡ ÚÂÔËı/ÔÓ‰ Ë å‡¿ÒÚÓ Á‡ ÚÂÔËı
ëÍÎÓÔÛ‚‡ø ̇ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ
äÓËÒÚÂøÂ
àÌÙÓχˆËË Á‡ ‚‡¯‡ ·ÂÁ·Â‰ÌÓÒÚ
.................................................................................................. 18
............................................................................................... 38
............................................................................................... 40
óËÒÚÂø ̇ ÂÁÂ‚Ó‡ÓÚ Á‡ Ô‡¯Ë̇
óËÒÚÂø ̇ ÙËÎÚÂÓÚ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚÛ‚‡øÂ
/
2
Spremanje
.................................................................................................... 47
Sastavljanje usisivaïa
Suho usisivanje
Vla¥no ïi•çenje
Ïi•çenje tepiha
Ïi•çenje keramiïkih ploïica
Pranje prozora
Ïi•çenje fotelja
Ïi•çenje puhanjem
................................................................. 12-13
.................................................... 14-15
.......................................................... 16-17
............................................................................................. 19
..................................................................................... 19
............................................................................................. 25
.............................................................................................. 31
Upotreba nastavka za tepihe/podove i posebnog nastavka za tepihe
Upotreba nastavaka za usisivanje
....................... 21
....................................................................... 21
.............................................................................................. 35
.............................................................................. 37
............................................................................................... 39
.............................................................................................. 39
Ïi•çenje spremnika za pra•inu
......................................................................... 43
Ïi•çenje filtera za ïi•çenje
............................................................................... 44
Ïi•çenje ispu•nog filtera
.................................................................................. 45
Ïi•çenje posebnog nastavka za tepihe
............................................................... 45
Ïi•çenje mre¥ice spremnika za deterdœent
......................................................... 47
........................................................................................... 41
Informacije za vaœu sigurnost
Naïin upotrebe
ë˙ı‡ÌÂÌËÂ
ë„ÎÓ·fl‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
ëÛıÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ Ò Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
åÓÍÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÏÓÍÂÚ
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÎÓ˜ÍË
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÓÁÓˆË
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ‰Ë‚‡Ì
èÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ Ò ËÁ‰Ûı‚‡ÌÂ
àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ̇Í‡ÈÌË͇ Á‡ ÏÓÍÂÚ/ÔÓ‰ Ë Carpet Master
àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌËÚ ̇Í‡ÈÌˈË
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô˜ËÒÚ‚‡˘Ëfl ÙËÎÚ˙
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ËÁıÓ‰ÌËfl ÙËÎÚ˙
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Carpet Master
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÏÂÊ˘͇ڇ ̇ ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ ¯‡ÏÔÓ‡Ì
àÌÙÓχˆËfl Á‡ ‚‡¯‡Ú‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
燘ËÌ Ì‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
Skladi•tenje
Delovi usisivaïa
Suvo usisavanje
Mokro ïi•çenje
Ïi•çenje tepiha
Ïi•çenje ploïica
Pranje prozora
Ïi•çenje name•taja
Ïi•çenje mlazom vazduha
Kori•çenje seta za ïi•çenje tepiha/podova i dodatka za tepihe
Kori•çenje nastavaka za usisavanje
Ïi•çenje rezervoara za pra•inu
Ïi•çenje filtera za ïi•çenje
Ïi•çenje filtera za ispust
Ïi•çenje dodatka za tepihe
Ïi•çenje mre¥ice rezervoara za •ampon
Informacije za bezbedno rukovanje
Kako se koristi
Sadr¥aj
ë˙‰˙ʇÌËÂ
Sadr¥aj
3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or
damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-2006/95/
Low Voltage Directive 2004/108/EC EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause bodily injury or property damage.
WARNING
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning
the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is
burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances such
as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or
gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or
explosion. Doing so could result in death or personal injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug
is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not continue to vacuum if any parts appear missing
or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the
bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet.
Repairs to electrical appliances may only be performed
by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use with any opening blocked: keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause
damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could
cause permanent damage to the cleaner.
Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
Use only as described in this manual. Use only with LG
recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at the
bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
Don t grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner.
The vacuum cleaners body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are moving
the vacuum cleaner.
If after emptying the dust tank the indicator light is
on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
If the power cord is damaged, it must be replaced by an
approved LG Electronics Service Agent to avoid a
hazard
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating.
If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner.
After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
6
FONTOS BIZTONSÁGI ELÒÍRÁSOK
A tûz, áramütés, személyi sérülés vagy anyagi kár elkerülése érdekében a készülék használatba vétele elòtt gondosan olvassa el
ezeket az elòírásokat és a használat során tartsa be òket! Ez az útmutató nem tartalmazza az összes lehetséges esetet. Az Ön által
nem értett problémák esetén mindig értesítse a hivatalos szervizt vagy a gyártót. A készülék a következò EU-irányelveknek felel meg:
2006/95/EK Kisfeszültségû berendezésekre vonatkozó irányelv 2004/108/EK Elektromágneses összeférhetòségre vonatkozó irányelv.
Ez a jelzés a biztonsági kockázatra figyelmeztet.
Ez a jelzés személyi sérülést vagy halált okozó veszély lehetòségére figyelmeztet.
Minden biztonsági elòírás mellett a figyelmeztetò jelzés és a "FIGYELEM!" vagy "VIGYÁZAT!" felhívás látható.
A szavak jelentése:
FIGYELEM!
Ez a jel olyan veszélyekre vagy nem biztonságos mûveletekre hívja fel a figyelmet,
amelyek súlyos sérülést vagy halált okozhatnak.
VIGYÁZAT!
Ez a jel olyan veszélyekre vagy nem biztonságos mûveletekre hívja fel a figyelmet,
amelyek személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhatnak.
FIGYELEM!
A készüléket ne csatlakoztassa a hálózati feszültségre,
ha a vezérlò kapcsolója nem OFF állásban van!
Ez személyi sérülést okozhat, vagy a készülék
megrongálódhat.
A gyerekeket tartsa távol a készüléktòl és a személyi
sérülés elkerülése érdekében a hálózati kábel
visszatekercselésekor ügyeljen az akadályokra!
A visszatekercselés során a kábel gyorsan mozog.
A készüléket javítás, tisztítás vagy üzemen kívül
helyezés elòtt csatlakoztassa le a hálózati feszültségròl!
Ennek elmulasztása áramütést vagy személyi sérülést
okozhat.
A készülékkel ne szívjon fel égò vagy füstölò anyagot,
pl. cigarettát vagy forró hamut!
Ez halált, tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne szívjon fel gyúlékony vagy robbanékony anyagokat,
pl. gázolajat, benzint, higítót, propánt (folyadékot vagy
gázt).
Ezeknek az anyagoknak a gòzei tûz- és
robbanásveszélyesek, halált vagy személyi sérülést
okozhatnak.
Nedves kézzel ne csatlakoztassa a hálózatra és ne
használja a készüléket!
Ez halált vagy áramütést okozhat.
A hálózati kábelt ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati
csatlakozóból.
Ennek következménye a készülék megrongálódása vagy
áramütés lehet.
A hajat, laza ruházatot, az ujját és minden testrészét
tartsa távol a nyílásoktól és a mozgó alkatrészektòl!
Ennek be nem tartása áramütést vagy személyi sérülést
okozhat.
A hálózati kábellel ne húzza a készüléket, ne használja
fogantyúként, ne csukja rá az ajtót, ne húzza éles
tárgyak vagy sarkok körül! A készüléket ne vontassa át a
kábel felett! A hálózati kábelt tartsa távol a fûtött
felületektòl!
Ezek be nem tartása áramütést, személyi sérülést vagy tüzet
okozhat, illetve a készülék károsodhat.
A kábelben elektromos vezetékek vannak. Ne használja a
kábelt, ha megsérült, elszakadt vagy a köpenye lyukas!
Ez halált vagy áramütést okozhat.
Ne engedje, hogy a készüléket játékszerként használják!
Ha a készüléket gyerekek használják, vagy gyerekek
vannak a közelben, szigorú felügyeletre van szükség!
Személyi sérülés következhet be, vagy a készülék
megrongálódhat.
Ne használja a készüléket, ha a hálózati kábel sérült
vagy hibás!
Ez személyi sérülést okozhat, vagy a készülék megrongálódhat.
Ilyen esetben értesítse a hivatalos szakszervizt.
Ne használja a készüléket, ha az víz alá került!
Ez személyi sérülést okozhat, vagy a készülék megrongálódhat.
Ilyen esetben értesítse a hivatalos szakszervizt.
Ne folytassa a készülék használatát, ha bármilyen
alkatrésze hiányzik vagy sérült!
Ez személyi sérülést okozhat, vagy a készülék megrongálódhat.
Ilyen esetben értesítse a hivatalos szakszervizt.
Ne használjon hosszabbító kábelt!
Ez tüzet okozhat, vagy a készülék megsérülhet.
Használjon megfelelò hálózati feszültséget!
A nem megfelelò hálózati feszültség megrongálhatja a motort
és személyi sérülést okozhat. A hálózati feszültség a
készülék alján található.
A hálózati kábel lecsatlakoztatása elòtt kapcsolja ki a
készüléket!
Ennek elmulasztása áramütést vagy személyi sérülést okozhat.
Ne cserélje ki a hálózati csatlakozót!
Ennek elmulasztása halált, áramütést vagy személyi sérülést
okozhat, vagy a készülék megrongálódhat. Ha a csatlakozó
nem megfelelò, képzett elektromos szakemberrel
szereltessen fel megfelelò csatlakozót.
Az elektromos készülékek javítását csak képzett szerviz-
szakember végezheti!
A szakszerûtlen javítás súlyos veszélyt jelenthet a
felhasználó számára.
7
FONTOS BIZTONSÁGI ELÒÍRÁSOK
VIGYÁZAT!
Túlmelegedés-védelem:
A porszívóban speciális termosztát van, amely a készüléket védi a motor túlmelegedése esetén.
Ha a készülék hirtelen leáll, kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hálózati kábelt.
Ellenòrizze a túlmelegedés lehetséges okait, pl. megtelt portartály, eldugult tömlò vagy eltömòdött szûrò.
Ha megtalálta a hibát, javítsa ki, és a készülék bekapcsolása elòtt várjon 30 percig.
Ezután csatlakoztassa a hálózati kábelt és kapcsolja be a készüléket.
Ha a porszívó továbbra sem mûködik, hívjon szakképzett elektromos szerelòt.
Semmilyen tárgyat ne dugjon a nyílásokba!
Ilyen esetben a készülék megrongálódhat.
Ne használja a készüléket, ha valamelyik nyílása el van
takarva: távolítson el minden port, szöszt, hajat, szòrt
stb., ami akadályozhatja a levegò áramlását!
Ennek elmulasztása a készülék megrongálódását okozhatja.
A készüléket ne használja portartály és/vagy szûròk
nélkül.
Ennek elmulasztása a készülék megrongálódását okozhatja.
Szònyegtisztító vagy - frissítò és finom por porszívózása
után mindig ürítse ki a portartályt!
Ezek az anyagok eltömítik a szûròket és a készülék
megrongálódhat. A portartály ürítésének elmulasztása a
készüléket végleg tönkreteheti.
A készülékkel ne szívjon fel kemény, éles és hegyes
tárgyakat, kis méretû játékokat, tût, tûzòkapcsot stb.!
Ezek károsíthatják a készüléket vagy a portartályt.
A készüléket zárt ajtó mögött tárolja!
Az elszabadult készülék által okozott balesetek elkerülése
érdekében a készüléket zárt helyen tárolja.
Kisgyerekek és eròtlen felnòttek felügyelet nélkül ne
használják a készüléket!
Ez személyi sérülést okozhat, vagy a készülék
megrongálódhat.
Csak az LG Electronics hivatalos szervize által javasolt
alkatrészeket használja!
Ellenkezò esetben a készülék megrongálódhat.
A készüléket csak a használati útmutatónak megfelelòen
használja! Csak az LG által javasolt vagy jóváhagyott
kiegészítòket vagy tartozékokat használja!
Ellenkezò esetben személyi sérülés történhet vagy a
készülék megrongálódhat.
A személyi sérülés és a készülék leesésének
megakadályozása érdekében a készüléket mindig a
lépcsò alján helyezze el!
Ellenkezò esetben személyi sérülés történhet vagy a
készülék megrongálódhat.
A kiegészítò szívófejeket "sofa" (bútor) üzemmódban
használja!
Ellenkezò esetben a készülék megrongálódhat.
A készüléket ne a portartály fogantyújánál fogva
szállítsa!
A tartály elválhat a készüléktòl és a készülék leeshet, ami
személyi sérülést okozhat és a készülék megrongálódhat.
A porszívó szállításakor a hordozó fogantyút használja!
Ha a portartály ürítése után a jelzòlámpa világít (piros),
tisztítsa meg a portartályt!
Ennek elmulasztása a készülék megrongálódását okozhatja.
A visszahelyezés elòtt minden szûròt (kimeneti szûrò és
motorszûrò) teljesen szárítson ki!
Ellenkezò esetben a készülék megrongálódhat.
A szûròket ne szárítsa kályhában vagy mikrohullámú
sütòben!
Ez tüzet okozhat.
A szûròket ne szárítsa ruhaszárítóban!
Ez tüzet okozhat.
A szûròket ne szárítsa nyílt lángnál!
Ez tüzet okozhat.
Ha a hálózati kábel megsérül, akkor ezt az LG
Electronics által jóváhagyott vevò szolgálattal ki kell
cseréltetni, a kockázatok elkerülése érdekében.
Ezt a készüléket nem használhatják olyan személyek
(beleértve a gyermekeket is), akik csökkent fizikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek,
illetve nem rendelkeznek tapasztalattal és szaktudással,
hacsak a biztonságukért felelòs személy nem felügyeli
òket, illetve nem ad instrukciókat a készülék
használatával kapcsolatban.
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett
használhatják, annak érdekében, hogy ne játszhassanak a
készülékkel.
8
UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË
Lexoni dhe ndiqni t gjitha udh zimet para se t p rdorni fshes n tuaj me korrent n m nyr q t parandaloni rrezikun e
zjarrit, shkarkesat elektrike, d mtimet personale ose d me gjat p rdorimit t fshes s me korrent. Ky udh zues nuk mbulon t
gjitha situatat e mundshme q mund t shfaqen. Kontaktoni gjithmon me agjentin e servisit tuaj ose prodhuesin p r probleme
q nuk i kuptoni. Kjo pajisje sht n p rputhje me Direktivat e m poshtme t KE-s :-2006/95/EEC,93/68/EEC-Direktiva e
Voltazhit t Ul t2004/336EEC —Direktiva EMC.
Ky sht simboli paralajm rues i siguris .
Ky simbol ju paralajm ron p r rreziqe t mundshme q mund t ju d mtojn ose vrasin.
T gjitha mesazhet e siguris do t ndjekin simbolin paralajm rues t siguris dhe fjal t PARALAJMŁRIM ose KUJDES .
K to fjal do t thon :
PARALAJMËRIM
Ky simbol do t ju njoftoj p r rreziqe ose praktika jo t sigurta q mund t
shkaktojn d mtime t r nda trupore ose vdekje.
KUJDES
Ky simbol do t ju njoftoj p r rreziqe ose praktika jo t sigurta q mund t
shkaktojn d mtime trupore ose d me materiale.
PARALAJMËRIM
Mos e vini në prizë nëse çelësi i kontrollit nuk është në
pozicionin OFF (Fikur).
Mund t shkaktohen d mtime personale ose d mtime t produktit.
Mbajini fëmijët larg dhe kini parasysh pengesat kur mblidhni
kordonin për të parandaluar dëmtime personale.
Kordoni l viz shpejt kur mblidhet.
Shkëpusni burimin e energjisë elektrike para riparimit ose
pastrimit të njësisë ose kur fshesa nuk është në përdorim.
Moskryerja e k saj mund t rezultoj n shkarkes elektrike ose
d mtim personal.
Mos e përdorni fshesën me korrent për të mbledhur ndonjë gjë
që është duke u djegur ose lëshon tym, si cigare apo hi të nxehtë.
Veprimi i till mund t rezultoj n vdekje, zjarr ose shkarkes
elektrike.
Mos fshini me fshesë me korrent substanca të djegshme ose
shpërthyese si benzinë, benzol, hollues, propan (lëngje apo gaze).
Avujt nga k to substanca mund t shkaktojn rrezik zjarri ose
shp rthimi. Veprimi i till mund t rezultoj n vdekje ose d mtim
personal.
Mos e kapni prizën apo fshesën me korrent me duar të njoma.
Veprimi i till mund t rezultoj n vdekje ose shkarkes elektrike.
Mos e hiqni nga priza duke tërhequr kordonin.
Veprimi i till mund t rezultoj n d mtim t produktit ose shkarkes
elektrike. P r ta hequr nga priza, kapni spin n, jo kordonin.
Mbajini flok t, rrobat e gjera, gishtat, dhe t gjitha pjes t e trupit larg
nga t arat dhe pjes t l viz se. Moskryerja e k saj mund t
rezultoj n shkarkes elektrike ose d mtim personal.
Mos e tërhiqni apo lëvizni fshesën nga kordoni, mos e përdorni
kordonin si dorezë, mos e mbyllni derën mbi kordon apo ta
tërhiqni kordonin ndaj cepave dhe anëve të mprehta.
Mos e lejoni fshes n t shkeli mbi kordon. Mbajeni kordonin larg
sip rfaqeve t nxehta. Moskryerja e k saj mund t rezultoj n
shkarkes elektrike ose d mtim personal, zjarr ose d mtim t
produktit. Kablli p rmban tela elektrik . Mos e p rdorni n se sht i
d mtuar, i prer ose i ar .Mosarritja e k saj mund t rezultoj n
vdekje ose shkarkesa elektrike.
¥
Mos e lejoni që të përdoret si lodër. Vëmendje më e madhe
është e domosdoshme kur përdoret nga ose pranë fëmijëve.
Mund t shkaktohen d mtime personale ose d mtime t produktit.
Mos përdorni fshesën me korent nqs kordoni ose prize janë të
dëmtuar.
Mund t shkaktohen d mtime personale ose d mtime t produktit.
N k to raste, kontaktoni Agjentin e Servisit t LG Electronics p r t
shmangur rreziqet.
Mos përdorni fshesën me korent nqs ajo është e lagur.
Mund t shkaktohen d mtime personale ose d mtime t produktit.
N k to raste, kontaktoni Agjentin e Servisit t LG Electronics p r t
shmangur rreziqet.
Mos vazhdoni të fshini nëse duket se mungon apo është
dëmtuar ndonjë pjesë.
Mund t shkaktohen d mtime personale ose d mtime t produktit.
N k to raste, kontaktoni Agjentin e Servisit t LG Electronics p r t
shmangur rreziqet.
Mos përdorni zgjatues me këtë fshesë me korrent Mund të
shkaktohen rreziqe zjarri ose dëmtime të produktit.
P rdorimi i voltazhit t p rshtatsh m.
Përdorimi i voltazhit të gabuar mund të rezultojë në dëmtim të
motorit dhe dëmtime të mundshme të përdoruesit.
Voltazhi i p rshtatsh m sht i paraqitur n pjes n e pasme t
fshes s me korrent.
Fikni të gjithë çelësat para se ta hiqni nga priza.
Moskryerja e k saj mund t rezultoj n shkarkes elektrike ose
d mtim personal.
Mos e ndërroni spinën në asnjë mënyrë.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n shkarkes elektrike ose
d mtime personale ose d mtim t produktit.
Veprimi i till shkakton vdekje. N se spina nuk p rshtatet, kontaktoni
nj elektricist t kualifikuar p r t vendosur nj priz t p rshtatshme.
Riparimet e pajisjeve elektrike mund të kryhen vetëm nga
inxhinierët e kualifikuar për shërbime.
Riparimet e gabuara mund t sjellin rreziqe t m dha p r
p rdoruesin.
9
UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË
KUJDES
Mos vendosni asnjë objekt në të çarat.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Mos e përdorni kur të çarat janë të bllokuara: mbajeni të pastër
nga pluhurat, copat, flokët, ose çdo gjë tjetër që mund të ulë
qarkullimin e ajrit.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Mos e përdorni fshesën me korrent pa depozitë pluhurash
dhe/ose filtrat e vendosur.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Pastrojeni gjithmonë depozitën e pluhurave pas fshirjes së
pastruesve dhe zbutësve të tapeteve, substancave pluhur dhe
pluhurit të imët.
K to produkte bllokojn filtrat, ulin qarkullimin e ajrit dhe mund t
shkaktojn d mtime p r pastruesin.
Mospastrimi i depozitës së pluhurave mund të shkaktojë
dëmtime të rënda ndaj pastruesit.
Mos e p rdorni fshes n me korrent p r t mbledhur objekte t forta
t mprehta, lodra t vogla, gjilp ra me kok , kap se letrash, etj.
Ato mund t d mtojn pastruesin ose koshin e pluhurave Mbajeni
fshes n me korrent n ambiente t brendshme.
Vendoseni larg fshes n me korrent pas p rdorimit p r t parandaluar
q t shkelni mbi t .
Fshesa me korrent nuk është projektuar për tu përdorur nga
fëmijët e vegjël ose persona të pafuqishëm pa një mbikëqyrje.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim personal ose d mtim
t produktit.
Përdorni vetëm pjesë të prodhuara ose të rekomanduara nga
Agjentët e Servisit të LG Electronics.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Përdoreni vetëm siç përshkruhet në këtë manual. Përdoreni
vetëm me aksesorë dhe pajisje shtesë të rekomanduara dhe të
aprovuara nga LG.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim personal ose d mtim
t produktit.
Për të shmangur dëmtime personale dhe për të parandaluar
rënien e pajisjes kur pastroni shkallët, vendosni gjithmonë në
fundin e shkallëve.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim personal ose d mtim
t produktit.
Përdorni koka aksesore në modalitetin për divanë.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Mos e kapni dorez n e depozit s kur l vizni fshes n me korrent.
Trupi i fshes s me korrent mund t bjer kur ndahen depozita me
trupin. Mund t shkaktohen d mtime personale ose d mtime t
produktit. Ju duhet t kapni dorez n transportuese kur l vizni
fshes n me korrent.
N se pas boshatisjes s depozit s s pluhurave sinjali tregues sht
i ndezur (i kuq), pastroni depozit n e pluhurave.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Sigurohuni që filtrat (filtri i shkarkimit dhe filtri i sigurisë së
motorit) janë plotësisht të thatë para vendosjes në pajisje.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n d mtim t produktit.
Mos e thani filtrin në sobë ose furrë me mikrovalë.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n rrezik zjarri.
Mos e thani filtrin në një tharëse rrobash.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n rrezik zjarri.
Mos e thani pranë një flake të pambuluar.
Mosarritja e k saj mund t rezultoj n rrezik zjarri.
Nëse përcjellësi kryesor dëmtohet, ai duhet të zëvendësohet
nga një Agjent i Servisit të LG Electronics për të shmangur
rrezikun.
Kjo pajisje nuk duhet të përdoret nga persona (përfshirë fëmijët)
me aftësi të kufizuara mendore dhe fizike ose që nuk kanë
eksperiencën dhe dijen e duhur, përveçse në rastet kur janë të
mbikqyrur ose të instruktuar nga persona të specializuar, kjo
gjë bëhet për sigurinë e këtyre personave.
Kini kujdes q f mij t t mos luajn me pajisjen.
Mbrojtësi Termal:
Kjo fshes me korrent ka nj termostat special q mbron fshes n me korrent n rast mbinxehje t motorit.
N se fshesa me korrent fiket papritur, fikni el sin dhe hiqeni fshes n nga priza.
Kontrolloni fshes n me korrent p r burime t mundshme t mbinxehjes si depozita e pluhurave e mbushur, nj tub i bllokuar ose nj filt r i bllokuar.
N se zbulohen k to situata, rregullojini dhe prisni p r t pakt n 30 minuta para se t p rdorni fshes n me korrent.
Pas periudh s 30 minut she, rivendoseni fshes n me korrent n spin dhe ndizni el sin.
Nqs fshesa me korent nuk ndizet, kontaktoni me nj elektri ist t kualifikuar.
10
ÇÄÜçà ÅÖáÅÖÑçéëçà åÖêäà
èÓ˜ËÚ‡¿Ú „Ë Ë ÔÓ˜ËÚÛ‚‡¿Ú „Ë Ì‡Ô‡ÚÒÚ‚Ë¿‡Ú‡ Ô‰ ‰‡ ¿‡ ÍÓËÒÚËÚ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Á‡ ‰‡ „Ó Ì‡Ï‡ÎËÚ ËÁËÍÓÚ Ó‰
ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡, ÔÓ‚‰‡ ËÎË ¯ÚÂÚ‡ ÔË Ì¿ÁËÌÓÚÓ ÍÓËÒÚÂøÂ. ìÔ‡ÚÒÚ‚ÓÚÓ Ì „Ë ÔÓÍË‚‡ ÒËÚ ÏÓÊÌË ÒÎÛ˜‡Ë
ÍÓË ÏÓÊ‡Ú ‰‡ ̇Òڇ̇Ú. ëÂÍÓ„‡¯ ÍÓÌÚ‡ÍÚË‡¿Ú ÒÓ ÒÂ‚ËÒÂÓÚ ËÎË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÓÚ ÍÓ„‡ ŒÂ Ò ¿‡‚Ë ÔÓ·ÎÂÏ ¯ÚÓ Ì „Ó
‡Á·Ë‡ÚÂ. é‚Ó¿ ‡Ô‡‡Ú Ó‰„Ó‚‡‡ ÒÓ ÒΉÌËÚ ‰ËÂÍÚË‚Ë Ì‡ Ö‚ÓÔÒ͇ڇ ìÌË¿‡ :-2006/95/ ÑËÂÍÚË‚‡ Á‡ ÌËÁÓÍ Ì‡ÔÓÌ
2004/108EC EMC ‰ËÂÍÚË‚‡.
邇  ÒËÏ·ÓÎ ¯ÚÓ ÓÁ̇˜Û‚‡ ‚ÌËχ‚‡ø ̇ ·ÂÁ·Â‰ÌÓÒÚ‡.
éÁ̇˜Û‚‡ ËÁ‚ÂÒÚÛ‚‡ø Á‡ ÔÓÚÂ̈˿‡ÎÌËÚ ËÁËˆË ¯ÚÓ ÏÓÊ‡Ú ‰‡ Û·Ë¿‡Ú ËÎË ÔÓ‚‰‡Ú ÌÂÍÓ„Ó.
ëËÚ ·ÂÁ·Â‰ÌÓÒÌË ÔÓ‡ÍË „Ó Ëχ‡Ú ÒËÏ·ÓÎÓÚ Á‡ ‚ÌËχ‚‡ø ̇ ·ÂÁ·Â‰ÌÓÒÚ‡ Ë Á·ÓÓÚ „èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ“ ËÎË
„ÇçàåÄçàÖ“.
íË Á·ÓÓ‚Ë Á̇˜‡Ú
ëËÏ·ÓÎÓÚ Û͇ÊÛ‚‡ ̇ ËÁËˆË ËÎË ÎÂÍÓÏËÒÎÂÌË ÔÓÒÚ‡ÔÍË ¯ÚÓ ÏÓÊÂ
‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇‡Ú ÒÂËÓÁ̇ ÚÂÎÂÒ̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË ÒÏÚ.
ÇçàåÄçàÖ
èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ
ëËÏ·ÓÎÓÚ Û͇ÊÛ‚‡ ̇ ËÁËˆË ËÎË ÎÂÍÓÏËÒÎÂÌË ÔÓÒÚ‡ÔÍË ¯ÚÓ ÏÓÊ ‰‡
Ô‰ËÁ‚Ë͇‡Ú ÒÂËÓÁ̇ ÚÂÎÂÒ̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ËÏÓÚÓÚ.
èêÖÑìèêÖÑìÇÄæÖ
• ç ÔËÍÎÛ˜Û‚‡¿Ú „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ ‡ÍÓ ÍÓÌÚÓÎÌÓÚÓ ÍÓԘ Ì  ‚Ó
ÔÓÎÓÊ·‡ ËÒÍÎÛ˜ÂÌÓ (OFF).
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
• ÑÊÂÚ „Ë ‰Âˆ‡Ú‡ ̇ÒÚ‡Ì‡ Ë ‚ÌËχ‚‡¿Ú ̇ Ô˜ÍË ÍÓ„‡ „Ó
ÔÂÏÓÚÛ‚‡Ú ͇·ÂÎÓÚ Á‡ ‰‡ ÒÔ˜Ëڠ΢̇ ÔÓ‚‰‡
䇷ÂÎÓÚ Ò ‰‚ËÊË ·ÁÓ ÔË ‚Ó‚ÎÂÍÛ‚‡øÂÚÓ.
• àÒÍÎÛ˜ÂÚ „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ó‰ ÒÚÛ¿‡ Ô‰ ‰‡ „Ó ÒÂ‚ËÒË‡Ú ËÎË
˜ËÒÚËÚ ËÎË ÍÓ„‡ Ì „Ó ÍÓËÒÚËÚÂ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡ ËÎË Î˘̇ ÔÓ‚‰‡.
• ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Á‡ ÒÏÛ͇ø Ô‰ÏÂÚË ¯ÚÓ
„Ó‡Ú ËÎË ˜‡‰‡Ú, ̇ ÔËÏÂ ˆË„‡Ë ËÎË ÚÓÔÓÎ ÔÂÔÂÎ.
í‡Í‚‡Ú‡ ÔÓÒÚ‡Ô͇ ÏÓÊ ‰‡ Á‡‚¯Ë ÒÓ ÒÏÚ, ÔÓʇ ËÎË
ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡.ç ÒÏÛ͇¿Ú Á‡Ô‡ÎË‚Ë ËÎË ÂÍÒÔÎÓÁË‚ÌË
χÚÂËË, ̇ ÔËÏÂ ·ÂÌÁËÌ, ̇ÙÚ‡, ‡Á‰ۂ‡˜Ë ËÎË ÔÓÔ‡Ì
(Ú˜ÌÓÒÚË ËÎË „‡ÒÓ‚Ë).
àÒÔ‡Û‚‡ø‡Ú‡ Ó‰ ÚË χÚÂËË ÏÓÊ ‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇‡Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ó‰
ÔÓʇ ËÎË ÂÍÒÔÎÓÁË¿‡.
• í‡Í‚‡Ú‡ ÔÓÒÚ‡Ô͇ ÏÓÊ ‰‡ Á‡‚¯Ë ÒÓ ÒÏÚ ËÎË Î˘̇ ÔÓ‚‰‡.
ç ‡ÍÛ‚‡¿Ú ÒÓ ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Á‡ ÒÚÛ¿‡ ËÎË Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ÒÓ
ÏÓÍË ‡ˆÂ.
• í‡Í‚‡Ú‡ ÔÓÒÚ‡Ô͇ ÏÓÊ ‰‡ Á‡‚¯Ë ÒÓ ÒÏÚ ËÎË ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡.
ç ËÒÍÎÛ˜Û‚‡¿Ú „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ó‰ ÒÚÛ¿‡ ‚Θ¿ŒË „Ó Í‡·ÂÎÓÚ.
• í‡Í‚‡Ú‡ ÔÓÒÚ‡Ô͇ ÏÓÊ ‰‡ Á‡‚¯Ë ÒÓ Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ
ËÎË ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡.
äÓ„‡ ÓÚ͇˜Û‚‡Ú Ӊ ÒÚÛ¿‡, Ù‡ÚÂÚ „Ó ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ, Ì ͇·ÂÎÓÚ.
• äÓÒ‡Ú‡, Ó·ÎÂ͇ڇ, ÔÒÚËÚÂ Ë ÒËÚ ‰ÂÎÓ‚Ë Ì‡ ÚÂÎÓÚÓ Ú·‡ ‰‡
·Ë‰‡Ú ÔÓ‰‡ÎÂÍÛ Ó‰ ÓÚ‚ÓËÚÂ Ë ÔÓ‰‚ËÊÌËÚ ‰ÂÎÓ‚Ë.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡ ËÎË Î˘̇ ÔÓ‚‰‡.
• 砂ΘÂÚ „Ó Ë Ì ÌÓÒÂÚ „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ ‰Ê¿ŒË „Ó Í‡·ÂÎÓÚ,
ÍÓËÒÚ¿ŒË „Ó Í‡·ÂÎÓÚ Í‡ÍÓ ‰ʇ˜, Ì ÔËÍίÚÛ‚‡¿Ú „Ó
͇·ÂÎÓÚ ‚Ó ‚‡Ú‡ Ë Ì ‚ΘÂÚ „Ó Í‡·ÂÎÓÚ ÔÂÍÛ ÓÒÚË ‡·Ó‚Ë
ËÎË ‡„ÎË.
ÄÔ‡‡ÚÓÚ Ì ÒÏ ‰‡ „Ó „‡ÁË Í‡·ÂÎÓÚ. ÑÊÂÚ „Ó Í‡·ÂÎÓÚ ÔÓ‰‡ÎÂÍÛ
Ó‰ ÚÓÔÎË ÔÓ‚¯ËÌË. à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó
ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡, ΢̇ ÔÓ‚‰‡, ÔÓʇ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
‡Ô‡‡ÚÓÚ. ÇÓ ˆ‚ÓÚÓ Ëχ ÊËˆË Á‡ ÒÚÛ¿‡. ç ÍÓËÒÚÂÚ „Ó ‡ÍÓ Â
Ó¯ÚÂÚÂÌÓ, ËÒ˜ÂÌÓ ËÎË ËÁ‰ÛÔ˜ÂÌÓ. à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÒÏÚ
ËÎË ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡.
• ç ‰ÓÁ‚ÓÎÛ‚‡¿Ú ‡Ô‡‡ÚÓÚ ‰‡ Ò ÍÓËÒÚË Í‡ÍÓ Ë„‡˜Í‡.
åÓ‡ ‰‡ Ò ‚ÌËχ‚‡ ÍÓ„‡ „Ó ÍÓËÒÚ‡Ú ‰Âˆ‡ ËÎË ÍÓ„‡ Ò ÍÓËÒÚË
·ÎËÁÛ ‰Ó ÌË‚. åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
‡Ô‡‡ÚÓÚ.
• ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‡ÍÓ Í‡·ÂÎÓÚ Á‡ ÒÚÛ¿‡ ËÎË
ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ò ӯÚÂÚÂÌË ËÎË ÌÂËÒÔ‡‚ÌË.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ÇÓ Ú‡Í‚Ë ÒÎÛ˜‡Ë ¿‡‚ÂÚ Ò ̇ ÒÂ‚ËÒÂ ̇ LG Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚÂ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‡ÍÓ ·Ë· ÔÓÚÓÔÂ̇ ‚Ó ‚Ó‰‡.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ÇÓ Ú‡Í‚Ë ÒÎÛ˜‡Ë ¿‡‚ÂÚ Ò ̇ ÒÂ‚ËÒÂ ̇ LG Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚÂ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ÒÏÛ͇¿Ú ‡ÍÓ ÌÂÍÓ¿ ‰ÂΠ̉ÓÒÚË„‡ ËÎË Â Ó¯ÚÂÚÂÌ.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ÇÓ Ú‡Í‚Ë ÒÎÛ˜‡Ë ¿‡‚ÂÚ Ò ̇ ÒÂ‚ËÒÂ ̇ LG Á‡ ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚÂ
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ÍÓËÒÚÂÚ ÔÓ‰ÓÎÊÂÌ Í‡·ÂÎ ÒÓ Ó‚‡‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÔÓʇ ËÎË Î˘̇ ÔÓ‚‰‡.
• äÓËÒÚÂø Ô‡‚ËÎÂÌ Ì‡ÔÓÌ.
äÓËÒÚÂøÂÚÓ ÌÂÔ‡‚ËÎÂÌ Ì‡ÔÓÌ ÏÓÊ ‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇ Ó¯ÚÂÚÛ‚‡øÂ
̇ ÏÓÚÓÓÚ Ë ÔÓ‚‰‡ ̇ ÍÓËÒÌËÍÓÚ.
è‡‚ËÎÌËÓÚ Ì‡ÔÓÌ Â Ì‡‚‰ÂÌ Ó‰ ‰ÓÎ̇ڇ ÒÚ‡Ì‡ ̇
Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ.
• àÒÍÎÛ˜ÂÚ „Ë ÒËÚ ÍÓÌÚÓÎË Ô‰ ‰‡ „Ó ÓÚ͇˜ËÚ ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ó‰
ÒÚÛ¿‡.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡ ËÎË Î˘̇ ÔÓ‚‰‡.
• ç ÏÂÌÛ‚‡¿Ú „Ó ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ ‚Ó ÌËÍÓ¿ ÒÎÛ˜‡¿.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÌ Û‰‡, ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË
Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ. í‡Í‡ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÒÏÚ.
ÄÍÓ ÔËÍÎÛ˜ÌËÍÓÚ Ì Ӊ„Ó‚‡‡ ̇ ‚‡¯ËÓÚ ¯ÚÂÍÂ, ¿‡‚ÂÚ Ò ̇
Í‚‡ÎËÙËÍÛ‚‡Ì ÂÎÂÍÚ˘‡ ‰‡ ËÌÒÚ‡ÎË‡ ÒÓÓ‰‚ÂÚÂÌ ¯ÚÂÍÂ.
• ÖÎÂÍÚ˘ÌËÚ ‡Ô‡‡ÚË ÒÏ ‰‡ „Ë ÔÓÔ‡‚‡ Ò‡ÏÓ Í‚‡ÎËÙËÍÛ‚‡Ì
ÒÂ‚ËÒÂÌ ÚÂıÌ˘‡.
çÂÔ‡‚ËÎÌËÚ ÔÓÔ‡‚ÍË ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰‡Ú ‰Ó „ÓÎÂÏË ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Á‡
ÍÓËÒÌËÍÓÚ. inxhinierët e kualifikuar për shërbime.
Riparimet e gabuara mund të sjellin rreziqe të mëdha për përdoruesin.
11
ÇÄÜçà ÅÖáÅÖÑçéëçà åÖêäà
ÇçàåÄçàÖ
....
ç ÔË͇¿Ú Ô‰ÏÂÚË ‚Ó ÓÚ‚ÓËÚÂ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ç ÍÓËÒÚÂÚ „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ ÍÓ„‡ ÌÂÍÓ¿ ÓÚ‚Ó  ·ÎÓÍË‡Ì: ÌÂ
ÒÏ ‰‡ Ëχ Ô‡‚, ÔÂ‰Û‚Ë, ‚·Í̇ ËÎË Ì¯ÚÓ ‰Û„Ó ¯ÚÓ „Ó
ÔÓÔ˜ۂ‡ ÔÓÚÂÍÓÚ Ì‡ ‚ÓÁ‰ÛıÓÚ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ·ÂÁ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚ ËÎË
ÙËÎÚÂËÚ ̇ Ò‚ÓËÚ ÏÂÒÚ‡.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ëÂÍÓ„‡¯ Ô‡ÁÌÂÚ ¿‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚ ÔÓ ÒÏÛ͇øÂ
Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡ ˜ËÒÚÂø ÚÂÔËÒË ËÎË ÓÒ‚ÂÊÛ‚‡˜Ë, Ô‡¯ÓˆË Ë
ÒËÚÂÌ Ô‡‚.
é‚Ë ÔÓËÁ‚Ó‰Ë „Ë Á‡ÔÛ¯Û‚‡‡Ú ÙËÎÚËÚÂ, „Ó Ì‡Ï‡ÎÛ‚‡‡Ú
ÔÓÚÓÍÓÚ Ì‡ ‚ÓÁ‰Ûı Ë ÏÓÊ ‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇‡Ú Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ.
çÂÔ‡ÁÌÂøÂÚÓ Ì‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚ ÏÓÊ ‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇
Ú‡¿ÌÓ Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ÒÏÛ͇Î͇ڇ.
ç ÍÓËÒÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Á‡ ÒÓ·Ë‡ø ÓÒÚË Ú‚‰Ë
Ô‰ÏÂÚË, χÎË Ë„‡˜ÍË, ˄΢ÍË, ÒÔÓ¿Û‚‡ÎÍË Ë ÒÎ.
íË ÏÓÊ ‰‡ ¿‡ Ó¯ÚÂÚ‡Ú ÒÏÛ͇Î͇ڇ ËÎË Í‡ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚.
óÛ‚‡¿Ú ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‚Ó Á‡Ú‚ÓÂÌ ÔÓÒÚÓ.
ëÚ‡‚ÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ̇ÒÚ‡Ì‡ Á‡ ‰‡ Ì Ò ÒÓÔÌÂÚ Ӊ
̇.
è‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Ì ÒÏÂ‡Ú ‰‡ ¿‡ ÍÓËÒÚ‡Ú Ï‡ÎË ‰Âˆ‡ ËÎË
ÌÂÒÚ‡·ËÎÌË Îˈ‡ ·ÂÁ ̇‰ÁÓ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
‡Ô‡‡ÚÓÚ.
äÓËÒÚÂÚ ҇ÏÓ ‰ÂÎÓ‚Ë ÔÓËÁ‚‰ÂÌË Ë ÔÂÔÓ‡˜‡ÌË Ó‰
ÒÂ‚ËÒÂËÚ ̇ LG Electronics.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
äÓËÒÚÂÚ „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ò‡ÏÓ Í‡ÍÓ ¯ÚÓ Â ÔÂÔ˯‡ÌÓ ‚Ó
ÛÔ‡ÚÒÚ‚ÓÚÓ.
äÓËÒÚÂÚ „Ó ‡Ô‡‡ÚÓÚ Ò‡ÏÓ ÒÓ ÔË·Ó Ë ÓÔÂχ ¯ÚÓ „Ë
ÔÂÔÓ‡˜Û‚‡ LG.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ᇠ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂڠ΢ÌË ÔÓ‚Â‰Ë Ë ‰‡ ÒÔ˜ËÚ ‡Ô‡‡ÚÓÚ ‰‡
Ô‡‰Ì ‡ÍÓ ˜ËÒÚËÚ Ò͇ÎË, ÒÂÍÓ„‡¯ ÒÏÂÒÚÛ‚‡¿Ú „Ó ‚Ó
ÔÓ‰ÌÓÊ¿ÂÚÓ Ì‡ Ò͇ÎËÚÂ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
‡Ô‡‡ÚÓÚ.
äÓËÒÚÂÚ „Ë ÔËÍÎÛ˜ÓˆËÚ ‚Ó ÂÊËÏÓÚ Á‡ Í‡Û˜Ë (sofa).
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ç ÌÓÒÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‰Ê¿ŒË ¿‡ Á‡ ‰¯Í‡Ú‡ ̇
͇ÌÚ˘͇ڇ.
äÓÔÛÒÓÚ Ó‰ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ÏÓÊ ‰‡ Ô‡‰Ì ‰ÓÎÛ ÍÓ„‡ ÒÂ
Ó‰‰‚Ó¿Û‚‡‡Ú ÂÁÂ‚Ó‡ÓÚ Ë ÍÓÔÛÒÓÚ.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
äÓËÒÚÂÚ „Ë ÔËÍÎÛ˜ÓˆËÚ ‚Ó ÂÊËÏÓÚ Á‡ Í‡Û˜Ë (sofa).
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ç ÌÓÒÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ‰Ê¿ŒË ¿‡ Á‡ ‰¯Í‡Ú‡ ̇
͇ÌÚ˘͇ڇ.
äÓÔÛÒÓÚ Ó‰ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ ÏÓÊ ‰‡ Ô‡‰Ì ‰ÓÎÛ ÍÓ„‡ ÒÂ
Ó‰‰‚Ó¿Û‚‡‡Ú ÂÁÂ‚Ó‡ÓÚ Ë ÍÓÔÛÒÓÚ.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ΢̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇
‡Ô‡‡ÚÓÚ.
î‡ÚÂÚ ¿‡ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ Á‡ ‰¯Í‡Ú‡ Á‡ ÌÓÒÂø ÍÓ„‡ ¿‡
ÔÂÌÂÒÛ‚‡ÚÂ.
ÄÍÓ ÔÓ Ô‡ÁÌÂøÂÚÓ Ì‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚ ÒË¿‡Î˘͇ڇ Ò‚ÂÚË
(ˆ‚ÂÌÓ), ËÒ˜ËÒÚÂÚ ¿‡ ͇ÌÚ˘͇ڇ Á‡ Ô‡‚.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ÇÌËχ‚‡¿Ú ÙËÎÚËÚ (ËÁ‰Û‚ÌËÓÚ ÙËÎÚÂ Ë ÙËÎÚÂÓÚ Á‡
Ó·ÂÁ·Â‰Û‚‡ø ̇ ÏÓÚÓÓÚ) ‰‡ Ò ÒÓÒÂχ ÒÛ‚Ë Ô‰ ‰‡ „Ë
ÒÚ‡‚ËÚ ‚Ó Ï‡¯Ë̇ڇ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó Ó¯ÚÂÚÛ‚‡ø ̇ ‡Ô‡‡ÚÓÚ.
ç ÒÛ¯ÂÚ „Ë ÙËÎÚËÚ ‚Ó Â̇ ËÎË ÏËÍÓ·‡ÌÓ‚‡ Ô˜͇.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ó‰ ÔÓʇ.
ç ÒÛ¯ÂÚ „Ë ÙËÎÚËÚ ‚Ó Ï‡¯Ë̇ Á‡ ÒÛ¯Âø ‡Î˯ڇ.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ó‰ ÔÓʇ.
ç ÒÛ¯ÂÚ „Ó ·ÎËÁÛ ÓÚ‚ÓÂÌ Ó„‡Ì.
à̇ÍÛ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó¿‰Â ‰Ó ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ó‰ ÔÓʇ.
ÄÍÓ Í‡·ÂÎÓÚ Á‡ ÒÚÛ¿‡  ӯÚÂÚÂÌ, ÚÓ¿ ÏÓ‡ ‰‡ Ò Á‡ÏÂÌË Ó‰
ÒÚ‡Ì‡ ̇ Ó‰Ó·ÂÌ LG Electronics ӂ·ÒÚÂÌ ÒÂ‚ËÒÂ Á‡ ‰‡
Ò ËÁ·Â„Ì ·ËÎÓ͇͂‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
é‚Ó¿ Û‰ Ì Ú·‡ ‰‡ Ò ÍÓËÒÚË Ó‰ Îˈ‡ (‚ÍÎÛ˜Û‚‡¿ŒË
‰Âˆ‡) ÒÓ Ì‡Ï‡ÎÂÌË ÙËÁ˘ÍË, ÒÂÌÁÓÌË ËÎË ÏÂÌÚ‡ÎÌË
ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ËÎË Îˈ‡ ÍÓË ÌÂχ‡Ú ËÒÍÛÒÚ‚Ó Ë ÔÓÁ̇‚‡øÂ,
‰ÓÍÓÎÍÛ Ì Ò ÔÓ‰ ̇‰ÁÓ ËÎË ËÌÒÚÛ͈ËË Í‡ÍÓ ‰‡ „Ó
ÍÓËÒÚ‡Ú Û‰ÓÚ, Ó‰ ÒÚ‡Ì‡ ̇ ÎˈÂ, Ó‰„Ó‚ÓÌÓ Á‡ Ì˂̇ڇ
·ÂÁ·Â‰ÌÓÒÚ.
í·‡ ‰‡ Ò ‚ÌËχ‚‡, ‰‡ Ì ÒË Ë„‡‡Ú ‰Âˆ‡Ú‡ ÒÓ Û‰ÓÚ.
Mbrojtësi Termal:
Kjo fshesë me korrent ka një termostat special që mbron fshesën me korrent në rast mbinxehje të motorit.
Nëse fshesa me korrent fiket papritur, fikni çelësin dhe hiqeni fshesën nga priza.
Kontrolloni fshesën me korrent për burime të mundshme të mbinxehjes si depozita e pluhurave e mbushur, një tub i bllokuar ose një filtër i
bllokuar.
Nëse zbulohen këto situata, rregullojini dhe prisni për të paktën 30 minuta para se të përdorni fshesën me korrent.
Pas periudhës 30 minutëshe, rivendoseni fshesën me korrent në spinë dhe ndizni çelësin.
Nqs fshesa me korent nuk ndizet, kontaktoni me një elektriçist të kualifikuar.
12
VAÆNE UPUTE ZA SIGURNOST
Prije upotrebe usisavaïa proïitajte i slijedite sve upute kako bi sprijeïili opasnost od po¥ara, strujnog udara, osobne ozljede i
o•teçenja tijekom upotrebe usisavaïa. Vodiï ne obuhvaça sve moguçe sluïajeve koji se mogu pojaviti tijekom upotrebe
ureœaja. Uvijek kada ste suoïeni s problemima koje ne razumijete kontaktirajte svog servisnog zastupnika ili proizvoœaïa. Ovaj
ureœaj je u skladu s EC odredbama:-2006/95/EC Direktiva o niskom naponu 2004/108/EC EMC Direktiva.
Ovo je sigurnosni simbol upozorenja.
Ovaj simbol vas upozorava o moguçim opasnostima koje bi mogle ubiti ili ozlijediti vas ili druge osobe.
Sve sigurnosne poruke pratit çe sigurnosni simbol upozorenja s rijeïima "UPOZORENJE" ili "OPREZ".
Te rijeïi znaïe:
UPOZORENJE
Ovaj simbol vas upozorava na opasnosti i nesigurne postupke koji mogu prouzroïiti
ozbiljne tjelesne ozljede ili smrt.
OPREZ
Ovaj simbol vas upozorava na opasnosti i nesigurne postupke koji mogu prouzroïiti
tjelesne ozljede ili o•teçenja imovine.
UPOZORENJE
Utikaï usisavaïa ne ukapïajte u utiïnicu ako
upravljaïka tipka nije u OFF (Iskljuïeno) polo¥aju.
Rezultat toga mo¥e biti osobna ozljeda ili o•teçenje ureœaja.
Kada namatate elektriïni kabel dr¥ite djecu dalje od
ureœaja i osigurajte slobodni prostor kako bi sprijeïili
ozljeœivanja.
Kabel se brzo kreçe kod namatanja.
Iskopïajte utikaï iz utiïnice prije servisiranja ili ïi•çenja
ureœaja ili kada je ureœaj izvan upotrebe.
U sluïaju da to ne uïinite postoji opasnost od izazivanja
osobnih ozljeda ili strujnog udara.
Ne koristite usisavaï za usisavanje predmate koji gore ili
se dime kao •to su cigarete ili vruçi pepeo.
U tom sluïaju mo¥ete izazvati smrt, po¥ar ili strujni udar.
Ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne materije kao •to su
gorivo, benzin, razrjeœivaïi, propan (tekuçi ili plinoviti).
Pare ovih materija mogu izazvati po ¥ar ili eksploziju. Ako to
napravite mo¥ete izazvati smrt ili osobne ozljede.
Ne dodirujte utikaï i ne upotrebljavajte usisavaï mokrim
rukama.
Ako to napravite mo¥ete izazvati smrt ili strujni udar.
Ne iskapïajte utikaï potezanjem kabela.
U tom sluïaju mo¥ete izazvati o•teçenje proizvoda i strujni
udar. Kod iskapïanja utikaïa, uhvatite rukom utikaï, a ne
elektriïni kabel.
Pazite da kosa, slobodna odjeça, prsti i svi drugi dijelovi
tijela budu dalje od otvora i pokretnih dijelova usisavaïa.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati strujni udar ili
osobne ozljede.
Ne pote¥ite kabel i ne nosite usisavaï dr¥eçi ga za kabel,
ne zatvarajte vrata preko kabela, i ne pote¥ite kabel
preko o•trih rubova ili uglova. Ne vucite usisavaï preko
kabela. Kabel dr¥ite dalje od grijanih povr•ina.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati strujni udar,
osobne ozljede, po¥ar ili o•teçenje proizvoda.
Crijevo u sebi ima elektriïno o¥iïenje. Ne upotrebljavajte
ga ako je o•teçeno, zarezano ili probu•eno.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati smrt ili strujni udar.
Ne dopustite upotrebu usisavaïa kao igraïke. Potrebna
je posebna pa¥nja kada usisavaï koriste djeca ili se
nalazi u njihovoj blizini.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o•teçenja proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaï ako je elektriïni kabel
o•teçen ili neispravan.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o•teçenja
proizvoda. U takvim sluïajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
Ne upotrebljavajte usisavaï ako je bio u vodi.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o•teçenja
proizvoda. U takvim sluïajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
U sluïaju nedostatka ili o•teçenja bilo kojeg dijela
ureœaja prestanite usisavati.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o•teçenja
proizvoda. U takvim sluïajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
Ne upotrebljavajte produ¥ne kablove kod upotrebe
usisavaïa.
Tako mo¥ete izazvati po¥ar ili o•teçenja proizvoda.
Koristite pravilan napon.
Upotreba nepravilnog napona mo¥e dovesti do o•teçenja
motora i do moguçih ozljeda korisnika. Vrijednost pravilnog
napona nalazi se na donjoj strani usisavaïa.
Prije iskapïanja utikaïa iskljuïite sve upravljaïke funkcije.
Ako to ne uïinite mo¥ete izazvati strujni udar ili osobne ozljede.
Ni u kojem sluïaju ne mijenjajte utikaï.
Ako to uïinite mo¥ete izazvati strujni udar ili osobne ozljede i
o•teçenje proizvoda. Tako mo¥ete izazvati ïak i smrt. Ako
utikaï nije odgovarajuçi, pozovite kvalificiranog elektriïara
neka instalira odgovarajuçu utiïnicu.
Popravak elektriïnog ureœaja mogu izvoditi samo
kvalificirani serviseri tehniïari.
Nepravilni popravci mogu imati za posljedicu ozbiljne
opasnosti za korisnika.
13
VAÆNE UPUTE ZA SIGURNOST
OPREZ
Ne stavljajte nikakve predmete u otvore.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati o•teçenja
proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaï kada je bilo koji od otvora
zaïepljen: neka usisavaï bude ïist od pra•ine, vlakana,
kose i bilo ïega •to bi moglo smanjiti protok zraka.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati o•teçenja
proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaï bez posude za pra•inu i/ili
postavljanih filtera.
Tako mo¥ete izazvati o•teçenja proizvoda.
Uvijek poslije usisavanja sredstava za ïi•çenje tepiha,
osvje¥ivaïa, pra•aka i fine pra•ine oïistite posudu za
pra•inu.
Ovi proizvodi zaïepljuju filtere, smanjuju protok zraka i mogu
o•tetiti usisavaï. Propust da se ïisti posuda za pra•inu mo¥e
dovesti do trajnog o•teçenja usisavaïa.
Ne upotrebljavajte usisavaï za usisavanje o•trih, tvrdih
predmeta, malih igraïaka, pribadaïa, spajalica i sl.
Ti predmeti mogu o•tetiti usisavaï ili posudu za pra•inu.
Usisavaï spremajte u zatvorene prostorije.
Nakon upotrebe spremite usisavaï kako bi izbjegli moguça
o•teçenja.
Mala djeca i nesamostalne osobe ne smiju upotrebljavati
usisavaï bez nadzora
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati osobne ozljede ili
o•teçenja proizvoda.
Upotrebljavajte samo dijelove koje je proizveo ili
preporuïio LG Electronics servisni zastupnik.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati o•teçenja
proizvoda.
Upotrebljavajte sve samo na naïin opisan u ovom
priruïniku. Upotrebljavajte samo s LG preporuïenim ili
odobrenim dodacima ili nastavcima.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati osobne ozljede ili
o•teçenja proizvoda.
Kako bi izbjegli osobne ozljede i padanje ureœaja kod
ïi•çenja stepenica, usisavaï dr¥ite uvijek na dnu
stepenica.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati osobne ozljede ili
o•teçenja proizvoda.
Dodatne nastavke u sofa modusu.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati o•teçenja
proizvoda.
Ne hvatajte posudu spremnika kada pomjerate usisavaï.
Tijelo usisavaïa mo¥e opasti na pod u sluïaju da se odvoji
od spremnika. Tako mo¥ete izazvati osobne ozljede i
o•teçenja proizvoda. Uviijek kada nosite usisavaï, usisavaï
trebate dr¥ati za njegovu ruïku za no•enje.
Ako se nakon punjenja posude za pra•inu upali ili
zatrepçe indikator(crveno svjetlo), oïistite posudu za
pra•inu.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati o•teçenja
proizvoda.
Pazite da su filteri(ispu•ni filter i sigurnosni filter za
motor) potpuno suhi prije nego ih stavite nazad u
usisavaï.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati o•teçenja
proizvoda.
Ne su•ite filter u peçici ili mikrovalnoj peçici.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati po¥ar.
Ne su•ite filter u su•ilici za rublje.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati po¥ar.
Ne su•ite filter u blizini otvorenog plamena.
Ako se toga ne pridr¥avate mo¥ete izazvati po¥ar.
U sluïaju o•teçenja elektriïnog kabla, kabel treba
zamijeniti ovla•teni LG Ectronics serviser kako bi se
sprijeïila opasnost.
Osobe (uklju uju i djecu) sa smanjenim fizi kim,
osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, kao i osobe koje
nemaju iskustvo ili znanje ne bi trebale koristiti ureœaj,
osim ukoliko te osobe nadzire ili upuçuje u rad ureœaja
osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost.
Djecu je potrebno nadzirati kako bi bili sigurni da se ne igraju
s ureœajem.
Toplinska za•tita:
Ovaj usisavaï ima posebni termostat koji •titi usisavaï u sluïaju pregrijavanja motora.
Ako se usisavaï iznenada iskljuïi, iskljuïite prekidaï i iskopïajte utikaï usisavaïa iz utiïnice. Provjerite moguçi uzrok
pregrijavanja usisavaïa, kao •to to mo¥e biti puna posuda za pra•inu, zaïepljeno crijevo ili zaïepljeni filter.
Ako ste na•li ne•to od toga, rije•ite problem i saïekajte najmanje 30 minuta prije nego •to poku•ate ponovo ukljuïiti
usisavaï. Nakon perioda od 30 minuta, ponovno ukopïajte utikaï u utiïnicu i ukljuïite usisavaï.
Ako usisavaï i dalje neçe raditi, kontaktirajte kvalificiranog elektriïara
14
ÇÇÄÄÜÜççàà ììääÄÄááÄÄççààüü èèéé ííÖÖïïççààääÄÄííÄÄ ççÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëíí
èÓ˜ÂÚÂÚ ‚Ò˘ÍË Û͇Á‡ÌËfl, ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‚‡¯‡Ú‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡, Ë „Ë ÒÔ‡Á‚‡ÈÚ ÔË ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, Á‡ ‰‡ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚÂ
ËÒ͇ ÓÚ ÔÓʇ, ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡, ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ÔÓ‚‰‡. íÓ‚‡ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ì ‚Íβ˜‚‡ ‚Ò˘ÍË Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË Ó·ÒÚÓflÚÂÎÒÚ‚‡, ÍÓËÚÓ ÏÓÊ ‰‡
‚˙ÁÌËÍ̇Ú. ÇË̇„Ë Ò ӷ‡Ê‰‡ÈÚ ̇ ‚‡¯Ëfl ÒÂ‚ËÁÂÌ ‡„ÂÌÚ ËÎË Ì‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Á‡ ÔÓ·ÎÂÏË, ÍÓËÚÓ Ì ‡Á·Ë‡ÚÂ. íÓÁË Û‰ ÓÚ„Ó‚‡fl ̇
ÒΉÌËÚ ‰ËÂÍÚË‚Ë Ì‡ Öé: 2006/95/EC ÑËÂÍÚË‚‡ Á‡ ÌËÒÍÓ‚ÓÎÚÓ‚Ë Ò˙Ó˙ÊÂÌËfl 2004/108/EC ÑËÂÍÚË‚‡ Á‡ ÂÎÂÍÚÓχ„ÌËÚ̇ڇ Ò˙‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚ.
íÓ‚‡  Ô‰ÛÔ‰ËÚÂÎÂÌ ÒËÏ‚ÓÎ Á‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
íÓÁË ÒËÏ‚ÓÎ ‚Ë Ô‰ÛÔÂʉ‡‚‡ Á‡ ÔÓÚÂ̈ˇÎÌËÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Û·ËflÚ ËÎË Ì‡‡ÌflÚ ‚‡Ò Ë
‰Û„Ë ıÓ‡. ÇÒ˘ÍË Ò˙Ó·˘ÂÌËfl Á‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ò Ô‰ıÓʉ‡Ú ÓÚ Ô‰ÛÔ‰ËÚÂÎÌËfl ÒËÏ‚ÓÎ Á‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ Ë
‰Ûχڇ "ÇçàåÄçàÖ" ËÎË "èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ" íÂÁË ‰ÛÏË ÓÁ̇˜‡‚‡Ú:
ÇçàåÄçàÖ
íÓÁË ÒËÏ‚ÓÎ ˘Â ‚Ë Ô‰ÛÔÂ‰Ë Á‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË ÓÔ‡ÒÌË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú
‰‡ Ô˘ËÌflÚ ÒÂËÓÁ̇ ÚÂÎÂÒ̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË ÒÏ˙Ú.
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
íÓÁË ÒËÏ‚ÓÎ ˘Â ‚Ë Ô‰ÛÔÂ‰Ë Á‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚË ËÎË ÓÔ‡ÒÌË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú
‰‡ Ô˘ËÌflÚ ÚÂÎÂÒ̇ ÔÓ‚‰‡ ËÎË ËÏÛ˘ÂÒÚ‚Â̇ ˘ÂÚ‡.
ÇçàåÄçàÖ
• ç ‚Íβ˜‚‡ÈÚÂ, ‡ÍÓ ·ÛÚÓÌ˙Ú Á‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌË Ì  ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
OFF (ËÁÍÎ.).
íÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
• ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Âˆ‡ Ë ‚ÌËχ‚‡ÈÚ Á‡ ÔÂÔflÚÒÚ‚Ëfl,
ÍÓ„‡ÚÓ Ì‡‚Ë‚‡Ú ͇·Â·, Á‡ ‰‡ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ̇‡Ìfl‚‡ÌÂ.
èË Ì‡‚Ë‚‡Ì ͇·ÂÎ˙Ú Ò ‰‚ËÊË ·˙ÁÓ.
• àÁÍβ˜ÂÚ ÂÎ. Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ ÔÂ‰Ë ÒÂ‚ËÁÌÓ
Ó·ÒÎÛÊ‚‡Ì ËÎË ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Û‰‡ ËÎË ÍÓ„‡ÚÓ Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÚÂ
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË
Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Á‡ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ ͇͂ÓÚÓ Ë ‰‡
·ËÎÓ, ÍÓÂÚÓ „ÓË ËÎË ‰ËÏË, ͇ÚÓ Ì‡Ô. ˆË„‡Ë ËÎË „Ó¢‡ ÔÂÔÂÎ.
àÁ‚˙¯‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ú‡ÍÓ‚‡ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ·Ë ÏÓ„ÎÓ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÒÏ˙Ú,
ÔÓʇ ËÎË ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡.
• ç Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÈÚ Á‡Ô‡ÎËÏË ËÎË ÂÍÒÔÎÓÁË‚ÌË ‚¢ÂÒÚ‚‡, ͇ÚÓ
̇Ô. ·ÂÌÁËÌ, ·ÂÌÁÓÎ, ‡ÁÚ‚ÓËÚÂÎË, ÔÓÔ‡Ì (Ú˜ÌÓÒÚË ËÎË
„‡ÁÓ‚Â).
àÁÔ‡ÂÌËflÚ‡ ̇ ÚÂÁË ‚¢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò˙Á‰‡‰‡Ú ÔÓʇ̇
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ËÎË ‰‡ Ô˘ËÌflÚ ÂÍÒÔÎÓÁËfl. íÓ‚‡ ·Ë ÏÓ„ÎÓ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó
ÒÏ˙Ú ËÎË ÚÂÎÂÒ̇ ÔÓ‚‰‡.
• ç ı‚‡˘‡ÈÚ ˘ÂÔÒ· ËÎË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ò ÏÓÍË ˙ˆÂ.
àÁ‚˙¯‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ú‡ÍÓ‚‡ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ·Ë ÏÓ„ÎÓ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÒÏ˙Ú
ËÎË ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡.
• ç ËÁÍβ˜‚‡ÈÚ ˘ÂÔÒ·, ͇ÚÓ ‰˙Ô‡Ú ͇·Â·.
àÁ‚˙¯‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ú‡ÍÓ‚‡ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ·Ë ÏÓ„ÎÓ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ ÔÓ‰ÛÍÚ‡ ËÎË ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡. ᇠËÁÍβ˜‚‡Ì ı‚‡˘‡ÈÚÂ
˘ÂÔÒ·, Ì ͇·Â·.
• ç ÔË·ÎËʇ‚‡ÈÚ ÍÓÒ‡, ¯ËÓÍË ‰ÂıË, Ô˙ÒÚË Ë ‚Ò˘ÍË ˜‡ÒÚË
̇ ÚflÎÓÚÓ ÒË ‰Ó ÓÚ‚ÓË Ë ‰‚ËÊÂ˘Ë Ò ˜‡ÒÚË.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË
Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
• ç ‰˙Ô‡ÈÚÂ Ë Ì ÌÓÒÂÚ Á‡ ͇·Â·, Ì ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ͇·Â· ͇ÚÓ
‰˙Ê͇, Ì Á‡Ú‚‡flÈÚ ‚‡Ú‡Ú‡ ‚˙ıÛ Í‡·Â· Ë Ì ‰˙Ô‡ÈÚÂ
͇·Â· ÔÂÁ ÓÒÚË ˙·Ó‚ ËÎË ˙„ÎË. ç ÔÂ͇‚‡ÈÚÂ
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ÔÂÁ ͇·Â·. è‡ÁÂÚ ͇·Â· ‰‡Î˜ ÓÚ Ì‡„ÂÚË
ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚË.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË
Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ, ËÎË ‰Ó ÔÓʇ ËÎË ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
• å‡ÍÛ˜˙Ú Ò˙‰˙ʇ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÓ‚Ó‰ÌˈË. ç „Ó
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚÂ, ‡ÍÓ Â ÔÓ‚‰ÂÌ, ÒflÁ‡Ì ËÎË ÔÓ·ËÚ.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÒÏ˙Ú ËÎË
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË Û‰‡.
• ç ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ͇ÚÓ Ë„‡˜Í‡. äÓ„‡ÚÓ ÒÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ËÎË ‚ ·ÎËÁÓÒÚ ‰Ó ‰Âˆ‡,  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ ÒÚÓ„ ÍÓÌÚÓÎ.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ‰Ó ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, ‡ÍÓ Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ͇·ÂÎ ËÎË
˘ÂÔÒÂÎ˙Ú Â ÔÓ‚‰ÂÌ ËÎË ‰ÂÙÂÍÚÂÌ.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ‰Ó ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡. Ç Ú‡ÍË‚‡
ÒÎÛ˜‡Ë Ò ӷ‡‰ÂÚ ̇ ÒÂ‚ËÁÌËfl ‡„ÂÌÚ Ì‡ LG Electronics, Á‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁ·Â„Ì ‚Òfl͇͂‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, ‡ÍÓ Â ·Ë· ÔÓ‰ ‚Ó‰‡.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ‰Ó ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡. Ç Ú‡ÍË‚‡
ÒÎÛ˜‡Ë Ò ӷ‡‰ÂÚ ̇ ÒÂ‚ËÁÌËfl ‡„ÂÌÚ Ì‡ LG Electronics, Á‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁ·Â„Ì ‚Òfl͇͂‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ÔÓ‰˙Îʇ‚‡ÈÚ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ Ò Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, ‡ÍÓ ÒÂ
Ó͇ÊÂ, ˜Â ÌflÍÓfl ˜‡ÒÚ ÎËÔÒ‚‡ ËÎË Â ÔÓ‚‰Â̇.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ‰Ó ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡. Ç Ú‡ÍË‚‡
ÒÎÛ˜‡Ë Ò ӷ‡‰ÂÚ ̇ ÒÂ‚ËÁÌËfl ‡„ÂÌÚ Ì‡ LG Electronics, Á‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁ·Â„Ì ‚Òfl͇͂‡ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ۉ˙ÎÊËÚÂÎ Ò Ú‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡.
åÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓʇ̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ ËÎË ‰Ó ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
• àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó ̇ÔÂÊÂÌËÂ.
çÂËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ó ̇ÔÂÊÂÌË ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó
ÔÓ‚‰‡ ̇ ÏÓÚÓ‡ Ë ‰Ó ‚ÂÌÚÛ‡ÎÌÓ Ì‡‡Ìfl‚‡Ì ̇ ÔÓÚ·ËÚÂÎfl.
èÓ‰ıÓ‰fl˘ÓÚÓ Ì‡ÔÂÊÂÌË  ÔÓÒÓ˜ÂÌÓ Ì‡ ‰˙ÌÓÚÓ Ì‡
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
• àÁÍβ˜ÂÚ ‚Ò˘ÍË ÏÂı‡ÌËÁÏË Á‡ ÛÔ‡‚ÎÂÌË ÔÂ‰Ë ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ
̇ ˘ÂÔÒ·.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË
Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ.
• ç ÒÏÂÌflÈÚ ˘ÂÔÒ· ‚ ÌË͇Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË
Û‰‡ ËÎË Ì‡‡Ìfl‚‡ÌÂ, ËÎË ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡. àÁ‚˙¯‚‡ÌÂÚÓ Ì‡
ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÒÏ˙Ú. ÄÍÓ ˘ÂÔÒÂÎ˙Ú Ì  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘,
Ò‚˙ÊÂÚ ÒÂ Ò Í‚‡ÎËÙˈË‡Ì ÂÎÂÍÚÓÚÂıÌËÍ, Á‡ ‰‡ ÏÓÌÚË‡
Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ.
• êÂÏÓÌÚ˙Ú Ì‡ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÛÂ‰Ë ÏÓÊ ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯‚‡ Ò‡ÏÓ ÓÚ
Í‚‡ÎËÙˈË‡ÌË ÒÂ‚ËÁÌË ÂÎÂÍÚÓÚÂıÌˈË.
çÂÔ‡‚ËÎÌËÚ ÔÓÔ‡‚ÍË ÏÓ„‡Ú ‰‡ ‰Ó‚‰‡Ú ‰Ó ÒÂËÓÁ̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
Á‡ ÔÓÚ·ËÚÂÎfl.
15
ÇÇÄÄÜÜççàà ììääÄÄááÄÄççààüü èèéé ííÖÖïïççààääÄÄííÄÄ ççÄÄ ÅÅÖÖááééèèÄÄëëççééëëíí
èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ
• ç ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ ͇͂ËÚÓ Ë ‰‡ ·ËÎÓ Ô‰ÏÂÚË ‚ ÓÚ‚ÓËÚÂ.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚÂ, ‡ÍÓ ÌflÍÓÈ ÓÚ ÓÚ‚ÓËÚ  Á‡ÔÛ¯ÂÌ:
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ÓÚ Ô‡ı, Ï˙ı, ÍÓÒÏË Ë ‚Ò˘ÍÓ, ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡
̇χÎË ‚˙Á‰Û¯ÌËfl ÔÓÚÓÍ.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡, ‡ÍÓ ÍÓÎÂÍÚÓ˙Ú Á‡ Ô‡ı
Ë/ËÎË ÙËÎÚËÚ Ì ҇ ÔÓÒÚ‡‚ÂÌË Ì‡ ÏÂÒÚ‡Ú‡ ÒË.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• ÇË̇„Ë ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÈÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÒΉ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ̇
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡˘Ë ÔÂÔ‡‡ÚË Á‡ ÍËÎËÏË ËÎË ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎË, ÔÛ‰‡ Ë
ÙËÌ Ô‡ı.
íÂÁË ÔÓ‰ÛÍÚË Á‡‰˙ÒÚ‚‡Ú ÙËÎÚËÚÂ, ̇χÎfl‚‡Ú ‚˙Á‰Û¯ÌËfl
ÔÓÚÓÍ Ë ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ô˘ËÌflÚ ÔÓ‚‰‡ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
çÂÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó
Ú‡È̇ ÔÓ‚‰‡ ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Á‡ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ̇ Ú‚˙‰Ë
ÓÒÚË Ô‰ÏÂÚË, χÎÍË Ë„‡˜ÍË, ͇ÙˈË, Í·ÏÂË Ë Ú. Ì.
í ÏÓ„‡Ú ‰‡ ÔÓ‚‰flÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ËÎË ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı.
• ë˙ı‡Ìfl‚‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ̇ Á‡ÍËÚÓ.
èË·Ë‡ÈÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ÒΉ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ, Á‡ ‰‡
Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ÒÔ˙‚‡Ì ‚ ÌÂfl.
• è‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ Ì  Ô‰̇Á̇˜Â̇ Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÓÚ
χÎÍË ‰Âˆ‡ ËÎË ıÓ‡ Ò Û‚Âʉ‡ÌËfl ·ÂÁ ̇‰ÁÓ.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó
̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
• àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ ˜‡ÒÚË, ÔÓËÁ‚‰ÂÌË ËÎË ÔÂÔÓ˙˜‡ÌË ÓÚ
ÒÂ‚ËÁÌËÚ ‡„ÂÌÚË Ì‡ LG Electronics.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ Í‡ÍÚÓ Â ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÓÚÓ
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ҇ÏÓ Ò ÔÂÔÓ˙˜‡ÌË ËÎË
Ó‰Ó·ÂÌË ÓÚ LG ÔËÒÚ‡‚ÍË Ë ÔËÒÔÓÒÓ·ÎÂÌËfl.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• ᇠ‰‡ ËÁ·Â„ÌÂÚ ̇‡Ìfl‚‡ÌÂ Ë Á‡ ‰‡ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ ԇ‰‡ÌÂ
̇ χ¯Ë̇ڇ, ÍÓ„‡ÚÓ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ú ÒÚ˙ηˢÂ, ‚Ë̇„Ë fl
ÔÓÒÚ‡‚flÈÚ ‚ ÓÒÌÓ‚‡Ú‡ ̇ ÒÚ˙ηˢÂÚÓ.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó
̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
• àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ̇Í‡ÈÌËˆË ÓÚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚ ‚ ÂÊËÏ
‰Ë‚‡Ì.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‰˙Ê͇ڇ ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı Á‡
ÔÂÏÂÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡.
äÓÔÛÒ˙Ú Ì‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ÏÓÊ ‰‡ Ô‡‰Ì ÔË ÓÚ‰ÂÎflÌ ̇
ÍÓÎÂÍÚÓ‡ ÓÚ ÍÓÔÛÒ‡. íÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ̇‡Ìfl‚‡Ì ËÎË
ÔÓ‚‰‡ ̇ Û‰‡.
ífl·‚‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ‰˙Ê͇ڇ Á‡ ÌÓÒÂÌÂ,
ÍÓ„‡ÚÓ ÔÂÏÂÒÚ‚‡Ú Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
• ÄÍÓ ÒΉ ËÁÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı Ë̉Ë͇ÚÓ˙Ú
Ò‚ÂÚË (‚ ˜Â‚ÂÌÓ), ÔÓ˜ËÒÚÂÚ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ÙËÎÚËÚ (ËÁıÓ‰ÌËflÚ ÙËÎÚ˙ Ë
Ô‰ԇÁÌËflÚ ÙËÎÚ˙ ̇ ÏÓÚÓ‡) Ò‡ Ò˙‚ÒÂÏ ÒÛıË, ÔÂ‰Ë ‰‡
„Ë ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ӷ‡ÚÌÓ ‚ χ¯Ë̇ڇ.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓ‚‰‡
̇ Û‰‡.
• ç ÔÓ‰ÒÛ¯‡‚‡ÈÚ ÙËÎÚ˙‡ ‚ Ó·ËÍÌÓ‚Â̇ ËÎË ÏËÍÓ‚˙ÎÌÓ‚‡
ÙÛ̇.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓʇ̇
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ÔÓ‰ÒÛ¯‡‚‡ÈÚ ÙËÎÚ˙‡ ‚ ÒÛ¯ËÎÌfl Á‡ ‰ÂıË.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓʇ̇
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ç ÔÓ‰ÒÛ¯‡‚‡ÈÚ ·ÎËÁÓ ‰Ó ÓÚÍËÚ Ó„˙Ì.
çÂÒÔ‡Á‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓ‚‡ ËÁËÒÍ‚‡Ì ÏÓÊ ‰‡ ‰Ó‚‰ ‰Ó ÔÓʇ̇
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• ÄÍÓ Á‡ı‡Ì‚‡˘ËflÚ Í‡·ÂÎ Ò ÔÓ‚‰Ë, ÚÓÈ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â
ÔÓ‰ÏÂÌÂÌ ÓÚ ÓÙˈˇÎÂÌ ÒÂ‚ËÁÂÌ Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂΠ̇ LG
Electronics, Á‡ ‰‡ Ò ËÁ·Â„Ì ‚˙ÁÏÓÊ̇ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ.
• íÓÁË Û‰ Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÓÚ Îˈ‡
(‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ ‰Âˆ‡) Ò Ì‡Ï‡ÎÂÌË ÙËÁ˘ÂÒÍË, ÒÂÚË‚ÌË ËÎË
ÛÏÒÚ‚ÂÌË ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚË ËÎË ·ÂÁ ÓÔËÚ Ë ÔÓÁ̇ÌËfl, ÓÒ‚ÂÌ ‡ÍÓ
Ì ҇ ̇·Î˛‰‡‚‡ÌË ËÎË ËÌÒÚÛÍÚË‡ÌË Í‡Í ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú
Û‰‡ ÓÚ ÓÚ„Ó‚‡fl˘Ó Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ËÏ ÎˈÂ.
ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‰Âˆ‡ ‰‡ ÒË Ë„‡flÚ Ò Û‰‡.
íÂÏ˘̇ Á‡˘ËÚ‡:
í‡ÁË Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡ Ëχ ÒÔˆˇÎÌÓ ÚÂÏÓÂÎÂ, ÍÓÂÚÓ Ô‰ԇÁ‚‡ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚ ÒÎÛ˜‡È ̇ Ô„fl‚‡Ì ̇
ÏÓÚÓ‡. ÄÍÓ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚ÌÂÁ‡ÔÌÓ ËÁÍβ˜Ë, ËÁÍβ˜ÂÚ fl ÓÚ ·ÛÚÓ̇ Ë ÓÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡. èÓ‚ÂÂÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
Á‡ ‚ÂÌÚÛ‡ÎÂÌ ËÁÚÓ˜ÌËÍ Ì‡ Ô„fl‚‡ÌÂ, ͇ÚÓ Ì‡Ô. Ô˙ÎÂÌ ÍÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı, Á‡ÔÛ¯ÂÌ Ï‡ÍÛ˜ ËÎË Á‡‰˙ÒÚÂÌ ÙËÎÚ˙.
ÄÍÓ ÌflÍÓ ÓÚ ÚÂÁË ÛÒÎÓ‚Ëfl  ̇ÎˈÂ, ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ „Ë Ë ËÁ˜‡Í‡ÈÚ ÔÓÌ 30 ÏËÌÛÚË, ÔÂ‰Ë ‰‡ Ò ÓÔËÚ‡Ú ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÚÂ
Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡. ëΉ ËÁÚ˘‡Ì ̇ 30-ÏËÌÛÚÌËfl ÔÂËÓ‰ ÓÚÌÓ‚Ó ‚Íβ˜ÂÚ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡ Ë ÓÚ ·ÛÚÓ̇.
ÄÍÓ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚Ò Ӣ Ì ‡·ÓÚË, Ó·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï Í‚‡ÎËÙˈË‡Ì ÂÎÂÍÚÓÚÂıÌËÍ.
16
VAÆNE SIGURNOSNE MERE
Proïitajte i pratite sve ove instrukcije pre kori•çenja usisivaïa da biste spreïili pojavu rizika od po¥ara, strujnog udara,
povreœivanja ili o•teçenja proizvoda. Ovo uputstvo ne pokriva sve moguçe uslove koji se mogu javiti. Uvek kontaktirajte
servisera ili proizvoœaïa o problemima koje ne razumete. Ovaj ureœaj podle¥e sledeçim EC direktivama: Direktiva niskog
napona 2006/95/EC EMC direktiva 2004/108/EC.
Ovo je simbol upozorenja.
Ovaj simbol vas upozorava na potencijalne opasnosti koje mogu povrediti vas i druge.
Sve poruke bezbednosti slede simbol upozorenja i reï ‘‘UPOZORENJE’’ ili ‘‘OPREZ’’.
Znaïenje ovih reïi:
UPOZORENJE
Ovaj simbol vas upozorava na moguçe opasnosti ili postupke koje vas mogu izlo¥iti
ozbiljnim povredama ili koje mogu dovesti do materijalne •tete.
OPREZ
Ovaj simbol vas upozorava na moguçe opasnosti ili postupke koje vas mogu izlo¥iti
ozbiljnim povredama ili koje mogu dovesti do materijalne •tete.
UPOZORENJE
Nemojte da ukljuïujete u struju ako kontrolno dugme
nije iskljuïeno (OFF).
Mo¥e doçi do povreœivanja ili o•teçenja proizvoda.
Sklonite decu i pazite na prepreke oko kabla kada ga
uvlaïite u usisivaï da biste spreïili bilo kakvo povreœivanje.
Kabli se kreçe veoma brzo prilikom uvlaïenja.
Iskljuïite usisivaï iz struje kada treba da se popravlja,
ïisti ili ako se ne koristi.
Ako ne postupite na taj naïin mo¥e doçi do strujnog udara ili
povreœivanja.
Nemojte da koristite usisivaï za stvari koje gore ili se
dime, kao •to su na primer cigarete, ili vruç pepeo.
Postupajuçi tako mo¥e doçi do rizika od smrti, po¥ara ili
strujnog udara.
Nemojte da usisavate zapaljive ili ekplozivne supstance
kao •to su benzin, benzol, razreœivaïi, propan (teïni ili
gasoviti).
Isparenja ovih supstanci mogu da dovedu do opasnosti od
paljenja ili eksplozije. Na taj naïin mo¥e biti ugro¥en neïiji
¥ivot ili mo¥e doçi do povreœivanja.
Nemojte da hvatate utikaï ili usisivaï mokrim rukama.
Mo¥ete tako da ugrozite ¥ivot ili mo¥e doçi do strujnog udara.
Nemojte da iskljuïujete iz struje povlaïenjem za kabli.
Na taj naïin mo¥ete o•tetiti proizvod ili mo¥e da vas udari
struja.
Ïuvajte kosu, lepr•avu odeçu, prste i ostale delove tela
od otvora i pokretnih delova.
Ako ne pazite mo¥e da vas udari struja ili da se povredite.
Nemojte da vuïete kabli, da podi¥ete usisivaï hvatanjem za
kabli, da zatvarate vrata preko kabla, ili da ga vuïete preko
o•trih ivica ili ço•ki. Nemojte da vuïete usisivaï preko
kabla. Dr¥ite kabli dalje od povr•ina koje se zagrevaju.
Ako ne postupate po ovome mo¥e doçi do strujnog udara,
povreœivanja, po¥ara ili o•teçenja proizvoda.
Crevo sadr¥i elektriïne ¥ice. Nemojte da ga koristite ako
je o•teçeno, iseïeno ili probu•eno.
Ako ne postupate prema ovome, to vam mo¥e ugroziti ¥ivot
ili mo¥e doçi do strujnog udara.
Nemojte da dopu•tate da se usisivaï koristi kao igraïka.
Obratite pa¥nju ako ga koriste deca ili ako se ïisti blizu dece.
Mo¥e doçi do povreœivanja ili o•teçenja proizvoda.
Nemojte da koristite usisivaï ako su kabli ili utikaï
o•teçeni ili neispravni.
Mo¥e doçi do povreœivanja ili o•teçenja proizvoda. U takvim
sluïajevima, kontaktirajte servisera LG Electronics da biste
izbegli nesreçne sluïajeve.
Nemojte da koristite usisivaï dok ga ne popravite ako je
bio pod vodom.
Mo¥e doçi do povreœivanja ili o•teçenja proizvoda. U takvim
sluïajevima, kontaktirajte servisera LG Electronics da biste
izbegli nesreçne sluïajeve.
Nemojte da nastavljate sa usisavanjem ako bilo koji deo
nedostaje ili ako je o•teçen.
Mo¥e doçi do povreœivanja ili o•teçenja proizvoda. U takvim
sluïajevima, kontaktirajte servisera LG Electronics da biste
izbegli nesreçne sluïajeve
Nemojte da koristite produ¥ni kabli kod ovog usisivaïa.
Mo¥e doçi do povreœivanja ili o•teçenja proizvoda.
Kori•çenje odgovarajuçeg napona.
Ako je napon neodgovarajuçi to mo¥e dovesti do kvara
motora i mo¥e povrediti korisnika. Odgovarajuçi napon je
oznaïen sa donje strane usisivaïa.
Iskljuïite sve kontrole pre nego •to iskljuïite usisivaï iz
utiïnice.
Ako ne postupate po ovome mo¥e doçi do strujnog udara ili
povreœivanja.
Nemojte da menjate utikaï.
Ako se ne pridr¥avate toga mo¥e doçi do strujnog udara,
povreœivanja, ili o•teçenja proizvoda. Ili mo¥e da vam ugrozi
¥ivot. Ako utikaï ne odgovara, kontaktirajte kvalifikovanog
elektriïara da vam namesti odgovarajuçu utiïnicu.
Popravke elektriïnih ureœaja mogu da vr•e samo
kvalifikovani serviseri.
Neadekvatne popravke mogu ozbiljno da dovedu korisnika u
opasnost.
17
VAÆNE SIGURNOSNE MERE
OPREZ
Nemojte da stavljate nikakve predmete u otvore.
To mo¥e dovesti do o•teçenja proizvoda.
Nemojte da koristite usisivaï ako je bilo koji otvor
blokiran: pazite da pra•ina, vlakna, dlake ili bilo •ta
drugo ne smanji protok vazduha.
To mo¥e dovesti do o•teçenja proizvoda
Nemojte da koristite usisivaï bez posude za pra•inu i/ili
filtera na svom mestu.
To mo¥e dovesti do o•teçenja proizvoda.
Uvek oïistite posudu za pra•inu nakon usisavanja
sredstava za ïi•çenje ili osve¥ivaïa, pra•kastih materija i
fine pra•ine.
Takve stvari mogu da zapu•e filtere, da smanje protok
vazduha i da pokvare usisivaï. Ako ne oïistite posudu za
pra•inu to mo¥e da dovede do trajnog o•teçenja usisivaïa.
Nemojte da koristite usisivaï za tvrde i o•tre predmete,
male igraïke, eksere, spajalice, itd.
Takve stvari mogu da o•tete usisivaï ili posudu za pra•inu.
Ïuvajte usisivaï u kuçi.
Sklonite usisivaï sa prolaznih mesta da se ne bi sapleli od
njega.
Usisivaï nije namenjen da njime rukuju deca ili nejake
osobe bez nadgledanja.
Ako ne postupate u skladu sa ovim mo¥e doçi do
povreœivanja ili o•teçenja proizvoda.
Koristite samo delove koji su proizvedeni ili preporuïeni
od strane LG Electronics.
Ako ne postupate u skladu sa ovim to mo¥e dovesti do
o•teçenja proizvoda.
Koristite usisivaï samo onako kako je opisano u ovom
uputstvu. Koristite samo one nastavke i pribor koji
preporuïuje ili odobrava kompanija LG.
Ako ne postupate u skladu sa ovim mo¥e doçi do
povreœivanja ili o•teçenja proizvoda.
Da biste izbegli povreœivanje i spreïili da usisivaï padne
dok ïistite stepenice, uvek usisivaï dr¥ite na dnu
stepenica.
Ako ne postupate u skladu sa ovim mo¥e doçi do
povreœivanja ili o•teçenja proizvoda.
Koristite dodatne nastavke u sofa modu.
Ako ne postupate u skladu sa ovim to mo¥e dovesti do
o•teçenja proizvoda.
Nemojte da hvatate dr•ku rezervoara kada ¥elite da
prenesete usisivaï.
Mo¥e da vam ispadne usisivaï odvajanjem rezervoara i tela
usisivaïa. Kao rezultat toga mo¥e da se desi da se povredite
ili da se o•teti proizvod. Kada prenosite usisivaï treba da
uhvatite dr•ku usisivaïa.
Ako je i posle pra¥njenja rezervoara za pra•inu indikator
ukljuïen (svetli crveno), onda oïistite rezervoar.
Ako ne postupite u skladu sa ovim to mo¥e dovesti do
o•teçenja proizvoda.
Obavezno dobro osu•ite filtere (izduvni filter i filter za
za•titu motora) pre nego •to ih vratite u usisivaï.
Ako ne postupite u skladu sa ovim to mo¥e dovesti do
o•teçenja proizvoda.
Nemojte da su•ite filter u rerni ili mikrotalasnoj peçnici.
To mo¥e dovesti do po¥ara.
Nemojte da su•ite filter u ma•ini za su•enje ve•a.
To mo¥e dovesti do po¥ara.
Nemojte ni da ga su•ite blizu otvorenog plamena.
To mo¥e dovesti do po¥ara.
Ako je kabli o•teçen, njega mora da zameni ovla•çeni LG
Electronics serviser da bi se izbegla bilo kakva opasnost
Ureœaj nije namenjen da njime rukuju osobe sa
smanjenim fiziïkim, senzornim ili mentalnim
moguçnostima (ukljuïujuçi i decu), ili osobe bez
iskustva i poznavanja ureœaja, osim u sluïajevima kada
su pod nadzorom ili ako im instrukcije daje osoba koja je
odgovorna za njihovu sigurnost.
Deca treba da budu pod nadzorom da se ne bi sluïajno
igrala sa ureœajem.
Termiïka za•tita:
Ovaj usisivaï ima specijalan termostat koji ga •titi u sluïaju pregrevanja motora.
Ako se usisivaï iznenada iskljuïi, iskljuïite ga i na dugme i iz utiïnice.
Proverite koji je moguçi uzrok pregrevanja, da li je to zbog pune posude za pra•inu, blokiranog creva ili zapu•enog
filtera. Ako naœete neki od ovih problema, re•ite to na odgovarajuçi naïin i saïekajte najmanje 30 minuta pre ponovnog
kori•çenja usisivaïa. Posle 30 minuta, ponovo ukljuïite usisivaï. Ako usisivaï i dalje ne radi, kontaktirajte
kvalifikovanog elektriïara.
18
Shampoo Button
Inlet Dust / Bevezetò csòcsatlakozás
Switch Button
Red Mark
Yellow Mark / Sárga jel
Shenja e Verdhë / ÜÓÎÚ‡ ÓÁ͇̇
Butoni i Fik/Ndezjes
Dust Tank
Shampoo Tank Cap
Spray Nozzle
Shampoo Tank / Sampontartály fedele
Cord Reel Button
Sampongomb
Bekapcsológomb
Piros jel
Portartály
Sampontartály
Szórófej
Kábelcsévélò gomb
Butoni për Mbështjelljen e Kordonit
If you can see red mark on power cord when you pull the cord out of the appliance,
you must stop pulling out the cord immediately.
Tips
Ha a hálózati csatlakozókábel kihúzása során meglátja a piros jelet a kábelen,
azonnal hagyja abba a húzást.
Tippek
Optional
Opcionális
Clamp
Rögzítòbilincs
ëÔÓ¿Ìˈ‡
/ ÇÎÂÁ ÓÚ‚Ó Á‡ Ô‡¯Ë̇
äÓԘ Á‡ ÔÂÏÓÚÛ‚‡ø ̇ ͇·ÂÎÓÚ
êÂÁÂ‚Ó‡
Á‡ Ô‡¯Ë̇
ä‡Ô‡˜Â Ó‰
ÂÁÂ‚Ó‡ÓÚ
Á‡ ¯‡ÏÔÓÌ
Kapëset
Hyrja e pluhurit
Depozita
Butoni i Depozitës
së Shampos
Handle
Fogantyú
ꇘ͇
Doreza
Shampoo Lever
Sampon-kar
ꇘ͇ Á‡
¯‡ÏÔÓÌË‡øÂ
Leva e Shampos
Hose Handle
Fogantyú
ꇘ͇ Ó‰ ˆ‚ÓÚÓ
Doreza e Tubit
të gomës
How to Use Assembling Cleaner
A készülék használata
Összeszerelés
Përdorimi i tërësisë së aksesorëve pastrues
äÓËÒÚÂø ëÍÎÓÔÛ‚‡ø ̇ Ô‡‚ÓÒÏÛ͇Î͇ڇ
Hose
Gégecsò
Pipe
Szívócsò
ñ‚Ó
ñ‚͇
Tubi
Pipe
Szívócsò
ñ‚͇
Tubi
Tubi i gomës
Cover
Fedél
Kapaku
ä‡Ô‡Í
ëÏÛ͇Î͇ Á‡ ÔÒ͇øÂ
óÂÚ͇ Á‡ ‡ÏÍË
凿ÒÚÓ Á‡ ÔÓÁÓˆË
ëÏÛ͇Î͇ Á‡ Ú‡Ô‡ˆË
å‡Î‡ ÒÏÛ͇Î͇ Á‡ ¯‡ÏÔÓÌË‡øÂ
Ä·Ú͇ Á‡ ÙÛ„Ë
óÂÚ͇ Á‡ ˜ËÒÚÂø ̇ Ô‡¯Ë̇
ò˯ ¯‡ÏÔÓÌ
óÂÚ͇
凿ÒÚÓ Á‡ ÚÂÔËı
ëÏÛ͇Î͇ Á‡ ÚÂÔËı/ÔÓ‰
Pajisja për
pastrimin
e Dritares
Koka për Tapicerinë
Koka e vogël e shampoos
Furça
Shishja e Shampos
Furça e Pluhurit
Vegla me vrima
Trupi i Furçës
Pajisja për pastrimin e tapetit
Koka për Tapet/Dysheme
Koka Spërkatëse
êÂÁÂ‚Ó‡ Á‡ Ô‡¯Ë̇
Depozita e Shampoos Hyrja e pluhurit
ñ‚Â̇ ÓÁ͇̇
Shenja e Kuqe
Majat
Koka Spërkatëse
Facultative
ÄÍÓ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ¿‡ ‚ˉËÚ ˆ‚Â̇ڇ ÓÁ͇̇ ̇ ͇·ÂÎÓÚ Á‡ ̇ÔÓ¿Û‚‡ø ÍÓ„‡ „Ó
ÔÓÚ„ÎÛ‚‡Ú ͇·ÂÎÓÚ Ó‰ Û‰ÓÚ, ÏÓ‡ ‰‡ ÔÂÒÚ‡ÌÂÚ ‚‰̇¯ ÒÓ Ú„ÎÂøÂÚÓ Ì‡ ͇·ÂÎÓÚ.
èÓ ËÁ·Ó
äÓԘ Á‡ ‚ÍÎÛ˜Û‚‡øÂ/ËÒÍÎÛ˜Û‚‡øÂ
äÓԘ Á‡ ¯‡ÏÔÓÌË‡øÂ
äÓԘ Á‡
¯‡ÏÔÓÌË‡øÂ
Butoni i Shampos
Nqs shikoni shenjën e kuqe në kordon kur ju e tërhiqni atë nga pajisja, atëherë mos e tërhiqni më.
䇷ÂÎ Á‡ ̇ÔÓ¿Û‚‡øÂ
Kordoni /
Power Cord
Hálózati csatlakozókábel
ëÓ‚ÂÚË
Carpet/Floor Nozzle
Spray Nozzle
Frame Brush
Crevice Tool
Shampoo Bottle
Upholstery Nozzle
Window Master
Small Shampoo Nozzle
Szònyeg/padló fej
Opcionális
Hosszú kefe
Résszívó fej
Samponos flakon
Kárpittisztító fej
Ablakmosó fej
Kis samponfej
Carpet Master
’Carpet Master’
Brush
Kefe
Dusting Brush
Portalanító kefe
19
Naïin upotrebe
Sastavljanje usisivaïa
燘ËÌ Ì‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ë„ÎÓ·fl‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
Kako se koristi
Delovi usisivaïa
Ulazni otvor za pra•inu
Elektriïni kabel
Tipka za deterd¥ent
Crvena oznaka
Crijevo
Ruïka za crijevo
Spremnik za
praœinu
Stezaljka
Poklopac spremnika
za deterd¥ent
Nastavak s prskalicom
Poluga za
deterdœent
Cijev
Cijev
Poklopac
Ruïka
Spremnik za deterd¥ent
Tipka za namatanje kabela
Prekidaï
Dugme za ïi•çenje •amponom
Ispust za pra•inu
Glavni prekidaï
Crvena oznaka
Crevo
Drœka cevi
Rezervoar za pra•inu
Spona
Poklopac rezervoara
za •ampon
Raspr•ivaï
Poluga za
•ampon
Cev
Cev
Poklopac
Dr•ka
Rezervoar za •ampon
Dugme za namotavanje kabla
Glavni kabl
ÅÛÚÓÌ Á‡ ¯‡ÏÔÓ‡Ì
ÇıÓ‰ÂÌ ÓÚ‚Ó Á‡ Ô‡ı
ÅÛÚÓÌ Á‡ ‚Íβ˜‚‡ÌÂ
/ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ
óÂ‚ÂÌ Á̇Í
Ü˙ÎÚ Á̇Í
ò·̄
Ñ˙Ê͇ ̇ ¯Î‡Ì„‡
äÓÎÂÍÚÓ Á‡ Ô‡ı
á‡ÍÓÔ˜‡Î͇
Cap ä‡Ô‡Í ̇
ÂÁÂ‚Ó‡‡ Á‡ ¯‡ÏÔÓ‡Ì
è˙Ò͇˘ ̇Í‡ÈÌËÍ
ëÔÛÒ˙Í Á‡
¯‡ÏÔÓ‡Ì
í˙·‡
í˙·‡
ä‡Ô‡Í
Ñ˙Ê͇
êÂÁÂ‚Ó‡ Á‡ ¯‡ÏÔÓ‡Ì
ÅÛÚÓÌ Ì‡ χ͇‡Ú‡ Á‡ ̇‚Ë‚‡Ì ̇ ͇·Â·
á‡ı‡Ì‚‡˘ ͇·ÂÎ
Ako ugledate crvenu oznaku na elektriïnom kabelu kod njegovog izvlaïenja,
odmah morate prestati izvlaïiti kabel.
Savjeti
Ako ugledate crvenu oznaku na kablu kada ga vuïete iz usisivaïa, onda morate
odmah da prestanete sa vuïenjem.
Saveti
äÓ„‡ÚÓ ‚ˉËÚ ˜Â‚ÂÌ ÁÌ‡Í ‚˙ıÛ Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ͇·ÂÎ ÔË ËÁ‰˙Ô‚‡ÌÂÚÓ ÏÛ
ÓÚ Û‰‡, Úfl·‚‡ ÌÂÁ‡·‡‚ÌÓ ‰‡ ÒÔÂÚ ‰‡ ‰˙Ô‡Ú ͇·Â·.
ë˙‚ÂÚ
Posebni nastavak za tepihe
Nastavak za tepihe/podove
Nastavak za prskanje
Okvir ïetka
Nastavak za kutove
Boca za deterd¥ent
ÅÛÚËÎ͇ Á‡ ¯‡ÏÔÓ‡Ì
Flaœica za •ampon
Ïetka
Ïetka za brisanje pra•ine
Nastavak za tapecirani namje•taj
Posebni nastavak za prozore
Mali nastavak za deterd¥ent
Dodatak za tepihe
Set za ïi•çenje tepiha/podova
Raspr•ivaï
Ïetka za ramove
Su¥eni nastavak
Ïetka
Ïetka za pra•inu
Dodatak za tapacirane
povrœine
Dodatak za pranje prozora
Mali usisni nastavak
za pranje •amponom
Carpet Master
(̇Í‡ÈÌËÍ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÏÓÍÂÚ)
ç‡Í‡ÈÌËÍ Á‡ ÏÓÍÂÚ/ÔÓ‰
è˙Ò͇˘ ̇Í‡ÈÌËÍ
ê‡ÏÍÓ‚‡ ˜ÂÚ͇
àÌÒÚÛÏÂÌÚ Á‡ ÔÓˆÂÔË
óÂÚ͇
óÂÚ͇ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ Ô‡ı
ç‡Í‡ÈÌËÍ Á‡ Ú‡ÔˈÂËfl
Window Master
(̇Í‡ÈÌËÍ Á‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÔÓÁÓˆË)
å‡Î˙Í Ì‡Í‡ÈÌËÍ Á‡ ¯‡ÏÔÓ‡Ì
Dodatna moguçnost
ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË
Opciono
20
A készülék használata
A szònyeg/padló tisztítófej és a ‘Carpet Master használata
Floor Carpet
Long type Carpet
Hard Floor & Short type Carpet
Padló Szònyeg
Hosszúszálú szònyeg
Keményburkolat & rövidszálú szònyeg
: use for hard floor &
short type carpet.
: keményburkolat &
rövidszálú szònyeg állás
Air Control Lever
Levegòáramlás-szabályozó
: use for long type carpet.
Upholstery Nozzle Dusting Brush Crevice Tool
Kárpittisztító fej Portalanító kefe Résszívó fej
äÓËÒÚÂø äÓËÒÚÂø ̇ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂÎÌË ÒÏÛ͇ÎÍË
ëÏÛ͇Î͇ Á‡ Ú‡Ô‡ˆË óÂÚ͇ Á‡ ˜ËÒÚÂø ̇ Ô‡¯Ë̇ Ä·Ú͇ Á‡ ÙÛ„Ë
ê„Û·ÚÓ Á‡ ÍÓÌÚÓ· ̇ ‚ÓÁ‰ÛıÓÚ
:
ÍÓËÒÚÂÚ Á‡ Ú‚‰ ÔÓ‰
Ë Í‡ÚÓÍ ÚËÔ Ì‡ ÚÂÔËı.
:
ÍÓËÒÚÂÚ Á‡ ‰Ó΄ ÚËÔ
̇ ÚÂÔËı.
èÓ‰
íÂÔËı
ÑÓ΄ ÚËÔ Ì‡ ÚÂÔËı í‚‰ ÔÓ‰ Ë ä‡ÚÓÍ ÚËÔ Ì‡ ÚÂÔËı
ëÏÛ͇Î͇ Á‡ ÚÂÔËı/ÔÓ‰
äÓËÒÚÂø äÓËÒÚÂø ̇ ëÏÛ͇Î͇ Á‡ ÚÂÔËı/ÔÓ‰ Ë å‡¿ÒÚÓ Á‡ ÚÂÔËı
: Përdorni për dyshemenë e
fortë dhe tapetin e shkurtër.
: Përdorni për tapetin e gjatë.
Përdorimi i kokave
Koka e tapicerisë Furça e pluhurit Vegla me vrima
Leva e kontrollit të ajrit
Tapeti i gjatë
Dysheme e fortë & tapet i shkurtër
Dysheme
Tapet
Koka për Tapet/Dysheme
Përdorimi për tapetin/Koka për dyshemenë dhe
How to Use
Using Carpet/Floor Nozzle and Carpet Master
凿ÒÚÓ Á‡ ÚÂÔËı
Pajisja për pastrimin e tapetit
: hosszúszálú szònyeg állás
How to Use
Using Accessory Nozzles
A készülék használata
a kiegészítò szívófejek használata
Carpet/Floor Nozzle
Szònyeg/padló tisztítófej
Carpet Master
Carpet Master
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

LG V-WA266ND Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur