Barco D320 Lite Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
D320 Lite Digitizer
Instructions d’installation
R9851560
R5976471F/02
15/1
1/2006
Barco nv Events
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +3
2 56.36.89.70
Fax: +32 56.36.88.24
E-mail: sales.events@barco.com
Rendez nou
s visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Belgique
Modifications
Le manuel est fourni tel quel, sans aucune garantie d’aucune sorte, ni expresse ni implicite, renonçant à toutes
garanties comprenant de manière non exclusive, les garanties de commercialisation du produit pour un usage
particulier. Ce manuel peut ëtre modifié à tout moment en vue de corrections ou d’améliorationsapportées aux
produits et/ou aux logiciels.
Cette documentation peut comporter des inexactitudes techniques ou des erreurs de frappe. Ces informations
font périodiquement l’objet de modifications ; ces dernières étant reprises dans de mises àjour de la présente
documentation.
Garantie et compensation
Barco donne une garantie de parfait achèvement dans le respect des clauses de garantie prévues par la loi.
Lors de la réception, le contenu des emballages doit être soigneusement contrôlé et toute détérioration doit
entraîner un examen particulier des produits. En cas de dommages, réaliser immédiatement un constat détaillé
qui sera remis par écrit à Barco.
La date du transfert de risques marque le début de la période de garantie ; en présence de systèmes spéciaux
et de logiciels : la date de mise en service, au plus tard 30 jours après le transfert de risques. En cas de récla-
mation fondée, Barco peut s’engager à réparer ou à remplacer de tels dommages à sa propre discrétion
dans
un délai approprié. S’il est impossible de réparer ou de remplacer la marchandise défectueuse, l’acquéreurest
en droit de demander une diminution du prix d’achat, voire l’annulation du contrat (la rédhibition). L’acheteur
ne saurait faire valoir d’autres prétentions, notamment à indemnisation de dom
mages directs ou indirects et
de dommages imputables au fonctionnement de logiciel ainsi qu’à tout autre service offert par Barco faisant
partie du système ou non, à la condition qu’il ne soit pas établi que les dégradations proviennent d’absence
intentionnelle de qualités promises par écrit ou que Barco a commis une faute
grave.
Lorsque l’acquéreur ou toute personne tierce apporte des modifications aux marchandises fournies par Barco
ou qu’il (elle) effectue des réparations sur celles-ci, ou lorsque les marchandises sont rendues impropres à
l’usage auquel on les destine, et principalement en cas de mise en service ou d’utilisation non conformes, ou
lorsque après le transfert de risques ces fournitures sont soumises à des conditions qui ne sont pas indiquées
dans le contrat, toutes les garanties applicables deviendront nulles. Sont exclues de la garantie les erreurs
système imputables à des programmes ou à des circuits électroniques spécifiques fournis par l’acheteur, tels
que des interfaces. Pas couverts non plus : l’usure normale ainsi que l’entretien normal.
Le client est tenu de se conformer aux conditions ambiantes ain
si qu’aux prescriptions d’entretien et de main-
tenance contenues dans cette notice.
Copyright ©
Tous droits réservés. Aucune partie du présent document ne peut être copiée, reproduite ou traduite. Le
document ne peut être emmagasiné, enregistré dans ou transmis à un système de recherche sans l’accord
écrit préalable de Barco.
Marques
Les noms commerciaux ainsi que les noms de produit figurant dans la présente notice d’utilisation peuvent être
des marques, déposées ou non, ou droits d’auteur de leur détenteur respectif. Tous les noms de marque et les
noms de produit présents dans ce document ne son
t donnés qu’à titre d’exemple bien entendu il ne s’agit pas
d’une approbation par Barco ni d’une promotion de ces produits ou de leur fabricant.
Federal Communications Commission (La r
églementation FCC)
Cet appareil, ayant été soumis aux essais exigés, a été déclaré conforme à la norme définissant les appareils
numériques de la Classe A, dans le cadre de la réglementation FCC (Part 15 notamment). Ce règlement a
pour but d’établir des normes visant à protéger les installations mises en exploitation commerciale, contre toute
perturbation majeure des signaux radio et télévision. Cet équipement produit et consomme une énergie radio-
électrique. Aussi, des interférences de réception peuvent se produire, si l’appareil n’est pas installé et utilisé
conformémentauxrèglesdéfinies par Barco. Dans le cadre d’un usage domestique, des interférences peuvent
se produire. Le cas échéant, l’utilisateur devra prendre toutes les mesures nécessaires pour les amoindrir.
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
1.1 Instructions importantes de sécurité
Instructions :
Lire ces instructions.
A conserver pour consultations ultérieures.
Respecter toutes les consignes.
Suivre toutes les instructions.
Ne SURTOUT pas immerger l’appareil totalement ou partiellement dans l’eau ou tout autre liquide.
Utiliser exclusivement des nettoyants ou produits chimiques inertes, non abrasifs, non corrosifs ne
laissant aucune trace. Si vous avez le moindre doute quant à un quelconque nettoyage, merci de
contacter le constructeur.
S’assurer que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées. Effectuer l’installation suivant les
préconisations du constructeur.
Nepas leplacer prèsd’une source dechaleur tels que radiateurs, grilles d’entrée d’air chaud, brûleurs,
ou tout appareil (y compris les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
Ne pas négliger la sécurité offerte par les fiches/prises avec terre ou polarisées. Si une prise ou fiche
fournie en standard viendrait à être endommagée, remplacer immédiatement les pièces détériorées.
Disposer les cordons secteur et les câbles informatiques de telle sorte qu’il soit impossible de se
prendre les pieds dedans ou de les comprimer et ce tout spécialement au niveau des p
rises, des
prises auxiliaires et de l’endroit ils sortent de l’appareil. Remplacer immédiatement les cordons
secteur et les câbles informatiques endommagés.
Utiliser exclusivement des matériels ou des accessoires recommandés par le constructeur.
Débrancher l’appareil de l’alimentation secteur lorsqu’il y a de l’orage ou compléter la protection par
d’autres dispositifs de protection contre la foudre. Débrancher le cordon secteur lors d’un arrêt pro-
longé.
Si une réparation doit être effectuée, elle sera impérativement confiée à un professionnel. Une inter-
vention s’impose en cas de dommages, tels qu’un cordon secteur ou une prise murale détériorés, un
fonctionnement anormal ou un appareil ayant subi des chutes.
À utiliser exclusivement avec des systèmes ou riphériques recommandés par le constructeur ou
vendus avec l’appareil. La prudence est de rigueur lors du soulever, déplacement ou transport de
l’appareil, afin d’empêcher qu’il vînt à se renverser.
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
1
1. Sécurité
1.2 Mises en garde importantes
Mises en garde importantes :
Risque d’électrocution :
Image 1-1
Risque d’électrocution
Risque d’électrocution Ne pas ouvrir. Pour éviter tout risque d’électrocution, le couvercle (ou le pan-
neau arrière) ne doit jamais être démonté.. Aucune pièce destinée à l’utilisateur se trouve à l’intérieur
de l’appareil. Toute réparation doit être confiée à un personnel qualif
ié.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment
élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manue
l d’instructions inclus avec
l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce
dernier.
Limites de température ambiante en service :
La température ambiante maximum de cet appareil ne doit pas dépasser 40° C.
Matières inflammables
Tenir les matières inflammables tels que les rideaux, éloignées de l
’équipement. Une part importante
d’énergie est transforméeen chaleur. L’implantation doit être de natureàassurer que rien ne s’oppose
au flux d’air nécessaire au fonctionnement sécurisé de l’appareil. Assurer une ventilation adéquate.
L’équipement doit être mis à la terre :
Afin d’assurer la protection contre les risques de chocs électriques, l’équipement électrique doit avoir
une excellente mise à la terre. Ne pas négliger la sécurité offerte par la prise de terre, faute de quoi, il
peut y avoir un risque d’électrocution. Le présent appareil doit être mis à la terre par le biais du cordon
fourni et équipé d’une fiche avec mise à la terre à trois broches. défaut d’un tel cordon, merci de
contacter votre revendeur.)
Installation électrique :
Une installation en régime TN-S (c.-à-d. un réseau de distributionoù le conducteur neutre est sépa
du conducteur de protection électrique PE) est fortement recommandée pour empêcher le passage
d’importants courants dans la boucle de défaut occas
ionné par les différences de potentiel dans le
conducteur neutre. L’installation électrique à part entière doit être protégée par un disjoncteur appro-
prié, associé à des coupe-circuit et des DDR. Tous les travaux d’installation seront faits en conformité
aux codes locaux d’installations électriqu
es. En Europe, il convientde porter une attention particulière
à la norme EN 60364, représentant le standard en installations électriques des bâtiments. En Alle-
magne, ces codes sont précisés dans la norme DIN VDE 0100.
Cordons d’alimentation :
Les cordons secteur accompagnant cet équipement présentent des spécificités spéciales de sécurité.
Ils necontiennentaucunélément susceptibled’êtreréparé par l’utilisateur. Siun cordon d’alimentation
venait à être endommagé, remplacer le cordon à problème par un neuf. Ne jamais réparer soi-même
un cordon secteur.
2
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
1. Sécurité
Utilisation de rallonge
En cas d’utilisation de rallonge avec cet appareil, vérifier que le nombre total d’ampères des différents
éléments connectés par l’intermédiaire d’une même rallonge ne dépasse pas l’ampérage supporté
par la rallonge. De même, s’assurer que l’intensité totale de tous les équipements branchés sur la
prise murale ne dépasse pas 15 ampères.
Fentes et ouvertures du boîtier
Ne jamais introduire d’objet par les ouvertures du boîtier à l’intérieur de cet appareil, étant donné que
celui-ci pourrait en effet entrer en contact avec des parties soumises à une haute tension électrique,
et provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne jamais renverser de liquide sur cet appareil. Au cas un objet ou un liquide pénétrerait dans
le boîtier, débrancher immédiatement l’appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié avant de
l’utiliser à nouveau.
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
3
1. Sécurité
4 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
2. Introduction
2. INTRODUCTION
2.1 Fonctionnalités générales
Vue d’ensemble
Le D320 Lite est un appareil de traitement vidéo, réservé aux seuls murs LED Barco. Prenant en charge
toutes les résolutions de sortie standard, telles que la SVGA, XGA, SXGA et UXGA, le D320 Lite sort du
RGBHV analogique et du DVI numérique.
Le Digitizer D320 Lite permet le pilotage jusqu’à 2 sources vidéo sur un seul écran. Le passage sans tran-
sition d’une source à l’autre ou l’affichage simultané de plusieurs sources, la superposition d’une source
à l’autre,… Doté de sorties analogiques et numériques autorisant ainsi le pilotage d’écrans –, et d’un
logiciel de pilotageincorporé, le D320 Lite permet la maîtrise totale, en commençant par les réglages de
base jusqu’aux caractéristiques avancées.
Analog Video
Digital Video
Formated RGB Video Data /
Communication Data
Single / Multi
Mode Fiber
Video Data
Comm. Data
SOURCE 1
SOURCE 2
Control PC
D320Lite Fiberlink TX Fiberlink RX
Display
Input 1
Input 2
Image 2-1
Vue d’ensemble du système
2.2 Informations de commande du Digitizer D320 Lite
Informations de commande :
d’article Libellé
R9851560 Digitizer D320 Lite
2.3 Synoptique technique
Tableau synoptique
Type Valeur
Slots d’entrée
2 slots d’entrée, accessibles par l’avant, à autodétection de vitesse
et échangeables à chaud
Compatibilité
Murs LED Barco
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 5
2. Introduction
Type Valeur
Sortie
DVI-A, protocole LED Barco
Mise à l’échelle
-
Flexibilité
Entrée définie par l’utilisateur
Scaleur (parfois nommé
échelonneur)
2 canaux d’entrée [canaux data et vidéo] qui sortent dans la
résolution de sortie choisie indépendamment l’un de l’autre.
Gestion de l’ordre Z Modification instantanée de l’ordre de superposition de chaque
fenêtre sortie.
Positionnement de fenêtres Interface utilisateur intuitive pour le positionnement des fenêtres.
Connectique RS232 [RJ11] Ethernet [RJ45]
Effets Transfert anamorphique, keying sur la couleur [par entrée], alpha
keying (incrustation) [par entrée], gestion de l’ordre Z, mise en
fenêtre/portées de vue
Degrédeprotection IP 10
Encombrement
486 x 482 x 53 mm (L x P x H)
Encombrement des modules
d’entrée D320 Lite
41x181x103(LxPxH)
Poids ±7kg
Température de service
C<>4C
Consommation de courant 130 Watts maxi., secteur 85–264 Volts (50/60 Hertz)
6 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
2. Introduction
2.4 Encombrement du Digitizer D320 Lite
Encombrement
4
8
6
,
2
3
3
6
,
9
3
4
6
5
,
3
2
4
4
6
,
1
2
4
8
2
,
5
2
5
3
5
2
3
1
,
8
7
1
0
5
Image 2-2
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 7
2. Introduction
8 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite
3. EMPLACEMENT PHYSIQUE DU
DIGITIZER D320 LITE
3.1 Exigences d’installation
Requirements
Ne jamais installer le Digitizer D320 Lite dans un boîtier fermé ou un meuble , à moins qu’il ne soit
convenablement ventilé par un dispositif de refroidissement spécifique.
Si cet appareil est installé dans une étagère fermée ou étagère comprenant plusieurs appareil
s, s’as-
surer qu’à l’intérieur de l’armoire la température ambiante ne dépasse pas la température ambiante
maximum spécifiée par le fabricant du Digitizer. L’implantation doit être de nature à assurer que rien
ne s’oppose au flux d’air nécessaire au fonctionnement sécurisé de l’appareil.
Si le Digitizer D320 Lite est installé dans une armoire composée d’un couvercle, avoir grand soin de
ménager un espace de de 8,5 cm entre le repère (porté sur le boîtier) et le couvercle. Cet espace est
nécessaire au passage des câbles d’entrée jusqu’aux entrées.
Reference
(A)
Image 3-1
A Repère
Vérifier que rien ne s’oppose au passage libre d’air à travers les ouïes de ventilation du Digitizer
D320 Lite . Toute obstruction de ces ouïes de ventilation est, certes, susceptible de mettre en jeu la
fiabilité de l’appareil et de générer un suréchau
ffement.
Il est indispensable que le Digitizer D320 Lite fonctionne avec une alimentation en CA. Le Digitizer
D320 Lite est doté d’une alimentation à détection automatique de tension qui s’adapte automatique-
ment aux tensions 85 à 264 VCA (50/60 Hz).
En présence d’une installation dans une armoire, on aura grand soin d’éviter les situations à risque
susceptibles de provoquer une charge mécanique déséquilibrée.
Lorsque l’accès à l’interrupteur Marche/ArrêtaudosduDigitizer D320 Lite s’avèreimpossible par suite
d’un montage en rack, il y a lieu d’installer la prise de sortie secteur alimentant le rack au plus près
de l’installation et d’en assurer la facilité d’accès ou bien de prévoir un dispositif de coupure d’accès
facile faisant partie du blage fixe. En présence d’un montage en rack, il est conseillé de noter le
numéro de série de l’appareil et de fournir le numéro de garantie en se servant de la demande de
registration fournie.
Ne pas placer le DigitizerD320Litesuru
n support, emplacement,table,etautresdispositifsinstables.
Cela pourrait entraîner la chute de l’appareil de nature à entraîner de sérieuses détériorations.
Le cable de donné entre le D320 Lite digitizer et le mur LED doit être moins 5 mètres.
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
9
3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite
3.2 Connectique
Entrées/sorties en face arrière
A B
C
D
E F
G
H I
Image 3-2
A Sortie mur LED
B Interrupteur Marche/Arrêt
C Prise secteur
D Non utilisée
E Filtre remplaçable poussière
F Port COM 1 : Port d’entrée RS232
G Non utilisée
H Non utilisée
I TCP/IP : Port réseau local Ethernet
10
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite
A : Sorties mur LED
- Sortie mur LED (protocole propriétaire Barco).
B : Interrupteur Marche/Arrêt
- L’interrupteur Marche/Arrêt est situé en face arrière du Digitizer.
o
Lorsque l’interrupteur est positionné sur 1 = l’appareil démarre.
o
Lorsque l’interrupteur est positionné sur 0 = l’appareil se coupe.
C : Prise secteur
- Alimentation à détection automatique de tension qui s’adapte automatiquement aux tensions 90 à
260 VAC / 130 Watts.
D:Nonutilisée
F : Filtre remplaçable poussière
- La grille d’admission d’air du Digitizer donne accès à un filtre démontable. Le filtre se laisse retirer
par l’arrière de l’appareil. Tester, à fréquence régulière, le bon fonctionnement du filtre. Éviter tout
bouchage de ce filtre et ne jamais démarrer l’appareil sans filtre anti-poussière de bonne qualité
dedans.
G : Port COM 1 : Port d’entrée RS232
- Maîtreendirect.
- Port d’entrée RS232 pour brancher un ordinateur local.
H:Nonutilisée
I : Non utilisée
J : TCP/IP : Port réseau local Ethernet
- Pour exploitation ultérieure.
3.3 Insertion et retrait d’un module d’entrée D320 Lite
L’insertion et le retrait d’un module d’entrée peuvent être réalisés en laissant fonction-
ner le Digitizer D320 Lite . Les modules d’entrée sont échangeables à chaud (hot-swap-
pables).
Comment retirer un module d’entrée du Digitizer D320 Lite ?
1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage en dessous du module d’entrée que l’on désire retirer. Retirer
en même temps le module d’entrée en tirant sur la poignée. (image 3-3)
1
2
Image 3-3
Comment insérer un module d’entrée dans le Digitizer D320 Lite ?
1. Insérer le module d’entrée avec précaution dans un slot libre en se servant de la poignée aménagée à
cet effet en haut.
2. Le verrouiller en position en l’emboîtant à fond dans le Digitizer D320 Lite jusqu’à ce que le module
d’entrée émette un clic.
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
11
3. Emplacement physique du Digitizer D320 Lite
PRÉCAUTION: Un Digitizer D320 Lite ne peut accepter que deux modules d’entrée pour
du HDSDI au maximum.
12 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
4. Modules d’entrée
4. MODULES D’ENTRÉE
Sommaire
Module d’entrée pour du DVI
Module d’entrée pour du SDI
Module d’entrée pour du HDSDI
Module d’entrée pour du CVBS et de la S-Vidéo
Module d’entrée pour du YUV et RVsB
Module d’entrée RVB analogique
Module d’entrée factice
4.1 Module d’entrée pour du DVI
Infos techniques
Source graphique générée par ordinateur.
•EntréeDVI:
Horloge de synchronisation 162 MHz.
Traitement des solutions VGA à UXGA/60 Hz.
Compatible DVI.
Sortie DVI avec passage en sonde.
La LED ambre (celle située en façade) s’éclairera en feu fixe pour indiquer l’amorçage du module.
À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera
au
feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module.
D320 DVI
IN OUT
Image 4-1
Image 4-2
Informations de commande :
d’article Libellé
R9850960 Module d’entrée acceptant du DVI pour Digitizer
D320 Lite
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 13
4. Modules d’entrée
4.2 Module d’entrée pour du SDI
Infos techniques
•EntréeSDI.
Sortie SDI avec passage en sonde.
Débit binaire de 270 Mo/s (SMPTE 259M-C).
525/625 entrelacé.
Coax 75 Ohm.
La LED ambre (celle située à l’avant tout à fait en haut) s’éclairera en feu fixe pour indiquer la recon-
naissance du mode film en continu ou en discontinu.
À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au
feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module.
D320 SDI
IN OUT
Image 4-3
Image 4-4
Informations de comman
de :
d’article Libellé
R9850970
Module d’entrée acceptant du SDI pour Digitizer
D320 Lite
14 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
4. Modules d’entrée
4.3 Module d’entrée pour du HDSDI
Infos techniques
Entrée HDSDI (SMPTE292M).
Sortie HDSDI avec passage en sonde (SMPTE292M).
Coax 75 Ohm.
À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au
feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module.
Les formats HDSDI pris en charge :
- Progressif :
o
1280x720/60/1:1/ (SMPTE 296M)
o
1280x720/59.94/1:1/ (SMPTE 296M)
o
1920x1080/30/1:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/29.97/1:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/25/1:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/24/1:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/23.98/1:1/ (SMPTE 274M)
-Entrelacé:
o
1920x1080/60/2:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/59.94/2:1/ (SMPTE 260M)
o
1920x1080/60/2:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/59.94/2:1/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/50/2:1/ (SMPTE 274M)
o
1920/1080/50/2:1 (1250)/ (SMPTE 295M)
o
1920x1080/24/segmenté/ (SMPTE 274M)
o
1920x1080/23.98/segmenté/ (SMPTE 274M)
D320 HDSDI
IN OUT
Image 4-5
Image 4-6
Informations de commande :
d’article Libellé
R9850980
Module d’entrée acceptant du HDSDI pour
Digitizer D320 Lite
R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006 15
4. Modules d’entrée
4.4 Module d’entrée pour du CVBS et de la S-Vidéo
Infos techniques
•VidéosurBNC
- CVBS : 1Vcc ±3dB (0,7V Luma +0,3V Synchro) avec terminaison 75 ohm
- Prise BNC avec passage en sonde
S-Vidéo (mini DIN 4 broches)
- Y : 1Vcc ±3dB (0,7V Vidéo +0,3V Synchro) avec terminaison 75 ohm
- U, V : 0,7Vcc ±3dB base de couleurs à 100%, avec terminaison 75 ohm
- Chroma : Multi-standard (PAL / SECAM / NTSC)
- Connecteur mini DIN 4 avec passage en sonde
La LED ambre (celle située à l’avant tout à fait en haut) s’éclairera en feu fixe pour indiquer la recon-
naissance du mode film en continu ou en discontinu.
À l’insertion du module dans un slot d’entrée la LED verte (celle située à l’avant en bas) passera au
feu fixe pour indiquer que le système reconnaît le module.
D320 CVBS/S-VID
IN OUT
IN OUT
Image 4-7
Image 4-8
Informations de commande :
d’article Libellé
R9850920
Module d’entrée pour du CV
BS et de la S-Vidéo
pour Digitizer D320 Lite
16 R5976471F D320 LITE DIGITIZER 15/11/2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Barco D320 Lite Guide d'installation

Taper
Guide d'installation