Zebra RCH51 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Fonctionnalités Réglage du microphone
Avant de mettre le casque, assurez-vous que le microphone est
correctement placé.
Placez le point blanc du microphone face à votre bouche.
Emplacement de la tige du casque
Orientez la tige du microphone vers la gauche ou vers la droite.
Réglage de l'arceau
Pour ajuster correctement l'arceau, faites glisser le support latéral
vers le haut ou vers le bas.
Vous pouvez aussi ajuster l'arceau en déplaçant les oreillettes
vers le haut ou vers le bas. Un clic indique que les oreillettes
sont bien installées.
Réglage de la tige du microphone
Assurez-vous que le microphone se trouve à une distance de
deux doigts du coin de votre bouche.
Connexion du casque
Branchez le connecteur Quick Disconnect Connector au connecteur
homologue du fil de l'adaptateur de casque (vendu séparément).
Pour débrancher les connecteurs, séparez-les en tirant.
Fixation aux vêtements
Pour que le fil du casque ne gêne pas vos mouvements, fixez-le
à vos vêtements (voir l'illustration).
Maintenance
Les éléments suivants sont remplaçables : coussinets pour les
oreilles, coussinet atténuant le bruit du vent, coussinet pour
l'arceau et pour le support latéral.
Remplacement du coussinet pour oreille
Remplacement du coussinet atténuant le bruit du vent
Remplacement du coussinet pour arceau
Enlevez le coussinet pour l'arceau.
Le cas échéant, enlevez les résidus de colle.
Enlevez le papier qui protège le nouveau coussinet de l'arceau.
Posez le nouveau coussinet sur l'arceau et appuyez pour le mettre
en place.
Coussinet
remplaçable
pour support
latéral
Coussinet remplaçable pour arceau
Microphone à
coussinet
remplaçable
atténuant le bruit
du vent
Connecteur
Quick
Disconnect
Connector
Coussinet
remplaçable
pour oreille
Arceau
réglable
Arceau
réglable
Tige flexible
pour le
microphone
Fixation
ATTENTION N'essayez pas de faire pivoter la tige du
microphone au-delà du point d'arrêt.
Point blanc
Support
latéral
Oreillettes
Connecteur Quick Disconnect
Connector du casque
Connecteur du fil de
l'adaptateur de casque
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer
la fiabilité, la fonction ou le design. Zebra décline toute
responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du
produit, du circuit ou de l'application mentionnés dans les présentes.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion,
par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de
propriété industrielle, couvrant ou relatif à toute combinaison,
système, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour
lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence
implicite pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes
contenus dans les produits Zebra.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra
complète, rendez-vous sur le site à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez
votre responsable du support technique. Si le problème se situe
au niveau de l'équipement, il contactera le service d'assistance
Zebra à l'adresse :
http://www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le
site suivant : http://www.zebra.com/support.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra et le logo Zebra sont des marques déposées de ZIH Corp. Le
logo Symbol est une marque déposée de Symbol Technologies, Inc.,
une société Zebra Technologies.
© 2015 Symbol Technologies, Inc.
72-128314-03FR Révision B — Mars 2015
GUIDE DE
L'UTILISATEUR
DU CASQUE À FIL
RCH51 RUGGED
Remplacement du coussinet pour support latéral
Enlevez le coussinet du support latéral.
Le cas échéant, enlevez les résidus de colle.
Enlevez le papier qui protège le nouveau coussinet du support latéral.
Posez le nouveau coussinet sur le support latéral et appuyez pour
le mettre en place.
Informations réglementaires
Tous les équipements de Zebra Technologies Corporation sont conçus
conformément aux règles et réglementations dans les régions où ils
sont vendus, et ils sont étiquetés en fonction des besoins.
Des versions traduites de certains manuels sont disponibles sur le site
Web suivant : http://www.zebra.com/support.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement
de Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra
risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à
l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
N'utilisez que des ordinateurs portables et accessoires agréés par
Zebra et portant la marque UL Listed.
Sécurité acoustique
Les clients utilisent de plus en plus souvent des casques avec leurs
téléphones mobiles, en particulier s'ils se servent des fonctions de jeux
et MP3 du téléphone pour écouter de la musique. Nous avons donc créé
ce site Web pour leur prodiguer des conseils lorsqu'ils utilisent leur casque.
Avertissement sur le niveau sonore
Pour protéger votre audition, certains experts vous conseillent :
de commencer par régler le volume à un faible niveau, et d'utiliser
un niveau aussi faible que possible ;
de limiter votre temps d'utilisation des casques ou des écouteurs à un
volume élevé ;
si possible, d'utiliser votre casque dans un environnement tranquille
avec un faible bruit de fond ;
d'éviter d'augmenter le volume pour atténuer le bruit de votre
environnement ;
de baisser le volume si vous n'entendez pas ce que disent les gens
qui se trouvent à côté de vous.
Si vous ressentez une gêne auditive, telle qu'une sensation de pression
dans les oreilles ou d'oreilles bouchées, des bourdonnements, ou si vous
entendez des voix étouffées, arrêtez d'écouter l'appareil avec votre
casque ou vos écouteurs et faites vérifier votre audition par un médecin.
Informations sur les troubles auditifs
Pour comprendre les pertes auditives induites par le bruit
L'exposition à un fort niveau sonore peut affecter votre audition, en
provoquant des pertes auditives et des acouphènes (bourdonnements
ou sifflements dans les oreilles). Différents facteurs provoquent des
pertes auditives, notamment l'âge et certains médicaments. Cependant,
le bruit est la cause la plus fréquente de la perte auditive non liée à
l'âge. Des bruits extrêmement forts, tels que des coups de feu ou des
pétards éclatant à proximité, peuvent provoquer des troubles auditifs
immédiats. Les troubles auditifs peuvent aussi apparaître progressivement,
en raison d'une exposition répétée au bruit, tel que le bruit dans un cadre
professionnel ou la musique à un volume élevé. En cas d'exposition
continue à un niveau de bruit élevé, les oreilles peuvent s'y habituer,
ce qui peut entraîner des troubles auditifs permanents sans qu'aucune
gêne ne soit constatée.
Pertes auditives temporaires et permanentes
Les pertes auditives et les acouphènes dus au bruit peuvent être
temporaires ou permanents. Généralement, les oreilles guérissent
rapidement d'un trouble auditif temporaire. Toutefois, la guérison n'est
pas toujours complète, et certains troubles risquent d'être irréversibles.
Une exposition répétée à un niveau sonore élevé peut provoquer
d'autres troubles, et entraîner des problèmes auditifs graves. Selon les
scientifiques, l'exposition à des niveaux sonores dangereux sur une
longue période de temps peut entraîner des pertes auditives
permanentes en abîmant et/ou en détruisant les cellules cillées
sensorielles de l'oreille interne.
Niveau sonore élevé + durée = perte auditive
Plus vous êtes exposé à un niveau sonore élevé, et plus vous êtes
susceptible d'abîmer votre audition. Tous les bruits auxquels vous êtes
exposé pendant une journée s'additionnent - une exposition continue à
un fort niveau sonore peut empêcher vos oreilles de guérir et entraîner
des troubles supplémentaires.
Symptômes de la perte auditive
Les pertes auditives dues au bruit ne se remarquent pas toujours.
Cependant, les principaux symptômes sont une sensation de pression
dans les oreilles ou d'oreilles bouchées, des bourdonnements, ou
l'impression d'entendre des voix étouffées. En présence de tels
symptômes ou si vous pensez avoir une perte auditive due au bruit,
faites vérifier votre audition par un médecin ORL ou un audiologiste.
Déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to
Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le
retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти
трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно
връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o
produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y
zwróciæ do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów
znajduj¹ siê na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu
najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise
kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz
kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával
kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a
http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite:
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns
på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de
er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġ
u rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur:
http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby
ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení
výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti
grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį,
rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu
Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Mü
şterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için
Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu
adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
AVERTISSEMENT ! L'exposition pendant une période prolongée à
un fort niveau sonore, quelle qu'en soit la
source, peut provoquer des troubles auditifs
temporaires ou permanents. Plus le volume
est élevé, et plus le trouble auditif peut se
produire rapidement. Les troubles auditifs
provoqués par un niveau sonore élevé ne se
remarquent parfois pas tout de suite et peuvent
s'additionner.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zebra RCH51 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi