Toro Power Max 824 OE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur
FormNo.3415-761RevA
SoufeuseàneigePowerMax
®
824OE
demodèle37793—N°desérie400000000etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettemachineestdestinéeaugrandpublic.Elleest
conçueprincipalementpourdéblayerlaneigesurles
surfacesrevêtues,tellesalléesettrottoirs,etautres
surfacesdecirculationdespropriétésrésidentielles
etcommerciales.Ellen'estpasconçuepourenlever
autrechosequelaneige.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementvotre
produit,etéviterdel'endommageroudevousblesser.
Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreetcorrecte
duproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutdocumentdeformation
àlasécuritéetàl'utilisationdesproduits,pour
toutrenseignementconcernantunproduitouun
accessoire,pourobtenirl'adressedesdépositairesou
pourenregistrervotreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,des
piècesTorod'origineoudesrenseignements
complémentaires,munissez-vousdesnuméros
demodèleetdesérieduproduitetcontactezun
dépositaire-réparateurouleserviceclientToroagréé.
LaFigure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnuméros
dansl'espaceréservéàceteffet.
Important:Avecvotretéléphoneintelligent
ouvotretablette,scannezlecodeQRsur
l'autocollantdunumérodesériepouraccéderà
l'informationsurlagarantie,lespiècesetautres
renseignementsconcernantleproduit.
g217465
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauMexique
Tousdroitsréservés
*3415-761*A
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,poursoulignerune
informationd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatde
Californiecommecapablesdeprovoquer
descancers,desanomaliescongénitales
oud'autrestroublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Important:Sivousutilisezlamachineau-dessus
de1500m(5000pi)pendantunepériode
continue,veillezàinstallerlekitpourhaute
altitudepourquelemoteurrépondeauxnormes
antipollutionCARB/EPA.Lekitpourhaute
altitudeaccroîtlesperformancesdumoteurtout
enprévenantl'encrassementdesbougies,les
difcultésdedémarrageetl'augmentationdes
émissionspolluantes.Unefoislekitinstallé,
apposezl'étiquette«hautealtitude»surla
machine,àcôtédel'autocollantportantlenuméro
desérie.Contactezundépositaire-réparateurToro
agréépourvousprocurerlekitpourhautealtitude
etl'étiquetteassociéepourvotremachine.Pour
trouverledépositaireleplusproche,consultez
notresitewebàwww.Toro.comoucontactezle
serviceclientdeToroau(x)numéro(s)indiqué(s)
dansvotreDéclarationdegarantiedeconformité
àlaréglementationantipollution.Déposezlekit
dumoteuretrétablissezlacongurationd'origine
dumoteursivousdevezutiliserlamachineen
dessousde1500m(5000pi).Silemoteuraété
convertipourl'usageàhautealtitude,nelefaites
pastourneràplusbassealtitude,aurisquedele
fairesurchaufferetdel'endommager.
Encasdedouteconcernantlaconversionde
votremachinepourl'usageàhautealtitude,
recherchezl'étiquettesuivante(Figure3).
decal127-9363
Figure3
Vouscommettezuneinfractionàlasection4442ou
4443duCodedesressourcespubliquesdeCalifornie
sivousutilisezcettemachinedansunezoneboisée,
broussailleuseourecouverted'herbe,àmoinsde
l'équiperd'unpare-étincellesenbonétat,telque
dénidanslasection4442,ousansquelemoteur
soitconstruit,équipéetentretenucorrectementpour
prévenirlesincendies.
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................3
Consignesdesécuritégénérales........................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............4
Miseenservice.........................................................6
Montagedelapartiesupérieuredu
guidon.............................................................6
Montagedelagoulotte.......................................6
Montagedelatringleriedecommandede
déplacement...................................................6
Montagedelatiged'orientationdela
goulotte...........................................................7
Montagedel'outildedéneigement......................7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.......................7
Contrôledelapressiondespneus......................8
Contrôledelalameracleuseetdes
patins..............................................................8
Contrôledufonctionnementdela
transmission....................................................8
Vued'ensembleduproduit........................................9
Utilisation................................................................10
Avantl'utilisation..................................................10
Consignesdesécuritéavantl'utilisation............10
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Pendantl'utilisation..............................................11
Consignesdesécuritépendant
l'utilisation......................................................11
Démarragedumoteur........................................11
Arrêtdumoteur.................................................13
Fonctionnementdelatransmissionaux
roues.............................................................14
Utilisationdusélecteurdevitesses...................14
Utilisationdelacommandedelavissans
n/turbine......................................................14
UtilisationdulevierQuickStick®.......................15
Dégagementdelagoulotted'éjection...............16
2
Conseilsd'utilisation........................................16
Aprèsl'utilisation.................................................17
Consignesdesécuritéaprèsl'utilisation............17
Préventiondublocageparlegelaprès
utilisation.......................................................17
Entretien.................................................................18
Programmed'entretienrecommandé..................18
Consignesdesécuritépendant
l'entretien......................................................18
Préparationàl'entretien....................................18
Contrôleduniveaud'huilemoteur.....................19
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse........................................................19
Contrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement............................................20
Contrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine................................20
Contrôleduniveaud'huiledansleboîtier
d'engrenagesdelavissansn......................21
Vidangedel'huilemoteur..................................21
Graissagedel'arbrehexagonal........................22
Remplacementdelabougie.............................23
Réglageduverroudelagoulotte.......................23
Remplacementdescourroies
d'entraînement..............................................24
Remisage...............................................................24
Remisagedelamachine..................................24
Remiseenserviceaprèsremisage...................24
Dépistagedesdéfauts............................................25
Sécurité
Consignesdesécurité
générales
Cettemachineestconformeauxspécicationsdela
normeANSIB71.3.
Vousdevezlireetcomprendrelecontenude
cemanueldel'utilisateuravantdedémarrerle
moteur.Assurez-vousquetouslesutilisateurs
deceproduitenconnaissentlemaniementet
comprennentlesmisesengarde.
N'approchezpaslesmainsoulespiedsdes
composantsmobilesdelamachine.
N'utilisezpaslamachinesitouslescapotset
autresdispositifsdeprotectionappropriésnesont
pasenplaceetenbonétatdemarche.
Nevoustenezpasdevantl'ouvertured'éjection.
Teneztoutlemondeàunedistancesufsantede
lamachine.
N'admettezjamaisd'enfantsdanslepérimètre
detravail.N'autorisezjamaisunenfantàutiliser
lamachine.
Coupezlemoteuravantdedéboucher,defaire
l'entretienoudefairelepleindelamachine.
Voustrouverezd'autresconsignesdesécuritédans
lesdiversessectionsdecemanuel.
3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
x 3
1
2
3
4
5
120-9805
decal120-9805
120-9805
1.Insérezlaclédecontactdanslecommutateurd'allumage.
2.Amorcezlemoteur3fois.
3.Actionnezlestarter.
4.Tirezsurlecordondudémarreur.
5.Unefoisquelemoteurtourne,désengagezlestarter.
decal121-1239
121-1239
Réf.121-1215
1.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineneplacez
paslesmainsdanslagoulotte;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisationetutilisezunoutilpour
dégagerlagoulotte.
4
decal121-1240
121-1240
Réf.120-7194
1.Transmissionauxrouesserrezlelevierpourl'engagement;
desserrezlelevierpourledésengagement.
4.Risquedecoupure/mutilationparlaturbinen'approchez
pasdespiècesenmouvement;laisseztouteslesprotections
enplace;enlevezlaclédecontactetlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
2.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.5.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationparlaturbineneplacezpas
lesmainsdanslagoulotte;coupezlemoteuravantdequitter
lapositiond'utilisationetutilisezunoutilpourdégagerla
goulotte.
6.Entraînementdelavissansn/turbineserrerlelevierpour
l'engagement;desserrerlelevierpourledésengagement.
decal121-6817
121-6817
1.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
laturbineetlavissansntenezlesspectateursàbonne
distancedelamachine.
decal121-6823
121-6823
1.Hautrégime3.Basrégime
2.Vitessesenmarcheavant4.Vitessesenmarchearrière
decal131-6487
131-6487
1.Moteurcoupé3.Hautrégime
2.Basrégime
5
Miseenservice
Montagedelapartie
supérieureduguidon
g219873
Montagedelagoulotte
g219874
Montagedelatringleriede
commandededéplacement
g219875
6
Montagedelatige
d'orientationdelagoulotte
g219876
Montagedel'outilde
déneigement
g219878
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Remarque:Àlalivraisondelamachine,lecarter
moteurcontientdel'huile.Avantdemettrelemoteur
enmarche,contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaites
l'appointsinécessaire.
VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page19).
7
Contrôledelapressiondes
pneus
g219877
Contrôledelalame
racleuseetdespatins
VoirContrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page19).
Contrôledufonctionne-
mentdelatransmission
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée
correctement,lamachinerisquedese
déplacerdansladirectionopposéeàcelle
recherchée,etdecauserdesblessureset/ou
desdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmissionet
réglez-laaubesoin.
1.Démarrezlemoteur;voirDémarragedumoteur
(page11).
2.PlacezlesélecteurdevitesseàlapositionR1;
voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
14).
3.Serrezleleviergauche(déplacement)contre
lapoignée.
g001011
Figure10
Lamachinedevraitreculer.Sicen'estpas
lecas,ousilamachinesedéplaceenavant,
procédezcommesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Retirezletourillondusélecteurdevitesses.
C.Tournezletourillonverslebas(sens
horaire)surlatigedecommandede
vitesse.
D.Remettezletourillonsurlesélecteurde
vitesses.
4.Relâchezlelevierdecommandede
déplacement.
5.Placezlesélecteurdevitesseàlaposition1;
voirUtilisationdusélecteurdevitesses(page
14).
6.Serrezleleviergauche(déplacement)contre
lapoignée.
Lamachinedevraitavancer.Silamachinene
bougepasousedéplaceenarrière,procédez
commesuit:
A.Relâchezlelevierdecommandede
déplacementetcoupezlemoteur.
B.Retirezletourillondusélecteurdevitesses.
C.Tournezletourillonverslehaut(sens
antihoraire)surlatigedecommandede
vitesse.
D.Remettezletourillonsurlesélecteurde
vitesses.
7.Recommencezcetteprocédurejusqu'àce
qu'aucunréglagesupplémentairenesoitrequis.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page20))ouportezlamachine
chezundépositaire-réparateuragréépourlafaire
réviser.
8
Vued'ensembledu
produit
g018887
Figure11
1.Poignée(2)9.Goulotte
2.Entraînementdelavis
sansn/turbine
10.Lameracleuse
3.Leviersélecteurdevitesse
11.Vissansn
4.Commanded'orientation
delagoulotteQuick
Stick™
12.Patin(2)
5.Levierdecommandede
déplacement
13.Boutondedémarrage
électrique
6.Bouchonduréservoirde
carburant
14.Prisededémarrage
électrique
7.Tubederemplissage
d'huile/jaugedeniveau
15.Outildedéneigement
8.Déecteurdegoulotte
g016500
Figure12
1.Amorceur
5.Commanded'accélérateur
2.Commutateurd'allumage
6.Bouchondevidange
d'huile
3.Starter
7.Poignéedulanceur
4.Robinetd'arrivéede
carburant
g004217
Figure13
1.Outildedéneigement(attachéauguidon)
9
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachine
sontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisation
normale.
Avantl'utilisation
Consignesdesécurité
avantl'utilisation
Modèlesàdémarrageélectriqueseulement:
utilisezdesrallongesetdesprisescommespécié
danslemanuel.Examinezsoigneusement
lecordond'alimentationavantdelebrancher
àunesourced'alimentation.N'utilisezpasle
cordons'ilestendommagé.Remplacezlecordon
d'alimentations'ilestendommagé.Débranchezle
cordond'alimentationquandlamachinenesert
pas.
Portezdesvêtementsd'hiveradéquatslorsque
vousutilisezlamachine.Portezdeschaussures
solidesàsemelleantidérapanteoffrantunebonne
prisesurlessurfacesglissantes.Neportezpas
devêtementsamplesquirisquentdes'accrocher
danslespiècesmobiles.
Porteztoujoursuneprotectionoculairependantle
travail,etlorsdetoutréglageoutouteréparation
pourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparlamachine.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslespaillassons,luges,planches,ls
deferouautresobjetsquis'ytrouvent.
Siundéecteur,undispositifdesécuritéou
unautocollantmanque,estendommagéou
illisible,réparezouremplacez-leavantd'utiliserla
machine.Resserrezégalementlesxationsqui
enontbesoin.
DANGER
Lecarburantestextrêmementinammable
etexplosif.Unincendieouuneexplosion
causé(e)parducarburantpeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammelecarburant,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantdefaireleplein.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisquandvousmanipulez
ducarburantettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezlecarburantdansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Nebasculezpaslamachineenavantouen
arrièresileréservoircontientducarburant,
carcelui-cipourraits'échapper.
Remplissageduréservoir
decarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeestacceptable.
N'utilisezpasdemélangesd'essenceàl'éthanol
(E15ouE85parexemple)avecplusde10%
d'éthanolparvolume.Celapeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommages
aumoteurquipeuventnepasêtrecouvertspar
lagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Neremplissezleréservoirdecarburantau-dessusdu
goulotderemplissage(Figure14).
10
g216203
Figure14
Remarque:Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,
n'achetezpasplusquelaquantitédecarburantque
vouscomptezutiliserenunmois.Vouspouvezaussi
ajouterunagentstabilisateuraucarburantneufpour
garantirsafraîcheurpendant6mois.
Pendantl'utilisation
Consignesdesécurité
pendantl'utilisation
Coupezlemoteuravantdedéboucherla
machineetutiliseztoujoursunbâtonoul'outil
denettoyage(s'ilestfourni).
Lavissansnenrotationpeutblesserles
mainsoulespieds.Restezderrièreleguidonet
n'approchezpasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.N'approchezpasle
visage,lesmains,lespiedsettouteautre
partieducorpsouvosvêtementsdespièces
mobilesourotatives.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesou
desendroitsquipourraientsubirdesdommages
matériels.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Veillezànepasperdrel'équilibreettenez
fermementleguidon.Avanceztoujoursàune
allurenormale,necourezpas.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
N'utilisezjamaislamachineàmoinsdedisposer
d'unevisibilitéetd'unéclairagesufsants.
N'utilisezpaslamachinesivousêtesmaladeou
fatigué,nisousl'emprisedel'alcool,dedrogues
oudemédicaments.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudent
lorsquevousfaitesmarchearrière.
Désengagezlavissansnlorsquevousne
déblayezpaslaneigeactivement.
Faitespreuvedelaplusgrandeprudencelorsque
vousutilisezlamachinesurdesroutes,des
trottoirsoudesalléesdegravier,ousivousdevez
lestraverser.Faitesattentionauxdangerscachés
etàlacirculation.
N'effectuezjamaisaucunréglagequandlemoteur
estenmarche.
Aprèsavoirheurtéunobstacle,coupezlemoteur,
enlevezlaclédecontact(modèlesàdémarrage
électriqueseulement)etvériezsoigneusement
l'étatdelamachine.Effectuezlesréparations
éventuellementnécessairesavantderedémarrer
etdereprendreletravail.
Silamachinesemetàvibrerdefaçonanormale,
coupezlemoteuretcherchez-enlacause.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurà
moinsdedisposerd'uneventilationadéquate(par
ex.enlaissantlaporteextérieureouverte);les
gazd'échappementsontdangereux.
Nesurchargezpaslamachineenessayantde
déblayerlaneigetroprapidement.
Netouchezjamaislemoteuroulesilencieuxs'il
estchaud.
Démarragedumoteur
1.Contrôleduniveaud'huilemoteur.
Reportez-vousàContrôleduniveau
d'huilemoteur(page19).
2.Ouvrezlerobinetdecarburantenletournantde
1/4detourdanslesensantihoraire(Figure15).
g016512
Figure15
3.Insérezlaclédecontactàfonddansle
commutateurd'allumage(Figure16).
11
g016498
Figure16
1.Clédecontact
4.Appuyezfermementsurl'amorceuravec
lepoucecommeindiquédansletableau
ci-dessous,enmarquantunepaused'une
secondechaquefois(Figure17).
g037221
Figure17
Température
Nombred'amorçages
suggéré
-23°C(-10°F)ouplus
3
Au-dessousde-23°C(-10°F)
6
5.RéglezlestarteràlapositionSTARTER(Figure
18).
g016501
Figure18
6.Placezlacommanded'accélérateurenposition
HAUTRÉGIME(Figure19).
g016504
Figure19
7.Démarrezlamachineentirantsurlelanceur
ouenappuyantsurleboutondudémarreur
électrique(Figure20).
12
g019055
Figure20
1.Boutondedémarreur
électrique
3.Poignéedulanceur
2.Prisededémarreur
électrique
Remarque:Pourutiliserledémarreur
électrique(modèlesàdémarrageélectrique
uniquement),branchezuncordond'alimentation
d'abordàlaprisedudémarreur,puisàuneprise
d'alimentation.Utilisezuniquementunerallonge
homologuéeULdecalibre16recommandée
pourl'utilisationàl'extérieurde15m(50')de
longueurmaximum.
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutêtre
endommagéetprovoquerunchoc
électriqueouunincendie.
Examinezsoigneusementlarallonge
avantd'utiliserlamachine.N'utilisez
paslecordons'ilestendommagé.
Réparezouremplacezimmédiatement
lecordond'alimentations'ilest
endommagé.Adressez-vousàun
dépositaire-réparateuragréé.
Important:Pouréviterd'endommagerle
démarreurélectrique,nel'actionnezque
parcyclescourts(pendant5secondes,
à5secondesd'intervalle),etpasplusde
10foisdesuite.Silemoteurnedémarre
toujourspas,portezlamachinechezun
dépositaire-réparateurToroagréépourla
faireréviser.
8.Débranchezlecordond'alimentation,d'abord
delaprisepuisdelamachine(modèlesà
démarrageélectriqueuniquement).
9.Laissezchaufferlemoteur;tournez
progressivementlacommandedestarterversla
positionMarche.Attendezquelemoteurtourne
régulièrementavantdemodierleréglagedu
starter.
PRUDENCE
Sivouslaissezlamachinebranchée
àuneprisesecteur,ellerisqued'être
miseenmarcheaccidentellement,et
deblesserquelqu'unoudecauserdes
dommagesmatériels.
Débranchezlecordond'alimentation
quandlamachinenesertpas.
Arrêtdumoteur
1.Déplacezlacommanded'accélérateuren
positionBASRÉGIME,puisenpositionARRÊT
(Figure21).Vouspouvezaussicouperle
moteurentirantlaclédecontactversl'extérieur,
àlapositioncentrale.
g016505
Figure21
2.Attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles
avantdequitterlapositiond'utilisation.
3.Retirezlaclédecontactpourévitertout
démarrageaccidentel.
4.Fermezlerobinetdecarburantenletournant
danslesenshoraire(Figure22).
13
g016499
Figure22
5.Tirezsurlelanceurà3ou4reprises.
Remarque:Ceciaideàéviterlegeldulanceur.
Fonctionnementdela
transmissionauxroues
PRUDENCE
Silatransmissionn'estpasréglée
correctement,lamachinerisquedese
déplacerdansladirectionopposéeàcelle
recherchée,etdecauserdesblessureset/ou
desdommagesmatériels.
Vériezsoigneusementlatransmission
etréglez-laaubesoin;voirContrôledu
fonctionnementdelatransmission(page8)
pourplusderenseignements.
Important:Silamachinesedéplacealorsquele
levierdecommandededéplacementestdesserré,
vériezlecâbledecommandededéplacement
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
dedéplacement(page20))ouportezlamachine
chezundépositaire-réparateuragréépourlafaire
réviser.
1.Pourengagerlatransmissionauxroues,serrez
leleviergauche(déplacement)contrelapoignée
(Figure23).
g001011
Figure23
2.Pourarrêterledéplacementdelamachine,
relâchezlelevier.
Utilisationdusélecteurde
vitesses
Lesélecteurpermetdesélectionner6vitessesen
marcheavantet2enmarchearrière.Pourchanger
devitesse,relâchezlelevierdecommandede
déplacementetplacezlesélecteuràlaposition
voulue(Figure24).Leleviers'engagedansuncran
pourchaquevitessechoisie.
g001012
Figure24
Utilisationdelacommande
delavissansn/turbine
1.Pourengagerlavissansn/turbine,serrez
lelevierdroit(vissansn/turbine)contrela
poignée(Figure25).
g001013
Figure25
14
2.Relâchezlelevierdroitpourarrêterlavissans
netlaturbine.
Important:Lorsquevousengagezàla
foislelevierdecommandedelavissans
n/turbineetlelevierdecommandede
déplacement,cedernierbloquelelevierdela
vissansn/turbine,cequilibèrevotremain
droite.Pourrelâcherlesdeuxleviers,ilsuft
derelâcherleleviergauche(déplacement).
3.Silavissansnetlaturbinecontinuentde
tourneraprèsquevousavezrelâchélelevierde
commande,n'utilisezpaslamachine.Contrôlez
lecâbledecommandedelavissansn/turbine
(voirContrôleetréglageducâbledecommande
delavissansn/turbine(page20))etréglez-le
aubesoin.Sinon,portezlamachinechez
undépositaire-réparateuragréépourlafaire
réviser.
ATTENTION
Silavissansnetlaturbinecontinuent
detourneraprèsquevousavezrelâché
lelevierdecommandedelavissans
n/turbine,vousrisquezdevousblesser
gravementoudeblesserd'autres
personnes.
N'utilisezpaslamachine.Portez-lachez
undépositaire-réparateurToroagréé
pourlafaireréviser.
UtilisationdulevierQuick
Stick®
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
pourutiliserlelevierQuickStickandedéplacerla
goulotteetsondéecteur.Relâchezledéclencheur
pourbloquerlagoulotteetledéecteurenposition
(Figure26).
g001014
Figure26
Déplacementdelagoulotte
Appuyezdefaçoncontinuesurledéclencheurbleu
puisdéplacezlelevierQuickStickverslagauche
pourorienterlagoulotteàgauche,ouversladroite
pourorienterlagoulotteàdroite(Figure27).
g018894
Figure27
Silagoulottenebougepas,voirRéglagedu
verroudelagoulotte(page23).
Silagoulottenetournepasautantàgauchequ'à
droite,vériezquelecâblepasseàl'intérieurdu
guidon.VoirMontagedelapartiesupérieuredu
guidon(page6).
Silagoulottenesebloquepasenpositionquand
vousrelâchezledéclencheur,voirRéglagedu
verroudelagoulotte(page23).
Déplacementdudéecteur
Maintenezledéclencheurbleuenfoncéetdéplacez
lelevierQuickStickversl'avantpourabaisserle
déecteur,ouversl'arrièrepourl'élever(Figure28).
g001016
Figure28
15
Dégagementdelagoulotte
d'éjection
ATTENTION
Silavissansn/turbinefonctionnemaisque
laneigen'estpaséjectée,lagoulotteest
peut-êtrebouchée.
N'utilisezjamaisvosmainspourdéboucherla
goulottesielleestobstruée.Vouspourriez
vousblesser.
Pourdéboucherlagoulotte,restezàlaposition
d'utilisationetdébloquezlelevier(dedéplacement)
gauche.Lavissansn/turbineétantenmarche,
appuyezsurlespoignéesduguidonpoursoulever
l'avantdelamachinedequelquescentimètres
(pouces).Soulevezensuiteleguidonrapidement
pourcognerlesolavecl'avantdelamachine.
Répétezcetteprocédureaubesoinjusqu'àceque
laneigesorterégulièrementparlagoulotte.
S'ilestimpossiblededéboucherlagoulotteen
cognantl'avantdelamachinesurlesol,coupez
lemoteur,attendezl'arrêtcompletdetoutes
lespiècesmobiles,puisdégagezl'obstruction
àl'aided'unoutildedéneigement(Figure13).
Important:Lespatinspeuventêtredéplacés
sivouscognezl'avantdelamachinesurle
solpourdéboucherlagoulotte.Réglezles
patinsetserrezleursboulonsfermement;voir
Contrôleetréglagedespatinsetdelalame
racleuse(page19).
Conseilsd'utilisation
DANGER
Quandlamachineestenmarche,lavissans
netlaturbinetournentetpeuventblesser
ousectionnerlesmainsoulespieds.
Avantderégler,nettoyer,contrôler,
dépannerouréparerlamachine,coupez
lemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.Débranchezle
ldelabougieetéloignez-lepouréviter
toutrisquededémarrageaccidentel.
Retirezl'obstructiondelagoulotte;voir
Dégagementdelagoulotted'éjection(page
16).Dégagezlagoulotteàl'aidedel'outil
dedéneigement(Figure14),jamaisavec
lamain.
Restezderrièreleguidonetn'approchez
pasdel'ouvertured'éjectiondurant
l'utilisationdelamachine.
Gardezlevisage,lesmains,lespieds
ettouteautrepartieducorpsouvos
vêtementsàl'écartdespiècescachées,
mobilesourotatives.
ATTENTION
Despierres,desjouetsoud'autresobjets
peuventêtreramassésetprojetésparla
turbineetvousblessergravementoublesser
despersonnesàproximité.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'être
ramassésetprojetésparlavissansn
danslazoneàdéblayer.
Tenezlesenfantsetlesanimaux
domestiquesàl'écartdelazonedetravail.
Régleztoujourslacommanded'accélérateursur
HAUTRÉGIMEpourdéblayerlaneige.
Silemoteurralentitsousl'effetd'unechargeousi
lesrouespatinent,sélectionnezunevitesseplus
basse.
Sil'avantdelamachinesesoulève,sélectionnez
unevitesseplusbasse.Sil'avantcontinuedese
soulever,soulevezlamachineparlespoignées.
16
Aprèsl'utilisation
Consignesdesécurité
aprèsl'utilisation
Neremisezjamaisunemachinedontleréservoir
contientducarburantdansunlocalcontenant
dessourcespossiblesd'inammation,tellesque
chaudières,radiateurs,séchoirsàlinge,etc.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Sivousremisezlamachineplusd'unmois,
reportez-vousàlasectionRemisage(page24)
pourprendreconnaissancededétailsimportants.
Préventiondublocagepar
legelaprèsutilisation
Danscertainesconditionsenneigéesetpar
tempsfroid,certainescommandesetpièces
mobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Ne
forcezjamaissurlescommandespourles
fairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Si
certainescommandesoupiècessontdifcilesà
utiliser,mettezlemoteurenmarcheetlaissez-le
tournerquelquesminutes.
Aprèsutilisationdelamachine,laisseztourner
lemoteurquelquesminutespouréviterqueles
piècesmobilesnesoientbloquéesparlegel.
Engagezlavissansn/turbinepourévacuer
toutelaneigeencoreprésentedanslecarénage.
TournezlelevierQuickStickpourl'empêcher
d'êtrebloquéparlegel.Coupezlemoteur,
attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobileset
enleveztoutelaglaceetlaneigequisetrouvent
surlamachine.
Unefoislemoteurarrêté,tirezsurlelanceur
àplusieursreprisesetappuyezunefoissurle
boutondudémarreurélectriquepourempêcherle
démarreurélectriqueetlelanceurdegeler.
17
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles2premières
heuresdefonctionnement
Contrôlezetréglezlecâbledecommandededéplacementaubesoin.
Contrôlezetréglezlecâbledecommandedelavissansn/turbineaubesoin.
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteuretfaitesl'appointsinécessaire.
Toutesles100heures
Remplacezlabougie.
Unefoisparan
Contrôlezlespatinsetlalameracleuseetréglez-lesaubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandededéplacementetréglez-leouremplacez-le
aubesoin.
Contrôlezlecâbledecommandedelavissansn/turbineetréglez-leou
remplacez-leaubesoin.
Contrôlezleniveaud'huiledansleboîtierd'engrenagesdelavissansnetfaites
l'appointaubesoin.
Vidangezl'huilemoteur.
Graissezl'arbrehexagonal.
Unefoisparanouavant
leremisage
Vériezlapressiondespneusdesrouesetgonez-lesentre1,17et1,38bar(17
et20psi).
Enndesaison,vidangezleréservoirdecarburantetfaitestournerlemoteurpour
asséchercomplètementleréservoiretlecarburateur.
Demandezàundépositaire-réparateuragréédecontrôleretderemplacerla
courroiededéplacementet/oulacourroied'entraînementdelavissansn/turbine
lecaséchéant.
Important:Voustrouverezd'autresrenseignementssurl'entretienetlarévisiondelamachinesur
lesitewww.Toro.com.
Consignesdesécurité
pendantl'entretien
Lisezlesconsignesdesécuritésuivantesavant
d'effectuertoutentretiensurlamachine:
Avantd'entreprendredesentretiens,desrévisions
oudesréglages,coupezlemoteuretenlevez
laclédecontact.Silamachinenécessite
uneréparationimportante,faitesappelàun
dépositaire-réparateuragréé.
Contrôlezfréquemmentleserragedetoutesles
xationspourgarantirlefonctionnementsûrde
lamachine.
Nemodiezpasleréglagedurégulateursurle
moteur.
Achetezuniquementdespiècesetdesaccessoires
Torod'origine.
Préparationàl'entretien
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletde
touteslespiècesmobiles.
3.Débranchezleldelabougie.Voir
Remplacementdelabougie(page23).
18
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisation
ouunefoisparjour—Contrôlez
leniveaud'huilemoteuretfaites
l'appointsinécessaire.
g219890
Contrôleetréglagedes
patinsetdelalameracleuse
Périodicitédesentretiens:Unefoispar
an—Contrôlezlespatinsetla
lameracleuseetréglez-lesau
besoin.
Contrôlezlespatinsetlalameracleusepourvérier
quelavissansnnetouchepaslesol.Réglezles
patinsetlalameracleuseselonlesbesoinspour
compenserl'usure.
1.Contrôlezlapressiondespneus;voirContrôle
delapressiondespneus(page8).
2.Desserrezlesécrousdexationdesdeuxpatins
auxcôtésdelavissansnjusqu'àcequeles
patinspuissentcoulisseraisémentverslehaut
etverslebas.
g019046
Figure30
1.3mm(⅛po)
Important:Lespatinsdoiventsupporterles
lamesdelavissansnau-dessusdusol.
3.Vériezquelalameracleuseestbienparallèle
età3mm(⅛po)delasurfacedusol.
Remarque:Silesolestssuré,inégalou
irrégulier,réglezlespatinsdemanièreàélever
lalameracleuse.Surlegravier,réglezlespatins
plusbaspouréviterquelamachineneramasse
descailloux.
4.Abaissezlespatinsjusqu'àcequ'ilssoientde
niveauaveclesol.
5.Serrezfermementlesécrousquixentlespatins
auxcôtésdelavissansn.
Remarque:Pourréglerrapidementlespatins
s'ilssontdesserrés,supportezlalameracleuse
à3mm(⅛po)dusol,puisrapprochezlespatins
dusol.
Remarque:Silespatinssontexcessivement
usés,vouspouvezlesretourneretlesrégler
pourvousservirducôtéintact.
19
Contrôleetréglagedu
câbledecommandede
déplacement
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
2premièresheuresde
fonctionnement—Contrôlezet
réglezlecâbledecommandede
déplacementaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâblede
commandededéplacementetréglez-leou
remplacez-leaubesoin.
Silamachinenebougepasenmarcheavantou
arrière,ousiellesedéplacequandvousrelâchezle
levierdecommandededéplacement,réglezlecâble
dedéplacement.
Silecâbledecommandededéplacementgaucheest
malréglé,procédezcommesuit:
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Engagezlelevierdecommandededéplacement
etmaintenez-leenplace(Figure31).
g001011
Figure31
3.Desserrezouserrezletendeurpourréglerla
longueurduressortà5,5cm(2,18po),comme
montréàlaFigure32.
g030998
Figure32
1.Écroudeblocage
3.Ressort
2.Tendeur
4.5,5cm(2,18po)
4.Serrezl'écroudeblocage(Figure32)envériant
quelecâbleestlégèrementtendu.
5.Silecâblededéplacementestcorrectement
réglémaisqu'unproblèmesubsiste,contactez
undépositaire-réparateuragréé.
Contrôleetréglagedu
câbledecommandedela
vissansn/turbine
Périodicitédesentretiens:Aprèsles
2premièresheuresde
fonctionnement—Contrôlezet
réglezlecâbledecommandedela
vissansn/turbineaubesoin.
Unefoisparan—Contrôlezlecâblede
commandedelavissansn/turbineetréglez-le
ouremplacez-leaubesoin.
1.Desserrezl'écroudeblocage.
2.Engagezlelevierdedéplacementdelavissans
n/turbineetmaintenez-leenplace(Figure33).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Power Max 824 OE Snowthrower Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleuses à neige
Taper
Manuel utilisateur