ARTHUR MARTIN AWF1460 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

lave-linge
AWF 1460
AWF 1660
NOTICE D’UTILISATION
132990920
2
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une
utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l'appareil, transportez-le dans sa position d'utilisation muni de
ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d'asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d'emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l'installation, les raccordements (eau, gaz,
électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal.
Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que ceux pour lesquels il a
été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N'utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d'eau ou de vapeur est proscrite pour
écarter le risque d'électrocution.
Si votre appareil est équipé d'un éclairage, débranchez l'appareil avant de procéder au changement de
l'ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s'électrocuter.
Afin d'empêcher des risques d'explosion et d'incendie, ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d'usage ce qui
pourrait présenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil. Informez-vous auprès
des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l'appareil.
Pendant le cycle de lavage, le hublot s'échauffe. Tenez les enfants éloignés pour éviter de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3
Sommaire
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation de votre lave-linge. . . . . . . . . . . . 7-13
Comment faire un lavage?. . . . . . . . . . . . . 14-17
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . 18-19
Guide de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Symboles internationaux. . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
En cas d’anomalie de fonctionnement. . . . 25-26
Service Après-Vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
A l’attention de l’installateur
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 27
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vidange d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment lire votre notice d’utilisation?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
GRATUIT: Cet appareil doit vous être livré avec un bon de
réduction d' ARIEL liquide et un échantillon d' ARIEL
4
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de celui-
ci et des avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent
pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-
le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison dont vous garderez un
exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que celui
pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les
caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation
de l’appareil.
Ne lavez en machine que les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les indications se
trouvant sur l’étiquette dont chaque article est
muni.
Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces
de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc.
Elles peuvent provoquer des dégâts importants,
si elles sont laissées dans le linge.
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil
n’est pas utilisé. Cela dans le but de préserver le
joint du hublot et d’éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Ne mettez pas dans le lave-linge les articles
détachés à l’essence, à l’alcool, au
trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels
détachants, attendez que le produit soit évaporé
avant de placer les articles dans le tambour.
Rassemblez les petits articles, tels que
chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de
toile ou une taie. Cela dans le but d’éviter que
ces pièces se glissent entre le tambour et la
cuve.
Utilisez strictement la quantité de produit
assouplissant indiquée par le fabricant. Un
surdosage de produit assouplissant peut
occasionner des traces indélébiles sur le linge.
Débranchez toujours le lave-linge avant de
procéder à son nettoyage et à son entretien.
Ne lavez pas en machine le linge avec baleines,
les tissus non ourlés ou déchirés.
Assurez-vous que les boutons et les fermetures à
glissière sont fermés.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que
l’eau a bien été évacuée. Dans le cas contraire,
terminez le cycle en suivant les indications de
la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se
glisser dans le tambour du lave-linge. Contrôlez
le tambour avant de mettre l’appareil en
fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez les enfants lorsque vous
effectuez un cycle de lavage.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
Lavez uniquement les quantités indiquées dans
la notice d’utilisation pour le linge délicat. Le linge
pourrait être endommagé si vous remplissiez le
tambour.
Installation
Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le branchement
de votre appareil, faites appel à un électricien
qualifié.
Avant de procéder au branchement de votre
appareil, lisez attentivement les instructions
figurant au chapitre “Branchement électrique”.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil qu’à un plombier
qualifié.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant utilisation.
L’élimination incomplète des dispositifs de
protection pour le transport pourrait occasionner
des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins : voir rubrique
A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération
de débridage.
Les sécurités
Hublot: le lave-linge ne peut fonctionner que si le
hublot est fermé.
Une sécurité électrothermique interdit l’ouverture
du hublot pendant tout le fonctionnement de
l’appareil.
Moteur lavage: une sécurité thermique protège
le moteur contre tout risque de surcharge
mécanique, surtension, sous-tension.
Chauffage: le chauffage ne peut s’effectuer que
si la quantité d’eau nécessaire au lavage est
introduite dans la cuve. Cette sécurité intervient
notamment lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Anti-balourd: cette sécurité permet de conserver
à l’appareil une bonne stabilité pendant
l’essorage final. Si la charge de linge est mal
répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de
l’essorage final n’est pas effectué : le linge est
simplement égoutté.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
5
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie
et, donc, de contribuer à la protection de
l’environnement, nous vous conseillons de
respecter les instructions suivantes:
- Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité
plutôt qu’avec des charges partielles (en
veillant toutefois à ne pas surcharger le
tambour).
- N’utilisez la fonction de prélavage que pour du
linge très sale.
- Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau
ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du
linge.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, mettez hors d’usage ce qui
pourrait représenter un danger : coupez le câble
d’alimentation au ras de l’appareil et neutralisez
le dispositif de fermeture du hublot ou de la porte
(selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous
à la rubrique “EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT”. Si malgré toutes les
vérifications, une intervention est nécessaire, le
service après-vente du vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement, fermeture du magasin où vous
avez effectué l’achat...), consultez le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un service après-vente.
En cas d’intervention sur votre appareil,
exigez du service après-vente les pièces de
rechange certifiées Constructeur.
1 Le distributeur de produits
2 Le bandeau de commandes
3 La poignée du hublot
4 La pompe de vidange
5 Les vérins
Le distributeur de produits
Symboles
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javellisation
Description de l’appareil
6
1
3
4
5
2
AWF 1460
Change
Options
Exit
Départ/Pause
Essorage
Température
2
3
1
LAVAGE
à la main
Ouverture immédiate
M
E
S
P
L
U
S
p
r
é
f
é
r
é
s
N
u
it
S
i
le
n
c
e
P
l
u
s
R
e
p
a
s
s
a
g
e
f
a
c
il
e
D
é
p
a
r
t
e
t
F
in
d
i
f
f
é
r
é
s
Vidange
Essorage
Rinçage
Essorage
Délicat
Arrêt
COTON
COTON AA
DÉLICAT
SYNTHÉTIQUES
SOIE
LAINE
M
E
S
P
R
O
G
R
A
M
M
E
S
p
r
é
f
é
r
é
s
1400
Tours
Capacité Variable Automatique
C0115
Cl
7
Utilisation de votre lave-linge
Le bandeau de commande
AWF 1460
1
2
3
4
5
6
AWF 1460
Change
Options
Exit
Départ/Pause
Essorage
Température
2
3
1
LAVAGE
à la main
Ouverture immédiate
MES PLUS préférés
Nuit Silence Plus
Repassage facile
Départ et Fin différés
Vidange
Essorage
Rinçage
Essorage
Délicat
Arrêt
COTON
COTON AA
DÉLICAT
SYNTHÉTIQUES
SOIE
LAINE
MES PROGRAMMES
préférés
Attention!
Il est possible que, lors de la première utilisation du lave-linge, un zéro clignotant apparaisse sur
l’écran et qu’un signal sonore se déclenche lorsque vous mettez le lave-linge sous tension. Cela est dû
au fait que le lave-linge a effectué un cycle de lavage durant les tests de contrôle en usine et que le
cycle, une fois terminé, n’a pas été annulé.
1 Le sélecteur de programmes
Cette manette est divisée en 3 secteurs:
Coton,synthétiques, mixtes, délicats, laine,
lavage à la main, soie et Flash 30’ (secteur bleu)
Programmes supplémentaires (secteur gris)
Les programmes préférés mémorisés (secteur
bleu)
Arrêt = Annulation de programme/Mise hors
tension
Le sélecteur de programmes peut être tourné soit
vers la droite soit vers la gauche.
Position “COTON AA” permettra d’obtenir la classe
A aussi bien en efficacité de lavage qu’un
consommation d’énergie.
A la fin du programme le sélecteur doit être
tourné sur “Arrêt”.
2
3
1
LAVAGE
à la main
Vidange
Essorage
Rinçage
Essorage
Délicat
Arrêt
COTON
COTON AA
DÉLICAT
SYNTHÉTIQUES
SOIE
LAINE
MES PROGRAMMES
préférés
Attention !
Si on tourne le bouton du sélecteur de programmes
pour le placer sur un autre programme tandis que la
machine est en train de fonctionner, un message
d'avertissement apparaît pendant 4 secondes sur
l'écran d’affichage (Display) et un signal acoustique
retentit 3 fois.
2 Écran d’affichage
L'écran d’affichage permet de programmer plusieurs
fonctions, de les organiser et de les contrôler grâce à
quelques manipulations simples (1 sélecteur de
programmes et 6 touches). Ce système de contrôles
très pratique est encore facilité grâce à la présence
d'un afficheur interactif.
8
Afficheur interactif signifie que l'afficheur de la
machine à laver est capable de changer pour mieux
s'adapter à la phase en cours de la machine. Cela
garantit que seules les programmations vraiment
nécessaires sont effectuées. Il est possible de
contrôler visuellement, à tout moment, les
programmations sélectionnées et en cours sur le
tableau d'informations et sur la ligne réservée aux
options.
1. Le tableau informations montre les
programmations en cours
2. Horloge indiquant l'heure effective
3. Temps avant la fin du cycle
4. La sélection montre la température, la vitesse de
centrifugation, les options supplémentaires et
extra
3 Touche TEMPERATURE
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
augmenter ou diminuer la température, si vous
souhaitez choisir une valeur différente de celle qui
est proposée par le lave-linge. La température
maximum est de 95° pour le coton, de 60° pour les
synthétiques, de 40° pour le linge délicat, la laine et
le “LAVAGE à la main”, de 30° pour la soie et le
programme “Flash 30’”. “O” corresponds à le lavage
à froid.
Si on appuie sur la touche "Température", le
message correspondant apparaît sur la deuxième
ligne de l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à").
L'indication de la température sélectionnée apparaît
dans le coin de la troisième ligne.
Change
Options
Exit
COTTON
MAX 95°C
08.30
10.55
60°C
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Cotton
Cycle and at
08.30
10.55
95°C 1400
1 23
4
Temp. Spin
4 Touche “ESSORAGE”
Appuyez une ou plusieurs fois sur cette touche pour
modifier la vitesse de l’essorage si vous souhaitez
choisir une valeur différente de celle qui est
proposée par le lave-linge ; le voyant correspondant
s’allume.
Les vitesses maximum pour les divers types de
tissus sont les suivantes :
• coton: 1400 tr/min pour le modèle AWF 1460;
• coton: 1550 tr/min pour les modèles AWF 1660;
• synthétiques, laine, lavage “à la main” : 900 tr/min
pour le modèle AWF 1460;
• linge délicat, soie et “Flash 30’”: 700 tr/min.
Si on appuie sur la touche "Essorage" il est
également possible de sélectionner l'option Sans
essorage "O", Arrêt Cuve Plein et Nuit Silence
.
L'option Aucune Centrifugation "O" annule toutes les
phases de centrifugation et augmente le nombre de
rinçages pour le coton et les synthétiques.
En choisissant la fonction (arrêt cuve plein) l’eau
du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du
programme sélectionné pour éviter le froissage du
linge s’il n’est pas sorti immédiatement du tambour
dès l’arrêt de l’appareil.
En choisissant la fonction Nuit Silence l’eau du
dernier rinçage n’est pas évacuée à la
fin du programme sélectionné pour éviter le
froissage du linge s’il n’est pas sorti immédiatement
du tambour dès l’arrêt de l’appareil.
Puisque le fonctionnement de l’appareil est très
silencieux (aucun essorage n’est effectué), cette
option peut être choisie pour un lavage de nuit, pour
profiter du tarif heures creuses.
Dans les programmes pour coton L’appariel
effectuera des rinçages supplémentaires avec plus
d’eau.
Pour compléter le cycle, choisissez l’une de ces
possibilités:
• sélectionner le programme “vindage” .
L’eau est vindagée sans essorer.
• sélectionner les programmes “essorage” et
“essorage délicat” .
Change
Options
Exit
COTTON
MAX 1400
08.30
10.55
1400
Temp. Spin
9
Choisissez la vitesse de l’essorage en appuyant
sur la touche “essorage” et puis appuyez la touche
“Départ/Pause”. L’eau est vindagée et le linge est
essoré à la vitesse d’essorage sélectionné.
Attention!
N’oubliez pas de tourner le sélecteur de programmes
avant sur “Arrêt”, puis sur “vindage” , “essorage”
et “essorage délicat” .
5 Touches OPTIONS
La touche Options permet de se déplacer sur les
différentes icônes des options disponibles.
La touche Change permet de sélectionner/changer
l'état des différentes icônes.
La touche Exit (sortir) permet de retourner à la
sélection précédente.
Selon le programme sélectionné, il est possible
d'organiser différentes fonctions. Ces dernières
doivent être choisies après avoir sélectionné le
programme souhaité et avant d'appuyer sur la
touche Départ/Pause.
Change
Options
Exit
COTTON
CYCLE END AT
08.30
10.55
60°C 1400
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Extra Rinse
Yes 10.55
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Extra Rinse
No 10.55
Temp. Spin
Si on appuie sur la touche "Options", toutes les
icônes compatibles avec le programme sélectionné
sont visualisées sur l'écran d’affichage (prévu pour le
programme sélectionné).
La première option commence à clignoter. Le nom et
l'état apparaîssent sur l'écran.
Si on souhaite changer l'état de l'option, il suffit
d'appuyer sur la touche "Change". Une ligne
apparaît alors sous l'icône sélectionnée pour
indiquer que l'option a été programmée.
Pour sélectionner les autres options, appuyer de
nouveau sur la touche "Options" et continuer comme
il a été décrit précédemment.
Après avoir complété la sélection des options, si on
appuie sur la touche "Exit" les icônes sélectionnées
restent fixes sur l'écran.
Remarque: pour modifier éventuellement des
sélections d'options déjà programmées, effectuer de
nouveau la procédure précédente.
Important!
Lorsque l'on est en train de sélectionner une option,
si on appuie sur la touche “Température”,
"Essorage" ou Départ/Pause, la fonction
correspondante est effectuée.
Rinçage plus: la machine a été conçue pour
consommer peu d’eau. Pour les personnes
particulièrement sensibles, il peut être toutefois
nécessaire de rincer le linge avec une quantité d’eau
supérieure. L’appareil effectuera 2 rinçages
supplémentaires pour le coton et 1 pour les
synthétiques, délicats et soie.
Les rinçages supplémentaires ne peutent être
effectués que pour les programmes coton,
synthétiques, délicats et soie.
Court: à utiliser pour le linge peu sale (cette
option ne peut pas être sélectionnée pour la
laine, le lavage “à la main”, la soie et le
programme Flash 30’). Le temps de lavage sera
réduit en fonction du tissu et des températures
sélectionnées. Si on sélectionne cette option, la
mention "Court" ou "Extra Court" apparaît sur
l'afficheur.
10
Départ Différé: cette option permet de retarder
le démarrage du programme de lavage de 30, 60 ou
90 minutes, 2 heures, puis de 1 heure jusqu'à 20
heures. Le retard sélectionné est visualisé sur
l'afficheur.
Il est nécessaire de sélectionner cette option après
avoir programmé le programme et avant d'appuyer
sur la touche Départ/Pause.
Il est possible d'annuler le retard à n'importe quel
moment avant d'appuyer sur la touche
Départ/Pause. Si on a déjà appuyé sur la touche
Départ/Pause et que l'on souhaite annuler le temps
de retard, procéder de la manière suivante :
1.mettre la machine à laver en état de PAUSE en
appuyant sur la touche Départ/Pause;
2.désélectionner l'option Départ Différé en en
modifiant l'état ;
3.appuyer sur la touche Départ Différé pour
lancer le programme.
Important !
Le retard sélectionné ne peut être modifié qu'après
avoir sélectionné le programme de lavage.
Le hublot restera bloqué en position fermée pendant
toute la duré du retard.
S'il devait toutefois être nécessaire d'ouvrir le hublot,
il faut tout d'abord mettre la machine à laver en état
de PAUSE en appuyant sur la touche Départ/Pause.
Après que le hublot a été refermé, appuyer de
nouveau sur la touche Départ/Pause.
Le Départ Différé ne pas être sélectionné avec les
programmes “Essorage” et “Vindage” .
Prélavage: si vous souhaitez effectuer un
prélavage avant le lavage, choisissez cette fonction
(qui ne peut pas être sélectionnée pour la laine ,
le lavage “à la main”, la soie et le programme
Flash 30’).
Le prélavage se termine avec un essorage bref à
650 tr/min pour les programmes coton et
synthétiques alors que pour le programme linge
délicat, seule la vidange de l’eau est effectuée.
Intesif: à utiliser pour du linge taché (coton et
synthétiques). Le temps de lavage est prolongé en
fonction du tissu et des température sélectionées.
Change
Options
Exit
Delay Start
Start in 30 min 11.25
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Delay Start
No 10.55
Temp. Spin
Repassage facile: en choisissant cette fonction
le linge est lavé et vindagé pour éviter le froissage.
délicatement. Avec cette fonction la repassage est
plus facile. L’appreil effectuera 6 rinçages pour le
coton et 4 rinçages pour les synthétiques. La
fonction peut être sélectionée dans les programmes
coton et synthétiques. Dans les programmes coton
la vitesse d’essorage est réduite à 1000 tr/min.
Econimique: cette option peut être séléctionée
seulement pour les synthétiques peu sale avec une
tempéarture à 40°C ou supérieur. Le temps de
lavage est prolongé. En sélectionant les
températures 60°-50°-40°C, la température de
lavage est réduite à 42°C.
MENU: l'option Menu est utilisée pour
sélectionner les différentes programmations de base
sans influencer le programme de lavage. Ces
programmations de base restent actives tant qu'elles
ne sont pas désélectionnées/modifiées.
Se servir de la touche "Options" pour se déplacer
parmi les différentes programmations du Menu.
Pour changer/confirmer la programmation
sélectionnée, utiliser la touche "Change".
MEMOIRE
Les sélections de programmes que l'on utilise le plus
souvent peuvent être mises en mémoire (par
exemple : coton, 95°C, 1200 tours/min, avec
économie de temps). Les espaces de mémoire
dédiés à cette fonction sont trois. Le programme
ainsi mémorisé pourra être sélectionné, comme
n'importe quel autre programme de lavage, à l'aide
du sélecteur de programme.
Exemple : Coton , 95°C, 1200 tours/min, avec le
programme “Court”.
1.Sélectionner les programmations de cycle et de
programme.
Change
Options
Exit
Cotton
Cycle end at
08.30
10.55
60°C 1400
Temp. Spin
11
2.Introduire l'option Menu et sélectionner un des
espaces disponibles de mémoire. Un message
"Enregistrer ?" apparaît sur l'écran.
3.Per mémoriser le programme sélectionné, il suffit
d'appuyer sur la touche "Change". La mention
"Enregistrer" apparaît sur l'afficheur.
Pour changer la programmation mémorisée d'un
programme recommencer la procédure depuis le
début.
SON
La programmation du son permet de modifier le
volume du signal acoustique émis par la machine. Il
est possible de choisir parmi trois niveaux
acoustiques différents : son bas, aucun son et son
normal.
Exemple :
1.Activer l'option Menu et sélectionner le son.
2.Agir sur la touche "Change" pour sélectionner le
niveau acoustique désiré.
Change
Options
Exit
Sound
Normal
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Programme Stored
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Memory 1
Store programme?
B
B
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Setup
A
A
Temp. Spin
Rinçage +:
La machine à laver est programmée de manière à
ce que la consommation d'eau soit toujours optimale
et, donc, la plus économique possible. Toutefois,
pour les personnes particulièrement sensibles aux
allergies et pour les zones où l'eau est très douce, il
peut être envisagé de dédier une quantité d'eau
encore plus importante au rinçage. Dans ce cas, il
suffit de sélectionner la fonction RINÇAGE+ , et 2
rinçages supplémentaires seront effectués pour le
coton et 1 rinçage supplémentaire pour les
synthétiques, ainsi que pour les vêtements et tissus
délicats et ceux en soie. Si l'option RINÇAGE+ a été
sélectionnée, elle apparaît sur la ligne Option.
LANGUE
Cette machine offre la possibilité de sélectionner la
langue à utiliser par le programme parmi celles
disponibles et, donc, de choisir la langue dans
laquelle on désire que les indications soient
visualisées sur l'afficheur.
Exemple :
1.Activer l'option Menu et sélectionner la fonction
Langue.
Change
Options
Exit
Language
ENGLISH
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Extra Rinse
Yes 10.55
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Extra Rinse
No 10.55
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Sound
Low or No Sound
Temp. Spin
12
2.Agir sur la touche "Change" pour sélectionner la
Langue de votre choix.
HORLOGE
La fonction horloge permet de modifier/programmer
l'heure courante. Il est très important que l'horloge
soit toujours mise à l'heure car l'Heure courante de
FIN de cycle dépend d'elle.
Exemple
1. Activer l'option Menu et sélectionner la fonction
Horloge.
2. Appuyer pendant un instant sur la touche
"Change", l'heure augmente alors d'une minute à
la fois ; par contre, si on appuie sans relâcher la
pression sur la touche "Change", l'heure
augmente de 10 minutes à la fois.
CONTRASTE
La fonction Contraste permet de modifier les
programmations optiques de l'afficheur.
Exemple :
1. Activer l'option Menu et sélectionner la fonction
Contraste.
2. Agir sur la touche "Change" pour programmer le
niveau de contraste souhaité.
Change
Options
Exit
Contrast
B
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Contrast
A
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Clock
Set Time
14.46
B
B
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Clock
Set Time
14.45
A
A
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Einstellungen
B
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Sprache
DEUTCH
A
Temp. Spin
LUMINOSITE
La fonction Luminosité permet de modifier l'intensité
de l'éclairage de fond de l'afficheur.
Exemple :
1.Activer l'option Menu et sélectionner la fonction
Luminosité.
2.Agir sur la touche "Change" pour programmer le
niveau de luminosité désiré.
Remarque :
A la fin du programme, si un laps de temps d'environ
10 minutes s'écoule sans que personne n'ait appuyé
sur une touche, l'éclairage de fond de l'afficheur
s'éteint automatiquement.
6 Touche DEPART/PAUSE
Cette touche a 2 fonctions :
• Départ : après avoir sélectionné le programme et
les options souhaités, appuyer sur la touche pour
mettre en marche la machine à laver. Le voyant
situé à côté de la touche cessera de clignoter et
restera allumé.
Si l'option Départ Différé a été sélectionnée, le
compte à rebours commencera et sera visualisé sur
l'afficheur.
• Pause : quand on appuie de nouveau sur la
touche, le programme en cours est interrompu. Le
voyant situé à côté de la touche commence à
clignoter. Pour faire redémarrer le programme,
appuyer de nouveau sur la touche.
Départ/Pause
Change
Options
Exit
Brightness
B
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Brightness
A
Temp. Spin
13
Quand on met un cycle en état de PAUSE, il est
possible d'ouvrir le hublot à condition :
• que la machine à laver ne soit pas en phase de
chauffage ;
• que le niveau de l'eau ne soit pas haut (que la
machine ne soit pas pleine d'eau) ;
• que le tambour porte-linge ne soit pas en train de
tourner.
Important ! Avant d'effectuer n'importe quelle
modification éventuelle sur le programme en cours, il
est impératif de mettre la machine à laver en état de
PAUSE.
Informations des programmes
Choisissant ce programme est possible rincer et
essorer le linge lavé à la main. L’appareil effectuera
3 rinçages et après un essorage final à la vitesse
maximum.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “Essorage”.
Pour vindager l’eau du dernier rinçage dans les
programmes avec l’option “nuit silence plus” ou
.
Avant tourner le sélecteur de programmes sur “Arrêt”
et puis sélectionnez le programme “vindage” et
appuyez sue la touche “Dépar/Pause”.
Essorage séparé à la vitesse maximum pour le linge
lavé à la main. Utilisez ce programme seulement
puor le coton.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “Essorage”.
Essorage séparé à la vitesse de 700 tr/min. pour le
linge lavé à la main. Utilisez ce programme puor le
synthétiques, les délicats, la laine, le lavage à la
main et la soie.
La vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant
sur la touche “essorage”.
Essorage Délicat
Essorage
Vindage
Rinçages
Programme complet qui peut être sélectionné avec
les options suivantes:
“Essorage”,
, “nuit silence plus” et “départ différé”.
Utilusez ce programme pour le linge peu sale ou
nécessitant d’être rafraîchis.
Charge maxi 3 kg
Température du lavage 30°C
Durée du programme 30 min.
Essorage final 700 tr/min.
Annulation du programme en cours et mise hors
tension de l’appareil.
Arrêt
Flash 30’
14
Comment faire un lavage?
1. Chargement du linge
Ouvrez le hublot.
Introduisez les pièces de linge une à une dans le
tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
2. Dosage de la lessive
Ouvrez le distributeur de produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée. Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac “lavage”.
Si vous avez choisi un programme avec l’option
“prélavage”, procédez de la même façon dans le
compartiment correspondant.
Si vous utilisez une lessive liquide: placez
la boule doseuse directement dans le tambour
et choisissez un programme sans prélavage.
Si vous séchez ensuite votre linge dans un
sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher.
Il est également possible de mettre
directement la lessive dans le compartiment
lavage du distributeur. Dans ce cas, ne faites
pas de prélavage et mettez l’appareil en
marche immédiatement.
C0116
P0004
Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer
un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez un programme à 60°C.
3. Enclenchez la touche “départ/pause”: le cycle de lavage commence.
3. Dosage de l’additif
Versez éventuellement l’assouplissant dans
le bac et l’eau de Javel dans le bac .
Ne dépassez jamais le repère MAX.
Refermez le tiroir.
4. Mise sous tension du lave-linge
Tournez le sélectuer sur la position souhaitée.
Pour mettre l’appareil hors tension tournez le
sélectuer sur la position “Arrêt”
Première mise en marche de la machine
à laver.
LANGUE
La première fois que l'on met en marche la machine
à laver, il faut avant tout programmer la langue dans
laquelle on souhaite que les indications apparaissent
sur l'afficheur.
Important !
Si l'afficheur ne montre aucune langue, cela signifie
que la machine à laver a déjà été mise en marche au
moins une fois. Dans ce cas, aller au chapitre
"Changer langue" pour sélectionner et
éventuellement changer la langue programmée.
2
3
1
LAVAGE
à la main
Vidange
Essorage
Rinçage
Essorage
Délicat
Arrêt
COTON
COTON AA
DÉLICAT
SYNTHÉTIQUES
SOIE
LAINE
MES PROGRAMMES
préférés
C0117
15
Exemple :
1. Appuyer sur la touche "Change" jusqu'à ce que la
langue désirée apparaisse sur l'afficheur.
2. Appuyer sur la touche “Exit” pour confirmer la
sélection effectuée.
Toutes les indications visualisées sur l'afficheur
apparaîtront désormais dans la langue choisie.
Quand la machine à laver sera mise en marche une
autre fois, les indications qui apparaîtront sur
l'afficheur seront écrites dans la dernière langue
sélectionnée.
Remarque:
En cas d'erreur de langue programmée, appuyer en
même temps sur les touches ESSORAGE et
OPTIONS pendant environ 2 secondes pour changer
la langue.
Suivre les instructions fournies ci-dessus.
Programmer l'heure
Il est nécessaire de programmer l'heure avant
d'effectuer le premier lavage, ainsi qu'à chaque
changement d'heure légale.
Voir la fonction "Mise à l’heure”" sur le Menu.
5. Sélectionner le programme/tissu
souhaité.
Tourner le sélecteur de programmes pour
sélectionner le programme/tissu souhaité. Le
message correspondant apparaîtra sur l'afficheur.
L'afficheur indiquera l'HEURE DE FIN DE CYCLE du
programme sélectionné, calculé sur la base du
chargement maximum prévu pour chaque type de
tissu. Le voyant de la touche Départ/Pause
Change
Options
Exit
Einstellungen
B
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Sprache
DEUTCH
A
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Language
ENGLISH
Temp. Spin
commence alors à clignoter.
Même si le chargement de linge à laver est modeste,
l'afficheur visualisera dès le début du cycle l'heure
de FIN DE CYCLE relative à un chargement
maximum. La duré sera ensuite automatiquement
mise à jour pendant le déroulement du cycle.
6. Sélectionner la température
Si on désire sélectionner une température de lavage
différente de celle automatiquement proposée par la
machine à laver, il suffit d'appuyer sur la touche
TEMPERATURE.
Le message relatif à la température maximale
disponible apparaît dans la deuxième ligne de
l'afficheur (au lieu de "fin de cycle à"). Dans le coin
de la troisième ligne apparaîtra l'indication de la
température sélectionnée.
7. Sélectionner la vitesse d’essorage,
l’option ou
Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
ESSORAGE pour sélectionner la vitesse de
centrifugation souhaitée ou bien les options Sans
Essorage "O", ou . Le message
correspondant apparaîtra sur la deuxième ligne de
l'afficheur. Le niveau de centrifugation sélectionné
est visualisé sur la troisième ligne, à côté de la
touche de centrifugation.
Change
Options
Exit
COTTON
MAX 95°C
08.30
10.55
40°C 1400
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Cotton
Cycle and at
08.30
10.55
60°C 1400
Temp. Spin
2
3
1
LAVAGE
à la main
Vidange
Essorage
Rinçage
Essorage
Délicat
Arrêt
COTON
COTON AA
DÉLICAT
SYNTHÉTIQUES
SOIE
LAINE
MES PROGRAMMES
préférés
16
Si on sélectionne les options ou , la machine
à laver s'arrêtera à la fin du programme avec l'eau
encore présente dans le tambour.
8. Sélectionner les options souhaitées
Relâcher les touches correspondantes pour
sélectionner les options désirées.
Selon le programme sélectionné, certaines
options sont disponibles et sont visualisées
pendant la phase de sélection.
Remarque : les options ne sont pas toutes
compatibles entre elles. Les icônes
correspondant aux options non compatibles ne
sont pas visualisées.
9. Sélectionner le DEPART DIFFERE
Si on désire que le démarrage du lavage soit
retardé, il faut choisir l'option Départ Différé avant de
lancer le programme.
Le délai de retard sélectionné (jusqu'à 20 heures)
apparaît sur l'afficheur pendant la sélection.
La fin du cycle est mise à jour, puis visualisée, dans
la portion correspondante de l'afficheur.
Change
Options
Exit
Delay Start
Start in 30 min 11.25
Temp. Spin
Change
Options
Exit
Delay Start
No 10.55
Temp. Spin
Change
Options
Exit
COTTON
MAX 1400
08.30
10.55
1200
40°C
Temp. Spin
10 Démarrage du programme
Appuyer sur la touche Départ/Pause. Le voyant
correspondant cesse de clignoter. Le message relatif
à la phase en cours est visualisé sur l'afficheur.
Si on a choisi un démarrage retardé, la machine à
laver commence alors le compte à rebours.
11. Modification d’un programme en
cours
Avant d'effectuer n'importe quelle modification
éventuelle, il est impératif de mettre la machine à
laver en état de pause en appuyant sur la touche
Départ/Pause.
Il est possible de changer n'importe quelle phase
avant que le programme ait commencé à l'effectuer.
Lorsque le programme est déjà lancé, il est possible
de le reprogrammer uniquement en faisant tourner le
sélecteur de programmes, dans le sens des aiguilles
d'une montre, jusqu'à "Arrêt", puis en sélectionnant le
nouveau programme désiré. L'eau de lavage reste
dans la cuve de la machine. Lancer alors le nouveau
programme sélectionné en agissant sur la touche
Départ/Pause.
Remarque : pour vidanger l'eau présente dans la cuve
avant de lancer le nouveau cycle, il faut annuler le
programme et sélectionner le cycle VIDANGE .
12. Interruption du programme
Appuyez sur la touche Départ/Pause”, le voyant
correspondant commence à clignoter. Appuyez de
nouveau sur la même touche pour le faire démarrer.
Change
Options
Exit
COTTON
Washing
08.30
12.00
40°C 1200
Temp. Spin
Départ/Pause
17
13. Ouverture du hublot durant le
déroulement d’un programme
Le hublot peut être ouvert, après avoir mis le lave-
linge en PAUSE, à condition que :
• la machine ne soit pas en phase de chauffage;
• le niveau de l’eau ne soit pas haut;
• le tambour ne soit pas en mouvement.
Si ces conditions sont respectées, lors de la mise en
PAUSE du lave-linge, le voyant du hublot s’éteindra
et vous pourrez ouvrir le hublot.
S’il n’est pas possible de l’ouvrir mais que cela est
absolument nécessaire, il faut mettre le lave-linge
hors tension en tournant le sélecteur sur al position
“Arrêt” et attendre environ 3 minutes avant d’ouvrir le
hublot .
Attention au niveau et à la température de l’eau
dans le lave-linge!
Le programme repartira de la phase à laquelle il a
été interrompu quand vous appuierez de nouveau
sur “départ pause” après la fermeture du hublot.
14. Fin du programme
A la fin du programme la machine à laver s'arrête
automatiquement, fait entendre un son clair (à
condition, évidemment, que l'option Aucun Son n'ait
pas été sélectionnée), et visualisera le message
correspondant sur l'afficheur.
Si l'option ou a été sélectionnée, le voyant
de la touche Départ/Pause. Pour faire la vidange ou
centrifuger, il faut tout d'abord mettre le sélecteur de
programmes sur "Arrêt", puis sélectionner le
programme ou bien le programme /
délicate/.
La désactivation de la serrure de sécurité, par
conséquent la possibilité d'ouvrir le hublot, est
signalée par la visualisation du message "Ouverture
Hublot autorisée" (cycle terminé).
Placer le sélecteur de programmes sur la position
"Arrêt" pour arrêter la machine.
Sortez le linge.
Contrôlez que le tambour soit complètement vide en
le faisant tourner avec les mains. Cela permet
d’éviter que le linge éventuellement oublié dans le
tambour ne soit abîmé lors du lavage suivant (par
exemple, il peut se rétrécir) ou ne déteigne sur
d’autres tissus.
Il est conseillé de fermer le robinet de l’eau et de
débrancher la prise de courant.
Laissez le hublot entrouvert pour aérer le lave-linge.
18
Tableau des programmes
* Les données reportées ici ont une valeur purement indicative et peuvent varier en fonction de la quantité et
du type de linge, de la température d’arrivée de l’eau et de la température ambiente.
Elles se réfèrent à la température la plus élevée prévue pour chaque programme.
** Ce programme avec une charge normalisée de 6 kg est le programme de référence pour les données
contenues dans l’étiquette énergie, conformément à la norme CEE 92/75.
Type de linge et
symboles sur
les étiquettes
Blanc et
couleurs, par
ex. draps,
nappes, linge de
maison
Blanc et
couleurs
Economique**,
par ex.
chemises,
blouses, lingerie,
serviettes, linge
de maison
Synthétiques,
mixtes, par ex.
chemises,
blouses, lingerie
Délicats, par ex.
acrylique,
viscose, polyes-
ter, laine, mixte
synthétique
Linge délicat
portant l’étiquet-
te “lavage à la
main”
Laine, avec
la marque “pure
laine vierge”
Soie
Coton, synthé-
tiques et délicats
peu sales ou
nécessitant d’être
rafraîchis
6 kg
6 kg
3 kg
3 kg
2 kg
2 kg
1 kg
3 kg
Charge
maxi
Programme/
Température
Options
possibles
2,05
1,02
1,05
0,6
0,4
0,4
0,3
0,35
52
49
55
57
55
55
52
45
2.20
2.04
1.27
58
57
57
39
30z
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
h/min
Coton
O(froid)-
95°C
Coton AA
60°-50°-
40°C
Synth
éques
O(froid)-60°C
D
é
licat
O(froid)-
40°C
Lavage à la
main
O(froid)-40°C
Laine
O(froid)-40°C
Soie
30°C
Flash 30’
30°C
Description du
programme
Lavage à
O(froid)-95°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à 60°-
50°-40°C
3 rinçages
Essorage long
Lavage à
O(froid)-60°C
3 rinçages
Essorage court
Lavage à
O(froid)-40°C
3 rinçages
Essorage court
Lavage à
O(froid)-40°C
3 rinçages
Essorage court
Lavage à
O(froid)-40°C
3 rinçages
Essorage court
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage court
Lavage à 30°C
3 rinçages
Essorage court
Programmes de lavage
19
Tableau des programmes
Type de linge
Essorage/
Rinçage plus
Nuit silence plus
Essorage
Essorage
Coton et
synthétiques
lavés à la main
Coton, synthé-
tiques, délicats et
laine lavés avec
les options
Silence Nuit Plus
ou
Coton lavé à la
main
Synthétiques,
délicats et laine
6 kg
6 kg
6 kg
3 kg
-
Charge
maxi
Programme
Options
possibles
0,06
-
-
-
-
48
-
-
-
-
45
2
10
6
-
Consommations*
Energie
kWh
Eau
litres
Durée
min
Rinçage
Vidange
Essorage
Essorage
délicat
Arrêt
Description du
programme
3 rinçages avec
additifs
Essorage long
Vidange de l’eau
Essorage long
Vindage et
essorage délicat
Annulation du pro-
gramme en cours
et mise hors
tension
Programmes spéciaux
20
Guide de lavage
Charges de linge maximales selon la
nature des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne
doit pas dépasser la capacité maximale de la
machine. Cette capacité varie suivant la nature
des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou
de tissus éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume
d’encombrement et le même pouvoir de rétention
d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le
tambour peut être rempli:
en totalité mais sans pression excessive pour le
linge coton, lin, métis,
à moitié de son volume pour les cotons traités et
les fibres synthétiques,
au tiers environ de son volume pour les articles
très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le
tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids
moyens des pièces les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 g à 600 g
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages ou mettez les
voilages dans une housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et
les agrafes.
Pour les protéger, mettez les voilages dans une
taie d’oreiller par exemple.
Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent
qu’à un fil.
Le tri du linge par catégorie
Nous vous conseillons de trier le linge par
catégorie:
d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un
lavage et un essorage énergiques,
de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées
d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une température
convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur
séparément.
Températures
Température élevée : 90° C
Pour coton, lin et chanvre comme les torchons,
les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc.
Les fibres, blanches en général, qui peuvent
être très tachées.
Température moyenne : 60° C
Pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou
pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques
ou les cotons mélangés. Tous ces articles
portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent
être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température: 30° C - 40° C
Pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique
et les articles en laine lavables en machine (voir
l’étiquette d’entretien).Tous les autres articles en
laine doivent en général être nettoyés à sec ou
lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les
linges de couleur peuvent perdre de leur couleur
et déteindre sur d’autres pièces de linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint
pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple
test suivant:
Prenez une partie
non visible du linge
Pressez-la ensuite
dans une étoffe
blanche
Si le linge ne déteint
pas, vous pouvez
le laver en machine
Humectez-la
d'eau chaude
Si le linge déteint
lavez-le à la main
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ARTHUR MARTIN AWF1460 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à