Blyss DBBX1600WT152BS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6 7
Before you start
Points to check before beginning
Before you start
Your product
The screws and wall plugs sup-
plied are suitable for solid walls.
For all other types of wall, please
use suitable screws and wall
plugs.
[07]x04 (Z5x40mm)
[08]x02 (Z4x18mm)
[09]x02 (M4x12mm)
[10]x04
[01]x01
[02]x02 [03]x02 [05]x02
[04]x02 [06]x02
[11]x01 [12]x01
1. Main part
2. Control panel
3. Fan
1
2
3
Radiateur
Sèche-serviettes souant
FR
Version : 05
Modèle EAN
DCCX1LU-1600 1600W 3663602914518
2
Pour commencer...
Sécurité 3-5
Avant de commencer 6-7
Utilisation 8-17
Plus en détail...
Problèmes & solutions 18
Maintenance et nettoyage 19
Protection de l’environnement 19
Spécications techniques 20
Garantie 21
Installation 22-25
Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité.
Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil,
et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
C’est
parti...
2 3
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
Avertissement : risque d’incendie, de chocs électriques,
de blessures physiques et de dommages matériels.
Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes
de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la
maintenance.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Utilisation)
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés dau
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont é
données et si les risques encourus ont éappréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants sans surveillance.
- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins
de 3 ans, à moins quils ne soient sous une surveillance
continue.
- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche ou à larrêt, à condition que ce
dernier ait été placé ou installé dans une position normale
prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance
ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les
dangers potentiels.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni
brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser
l’entretien de l’utilisateur.
- ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d’enfants et
de personnes vulnérables.
C’est
parti...
4
Sécurité
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
-
MISE EN GARDE : Pour éviter une surchaue, ne
pas couvrir l’appareil de chauage souant.
- MISE EN GARDE : Cet appareil est destiné seulement au
séchage du linge lavé à l’eau.
- Si le câble dalimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après vente ou des
personnes de qualication similaire an d’éviter un danger.
- Lappareil ne doit pas être utilisé à l’exrieur.
- L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
N’utilisez pas cet appareil à une nalité autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où sont
entreposés des liquides inammables, solvants, vernis, et
peuvent exister des vapeurs inammables.
- N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou
d’eectuer vous-même des modications. Cet appareil ne
contient aucune pièce utilisable séparément.
- Veuillez garder les emballages plastiques hors de portée
des enfants.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Installation)
- Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont
données au chapitre Installation pages 22 à 25.
- Lappareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une
prise de courant.
- AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du réseau
d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts
de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation xe
conformément aux règles d’installation.
4 5
Sécurité
IMPORTANT : CONSERVER CES INFORMATIONS
POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
LIRE ATTENTIVEMENT.
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LAPPAREIL
- ATTENTION: An d’éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par lintermédiaire d’un interrupteur
externe, comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors
tension par le fournisseur d’électricité.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé
uniquement comme appareil xe. Il doit être xé
verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute
autre position est potentiellement dangereuse.
- MISE EN GARDE : Pour éviter tout danger pour les très
jeunes enfants, il est recommandé d’installer cet appareil
de façon telle que le barreau chauant le plus bas soit au
moins à 600 mm au-dessus du sol.
- MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel
selon la norme d’installation applicable dans chaque pays
(NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres
pays).
Sécurité
6
Pour installer votre produit, consultez la notice
d’installation située à la n du mode d’emploi.
Vous aurez besoin de (non fournis)
Points à vérier avant de commencer
Avant de commencer
Pour une utilisation domestique uniquement.
Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de
façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil.
Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les gar-
der hors de portée des enfants.
1 tournevis
1 mètre
1 niveau à bulle 1 perceuse + foret
6 7
Avant de commencer
Points à vérier avant de commencer
Avant de commencer
Les vis et chevilles fournies sont
adaptées pour des supports de
type plein. Pour tout autre type
de support, veuillez utiliser les
vis et chevilles adaptées.
[07]x04 (Z5x40mm)
[08]x02 (Z4x18mm)
[09]x02 (M4x12mm)
[10]x04
[01]x01
[02]x02 [03]x02 [05]x02
[04]x02 [06]x02
[11]x01 [12]x01
Votre produit
1. Partie principale
2. Panneau de contrôle
3. Souerie
1
2
3
8
Utilisation
Les commandes
Température de consigne
Mode Programme ou Fil pilote
Témoin de chaue
Dérogation
Verrouillage
OK ou Marche forcée (3 sec.)
Réglage température
ou Sélection menu
Mode Hors-Gel
Mode ECO
Mode Confort
Souerie
N° de plage horaire
Marche-Arrêt
Menu
L’icône et la valeur en cours de réglage clignotent. Le clignotement s’arrête
quand le réglage est validé par la touche OK-boost, ou après 30 secondes
d’inaction (la modication du réglage est alors annulée).
MARCHE-ARRÊT DU CHAUFFAGE
- Appuyez sur la touche pour mettre en marche ou arrêter le chauage
(mise en veille).
Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en
marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise
à l’arrêt.
En marche, la température de consigne et le mode en cours s’achent
alternativement toutes les 3 secondes ;
L’icône est le témoin de chaue. Il s’ache et s’éteint cycliquement.
En mode programmation, seuls les numéros des programmes activés s’af-
chent et le numéro du programme en cours clignote.
8 9
Utilisation
VERROUILLAGE DES TOUCHES
- Appuyez plus de 3 secondes sur la touche MENU pour verrouiller ou déver-
rouiller les touches. ; l’icône indique le verrouillage.
La touche n’est jamais verrouillée.
SÉLECTION DU MODE
- Appuyez sur la touche MENU pour acher ΠodE, puis sur la touche
OK-boost, puis sur la touche + ou - pour sélectionner successivement un
des modes suivants :
- ConFo (Confort) : Température constante réglable de 13,5°C à 30°C.
- Eco (Économique) : Température constante réglable de 13°C à 29,5°C.
- FrF (Hors Gel) : Température de 7,5°C non réglable.
- ProGr (Programme) : Programmation hebdomadaire préalablement
enregistrée (voir chapitre Programmation hebdomadaire).
- Fil .Pil (Fil Pilote)** : Programmation par Fil Pilote (la programmation
hebdomadaire est désactivée).
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage, ou sur la touche
OK-boost pour valider le mode : le mode et la température s’achent alter-
nativement toutes les 3 secondes.
** En France : Le Fil Pilote permet de piloter le chauage à distance en le
raccordant à un module radio Fil Pilote ou à un gestionnaire de l pilote
(non fournis). Il peut transmettre les 6 ordres suivants :
- Confort : température Confort réglée sur l’appareil.
- Confort -1 : température Confort moins 1°C.
- Confort -2 : température Confort moins 2°C.
- Eco : température Eco réglée sur l’appareil.
- FrF : température Hors-gel de 7,5°C.
- StoP : arrêt du chauage (mise en veille).
10
Utilisation
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONFORT
Les températures de consigne Confort et ECO sont
réglables séparément.
La plage de réglage Confort est comprise entre
13,5°C et 30°C réglable par pas de 0,5°C. En cas de
limitation, diminuez la température ECO car la tem-
pérature Confort est toujours supérieure à la tempé-
rature ECO.
- Durant les horaires Confort (ConFo), appuyez sur la touche
+
ou - pour
augmenter ou diminuer la température de consigne ; la température cli-
gnote.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage, ou sur la touche
OK-boost pour valider la température Confort choisie.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ÉCO
Les températures de consigne Confort et ECO sont
réglables séparément.
La plage de réglage ECO est comprise entre 13°C
et 29,5°C réglable par pas de 0,5°C. En cas de limi-
tation, augmentez la température Confort car la tem-
pérature ECO est toujours inférieure à la température
Confort.
- Durant les horaires Eco, appuyez sur la touche
+
ou - pour augmenter ou
diminuer la température de consigne ; la température clignote.
- Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage, ou sur la touche
OK-boost pour valider la température ECO choisie.
MARCHE FORCÉE
Le réglage de température est forcé automatique-
ment à 30°C pendant la Marche forcée avec ou sans
souerie.
A la n de la Marche forcée, le thermostat revient au
mode et à la température précédemment réglés.
Les modèles de sèche-serviettes avec souerie ont
la possibilité d’une Marche forcée avec ou sans la
souerie.
- Appuyez 3 secondes sur la touche OK-boost pour
mettre en marche ou arrêter la Marche forcée.
- Appuyez sur la touche
+
ou - pour sélectionner la
Marche forcée sans souerie booSt ou la Marche
Utilisation
10 11
forcée avec souerie FAn, puis appuyez sur la touche OK-boost pour
valider (uniquement pour les modèles avec souerie).
- Appuyez sur la touche
+
ou - pour sélectionner la durée de la Marche for-
cée : 5, 10, 15, 20, 30, 45, 60, 90 ou 120 minutes (à défaut de sélection, la
durée est de 60 minutes sans souerie et de 15 minutes avec souerie),
puis appuyez sur la touche OK-boost pour valider la durée ; la durée res-
tante de la Marche forcée s’ache.
En mode Programme, la Marche forcée peut être arrêtée à tout moment en
appuyant 3 secondes sur la touche OK-boost deux fois de suite. Après un
arrêt manuel en mode Programme, la Marche forcée ne peut être réactivée
par un programme qu’après un délai de 2 heures.
CONSEILS D’UTILISATION
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE
- Il est inutile de régler la température au maximum car la température de la
pièce ne montera pas plus vite.
- Attendez quelques heures que la température ambiante de la pièce se
stabilise avant d’ajuster le réglage de température.
- Lorsque vous aérez la pièce, arrêtez l’appareil.
ENTRETIEN
Uniquement pour les modèles avec souerie :
- IMPORTANT : ne faites pas fonctionner la souerie sans son ltre à
air.
- Nettoyez régulièrement les grilles d’entrée et de sortie d’air et le ltre à air
dès qu’ils commencent à s’encrasser.
COUPURE DE COURANT
- Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement
avec tous les réglages et programmations utilisés avant la coupure (s’il
était en marche avant la coupure, il reste en marche après la coupure).
- L’horloge du programmateur redémarre au début de l’heure de la cou-
pure. Un décalage de l’heure et du jour peut donc se produire.
- Au redémarrage, la version du logiciel et le nombre d’heures d’utilisation
s’achent pendant 30 secondes.
Utilisation Utilisation
12
Utilisation Utilisation
RÉGLAGE DE L’HEURE
- Appuyez sur MENU, puis sur
+
pour accéder au
menu Hor.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler le jour de la semaine :
d1 = lundi, d2 = mardi,...., d7 = dimanche.
- Appuyez sur OK-boost pour valider
- Appuyez sur
+
ou - pour régler l’heure.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler les minutes.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner la mise à l’heure automatique (Auto)
ou manuelle (ΠAnu).
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
. Le clignotement permanent de l’icône en mode programme (PrGr)
indique que l’heure est déréglée après une coupure de courant. Il clignote
tant qu’une mise à l’heure n’a pas été eectuée.
. Après une coupure de courant, l’appareil redémarre automatiquement en
conservant les réglages utilisés avant la coupure (s’il était à l’arrêt ou en
marche avant la coupure, il reste à l’arrêt ou en marche après la coupure).
. La mise à l’heure automatique n’est pas possible en dehors de la France*.
. Choisissez la mise à l’heure manuelle si la mise à l’heure automatique
quotidienne est erronée.
PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE
- Le réglage de l’heure doit être eectué avant toute programmation.
- Neuf programmes sont disponibles. Chaque programme délimite une
plage horaire pendant laquelle le sèche-serviettes peut être réglé en mode
Confort ou en mode Marche forcée. En dehors de cette plage horaire, le
sèche-serviettes est en mode ECO.
Programmations et fonctions secondaires
12 13
- La plage horaire d’un programme peut chevaucher la plage horaire d’un
autre programme. Dans ce cas, le mode Marche forcée avec souerie est
prioritaire sur le mode Marche forcée sans souerie qui est lui-même prio-
ritaire sur le mode Confort.
- Chaque programme est déni par ;
- son numéro : de 1 à 9,
- son mode de fonctionnement : Confort (Confo) ou Marche forcée
sans souerie (booSt) ou avec souerie (FAn),
- ses jours d’activation : Lundi à Dimanche (d1-d7), ou Samedi et
Dimanche (d6-d7), ou Lundi à Vendredi (d1-d5), ou un jour
de la semaine (d1 ...),
- son heure de démarrage,
- sa durée par tranche d’une heure.
Exemple de programmation hebdomadaire :
Prog 1 : Lundi au Vendredi à partir de 5h15 pendant 2 heures en mode
Confort.
Prog 2 : Lundi au Dimanche à partir de 17h45 pendant 2 heures en mode
Confort.
Prog 3 : Samedi et Dimanche à partir de 8h15 pendant 2 heures en mode
Confort.
Prog 4 : Lundi au Vendredi à partir de 7h15 pendant 45 minutes en mode
Marche forcée avec souerie.
Prog 5 : Samedi et Dimanche à partir de 9h20 pendant 1 heure en mode
Marche forcée avec souerie.
Prog 6 : Mercredi partir de 16h10 pendant 4 heures en mode Confort.
Prog 7 : Mercredi partir de 17h10 pendant 1 heure en mode Marche forcée
avec souerie.
Prog 8 : non programmé (Arrêt)
Prog 9 : non programmé (Arrêt)
Utilisation
14
- Appuyez sur MENU, puis sur
+
pour accéder au menu ProGr.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le numéro du
programme (de 1 à 9); ce numéro s’ache en bas de
l’acheur.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le mode de
fonctionnement du programme ; Confort (ConFo),
Marche forcée sans souerie (booSt) ou avec souf-
erie (FAn) uniquement pour les modèles avec souf-
erie.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour sélectionner le ou les jours
d’activation du programme ou sa désactivation (StoP)
; Lundi, Mardi, Mercredi, Jeudi, Vendredi, Samedi, Di-
manche (d1 ... d7), du lundi matin au dimanche soir
(d1-d7), du samedi matin au dimanche soir (d6-d7),
du lundi matin au vendredi soir (d1-d5).
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler l’heure de démarrage
de la plage horaire du programme
- Appuyez sur OK-boost pour valider l’heure.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler les minutes de l’heure
de démarrage par pas de 5 minutes.
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler la durée de la plage
horaire du programme.
. La durée réglée à 0 désactive la plage horaire du
programme. En mode de fonctionnement Confort, la
durée est réglable par pas d’une heure.
. En mode de fonctionnement Marche forcée et Souf-
erie, la durée est réglable de 5 minutes à 2 heures maximum.
. Le programme ne peut pas déborder sur le jour suivant. La durée maxi-
male est donc limitée pour ne pas dépasser minuit (par exemple, si l’heure
de début est 20:30, la durée maximale achée est de 4h et la durée maxi-
male réelle est de 3h30).
- Appuyez sur OK-boost pour valider.
- Appuyez sur la touche MENU pour sortir du menu sans valider les dernières modi-
cations.
Utilisation
14 15
Utilisation
CONSOMMATIONS
. Ce menu ache la consommation journalière, hebdomadaire, mensuelle
ou annuelle de l’appareil pour surveiller et optimiser les dépenses d’éner-
gie.
. La consommation est achée en kW.h, comme sur votre facture d’élec-
tricité, et est estimée en fonction du temps de chaue et de la puissance
de l’appareil. Le comptage de la consommation n’est eectif qu’après avoir
programmé la puissance de l’appareil.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder au
menu ConSo.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour acher la puissance réelle
inscrite sur l’étiquette collée sur le côté de l’appareil
(par exemple ; 1750W) ; le réglage s’eectue par pas
de 50W (P1750).
- Appuyez sur OK-boost pour enregistrer la puissance.
La puissance de l’appareil détermine l’exactitude des calculs de consom-
mation.
- Appuyez sur
+
ou - pour acher successivement la consommation du jour
(dAY-0), d’hier (dAY-1), de la semaine (7-dAY), du mois (30dAY), de l’an-
née (360dA), la puissance déclarée (P1750), et la remise à zéro (rESEt)
de toutes les consommations et de la puissance.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
- dAY-0 : consommation (en centième de kW.h) du jour en cours qui débute
à 0h et s’arrêtera à minuit.
- dAY-1 : consommation (en centième de kW.h) de la journée précédente
de 0h à minuit.
- 7-dAY : consommation (en centième de kW.h) des 7 jours précédents
(exemple ; la consommation achée le mercredi 11 débute le mardi 3 à 0h
et s’arrête le mardi 10 à minuit).
- 30dAY : consommation (en kW.h) des 30 jours précédents (exemple ; la
consommation achée le 11 mai débute le 11 avril à 0h et s’arrête le 10 mai
à minuit).
- 360dA : consommation (en kW.h) des 360 jours précédents (exemple ;
la consommation achée le 11 mai 2013 débute le 16 mai 2012 à 0h et
s’arrête le 10 mai 2013 à minuit).
- rESEt : appuyez plus de 3 secondes sur OK-boost pour réinitialiser la
puissance de l’appareil et remettre à zéro les compteurs de consommation.
- P650 : puissance déclarée de l’appareil (par exemple ; P650 pour 650W).
En cas d’erreur, eectuez une remise à zéro (rESEt).
16
Utilisation
RÉGLAGE D’ÉCART DE TEMPÉRATURE
Ce réglage compense l’éventuel écart (oset) entre la température achée
par l’appareil et la température ambiante mesurée dans la pièce d’habita-
tion. Cet écart varie d’une pièce à l’autre car il dépend de l’isolation, de la
conguration de la pièce et de l’emplacement de l’appareil.
Cet écart doit être relevé quand la température ambiante est stabilisée
après au moins 2 heures de chauage en mode Confort ou Eco.
Ce réglage ne modie ni la stabilité ni la précision de la régulation en tem-
pérature.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder au menu OFFSt.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour régler l’écart entre 8°C et
-8°C
- Appuyez sur OK-boost pour valider l’écart.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant
ache 18°C, l’écart doit être de -2°C.
Par exemple, si l’appareil est réglé à 20°C et si le thermomètre ambiant
ache 22°C, l’écart doit être de 2°C.
DÉROGATION (Absence prolongée)
Cette fonction maintient en mode Hors-gel à 7.5°C
pendant une absence prolongée puis revient aux ré-
glages initiaux.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder au
menu dEr.
- Appuyez sur OK-boost pour entrer dans ce menu.
- Appuyez sur
+
ou - pour choisir le nombre de jours d’absence de 1 à 99
jours (par exemple 5 jours = 05.d).
Le jour en cours doit être compté dans les jours d’absence.
- Appuyez sur OK-boost pour activer la dérogation ; le nombre de jours res-
tants s’ache alternativement avec la température de consigne.
Le mode initial (Confort, Eco ou Programme) est rétabli à minuit du dernier
jour d’absence.
- Appuyez sur MENU pour annuler la dérogation.
Par exemple, si l’absence est programmée dans la journée du lundi pour 3
jours, l’appareil restera en mode Hors-gel jusqu’au mercredi soir minuit.
Utilisation
16 17
Utilisation
AFFICHAGE DES RÉFÉRENCES
Ce menu ache les références du matériel et du logiciel.
- Appuyez sur MENU , puis sur
+
pour accéder aux références ; la référence
du matériel et la référence du logiciel s’achent alternativement.
- Appuyez sur MENU pour sortir du menu.
Utilisation
18
Problèmes & solutions
Problèmes & solutions
Problème Solutions
- L’appareil n’ache rien. - Vériez qu’un disjoncteur ou un délesteur n’a
pas coupé l’alimentation de l’appareil.
- L’appareil ne chaue pas. - Sélectionnez le mode CONFORT.
- Augmentez le réglage de température.
- Mettez à l’arrêt l’appareil quelques minutes
pour réarmer la sécurité thermique.
- L’appareil chaue en per-
manence.
- Arrêtez la Marche forcée.
- Diminuez le réglage de température.
- Vériez l’absence de courant d’air à proximité.
- Les touches ne réagissent
pas.
- Déverrouillez le clavier en appuyant 3 secondes
sur la touche MENU.
- Le l pilote ne marche pas
(fonction disponible uni-
quement en France).
- Sélectionnez le mode Fil.Pil.
- Vériez que le l pilote est raccordé à un mo-
dule radio ou à un gestionnaire de l pilote.
- L’appareil continue de
chauer en dehors des
plages horaires program-
mées.
En dehors des plages horaires, l’appareil n’est
pas à l’arrêt mais en mode Eco.
- Diminuez la température Eco.
- Vériez qu’une autre plage horaire n’est pas
activée.
- La Marche forcée ne
marche pas en mode Pro-
gramme.
Si la Marche forcée a été arrêtée manuellement
pendant le mode Programme, elle ne peut se
réactiver automatiquement qu’après un délai
de 2 heures.
- Activez la Marche forcée manuellement.
- L’icône
clignote en per-
manence.
L’heure est déréglée.
- Réglez l’heure.
- L’icône
clignote.
- C’est normal pendant la Marche forcée.
- ‘‘Err:01’’ et ‘‘SAV’’ cli-
gnotent alternativement.
- Sonde de température défectueuse (ce défaut
interdit la mise en marche de l’appareil).
- ’’FiltrE’’ clignote et la souf-
erie s’arrête (uniquement
pour les modèles avec
souerie).
Vériez la propreté du ltre et l’absence de linge
entre le ltre et le mur et devant la sortie d’air.
- Nettoyez les aérations de l’appareil.
- Mettez la souerie à l’arrêt pendant quelques
minutes pour réarmer la sécurité thermique.
- L’appareil émet une odeur.
- Lors de la première mise en service ou après
un arrêt prolongé, l’appareil peut émettre une
odeur désagréable qui disparaît rapidement.
IMPORTANT : Si le problème persiste, disjonctez ou débranchez 15
secondes l’alimentation de l’appareil, puis vériez le fonctionnement.
18 19
Protection de l’environnement
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux
déchets d’équipements électriques et électroniques.
Cela signie que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge
par un système de collecte sélective conformément à la
directive européenne 2012/19/UE.
Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé an de réduire
les impacts sur l’environnement, les produits électriques
et électroniques étant potentiellement dangereux pour
l’environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
yyWxx : Code de la date de fabrication ; année de fabrication (20yy)
et semaine de fabrication (Wxx).
Maintenance et nettoyage
- Avertissement : Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou
de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques.
- ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le
manipuler et de le nettoyer.
- An d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites pas
couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil.
- Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec
un chion doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse.
- Nettoyez régulièrement les grilles d’entrée et de sortie d’air de la soue-
rie et le ltre qui coulisse verticalement entre le mur et la souerie.
Maintenance et nettoyage
Protection de l’environnement
IMPORTANT : Déconnectez toujours la source
d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien.
Problèmes & solutions
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Blyss DBBX1600WT152BS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur