Far C5541 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
CUISINIÈRE À GAZ
C 5541
1
Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien.
Conservez soigneusement ce livret pour toute consultation ultérieure.
La notice d’emploi est divisée en deux parties:
I -ère PARTIE: DESTINÉE À L’UTILISATEUR
page
description générale de l’apareil 1
utilisation 3
entretien et nettoyage 8
attention 11
II-eme PARTIE: DESTINÉE À L’INSTALATEUR
page
installation 12
adaptation aux différents gaz et réglages 15
2
DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREIL
DIMENSIONS:
P
N
h
H
L
Curtiss
2
1
3
4
5
6
7
8
G
PRESENTATION:
Carroserie en tôle d’acier laqué
Grille en acier émaillé
Table de travail en acier émaillé
Chapeaux des brûleurs en acier émaillé
TABLE DE TRAVAIL:
Puissance des brûleurs:
SR
AU
X
R
R
COTE cm
L55
P55
h82
H 135
N9
BRÛLEUR PUISS.
R 2600 W
SR 2000 W
AUX 1000 W
3
FOUR À SECURITÉ:
AUTONETTOYAGE
DIMENSIONS (en cm):
Hauteur: 28.5 Largeur: 39.4 Profondeur: 43.5
CAPACITÉ: 49 dm
3
PUISSANCE: Four: 3200W ; Grilloir: 2500W
FACILITÉS:
Thermostat
Tournebroche
Minuterie
Logement inferieur
ACCESOIRES:
Lèchefrite en tôle d’acier émaillé
Plaque à pâtisserie en aluminium
Grille de four en fil d’acier nickelé
TABLEAU DE COMMANDE
2
1
3
4
5
6
7
8
G
MANETTE DE
COMMANDE
DE
MINUTIERE
MANETTE DE
COMMANDE
DU BRULEUR
ARRIERE-
GAUCHE
MANETTE DE
COMMANDE
DU BRULEUR
AVANT-
GAUCHE
MANETTE DE
COMMANDE
DU BRULEUR
AVANT-
DROIT
MANETTE DE
COMMANDE
DU BRULEUR
ARRIERE-
DROIT
MANETTE DE
COMMANDE
DU FOUR
INTERRUPTEUR
TOURNEBROCHE
INTERRUPTEUR LUMIERE
DU FOUR
4
UTILISATION
PLAN DE CUISSON
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont
l’ouverture s’effectue en poussant puis en tournant la manette vers la gauche.
Signification des symboles
fermé
ouvert au maximum
ralenti
ALLUMAGE: Pour allumer un des brûleurs,approcher une flamme ou un allume-
gaz et tourner la manette dans la position “ouvert au maximum”.
Il convient de choisir le brûleur en fonction du diamètre de la casserole utilisée, la
flamme ne devant pas dépasser la casserole. Les diamètres des casseroles qui
peuvent être posées sur chacun des brûleurs sont les suivants:
brûleur rapide 2,60kW - min. 165 mm
brûleur semirapide 2,00kW - min. 140 mm
brûleur auxiliaire 1,00kW - min. 80 mm
Il est interdit l’emploi des recipients à base concave ou convexe sur le plan de
cuisson.
FOUR
Les brûleurs du four et du grilloir sont équipées d’un dispositif de surveillance de
flamme. Le brûleur du four est équipé d’un organe de contrôle (thermostat) qui
maintient automatiquement constante la température dans le four en fonction de la
position de la manette.
ALLUMAGE: Ouvrir la porte du four et soulever le petit couvercle protégeant
l’orifice d’allumage,.pousser, tourner la manette vers la gauche pour amener son
repére en face de la graduation 8 et la maintenir enfoncée après la présentation
d’une flamme ou d’un allume-gaz environ 10 s. Relacher la manette et s’assurer
que le brûleur est bien allumé:on doit voir les flammes par les orifices disposés à
cet effet dans la sole.
5
Dans le cas d’une extinction accidentelle des flammes, fermer la manette de
commande du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins
une minute.
2
1
3
4
5
6
7
8
G
verification de l’allumage
orifice ouvert de l’allumage
Avant d’utiliser votre four pour la première cuisson, le laisser chauffer à vide
pendant une demi-heure à plein régime, position 8. Pour l’emploi des gaz butane
ou propane il est recommandé de laisser functioner le brûleur quelques minutes
avec la porte entrebaillée. Préchaufer 15 min. à la position 8 puis ramener
lentement la manette à la position désirée sauf pour les stérilisations.
GUIDE DE CUISSON AU FOUR: La grande variéte des matériaux constituant les
recipients de cuisson et les moules à pâtisserie peuvent vous amener à modifier
sensiblement les indications donnés dans le tableau ci-dessous, seule votre
expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à votre
habitude culinaire. Utiliser le gradin central pour placer la plaque à pâtisserie.
PLATS OU METS POSITION
MANETTE
Meringue-Macaron 1
Cake-Sable-Brioche 1-2
Patés de viande 3-4
Viande blanche-Tarte-Soufflé 4-5
Volaille-Porc 5-6
Mouton 6-7
Viande rouge 7-8
6
LE GRILLOIR
Le brûleur de grilloir n’a pas de réglage de ralenti. L’utilisation du grilloir se fait
avec la porte du four entreouverte en plaçant le déflecteur qui empêche la
surchauffe des manettes de la cuisinière.
ALLUMAGE: Ouvrir la porte du four et pousser, puis tourner la manette vers la
droite pour amener son repère en face de la graduation G et la maintenir enfoncée
après la présentation d’une flamme ou d’un allume-gaz environ 10 s. Relacher la
manette et s’assurer que les deux côtés du brûleur sont bien allumées. Dans le
cas d’une extinction accidentalle des flammes, fermer la manette de commande
du brûleur et ne pas essayer de rallumer le brûleur pendant au moins une minute.
2
1
3
4
5
6
7
8
G
GUIDE DE CUISSON AU GRILLOR: Le grilloir est particulièrment conseillé pour
cuire les rôtis, les côtelettes, les saucisses, les rosbifs, etc. Pour les grillades,
disposer la lèchefrite sous la grille du four pour recueillir la sauce. Ne pas utiliser
la lèchefrite comme plaque à rôtir.
7
LE TOURNEBROCHE:
Les parties accessibles de la cuisinière
peuvent être chaudes lors de l’utilisation
du tournebroche. Eloignez les jeunes
enfants. L’utilisation du tournebroche se
fait porte ouverte avec le déflecteur
« A » mis en place.
La broche et son support sont très
chauds après la cuisson. Utilisez des
gants thermiques de cuisson.
A
1. Ouvrez la porte du four et mettez le
déflecteur « A » en place.
2. Enfilez une fourchette sur la broche puis
la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit
bien centrée.
3. Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
4. Bloquez les fourchettes à l’aide des vis.
5. Placez la poignée.
6. Positionnez le support de broche dans
l’orifice situé sur l’encadrement supérieur
avant du four.
7. Poussez la broche pour engager son
extrémité dans le carré d’entraînement de
la broche (orifice central situé au fond du
four) et posez-la sur le support de
broche.
8. Glissez la lèchefrite dans un gradin
inférieur.
1. Retirez la poignée.
2. Mettez la commande de four/gril sur la
position G.
3. Appuyez sur le bouton .
4. Vérifiez que la broche tourne.
5. Pour sortir la pièce rôtie, remettez la
commande du four/gril sur la position
arrêt «
».
6. Arrêtez le tournebroche en appuyant
sur le bouton
.
7. Positionnez la manette.
8. Tirez doucement et sortez
simultanément du four la
lèchefrite et la broche.
Retirez le crochet en utilisant un
gant thermique.
8
LUMIÈRE DU FOUR :
UTILISATION: Pour pouvoir sourveiller la cuisson sans ouvrir la porte du four
appuyez sur l’intrerrupteur marqué par le symbole
.
LA MINUTERIE :
Elle permet un contrôle sur la durée de cuisson.
UTILISATION: Tourner la manette pour établir le temps de cuisson désiré (max.
120 min.). Á la fin du temps une sonnerie retentira quelques secondes. Si le durée
de cuisson est inferieur à 20 min. tourner la manette jusqu’a au moins à 20 min.
puis revenir à le temps de cuisson désiré.
LOGEMENT INFERIEUR DU FOUR:
Le logement peut être utilisé pour y mettre des ustensiles de cuisine ou des
accesoires de la cuisinière ou encore lorsque le four est en fonction, pour garder
des plats au chaud. Pour ouvrir ce logement, soulevez d’abord l’abattant et le
tourner ensuive vers le bas.
Important: Ne jamais utiliser ce logement pour y placer des matières
inflammables.
9
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant toute opération de nettoyage fermer le robinet d’alimentation du gaz. Un
entretien fréquent vous facilitera les opérations de nettoyage.
CORPS DE LA CUISINIÈRE:
On recomande de nettoyer avec une éponge avec de la pâte Axion et CIF, celles-
ci ne rayent pas la surface, puis on essuie avec un chiffon tiède. Il est interdit de
frotter avec des objet en métal ( le couteau, la lame) ou avec des laines en acier
ou nylon, ou d'autres poussières fortement abrasives ou des dilluants.
TABLE DE TRAVAIL:
Parties émaillées: Pour les parties émaillées de la table de travail, procéder
comme pour le corps de la cuisinière.
Brûleurs: Les différentes parties du brûleur peuvent être nettoyées en les faisant
tremper dans une solution d’eau chaude et de détersif liquide non corrosif en
ayant soin d’éliminer les incrustations. Après le trempage, bien les rincer et les
essuyer soigneusement.
Grilles: Pour nettoyer les grilles en acier émaillé, utiliser une solution d’eau
chaude et de détersif liquide non corrosif. Bien les rincer et les essuyer
soigneusement.
FOUR AUTO-NETTOYANT:
Le four a les côtés et l’arrière recouvertes par un émail special microporeux qui
absorbe les projections grasses et facilite leur élimination par combustion.Ces
parties ne demandent aucun nettoiage manuel. Toutefois, pour éliminer des
tâches de grasse persistantes, il suffit de faire fonctionner le four à vide pendant
environ 1 heure à la température max. (position 8).
Important: Eviter l’usage de la laine d’acier ou d’objets métalliques, ains que des
poudres abrasives qui pourraient endommager l’émail auto-nettoyant. Pour les
parois en émail lisse du four (sole,accesoires), procéder comme pour les autres
pieces émaillées.
VITRE INTÉRIEURE DU FOUR:
Elle peut être démontée pour faciliter son nettoyage. Pour ça procéder comme
suit:dévisser les deux vis de côté, enlever la vitre et la nettoyer avec une brosse
douce et de l’eau chaude additionné de détersif liquide non corrosif puis remonter-
la en veillant à insérer les deux rondelles sous les vis.
10
Important: La vitre intérieure doit toujours être a sa place pendant le
functionnement du four.
NETTOYAGE DE LA PORTE DE FOUR
Pour un nettoyage complet de la porte de four il est recommandé de démonter
comme suit :
- ouvrez la porte complètement,
- tournez les deux pièces de blocage sur les bras des charnières 60º.
- fermez partiellement la porte jusqu’ à un angle de 30º.
- soulevez la porte et tirez vers l’avant .
Pour le montage de la porte procedez à l’invers.
11
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR:
Avant de procéder au changement de l’ampoule d’éclairage du four, veillez à
ce que toutes les commandes soient sur la position Arrêt «
».
Débranchez l’alimentation électrique de l’appareil. Assurez-vous aussi que
l’intérieur du four soit froid.
Cette ampoule de 15 W, de type culot à vis E14 (230/240 V) est une ampoule
spéciale « chaleur » résistant à une température de 300°C.
Pour avoir accès à l’ampoule :
- Dévissez le capuchon en verre
protégeant l’ampoule.
- Dévissez l’ampoule.
- Remplacez l’ampoule.
- Resserrez bien le capuchon en verre.
GRAISSAGE DES ROBINETS:
A la longue, il peut arriver qu’un robinet tourne difficilement ou bien qu’il se bloque;
dans ce cas, il faudra le nettoyer soigneussement à l’intérieur et le graisser à
nouveau.
Important: cette opération doit être effectuée par un technicien du service
entretien de votre distributeur.
REMPLACEMENT DU TUYAU SOUPLE
(s’il est utilisé pour raccordement)
Surveiller la date limite de péremtion et demander à une persone qualifiée de le
changer avant cette date avec un autre portant l’estampille NF.
12
ATTENTION !
L’installation doit être éffectuée conformément aux instructions du fabricant et
par une personne qualifiée.
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est
correctement raccordé à l’installation de mise à la terre
Cet appareil doit être exclusivement destiné à l’usage pour lequele il a été
conçu. Toute autre utilisation (par exemple le chauffage d’une pièce) est
impropre et dangereuse.
L’utilisation d’une cuisinière à gaz conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans le local où elle est installée. Veiller à assurer une bonne
aèration de la cuisine; maintenir ouvertes les orifices d’aération naturelle, ou
installer un dispositf d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécesiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus
efficace, par exemple en augumentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe.
L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles:
-ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
-ne pas utiliser l’appareil avec les pieds nus.
-ne pas tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
-ne pas laisser des enfants ou des personnes incapables de le faire
utiliser sans surveillance.
Lorsque le gilloir ou le four sont allumés, les partiies accesibles peuvent
devenir très chaudes. Eloigner les jeunes enfants.
Avant toute opération d’entretien ou de maintenance, déconnecter l’appareil
en le débranchant la prise de courant.
13
INSTALLATION
Ces indications sont normalement réservées
aux installateurs et techniciens qualifiés
CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être effectués par un professionel
qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur
notamment:
Arrêté du 2 août 1977 Règles Techniques et de Sécurité applicables aux
installations de gaz combustible et aux hidrocarbures liquefiés situées a
l’intérieur des battiments d’habitation et de leur dépendances.
Norme DTU P 45-204 Installation de gaz (Anciennement DTU n° 61.1-
Installation de gaz-avril1982+additif n° 1 de juillet 1984)
Règlement Sanitaire Departemental Pour les appareils racordés au réseau
électrique
Norme NF C 15.100 Installations électriques à basse tension. Règles
IMPORTANT
Avant l’installation s’assurer que les caractéristiques techniques figurant sur la
plaque signalétique correspondent bien à celles de la distribution de gaz.
Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d’installation
en vigueur. Un attention particulière sera accordé aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
MISE EN PLACE
La cuisinière doit être installé dans un endroit suffisemment aéré, d’après les
réglementation en vigueur (Norme DTU P 45-204 et l’ Arrêté du 2 août 1977) .
La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations, grilles,
gaines, etc.) destinées à l’évacuation de l’air des cuisines doit être d’au moin 150
cm
2
. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d’au moins 2 mètres au
dessus du sol; une section libre au moins égale doit être résérve aux ouvertures
d’entrée d’air. L’emplacement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résulte aucun
courant d’air insupportable pour les occupants. Le débit d’air nécessaire à la
combustion doit être de 2 m
3
/h par kW (voire la puissance totale sur la plaque
signalétique).
Si la cuisinière doit être installée près d’autre meubles, les parois de ces meubles
et la paroi arriere doivent être ininflammable ou résister à un échauffement de
100°C.
14
De plus, un espace libre (voir fig.) doit être ménagé entre la cuisinière et les parois
adjacentes. Il est déconseillé de placer l’appareil sur des sols ne supportant pas le
chaleur (plastiques, linos, parquetes). Il’y a risques de déformations ou
jaunissements.
2 cm
2 cm
59 cm
Curtiss
2
1
3
4
5
67
8
G
66 cm
RACCORDEMENT DU GAZ
La cuisinière peut être raccordée à l’arrivée du gaz soit à droite soit à gauche.
L’extrémité de la rampe de la cuisinière est filetée. Trois modes de raccordement
sont possibles:
soit par tube rigide avec interposition d’un joint.
soit par tuyau à embout mécanique suivant les normes NF D 36103 ou NF
D 36107.
soit par l’interposition d’un about fileté et d’un tuyau souple portant l’estampille
NF.
En cas de raccordement par tuyau souple visser sur la douille l’about
correspondant au gaz utilisé en intercalant un joint et enfoncér le tuyau.
about butane about gaz natural.
j
oint
15
Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible à
embout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les
prescriptions données dans la figure en ayant soin de maintenir le tuyau dans le
support en utilisant le colier fournis dans le sachette. Le tuyau souple ne doit pas
présenter des courbes excessivement étroites ou des étranglements. Vérifier
l’étanchéité à l’aide d’eau savonneuse.
collie
r
support tuyau
flexible
entrée tuyau gaz
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Avant d’effectuer le branchement, s’assurer que:
-La tension nominale du réseau coresponde à celle de l’appareil
-L’installation électrique à laquelle l’appareil est relié soit protégée par une fusible
de 6 A
-La qualité de l’installation de mise à la terre est conformeaux normes concernant
la sécurité électrique.
16
ADAPTATION AUX DIFÉRENTS GAZ ET RÉGLAGES
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en gaz naturel, propane ou butane.
Elle n’est pas prévue pour fonctionner avec de l’air butané ou propané.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire de :
changer les injecteurs (table, four, gril),
modifier les réglages de débit réduit (table, four),
modifier les réglages de l’air primaire ( four, gril),
vérifier le mode de raccordement gaz.
Important: Avant de procéder à ces opérations il est nécessaire de débrancher
l’appareil pour éviter tout contact accidentel.
CHANGEMENT DES INJECTEURS
CHANGEMENT DES INJECTEURS DE LA TABLE DE TRAVAIL
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs pour chaque type de gaz. Le
diamètre de l’orifice de chaque injecteur est marqué en centièmes de millimètre
sur l’injecteur.
1. Otez les grilles ;
2. Enlevez les brûleurs ;
3. Avec une clé douille de 7, dévissez les injecteurs et remplacez-les par ceux
convenant au type de gaz utilisé (voir tableau n°1).
4. Remettez en place brûleurs et grilles.
Réglage du débit réduit des brûleurs de la table
En passant d’un type de gaz à un autre, veillez à ce que le débit réduit soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit, doit être d’environ 4 mm ; le passage
brusque du maximum au ralenti ne doit jamais entraîner l’extinction de la flamme.
17
manque d’air
réglage correct
excès d’air
Pour régler la flamme
- Allumez le brûleur
- Tournez la manette jusqu'à la position minimum.
- Retirez la manette.
- Dévissez ou vissez la vis pointeau (qui se trouve à droite de l’axe du robinet)
jusqu'à l’obtention d’une flamme très courte mais stable pour le gaz naturel.
Pour le gaz butane - propane, vissez totalement la vis dans le sens
des
aiguilles d’une montre.
- Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes.
Remplacement de l’injecteur du brûleur de four
Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four.
- Consultez le tableau pour le diamètre de l’injecteur à utiliser.
- Retirez la sole.
- Retirez le brûleur du four en poussant vers l’arrière.
- Remplacez l’injecteur en utilisant une clé de 10.
Remontez le brûleur et la sole.
Remplacement de l’injecteur du brûleur de gril
Pour remplacer l’injecteur du brûleur du gril
- Retirez le brûleur en ôtant la vis.
- Remplacez l’injecteur en utilisant une clé de 10.
- Replacez le tout.
18
Réglage de l’air primaire du brûleur du four
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M » de réglage de la bague d’air « A » ,
bougez la bague en arrière ou en avant de manière à ouvrir ou fermer le passage
de l’air suivant les indications figurant sur le tableau des injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des flammes.
M
A
Réglage de l’air primaire du brûleur du gril
Desserrer la vis fixant le tube intérieur de réglage d’air
Déplacer le tube, soit à gauche pour diminuer l’entrée d’air, soit à droite pour
l’augmenter, afin d’obtenir un réglage correct du brûleur.
Serrer la vis de fixation.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des flammes.
19
Réglage du débit réduit du brûleur de four
Il s’effectue uniquement pour le brûleur de four (le gril a un débit fixe).
Pour régler le débit réduit du brûleur de four
- Allumez le brûleur.
- Tournez la manette jusqu'à la position 8.
- Retirez la manette.
- Dévissez la vis pointeau (qui se trouve au-dessus de l’axe du robinet)
d’environ 3 tours.
- Replacez la manette et laissez chauffer le four pendant 10 minutes.
- Placez la manette sur la position 1 permettant ainsi le fonctionnement en débit
réduit.
Retirez la manette en veillant à ne pas faire tourner la tige du robinet et fermez
doucement la vis jusqu'à l’obtention d’une flamme de 3-4 mm de long.
20
TABLEAU DES INJECTEURS
BRÛLEURS
DEBIT
CALORI-
FIQUE. NOM.
(kW)
DEBIT
REDUIT
(kW)
TYPE DE GAZ
PRESSION
(mbar)
DIAM.
INJECTEUR
(mm)
CONS.
(g/h)
RAPIDE
2,60 0,72
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28-30
37
1,12
0,86
0,86
188,8
SEMI-RAPIDE
2,00 0,43
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28-30
37
0,96
0,71
0,71
145,2
AUXILIAIRE
1,00 0,35
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28-30
37
0,70
0,50
0,50
72,6
FOUR
3,20 1,00
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28-30
37
1,30
0,88
0,88
228,0
GRILL
2,50 -
GAZ NATUREL G 20
BUTANE G 30
PROPANE G 31
20
28-30
37
1,15
0,80
0,80
188,4
21
Siège social: 80, db. Du Mandinet (Lognes)
77432 Marne la Vallée Cedex 02
342 705 303
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Far C5541 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur