Simplicity 030243-2 Guide d'installation

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Guide d'installation
Have Questions?
Do not return to store. We can help.
Call Customer Service Toll-Free 1-800-222-3136
or visit our website, www.sears.ca
© 2009 Sears Brands, LLC., LLC. All rights reserved.
Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation.
*This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04 (motors and generators).
Quick Start Guide
5600 Watt* Generator
Items Included:
Operator’s Manual and Fresh Start™ Fuel Preserver (Not Shown)
You Will Need:
• Utility knife • Pliers • 1/2” (13mm) socket wrench • Safety Glasses • 1/2” (13mm) wrench
• Oil Funnel (optional) • Unleaded fuel
Unpack Generator
Set the carton on a rigid, flat surface.1.
Remove everything from carton except generator.2.
Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3.
Ensure you have all included items prior to assembly. If items are 4.
damaged or missing, call 1-800-222-3136.
Leave generator on carton to install the wheels.5.
Attach Wheels
NOTICE Wheels and support leg must be attached prior to adding any
fuel and oil.
Tip generator so that engine end is up. 1.
Slide axle (g) through both mounting brackets. 2.
1
Slide a wheel (k) over axle. 3.
1
NOTICE Be sure to install both wheels with raised hub inboard.
Place a washer (c) on axle and then place an e-ring (b) in 4.
axle groove.
1
Install e-ring with pliers, squeezing from top of e-ring to bottom 5.
of axle.
Repeat steps 3 through 5 to secure second wheel.6.
Attach Support Leg
Tip generator so that engine side is down. 1.
Line up holes in support leg (f) with holes in generator frame. 2.
2
Attach support leg (f) using 2 bolts (e) and 2 flange nuts (a). Tighten 3.
with a 1/2” (13mm) socket wrench and 1/2” (13mm) wrench.
2
Return generator to normal operating position with wheels and 4.
support leg on carton.
CAUTION E-rings can cause eye injury. E-rings can spring back
and become airborne when installing or removing. Always
wear eye protection when installing/removing e-rings.
WARNING Failure to read and follow the operator’s
manual and all operating instructions can
result in death, bodily injury, and/or property
damage.
WARNING Outdoor use ONLY. DO NOT start or run
engine indoors or in an enclosed area, even if
windows and doors are open. Running engines
give off carbon monoxide, an odorless, poison
gas that can cause nausea, fainting or death.
WARNING Fuel and its vapors are flammable and
explosive. Turn off engine and wait at least
2 minutes before refueling. Let spilled fuel
evaporate before starting engine. Always allow
space for fuel expansion.
WARNING Contact with Muffler area can result in
serious burns. DO NOT touch hot parts and
AVOID hot exhaust gases.
WARNING Generator produces hazardous voltage
and current. Contact with live parts can cause
electric shock or burn. DO NOT operate under
wet conditions. Transfer switch MUST be used
when connecting generator to a building’s electrical
system.
Add Engine Oil and Fuel
NOTICE Be sure you have attached wheels and support leg prior to
this step.
NOTICE You MUST properly fill engine with oil before attempting to
start generator.
NOTICE DO NOT use unapproved fuel such as E85.
NOTICE DO NOT mix oil in fuel.
NOTICE DO NOT modify engine to run on alternate fuels.
Move generator outdoors to a flat, level surface. 1.
Clean area around oil fill and remove oil fill cap (A). 2.
3
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle 3.
(d) into oil fill opening.
Replace oil fill cap and fully tighten.4.
Clean area around fuel fill cap (B), remove cap. 5.
4
Slowly add unleaded fuel (C) to fuel tank (D). Be careful not 6.
to overfill. Allow at least 1.5” (4 cm) of tank space (E) for fuel
expansion as shown.
5
Replace fuel cap, and let any spilled fuel evaporate before starting 7.
engine.
Move Generator to Safe
Operating Location
Move generator outdoors to a flat, level surface, in an area that will 1.
not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place generator where
exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a
potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from
any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can
allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and
air currents should be taken into consideration when positioning
generator.
6
To reduce the risk of exhaust heat or exhaust gases igniting nearby 2.
combustible material, keep at least 5 feet (1.5 m) clearance on all
sides of generator, including overhead.
Start Generator
Make sure unit is on a level surface. 1.
Disconnect all electrical loads from the generator. NEVER start or 2.
stop engine with electrical devices plugged in and turned ON.
Ensure fuel valve (F) is on “On” position. 3.
7
Move choke control lever (G) to “Choke” position. 4.
8
Push On/Off switch (H) to “On”. 5.
9
Pull starter rope handle slowly until resistance is felt. Then pull cord 6.
rapidly to overcome compression, prevent kickback and start engine.
NOTICE If engine floods, place choke lever in “Run” position and crank
until engine starts.
Slowly move the choke control lever (G) to the “Run” position as 7.
engine warms.
8
Plug in Items to be Powered
With generator running, plug in items to be powered.1.
Ensure circuit breaker (L) on control panel is in “On” position. The 2.
double pole circuit breaker is provided to protect all the receptacles
and generator against electrical overload.
10
Plug in and turn on the desired 120 Volt (J) and/or 240 Volt (K) AC, 3.
single phase, 60 Hz electrical loads.
10
Use included adaptor cord set (h) by plugging directly into two 120 4.
Volt household type outlets (J).
10
NOTICE When plugging into the 120 Volt household outlets (J), plug in
items to be powered in sequence as shown.
10
Shut Down and Store Generator
To shut down generator, unplug all electrical loads.1.
Let engine run for 2 minutes.2.
Push On/Off switch (H) to “Off”. 3.
9
Turn fuel valve (F) to “Off”. 4.
7
Refer to Operator’s Manual for long-term storage instructions.5.
WARNING Overloaded electrical cords can overheat, arc, and burn
resulting in death, bodily injury, and/or property damage. ONLY use
cords rated for your loads. Follow all safeties on electrical cords.
5
D
E
C
4
B
3
A
7
F
6
Exhaust Port
Pointed away from
dwelling openings
8
9
H
G
10
1
2
3
4
L
J
K
1
2
g
k
b
c
a
f
e
200660, Rev D Fr
© 2009 Sears Brands, LLC. Tous droits réservés.
Tout a été fait pour s’assurer que les reneseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis.
*Les caractéristiques nominales de cette génératrice sont conformes à la norme C22.2 No. 100-04 (moteurs et génératrices) de I’ACNR (Association canadienne de normalisation).
¿Avez-vous Des Questions?
Ne retournez pas au magasin.
Nous pouvons vous aider.
Téléphonez sahs frais au Service
1-800-222-3136
ou visitez notre site Web à
www.sears.ca
Guide de démarra rapide
5600 watt* génératrice
AVERTISSEMENT L’omission de lire et de suivre
le manuel de l’utilisateur et toutes les
directives d’utilisation pourrait entraîner
la mort, des blessures corporelles ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT Utilisation à l’extérieur
SEULEMENT. Ne démarrez, ni ne faites
fonctionner un moteur à l’intérieur ou dans
un espace fermé, même si les fenêtres ou les
portes sont ouvertes. Les moteurs en marche dégagent
du monoxyde de carbone, un gaz inodore, incolore et
toxique qui peut causer des nausées, l’évanouissement
ou la mort.
AVERTISSEMENT L’essence et ses vapeurs
sont inflammables et explosives. Arrêtez le
moteur et attendez au moins 2 minutes avant
de remplir le réservoir. Laissez l’essence
déversée s’évaporer avant de démarrer le moteur.
Laissez de l’espace pour l’expansion de l’essence.
AVERTISSEMENT Tout contact avec la zone du
silencieux peut causer des brûlures graves. NE
touchez PAS aux pièces chaudes et ÉVITEZ le
contact avec les gaz d’échappement.
AVERTISSEMENT La génératrice produit une
tension et un courant dangereux. Tout contact
avec les pièces sous tension peut causer un
choc électrique ou des brûlures. NE faites PAS
fonctionner dans un milieu détrempé. Le commutateur
de transfert DOIT être utilisé pour la connexion de la
génératrice au système électrique de l’édifice.
Déballez la génératrice
Placez la boîte de carton sur une surface plane rigide.1.
Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition à l’exception de la 2.
génératrice.
Ouvrez la boîte d’expédition en coupant tous les coins du haut vers le bas.
3.
Vérifiez que tous les articles fournis sont présents avant de débuter le 4.
montage. Si des articles sont manquants ou endommagés, appelez au
1-800-222-3136.
Laissez la génératrice dans la boîte d’expédition afin d’installer les roues.5.
Fixez de la roues
AVIS La roues et de la tige portante doivent être effectuées avant d’ajouter de
l’essence et huile.
Basculez la génératrice de sorte que l’extrémité du moteur soit vers le haut.
1.
Glisser l’essieu (2. g) dans les deux supports de fixation.
1
Glisser une roue (3. k) sur l’essieu.
1
AVIS Assurez-vous de poser les deux roues avec la moyeu haussé pointant vers
l’intérieur.
Insérez une rondelle (
4. c) sur l’essieu et posez l’anneau en “E” (b) sur la
rainure de l’essieu.
1
Installez l’anneau en “E” avec des pinces, en serrant à partir de la partie 5.
supérieure de l’anneau en “E” vers la partie inférieure de l’essieu.
Répétez les étapes 3 à 5 pour la pose de la deuxième roue.
6.
Fixez de la tige portante
Basculez la génératrice de sorte que la partie latérale du moteur soit vers 1.
le bas.
Alignez les trous de la tige portante (
2. f) avec ceux du cadre de la
génératrice.
2
Fixez la tige portante (f) à l’aide de deux boulons (e) et de deux écrous 3.
hexagonaux (a). Serrez avec la clé à douilles avec douille 13mm (1/2“) et
Clé à douilles 13mm (1/2”).
2
Replacez la génératrice à sa position normale, les roues et la tige portante 4.
sur
la boîte de carton.
Ajoutez de l’huile à moteur et de
l’essence
AVIS Etre sûr que vous avez attaché de la jambe de roues et tige portanes avant
cette étape.
AVIS Vous DEVEZ remplir adéquatement le moteur avec de l’huile, avant
d’essayer de faire démarrer le la génératrice.
AVIS NE PAS utiliser d’essence non approuvée telle que E85.
AVIS NE PAS mélanger l’huile avec l’essence.
AVIS NE PAS modifier le moteur afin qu’il fonctionne avec d’autres types d’
essence.
Mettre le génératrice sur une surface à niveau.
1.
Nettoyez la surface autour de l’orifice de remplissage d’huile et enlevez le 2.
bouchon de remplissage d’huile (A).
3
À l’aide d’un entonnoir pour huile (optionnel), versez lentement le contenu 3.
de bouteille d’huile (d) fournies dans l’orifice.
Replacez le bouchon de remplissage d’huile et serrez-le solidement.
4.
Nettoyez la partie autour du bouchon du réservoir d’essence (5. B), enlevez le
bouchon.
4
Ajoutez doucement dans le réservoir du carburant (6. D) essence sans plomb
(
C). Remplissez lentement le réservoir jusqu’à environ 4 cm (1.5”) d’espace
de réservoir (E) pour alimente l’expansion comme indiquée.
5
Installez le bouchon à essence et attend le carburant renversé pour 7.
s’évaporer.
Déplacement de la génératrice vers
un sûr opération emplacement
Déplacez la génératrice à l’extérieur, vers une surface plane, dans un endroit 1.
où les gaz d’échappement mortels ne s’accumuleront pas. N’installez
PAS la génératrice dans un endroit où les gaz d’échappement pourraient
s’accumuler et pénétrer ou être aspirés dans un édifice qui pourrait être
occupé. Assurez-vous que les gaz d’échappement ne puissent entrer par
une fenêtre, une porte, une prise d’aération ou une autre ouverture qui
pourrait leur permettre de s’accumuler dans un espace restreint. Tenez
aussi compte des vents dominants et des courants d’air au moment de
choisir l’endroit où vous installerez la génératrice. Voir la figure à la droite.
6
Laissez un dégagement d’au moins 1.5 m (5 pieds) tout autour de la 2.
génératrice, y compris au-dessus, afin de réduire le risque d’allumage de la
chaleur et des gaz d’échappement aux environs de matériau combustible.
Démarrage de la génératrice
Assurez-vous que la génératrice se trouve sur une surface de niveau. 1.
Déconnectez toutes les charges électriques du générateur.
Déconnectez toutes les charges électriques du génératrice. Ne jamais
2.
mettre en route ou arrêter le moteur alors que les appareils électriques sont
branchés et en marche.
Assurez-vous que la vanne de combusible (
3. F) est à la position “On”.
7
Déplacez le levier d’étrangleur (4. G)à la position “Choke”.
8
Poussez l’interrupteur On/Off (5. H) sur “On”.
9
Tirez lentement sure la corde de lancement jusqu’à ce que vous sentiez une 6.
résistance. Tirez alors rapidement sur la corde pour dépasser la rémarrer
le moteur.
AVIS Le moteur se « noie » si une quantité excessive d’essence est présente
dans le mélange air/essence. Si cela se produit, il faut déplacer le levier
d’étrangleur à la position “Run” et tirez plusieurs fois sur la poignée jusqu’à ce
que le moteur démarre.
Déplacez lentement le levier d’étrangleur (
7. G)vers à la position “Run” pendant
le réchauffement du moteur.
8
Branchement des unité à alimenter
Lorsque la génératrice est en marche, branchez les unités à alimenter.1.
Garantir disjoncteur bipolaire (L) sur contrôler le panneau à la position “On”. 2.
La disjoncteur bipolaire est fourni afin de protéger toutes les prises et la
génératrice contre les électriques surchargés.
10
Raccordez et tournez à la position désirée pour les appareils électriques 3.
fonctionnant sous 120 (J) et ou 240 volts (K) C.A., monophasés 60 Hz.
10
Utilisez la 4. cordons d’adaptation (h) en la branchant directement dans les
prises résidentielles de 120V (
J).
10
AVIS Lors du branchement dans les prises résidentielles de 120V (J), branchez
les unités à alimenter sleon la séquence montrée.
10
Arrêt et entreposage de la génératice
Avant d’arrêter la génératice, débranchez toutes les charg1. és électriques.
Laissez le moteur fonctionner durant 2 minutes.
2.
Poussez l’interrupteur On/Off (3. H) sur “Off”.
9
Tournez la vanne de combusible (4. F) est à la position “Off”.
7
Reportez-vous au Manuel d’utilisation pour obtenir des instructions 5.
d’entreposage à long terme.
Articles fournis:
• Couteau tout usage • Pinces • Clé à douilles avec douille 13mm (1/2“) • Lunettes de sécurité
• Clé à douilles 13mm (1/2”) • Essence sans plomb • Entonnoir pour huile (optionnel)
Articles fournis: Manuel de l’opérateur et conservateur de l’essence Fresh Start™ (non montré)
AVERTISSEMENT Les cordons électriques surchargés peuvent
entraîner une surchauffe, un arc électrique et des brûlures
risquant de provoquer la mort, des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels. Utiliser SEULEMENT les cordons
ayant des valeurs nominales appropriées à vos charges. Veuillez
suivre.
ATTENTION Les anneaux en E peuvent provoquer des blessures aux
yeux. Les anneaux en E peuvent ressortir et s’envoler lors de
l’installation ou du retrait. Portez toujours une protection des yeux
adéquate lors de l’installation ou du retrait d’anneaux en E.
k. Roues (2)
f. Tige portante (1)c. Rondelles (2)
b. Anneau en “E” (2)
a. Écrous hexagonaux (2)
g. Essieu (1)
h. Cordons d’adaptation (1)
e. Boulon (2)
d. De bouteille
d’huile (1)
5
D
E
C
4
B
3
A
7
F
8
9
H
G
10
1
2
3
4
L
J
K
1
2
g
k
b
c
a
f
e
6
Orifice d’échappement
Pointé loin des
ouvertures de la bâtisse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Simplicity 030243-2 Guide d'installation

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Guide d'installation

dans d''autres langues