Castorama HX10CWT41A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Modèles EAN
HX10CWT41A 1000W 3663602688990
HX15CWT41A 1500W 3663602689027
Radiateur électrique à inertie
Version : 02
2
Pour commencer...
Sécurité 3-5
Avant de commencer 6
Utilisation 7-17
Plus en détail...
Problèmes & solutions 18
Maintenance et nettoyage 19
Protection de l’environnement 19
Spécications techniques 20-22
Garantie 23
Installation 24-26
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité.
Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil,
et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
C’est
parti...
2 3
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
Avertissement : risque d’incendie, de chocs électriques,
de blessures physiques et de dommages matériels.
Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes
de sécurité lors du montage, de lutilisation et de la
maintenance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Utilisation)
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont é
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par lusager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins quils ne soient sous une surveillance
continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance
ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
- ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d’enfants et
de personnes vulnérables.
C’est
parti...
4
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
-
MISE EN GARDE : Pour éviter une surchaue, ne
pas couvrir l’appareil de chauage.
- Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou
des personnes de qualication similaire an d’éviter un
danger.
- Lappareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur
- Lappareil est uniquement destiné à un usage domestique.
N’utilisez pas cet appareil à une nalité autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où
sont entreposés des liquides inammables, solvants,
vernis, et peuvent exister des vapeurs inammables.
- Lappareil doit être à une distance minimale d’un mètre
d’objets et matériaux inammables (rideau, literie, textile,
papier, etc...)
- N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou
d’eectuer vous-même des modications. Cet appareil
ne contient aucune pièce utilisable séparément.
- Veuillez garder les emballages plastiques hors de portée
des enfants.
- Les orices d’entrée et de sortie dair ne doivent en aucun
cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet
dans ces orices.
- Nexercez pas de pression ni de choc sur les parois de
l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Installation)
- Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont
données au chapitre Installation pages 24 à 26.
- En ce qui concerne les informations taillées sur le
raccordement du câble électrique, férez-vous dans la
section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE’’.
Sécurité
4 5
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
- Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont
données au chapitre Installation pages 24 à 26.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur le
raccordement du câble électrique, référez-vous dans la
section “RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE’’.
- Lappareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une
prise de courant.
- AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du
réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture
des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la
canalisation xe conforment aux règles d’installation.
- ATTENTION: An d’éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur
externe, comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors
tension par le fournisseur d’électricité.
- Lappareil doit être alimenté par l’intermédiaire d’un
dispositif à courant diérentiel résiduel (DDR) ayant
un courant diérentiel de fonctionnement assigné ne
dépassant pas 30 mA.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé
uniquement comme appareil xe. Il doit être xé
verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute
autre position est potentiellement dangereuse.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être installé
uniquement dans les volumes 2 et hors volume de la
salle de bain, conformément aux exigences de la norme
française d’installation électrique NF C 15-100.
- Nous vous suggérons de contacter un électricien
professionnel pour toute aide.
IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS
POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
LIRE ATTENTIVEMENT.
Sécurité
6
Avant de commencer
Votre produit
Points à vérier avant de commencer
Pour une utilisation domestique uniquement.
Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de
façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil.
Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les gar-
der hors de portée des enfants.
1 : Panneau de contrôle
2 : Partie principale
1
2
Pour installer votre produit, consultez la notice
d’installation située à la n du mode d’emploi.
Vous aurez besoin de (non fournis)
1 tournevis
1 mètre
1 niveau à bulle 1 perceuse + foret
Les vis et chevilles fournies sont adaptées
pour des supports de type plein. Pour tout
autre type de support, veuillez utiliser les
vis et chevilles adaptées.
x04
x04 (Z5x35mm)
x01
6 7
Avant de commencer
Points à vérier avant de commencer
Les commandes
Utilisation
Température de consigne
Hors-Gel
Témoin de chaue
Verrouillage
Absence prolongée
OK ou Marche forcée (3 sec.)
Réglage température
ou Sélection menu
Mode Programme
Mode ECO
Mode Confort
Ouverture fenêtre
Marche /
Mise en veille
Menu
L’icône et la valeur en cours de réglage clignotent. Le clignotement s’arrête
quand le réglage est validé par la touche OK-boost, ou après 30 secondes
d’inaction (la modication du réglage est alors annulée).
MARCHE / MISE EN VEILLE DU CHAUFFAGE
- Appuyez sur la touche pour mettre en marche ou arrêter le chauage
(mise en veille).
Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en
marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise
en veille.
En marche, la température de consigne et le mode en cours s’achent
alternativement toutes les 3 secondes ;
en veille
L’icône est le témoin de chaue. Il s’ache et s’éteint cycliquement.
8
VERROUILLAGE DES TOUCHES
- Appuyez plus de 3 secondes sur la touche MENU pour verrouiller ou déver-
rouiller les touches. ; l’icône indique le verrouillage.
La touche n’est jamais verrouillée.
SÉLECTION DU MODE
- Appuyez sur la touche MENU pour acher Πod, puis sur la touche
OK-boost, puis sur la touche + ou - pour sélectionner successivement un
des modes suivants :
- Con (Confort) : Température constante réglable de 13,5°C à 30°C.
- Pro (Programme) : Programmation hebdomadaire préalablement
enregistrée (voir chapitre Programmation hebdomadaire).
- EcP (Programme Ecopilote) : Programmation simpliée hebdomadaire.
- FilP (Fil Pilote)* : Programmation par Fil Pilote (la programmation
hebdomadaire est désactivée).
- FrF (Hors Gel) : Température de 7,5°C non réglable.
- Eco (Économique) : Température constante réglable de 13°C à 29,5°C.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage, ou sur la touche
OK-boost pour valider le mode : le mode et la température s’achent alter-
nativement toutes les 3 secondes.
* En France : Le Fil Pilote permet de piloter le chauage à distance en le rac-
cordant à un module radio Fil Pilote ou à un gestionnaire de l pilote (non
fournis). Il peut transmettre les 6 ordres suivants :
- Confort : température Confort réglée sur l’appareil.
- Confort -1 : température Confort moins 1°C.
- Confort -2 : température Confort moins 2°C.
- Eco : température Eco réglée sur l’appareil.
- FrF : température Hors-gel de 7,5°C.
- StoP : arrêt du chauage (mise en veille).
Utilisation
8 9
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT
Les températures de consigne Confort et ECO sont
réglables séparément.
La plage de réglage Confort est comprise entre
13,5°C et 30°C réglable par pas de 0,5°C. En cas
de limitation, diminuez la température ECO car la
température Confort est toujours supérieure à la température ECO.
- Durant les horaires Confort (Con), appuyez sur la touche
+
ou - pour aug-
menter ou diminuer la température de consigne ; la température clignote.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage, ou sur la touche
OK-boost pour valider la température Confort choisie.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ÉCO
Les températures de consigne Confort et ECO sont
réglables séparément.
La plage de réglage ECO est comprise entre 13°C
et 29,5°C réglable par pas de 0,5°C. En cas de li-
mitation, augmentez la température Confort car la
température ECO est toujours inférieure à la température Confort.
- Durant les horaires ECO (Eco), appuyez sur la touche
+
ou - pour aug-
menter ou diminuer la température de consigne ; la température clignote.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage, ou sur la touche
OK-boost pour valider la température ECO choisie.
RÉGLAGE DE LA MARCHE FORCÉE
Le réglage de température est forcé automatique-
ment à 30°C pendant la Marche forcée
A la n de la Marche forcée, le thermostat revient
au mode et à la température précédemment réglés.
- Appuyez 3 secondes sur la touche OK-boost pour mettre en marche ou
arrêter la Marche forcée.
- Appuyez sur la touche
+
ou - pour sélectionner la durée de la Marche for-
cée : 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes défaut de sélection,
la durée est de 60 minutes), puis appuyez sur la touche OK-boost pour
valider la durée ; la durée restante en Marche forcée s’ache.
Utilisation Utilisation
10
- Appuyez sur la touche MENU pour arrêter la marché forcée.
En mode Programme, la Marche forcée peut être arrêtée à tout moment
en appuyant 3 secondes sur la touche OK-boost. Après un arrêt manuel
en mode Programme, la Marche forcée ne peut être réactivée par un pro-
gramme qu’après un délai de 2 heures.
CONSEILS D’UTILISATION
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
- Il est inutile de régler la température au maximum car la température de la
pièce ne montera pas plus vite.
- Attendez quelques heures que la température ambiante de la pièce se
stabilise avant d’ajuster le réglage de température.
- Lorsque vous aérez la pièce, arrêtez l’appareil.
COUPURE DE COURANT
- Après une coupure de courant et son rétablissement, l’appareil redémarre
automatiquement avec tous les réglages et programmations utilisés avant
la coupure (s’il était en marche avant la coupure, il reste en marche après
le rétablissement du courant).
- L’horloge du programmateur redémarre au début de l’heure de la cou-
pure. Un décalage de l’heure et du jour peut donc se produire.
- Au rétablissement du courant, la version du logiciel et le nombre d’heures
d’utilisation s’achent pendant 30 secondes.
Utilisation
10 11
RÉGLAGE DE L’HEURE
- Appuyez sur MENU, puis sur
+
pour accéder au
menu Hor.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler le jour de la semaine
:
d1 = lundi, d2 = mardi,...., d7 = dimanche.
- Appuyez sur OK-boost pour valider
- Appuyez sur
+
ou - pour régler l’heure.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler les minutes.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner la mise à l’heure automatique (Aut)
ou manuelle (ΠAn).
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
. Le clignotement permanent de l’icône en mode programme (Pro ou
EcP) indique que l’heure est déréglée après une coupure de courant. Il
clignote tant qu’une mise à l’heure n’a pas été eectuée.
. Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement en
conservant les réglages utilisés avant la coupure (s’il était en veille ou en
marche avant la coupure, il reste en veille ou en marche après la coupure).
. La mise à l’heure automatique n’est pas possible en dehors de la France.
. Choisissez la mise à l’heure manuelle si la mise à l’heure automatique
quotidienne est erronée.
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
Le réglage de l’heure doit être eectué avant toute programmation.
Deux programmateurs sont disponibles. Ils comportent 6 programmes Pr1
à Pr6 pour l’un, et 3 programmes Ec1 à Ec3 pour l’autre. La sélection du
mode Pro ou EcP active l’un ou l’autre.
Chaque programme délimite une plage horaire pendant laquelle l’appareil
peut être réglé en mode Confort ou en mode Marche forcée (uniquement
pour les programmes Pr1 à Pr6). En dehors de cette plage horaire, l’appa-
reil est en mode ECO.
Programmations et fonctions secondaires
Utilisation
12
La plage horaire d’un programme peut chevaucher la plage horaire d’un
autre programme. Dans ce cas, le mode Marche forcée est prioritaire sur
le mode Confort.
Chaque programme est déni par ;
- son nom : Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5, Pr6, Ec1, Ec2 ou Ec3.
- son mode de fonctionnement : Confort (Con) ou Marche forcée
(bSt),
- ses jours d’activation :
Lundi à Dimanche (1-7), ou
Samedi et Dimanche (6-7), ou
Lundi à Vendredi (1-5), ou
un jour de la semaine (d1, d2, d3, d4, d5, d6 ou d7), ou
aucun jour (not).
- son heure de début,
-. son heure de n.
Exemple de programmation hebdomadaire
Pr 1 : Lundi au Vendredi de 5h20 à 7h00 en mode Confort.
Pr 2 : Lundi au Dimanche de 17h50 à 19h30 en mode Confort.
Pr 3 : Lundi au Vendredi de 7h00 à 7h30 en mode Marche forcée.
Pr 4 : Mercredi de 16h30 à 20h00 en mode Confort.
Pr 5 : Samedi et Dimanche de 8h10 à 20h00 en mode Confort.
Pr 6 : Samedi et Dimanche de 9h20 à 10h10 en mode Marche forcée.
Utilisation
12 13
- Appuyez sur MENU, puis sur
+
pour accéder au menu Pro.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le numéro du
programme (Pr1, Pr2, Pr3, Pr4, Pr5, Pr6, Ec1, Ec2
ou Ec3 )
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- (Uniquement pour Pr1 à Pr6) Appuyez sur
+
ou -
pour sélectionner le mode de fonctionnement du pro-
gramme ; Confort Con ou Marche forcée bSt.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le ou les jours
d’activation du programme ou sa désactivation (not)
; Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi,
Dimanche (d1 ... d7), du lundi matin au dimanche
soir (1-7), du samedi matin au dimanche soir (6-7),
du lundi matin au vendredi soir (1-5).
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler l’heure de début du
programme.
- Appuyez sur OK-boost pour valider l’heure.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler les minutes par pas
de 10 minutes.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- De la même manière, appuyez sur
+
ou - pour régler
l’heure de n du programme.
L’heure de n n’est programmable qu’entre l’heure
de début et 23h50
La marche forcée est limitée à une durée maximale
de 2 heures.
- Appuyez sur OK-boost pour valider (le mode Pro est sélectionné par dé-
faut).
- Appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu sans valider les der-
nières modications.
Utilisation Utilisation
14
CONSOMMATION
Ce menu ache la durée de consommation eective du radiateur. Elle est
exprimée en pourcentage du temps total.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder au
menu EnE.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour acher successivement la
durée de consommation du jour (dAY), d’hier (d-1),
de la semaine (7-d), du mois (30d), de l’année (360d), et la remise à zéro
(rES) de toutes les durées de consommation.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
- dAY : durée de consommation du jour en cours qui débute à 0h et
s’arrêtera à minuit.
- d-1 : durée de consommation de la journée précédente de 0h à minuit.
- 7-d : durée de consommation des 7 jours précédents (exemple ; la
consommation achée le mercredi 11 débute le mardi 3 à 0h et
s’arrête le mardi 10 à minuit).
- 30d : durée de consommation des 30 jours précédents (exemple ; la
consommation achée le 11 mai débute le 11 avril à 0h et s’ar-
rête le 10 mai à minuit).
- 360d : durée de consommation des 360 jours précédents (exemple ; la
consommation achée le 11 mai 2013 débute le 16 mai 2012 à
0h et s’arrête le 10 mai 2013 à minuit).
- rES : appuyez plus de 3 secondes sur OK-boost pour remettre à zéro
les durées de consommation.
Par exemple, un radiateur de 1500 W ache sa durée de consommation
- de l’année : 360d -> E:06 (1500 W pendant 6% du temps),
soit 777,6 kW.h (= 777600 W.h = 1500 x 360 x 24 x 0,06).
- du mois : 30d -> E:14 (1500 W pendant 14% du temps),
soit 151,2 kW.h (= 151200 W.h = 1500 x 30 x 24 x 0,14).
.
- de la semaine : 7-d -> E:21 (1500 W pendant 21% du temps),
soit 52,9 kW.h (= 52920 W.h = 1500 x 7 x 24 x 0,21).
- d’hier : d-1 -> E:28 (1500 W pendant 28% du temps),
soit 10,1 kW.h (= 10080 W.h = 1500 x 24 x 0,28).
- d’aujourd’hui à 12h45: dAY -> E:32 (1500 W pendant 32% du temps
écoulé depuis 0h),
soit 6,1 kW.h (6120 W.h = 1500 x 12,75 (= 12:45) x 0,32).
Utilisation
14 15
RÉGLAGE D’ÉCART DE TEMPÉRATURE
Ce réglage compense l’éventuel écart (oset) entre la température achée
par l’appareil et la température ambiante mesurée dans la pièce d’habita-
tion. Cet écart varie d’une pièce à l’autre car il dépend de l’isolation, de la
conguration de la pièce et de l’emplacement de l’appareil.
Cet écart doit être relevé quand la température ambiante est stabilisée
après au moins 2 heures de chauage en mode Confort ou Eco.
Ce réglage ne modie ni la stabilité ni la précision de la régulation en tem-
pérature.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder au menu OFS.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler l’écart entre 8°C et
-8°C
- Appuyez sur OK-boost pour valider l’écart.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le
thermomètre ambiant ache 18°C, l’écart doit être de -2°C.
Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant
ache 22°C, l’écart doit être de 2°C.
DÉROGATION (Absence prolongée)
Cette fonction maintient en mode Hors-gel à 7.5°C pendant une absence
prolongée puis revient aux réglages initiaux.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder au
menu dEr.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour choisir le nombre de jours
d’absence de 1 à 99 jours (par exemple 5 jours =
05d).
Le jour en cours doit être compté dans les jours d’absence.
- Appuyez sur OK-boost pour activer la dérogation ; le nombre de jours res-
tants s’ache alternativement avec la température de consigne.
Le mode initial (Confort, Eco ou Programme) est rétabli à minuit du dernier
jour d’absence.
- Appuyez sur MENU pour annuler la dérogation.
Par exemple, si l’absence est programmée dans la journée du lundi pour 3
jours, l’appareil restera en mode Hors-gel jusqu’au mercredi soir minuit.
Utilisation
16
OUVERTURE DE FENÊTRE
Cette fonction passe automatiquement en mode Hors-gel quand une fe-
nêtre est détectée ouverte et revient au mode initial quand la fenêtre est
détectée refermée.
- Appuyez sur MENU , puis sur + pour accéder au
menu Und.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur + ou - pour activer la fonction en per-
manence (Aut), ou l’activer une fois (ΠAn) ou la
désactiver (OFF).
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
La position manuelle (ΠAn) met le radiateur en mode Hors-gel pendant
une durée d’une heure. Pendant cette heure, les réglages initiaux peuvent
être rétablis en appuyant sur la touche MENU.
L’icône clignote pendant la détection d’ouverture.
Pendant la détection d’ouverture, le radiateur chaue quelques minutes
toutes les demi heures pour contrôler une éventuelle fermeture de fenêtre
non détectée.
Remarques importantes :
- Les variations anormales de température mesurées par la sonde du ra-
diateur permettent de détecter l’ouverture ou la fermeture d’une fenêtre. La
détection est eective quelques minutes après l’ouverture ou la fermeture
de la fenêtre.
- La détection peut s’avérer inecace si ces variations de température sont
insusantes ou inopportunes. C’est le cas si :
- L’écart de température entre l’intérieur et l’extérieur est insusant.
- Le radiateur est trop loin de la fenêtre.
- Le gradient thermique de la pièce ne permet pas de variations signica-
tives de la température au niveau de la sonde du radiateur.
- La température ambiante n’est pas stabilisée depuis au moins une heure
avant l’ouverture de fenêtre.
- Le réglage de température ou le mode ont été modiés manuellement ou
par un programme avant ou pendant la détection d’ouverture.
AFFICHAGE DES RÉFÉRENCES
Ce menu ache les références du matériel et du logiciel.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder aux références ; la référence
du matériel et la référence du logiciel s’achent alternativement.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Utilisation
16 17
...
...
...
...
...
SÉLECTION DU MODE
...
L’information
achée sur cet
écran est diérente
selon la référence
de l’appareil.
Programmations et fonctions secondaires
Utilisation Utilisation
18
Problèmes & solutions
Problèmes & solutions
Maintenance et nettoyage
Protection de l’environnement
Problème Solutions
- L’appareil n’ache rien. - Vériez qu’un disjoncteur ou un délesteur n’a
pas coupé l’alimentation de l’appareil.
- L’appareil ne chaue pas. - Sélectionnez le mode confort Con.
- Augmentez le réglage de température.
- Mettez à l’arrêt l’appareil quelques minutes
pour réarmer la sécurité thermique.
- L’appareil chaue en per-
manence.
- Arrêtez la Marche forcée.
- Diminuez le réglage de température.
- Vériez l’absence de courant d’air à proximité.
- Les touches ne réagissent
pas.
- Déverrouillez le clavier en appuyant 3 secondes
sur la touche MENU.
- Le l pilote ne marche pas
(fonction disponible uni-
quement en France).
- Sélectionnez le mode FilP.
- Vériez que le l pilote est raccordé à un mo-
dule radio ou à un gestionnaire de l pilote.
- L’appareil continue de
chauer en dehors des
plages horaires program-
mées.
En dehors des plages horaires, l’appareil n’est
pas à l’arrêt mais en mode Eco.
- Diminuez la température Eco.
- Vériez qu’une autre plage horaire n’est pas
activée.
- La Marche forcée ne
marche pas en mode Pro-
gramme.
Si la Marche forcée a été arrêtée manuellement
pendant le mode Programme, elle ne peut se
réactiver automatiquement qu’après un délai
de 2 heures.
- Activez la Marche forcée manuellement.
- L’icône
clignote en per-
manence.
L’heure est déréglée.
- Réglez l’heure.
- L’icône
clignote.
- C’est normal pendant la Marche forcée.
- ‘‘Er’’ clignote. - Sonde de température défectueuse (ce défaut
interdit la mise en marche de l’appareil).
- L’appareil émet une odeur.
- Lors de la première mise en service ou après
un arrêt prolongé, l’appareil peut émettre une
odeur désagréable qui disparaît rapidement.
IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez
15 secondes l’alimentation de l’appareil, puis vériez le fonctionnement.
18 19
Problèmes & solutions Maintenance et nettoyage
- Avertissement : Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou
de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
- ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler et de le nettoyer.
- An d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites pas
couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
- Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec
un chion doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse.
- Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil.
IMPORTANT : déconnectez toujours la source
d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
Protection de l’environnement
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Cela signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un
système de collecte sélective conformément à la directive
européenne 2012/19/UE.
Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé an de réduire
les impacts sur l’environnement, les produits électriques
et électroniques étant potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la présence
de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
yyWxx : Code de la date de fabrication ; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx).
Maintenance et nettoyage
Protection de l’environnement
20
Spécications techniques
Spécications techniques
- Référence : HX10CWT41A HX15CWT41A
- Puissance : 1000W 1500W
- Dimensions:
(LxHxP)
58x58x14 cm 78x58x14 cm
- Poids : 13,4 kg 19,5 kg
- Alimentation : 220-240V ~ 50Hz
-
Classe II
- IP24 : Protégé contre les projections d’eau dans toutes les directions
- Thermostat électronique avec Eco-Programmes
- Arrêt du chauage par mise en veille
- Sonde de température ambiante
- Disjoncteur thermique de sécurité
- Support mural verrouillable
En France :
- Fil pilote 6 ordres.
- Mise à l’heure et changement d’horaire été/hiver automatiques par
les signaux émis par Enedis*.
* : La mise à l’heure automatique du programmateur est tributaire
de signaux émis sur le réseau électrique français par Enedis. Ces
signaux sont reçus sur toutes les prises électriques de la maison
quelque soit le type d’abonnement souscrit. Certains réseaux élec-
triques indépendants n’émettent pas ces signaux. Dans ce cas, la
mise à l’heure n’est plus automatique.
: Conforme à toutes les directives européennes pertinentes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Castorama HX10CWT41A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur