Sony DAV-DZ730 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

©2010 Sony Corporation
4-165-481-31(1)
DVD Home Theatre
System
DAV-DZ330/DZ730
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
FR
DE
NL
IT
2
FR
Attention – L’utilisation
d’instruments optiques
avec ce produit augmente
les risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, gardez cet
appareil à l’abri des éclaboussures
ou des gouttes d’eau, et ne placez
pas d’objets remplis de liquides,
comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les
appareils contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil, à une
flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet
appareil doit être solidement fixé au
sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure sur à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des
piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparait parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0.0005% de
mercure ou 0.004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles. Pour les produits qui
pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement. En rapportant
votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié
vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement. Pour tous les
autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japon.
AVERTISSEMENT
3
FR
Le représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
Précautions
Sources
d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du
secteur aussi longtemps qu’il est
raccordé à la prise secteur, même
s’il a été éteint.
Comme la fiche principale permet
de débrancher l’appareil du
secteur, raccordez l’appareil à une
prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil,
débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise
secteur.
Copyrights
Ce produit intègre une
technologie de protection des
droits d’auteur couverte par des
brevets américains, ainsi que
par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle.
L’emploi de cette technologie
de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet d’une
autorisation par Macrovision et
est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle
familial et à d’autres systèmes
de visualisation limités, sauf
autorisation contraire de
Macrovision. Toute étude
ingénieuriale inverse ou tout
désassemblage est interdit.
Cet système dispose du
décodeur surround à matrice
adaptative Dolby* Digital et
Dolby Pro Logic (II) et du
DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole
double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
brevets américains suivants :
5 451 942 ; 5 956 674 ;
5 974 380 ; 5 978 762 ;
6 487 535, ainsi que d’autres
brevets délivrés ou en instance
aux Etats-Unis et dans le monde.
DTS et DTS Digital Surround
sont des marques déposées et les
logos et le symbole DTS sont
des marques commerciales de
DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,
Inc. Tous droits réservés.
Ce système intègre la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-
Definition Multimedia
Interface sont des marques ou
des marques déposées de
HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW »,
« DVD-R », « DVD+RW »,
« DVD+R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque
commerciale de Sony
Corporation.
« PLAYSTATION » est une
marque commerciale de Sony
Computer Entertainment Inc.
A PROPOS DU FORMAT
DIVX VIDEO :
DivX
®
est un format vidéo
numérique créé par DivX, Inc.
Ce produit est un appareil DivX
Certified officiel prenant en
charge la lecture de vidéos
DivX. Pour plus d’informations
et pour connaître les outils
logiciels permettant de
convertir vos fichiers en vidéos
DivX, visitez le site Web
www.divx.com. (Sauf sur les
modèles du Royaume-Uni et
d’Amérique du Nord.)
FR
4
FR
A PROPOS DE DIVX
VIDEO-ON-DEMAND :
Pour lire un contenu DivX
Video-on-Demand (VOD), cet
appareil DivX Certified
®
doit
être enregistré. Pour générer le
code d’enregistrement,
recherchez la section DivX
VOD dans le menu de
configuration de l’appareil.
Accédez au site Web
www.divx.com/vod et
spécifiez ce code pour achever
la procédure d’enregistrement
et en savoir davantage sur
DivX VOD.
(Sauf sur les modèles du
Royaume-Uni et d’Amérique
du Nord.)
DivX
®
est une marque déposée
de DivX, Inc. et est utilisé sous
licence.
(Sauf sur les modèles du
Royaume-Uni et d’Amérique
du Nord.)
« S-AIR » et son logo sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
(DAV-DZ730 uniquement)
Technologie d’encodage audio
MPEG Layer-3 et brevets sous
licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
(Modèles du Royaume-Uni
uniquement)
« Made for iPod » signifie
qu’un accessoire électronique a
été conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a
été certifié comme répondant
aux normes de performance de
Apple.
(Modèles du Royaume-Uni
uniquement)
Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité aux normes
de sécurité et de
réglementation.
(Modèles du Royaume-Uni
uniquement)
A propos de MPEG-4
Visual
CE PRODUIT EST
ACCORDE SOUS LICENCE
DANS LE CADRE DE LA
LICENCE DU
PORTEFEUILLE DE
LICENCES MPEG-4 VISUAL
POUR L’UTILISATION
PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D’UN
CONSOMMATEUR EN VUE
DE DECODER DES VIDEOS
SELON LA NORME MPEG-4
VISUAL (« MPEG-4
VIDEO ») QUI ONT ETE
ENCODEES PAR UN
CONSOMMATEUR DANS
LE CADRE D’UNE
ACTIVITE PERSONNELLE
ET NON COMMERCIALE
ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN
FOURNISSEUR DE VIDEOS
DISPOSANT DE LA
LICENCE MPEG LA
REQUISE POUR FOURNIR
DES VIDEOS MPEG-4.
AUCUNE LICENCE
EXPRESSE OU TACITE
N’EST ACCORDEE POUR
UNE AUTRE UTILISATION.
VOUS POUVEZ OBTENIR
DES INFORMATIONS,
NOTAMMENT CELLES
RELATIVES AUX USAGES
PROMOTIONNELS,
INTERNES ET
COMMERCIAUX, AINSI
QU’A LA CONCESSION EN
LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE
SITE WEB HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
5
FR
A propos de ce
mode d’emploi
Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
Les éléments du menu de
commande peuvent varier
suivant la région.
« DVD » peut être utilisé
comme terme générique pour
un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi
qu’un DVD-RW/DVD-R.
Les mesures sont exprimées
en pieds (pi) pour les modèles
nord-américains.
Le paramètre par défaut est
souligné.
Le système est compatible
avec la fonction S-AIR qui
autorise la transmission sans
fil du son entre les produits
S-AIR (DAV-DZ730
uniquement). Pour plus
d’informations sur les
produits S-AIR, reportez-
vous à la section « Utilisation
d’un produit S-AIR »
(page 57).
Les remarques et instructions
relatives à la fonction S-AIR
dans ce mode d’emploi ne
s’appliquent qu’au DAV-
DZ730, et les remarques et
instructions relatives à
l’amplificateur surround ou
au récepteur S-AIR dans ce
mode d’emploi ne sont
d’application que si
l’amplificateur surround ou le
récepteur S-AIR est utilisé.
6
FR
Table des matières
Précautions..............................................3
A propos de ce mode d’emploi...............5
Disques/fichiers compatibles sur un
périphérique USB .............................7
Contenu du coffret ................................12
Index des composants et des
commandes .....................................13
Utilisation du menu de commande .......18
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................22
Etape 2 : Raccordement du
système....................................27
Etape 3 : Configuration du
système....................................32
Lecture
Lecture d’un disque...............................36
Lecture des fichiers d’un disque/
périphérique USB ...........................36
Fonctions de lecture supplémentaires ...39
Sélection du mode de lecture................43
Affichage des informations d’un disque/
périphérique USB ...........................46
Reproduction du son/des images du
composant raccordé ........................48
Tuner
Présélection des stations de radio ......... 50
Ecoute de la radio..................................50
Utilisation du système RDS
(Radio Data System).......................51
Effet sonore
Reproduction d’un son surround...........52
Sélection de l’effet sonore ....................54
Fonctions pratiques
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync......55
Utilisation d’un produit S-AIR .............57
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB ...........................62
Utilisation de la minuterie
d’endormissement...........................65
Réglage du décalage entre l’image et le
son .................................................. 65
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex......................................... 65
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants raccordés..... 66
Réglages
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal........ 67
Activation/désactivation du mode
démonstration................................. 67
Nouvelle exécution de l’Installation
rapide.............................................. 67
Passage automatique du système en mode
de veille.......................................... 67
Exécution d’autres réglages.................. 68
Informations
complémentaires
Précautions ........................................... 76
Dépannage ............................................ 78
Spécifications ....................................... 85
Index..................................................... 90
7
FR
Disques/fichiers compatibles sur un périphérique
USB
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
DVD VIDEO DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
Mode VR
(enregistrement
vidéo)
DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
CD VIDEO CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
Super VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
Super Audio CD Super Audio CD
CD CD audio
CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA CD, contenant les types de
fichiers suivants et conformes à la norme
ISO 9660
1)
Level 1/Level 2 ou Joliet
(format étendu) :
Fichiers
MP3
2)3)
Fichiers image JPEG
4)
Fichiers vidéo DivX
5)
/MPEG4
6)
DATA DVD DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant les types de fichiers
suivants et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format) :
Fichiers
MP3
2)3)
Fichiers image JPEG
4)
Fichiers vidéo DivX
5)
/MPEG4
6)
8
FR
1)
Format logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers encodés avec protection des droits d’auteur (Digital Rights
Management).
4)
Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
5)
Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.
6)
Sauf sur les modèles d’Amérique du Nord.
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes a la norme Compact Disc (CD). Par conséquent, il est possible qu’ils ne soient
pas compatibles avec cet appareil.
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 7
les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD
les sections de données des CD-Extra
les CD graphiques
les DVD audio
les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de
fichiers vidéo DivX* ou de fichiers vidéo MPEG4**
les DATA CD/DATA DVD créés au format Packet Write
les DVD-RAM
les Blu-ray Disc
* Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.
** Sauf sur les modèles d’Amérique du Nord.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 9)
les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur)
les disques recouverts de papier ou d’autocollants
les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane
Périphérique USB • Périphérique USB contenant les types de
fichiers suivants :
Fichiers MP3
2)3)
ou WMA/AAC
3)
Fichiers image JPEG
4)
Fichiers vidéo DivX
5)
/MPEG4
6)
Exemples de disques non reconnus par votre système
Type Logo des disques Caractéristiques Icône
9
FR
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Votre système est identifié par un code local indiqué à larrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi des DVD ou CD VIDEO.
Remarques sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Remarques sur les CD multi-session
Code local
Remarques sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
ALL
10
FR
Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers, y compris des albums (dossiers) ne contenant pas
de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo
1)
. Si le DATA CD/DATA DVD/
périphérique USB contient plus de 200 dossiers ou si un dossier contient plus de 150 fichiers, les
dossiers/fichiers reconnus par le système varient selon la configuration des dossiers.
Le système peut lire les fichiers suivants.
Le système tente de lire toutes les données portant les extensions ci-dessus, même si elles ne sont pas
au format MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX
3)
/MPEG4
1)
. La lecture de ces données peut générer un bruit
fort, susceptible d’endommager les enceintes.
Les situations ci-après peuvent augmenter le délai préalable au démarrage de la lecture :
lorsqu’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB est enregistré avec une structure
d’arborescence complexe.
lorsque les fichiers audio, les fichiers image JPEG ou les fichiers vidéo
1)
d’un autre dossier
viennent d’être lus.
Certains fichiers enregistrés sur des DATA CD/DATA DVD/périphériques USB ne peuvent pas être
lus sur le système, selon le format de fichier.
Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
Le système peut ne pas lire un fichier audio, un fichier image JPEG ou un fichier vidéo
1)
selon le type
de fichier.
Les fichiers enregistrés par un périphérique tel qu’un ordinateur ne sont pas systématiquement lus
dans leur ordre d’enregistrement.
Les dossiers ne possédant pas de fichier audio, de fichier image JPEG ou de fichier vidéo
1)
sont
ignorés.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
1)
L’ordre de lecture peut ne pas être appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le fichier audio, le
fichier image JPEG ou le fichier vidéo
1)
, ou s’il y a plus de 200 dossiers et de 150 fichiers dans
chaque dossier.
1)
Sauf sur les modèles d’Amérique du Nord.
2)
Périphérique USB uniquement.
3)
Sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord.
Remarques sur les fichiers compatibles
Fichier Extension du fichier
Fichier MP3 « .mp3 »
Fichier WMA
2)
«.wm
Fichier AAC
2)
«.m4
Fichier image JPEG «.jp ou «.jpe
Fichier vidéo DivX
3)
«.av ou «.div
Fichier vidéo MPEG4
1)
«.mp ou «.m4
11
FR
A propos des fichiers vidéo DivX
(sauf sur les modèles du Royaume-Uni et d’Amérique du Nord)
•DivX
®
est une technologie de compression de fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce produit est
un produit DivX
®
Certified officiel.
Vous pouvez lire un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des fichiers vidéo DivX
®
.
Remarque
Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou
davantage.
Le système ne peut pas lire un fichier vidéo DivX dont la taille excède 720 (largeur) × 576 (hauteur) ou 4 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, le son peut sauter ou peut ne pas correspondre aux images affichées sur l’écran du
téléviseur.
Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être mise en pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est recommandé de
créer le fichier à un débit binaire inférieur. Si le son est bruyant, utilisez le format audio MP3.
• En raison de la technologie de compression utilisée pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image après appui
de la touche N peut prendre un certain temps.
Ce système prend en charge les périphériques MSC (Mass Storage Class).
Il n’est pas garanti que ce système fonctionnera avec tous les périphériques ou mémoires USB.
Bien qu’il existe une vaste gamme de fonctions complexes pour les périphériques USB, les contenus
compatibles des périphériques USB connectés au système sont les contenus de musique, de photos et
de vidéos uniquement. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique
USB.
Lorsqu’un périphérique USB est inséré, le système lit tous les fichiers qu’il contient. Lorsque le
nombre de dossiers ou de fichiers est important, la lecture du périphérique USB peut durer longtemps.
Ne raccordez pas le système et le périphérique USB via un concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB connectés, un délai peut s’écouler avant l’exécution d’une
opération par le système.
L’ordre de lecture du système peut différer de celui du périphérique USB raccordé.
Mettez toujours le système hors tension avant de débrancher le périphérique USB. Si vous retirez le
périphérique USB quand le système est sous tension, vous risquez d’altérer les données qu’il contient.
Avant d’utiliser un périphérique USB, vérifiez qu’il ne contient aucun fichier infecté par un virus.
Remarques sur les périphériques USB
12
FR
Contenu du coffret
Unité principale
Jeux d’enceintes
Accessoires
• DAV-DZ330 DAV-DZ730
Cordons d’enceinte (1 jeu)
Pour le DAV-DZ330
(rouge/blanc/vert/gris/bleu)
Pour le DAV-DZ730 (vert/
gris/bleu)
Tampons (1 jeu) Pièces d’assemblage pour les grandes enceintes
Pour le DAV-DZ730
Télécommande (1) Piles R6 (AA) (2) Micro d’étalonnage (1)
Fil d’antenne FM (1) Couvercles inférieurs des
enceintes (2) (DAV-DZ730
uniquement)
Mode d’emploi
Guide d’installation rapide
Guide d’installation des
enceintes (DAV-DZ730
uniquement)
(2) (6)
ou
13
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
A Plateau du disque
B Affichage du panneau frontal (page 14)
C (capteur de télécommande)
Capte le signal de la télécommande.
Lorsque vous utilisez la télécommande,
dirigez-la vers ce capteur.
D Commande MASTER VOLUME
Règle le volume du système.
E REC TO USB (page 62)
Transfère des plages/fichiers MP3 sur un
périphérique USB.
S’allume lors du transfert de plages/fichiers
MP3.
F Port (USB) (pages 30, 36)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB ou iPod.*
* Modèles du Royaume-Uni uniquement.
G Prise AUDIO IN (page 30)
Pour raccorder d’autres composants, tels
qu’une source audio portable.
H Prise A.CAL MIC (page 32)
Pour le raccordement du micro
d’étalonnage.
I FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
J Touches des fonctions de lecture
Z (ouvrir/fermer)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lecture)
Lancer ou relancer la lecture.
x (arrêt)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
K "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou passer en
mode de veille.
Panneau frontal
14
FR
A Témoin d’état de la lecture
B Témoin SLEEP
Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée.
C Affichage de l’état du système
D Témoin TUNED (Radio uniquement)
S’allume quand une station est captée.
E Témoin ST (Radio uniquement)
S’allume quand du son stéréo est capté.
F Témoin S-AIR (uniquement quand
l’émetteur sans fil (non fourni) est
inséré dans l’unité) (DAV-DZ730
uniquement)
S’allume pendant la transmission sans fil.
Clignote lorsque « S-AIR STBY » est réglé
sur « STBY ON » et que le système est en
mode veille si la transmission sans fil entre
l’appareil et le récepteur S-AIR n’est pas
activée.
G Témoin HDMI
S’allume lorsqu’un signal est établi entre un
téléviseur et l’appareil via une connexion
HDMI.
H Témoin de format surround
I Témoin NTSC
S’allume lorsqu’un disque NTSC est
chargé.
J Témoin SA-CD
S’allume quand un Super Audio CD/CD est
chargé.
Affichage du panneau frontal
15
FR
A Prises SPEAKERS (page 27)
B Prise HDMI OUT (page 28)
C Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(page 28)
D Emplacement EZW-T100 (DAV-DZ730
uniquement) (page 57)
E Prise ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(page 30)
F Prise EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(page 28)
* ATTENTION
(DAV-DZ730 uniquement)
Ne retirez pas les vis, à moins que vous installiez
l’EZW-T100.
Panneau arrière
CENTER
SUR R
SUBWOOFER
FRONT L
SUR L
FRONT R
SPEAKERS
SPEAKERS
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL 75
FM
ANTENNA
DIGITAL
IN
OPTICAL
TV
OUT
ARC
EZW-T100
Vis*
16
FR
Les touches 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO et N possèdent un point tactile.
Utilisez le point tactile comme repère lorsque
vous utilisez la télécommande.
A THEATRE (page 55)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
ONE-TOUCH PLAY (page 55)
Activer la Lecture une touche.
TV "/1 (activité/veille)*
Mettre le téléviseur sous tension ou en
mode de veille.
"/1 (activité/veille) (page 32)
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
B Touches avec texte en noir/blanc
Touches de sélection de fonction
(pages 36, 48, 50)
Sélectionner la source de lecture.
Le système se met automatiquement sous
tension lorsque vous appuyez sur la touche
de sélection de fonction alors qu’il est hors
tension.
DVD/CD
FM
USB
TV
AUDIO IN
FUNCTION
Sélectionner les fonctions successivement.
TIME/TEXT (page 46)
Modifier les informations qui apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
SOUND MODE (page 54)
Sélectionner le mode son.
SYSTEM MENU (pages 50, 52, 57, 65,
67)
Accéder au menu système.
AUDIO (page 41)
Sélectionner le format audio et la plage.
SUBTITLE (page 40)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur le DVD VIDEO.
ANGLE (page 40)
Sélectionner d’autres angles de vue lorsque
plusieurs angles sont enregistrés sur le
DVD VIDEO.
D.TUNING (page 50)
Sélectionner les fréquences radio.
MEM SEL (pages 36, 62)
Sélectionner le numéro de la mémoire du
périphérique USB que vous souhaitez lire
ou transférer.
Télécommande
THEATRE
DVD/CD
TV
AUDIO
IN
TIME/
TEXT
SOUND
MODE
SYSTEM
MENU
FM USB
AUDIO
SUBTITLE
D.TUNING
ANGLE
FUNCTION
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
231
564
897
TV INPUT
CLEAR
PRESET PRESET
TUNING TUNING
DVD
TOP MENU
RETURN
DISPLAY
DVD
MENU
MUTING
VOLUME
MEM SEL
0
SHIFT
1
4
5
6
7
2,3
17
FR
C Touches avec texte en rose (les touches
suivantes fonctionnent lorsque vous
maintenez la touche SHIFT (6)).
Touches numériques (pages 39, 50)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
CLEAR (pages 39, 43, 64)
Effacer le champ de saisie.
TV INPUT*
Changer la source d’entrée du téléviseur.
D MUTING
Désactiver temporairement le son.
VOLUME +/– (page 36)
Régler le volume.
E Touches des fonctions de lecture
Consultez « Fonctions de lecture
supplémentaires » (page 39).
./> (précédent/suivant)
m/M (retour rapide/avance rapide)
/ (ralenti)
N (lecture)
X (pause)
x (arrêt)
Touches de commande de la radio
Consultez « Ecoute de la radio » (page 50).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Maintenez cette touche enfoncée pour
utiliser les touches avec le texte en rose
(3).
G DVD TOP MENU (page 41)
Ouvrir ou fermer le menu principal du
DVD.
DVD MENU (page 41)
Ouvrir ou fermer le menu du DVD.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Valider l’élément sélectionné.
O RETURN (page 37)
Revenir à l’affichage précédent.
DISPLAY (pages 18, 32, 36, 39, 43,
55, 62, 68)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
* Fonctionne avec les téléviseurs Sony uniquement.
Suivant le téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas utiliser certaines de ces touches.
Pour insérer les piles
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant
correspondre les pôles 3 et # des piles avec les
signes représentés à l’intérieur du
compartiment.
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une
pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la
télécommande, en particulier lorsque vous remplacez
les piles.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles pour
éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion,
endommageant ainsi la télécommande.
18
FR
Utilisation du menu de commande
Vous pouvez utiliser le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations
associées.
Appuyez sur DISPLAY pendant l’utilisation de la fonction « DVD/CD » ou « USB ».
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Menu de commande 1
2 Menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible)
3 Menu de commande désactivé
DISPLAY
19
FR
Exemple : Menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Liste des éléments du menu de commande
Les menus de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant la source. Pour plus de
détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses dans le tableau ci-dessous.
Menu de commande
Paramètre Nom du paramètre, Fonction, Source adaptée
[TITRE] (page 39)/[SCENE] (page 39)/[PLAGE] (page 39)
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 39)/[INDEX] (page 39)
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[INDEX] (page 39)
Pour afficher l’index et sélectionner l’index à lire.
[PLAGE] (page 39)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 42)
Pour sélectionner le type des titres (DVD-RW/DVD-R) à lire : [ORIGINAL] ou [PLAY
LIST] modifiée.
[TEMPS] (page 40)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un
code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[MULTI/2 CANAUX] (page 42)
Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
98( 99)
NON
DVD VIDEO
REPETEE
Quitter:
ENTER
T 0: 04: 17
13( 99)
DISQUE
TITRE
CHAPITRE
NON
DISPLAY
Numéro du titre en cours de lecture
Durée de lecture
Nombre total de chapitres
Options
Réglage courant
Nombre total de titres
Etat de la lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Nom de la fonction de
l’élément du menu de
commande sélectionné
Message d’instruction
Elément sélectionné
Eléments du menu de
commande
Type de la source en
cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
20
FR
1)
Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB contenant des
fichiers vidéo.
2)
Périphérique USB uniquement.
3)
DATA CD/DATA DVD uniquement.
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 42)
Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[PROGRAMMEE] (page 43)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
[ALEATOIRE] (page 44)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
[REPETEE] (page 44)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque/périphérique USB (tous les titres/toutes les
plages/tous les dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 65)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 41)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 37)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 68)
[PERSONNALISE]
Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres.
[RAPIDE] (page 32)
Pour effectuer les réglages de base. Utilisez l’Installation rapide pour sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage à l’écran et le format d’écran de votre téléviseur, puis lancez
l’étalonnage automatique.
[DOSSIER] (page 39)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 39)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
1)
[DATE] (page 48)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
1)
[INTERVALLE] (page 45)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
1)
[EFFET] (page 45)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 38)
Pour sélectionner la priorité de lecture des différents types de supports (fichier MP3/AAC
2)
/
WMA
2)
, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la fois fichier MP3 et fichier image JPEG
3)
)
pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD/périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 62)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un DATA CD/DATA
DVD vers un périphérique USB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356

Sony DAV-DZ730 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à