Blomberg BCHS30100SS Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
www.blomberginternational.com
Range Hood
User manual
Hotte
Manuel d’utilisation
Campana
Manual del usuario
BCHS30100SS
Document number : 01M-8851223200-0316-04
Ce produt a été fabrqué dans les usnes modernes respectueuses de l'envronnement.
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel !
Cher client !
Merci d’avoir choisi les produits Blomberg. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans
des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous
offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons,
avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents
fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous
confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le
manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant
dans le manuel d’utilisation.
N'oubliez pas que ce manuel d'utilisation s'applique aussi à plusieurs autres modèles
d'appareils. Les différences entre un modèle et un autre sont clairement exposées
dans le manuel.
Signification des pictogrammes
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel:
C
Informations importantes et conseils utiles sur
l’utilisation de l’appareil.
A
AVERTISSEMENT :
Avertissement sur les
situations dangereuses concernant la sécurité
des biens et des personnes.
B
Avertissement contre le risque d'électrocution.
Avertissement en cas de contact avec une sur-
face brûlante.
Hotte / Manuel d’utilisation
39 / 56 FR
TABLE DES MATIÈRES
1 Instructons mportantes
en matère de sécurté et
d’envronnement 40
1.1 Consgnes générales de sécurté ...................40
1.1.1 Sécurté électrque ...........................................40
1.1.2 Sécurté du produt .......................................... 41
1.2 Utlsaton préconsée ........................................ 43
1.3 Conformté avec la drectve DEEE et mse au
rebut du produt usagé ............................................. 43
1.4 Informaton sur l'emballage .............................43
2 Exgences électrques et
exgences d’nstallaton 44
2.1 Exgences électrques ........................................44
2.2 Avant d’nstaller la hotte ..................................44
3 Spécfcatons technques de
votre apparel 45
3.1 Lste des pèces ....................................................45
3.1.1 Pèces fournes .................................................. 45
3.1.2 Pèces non fournes .........................................45
3.2 Dmensons et Dégagement ...........................45
3.3 Exemples et possbltés de postonnement
des conduts ..................................................................46
3.3.1 Méthodes de ventlaton ...............................46
3.4 Préparaton ............................................................ 47
4 Installaton de votre apparel 48
4.1 Installaton - Verson à condut ...................... 48
5 Fonctonnement de votre
apparel 53
5.1 Descrpton de la hotte et des commandes 53
5.1.1 Commandes ........................................................ 53
5.1.2 Descrpton du panneau de commandes 53
6 Nettoyage et entreten 54
6.1 Entreten .................................................................54
6.2 Nettoyage ...............................................................54
6.3 Fltre à grasse .......................................................54
6.4 Remplacement des ampoules .......................54
6.5 Fltres à charbon .................................................. 55
6.6 Placement du fltre au charbon (Accessores
de recyclage d’ar) ....................................................... 55
6 Nettoyage et entreten 55
7 Garante 56
40 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
1
Instructons mportantes en matère de
sécurté et d’envronnement
Cette section contient les consignes
de sécurité qui aident à se prémunir
contre les risques de dommages
corporels ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes
annule la garantie.
1.1 Consignes
générales de sécurité
•Les procédures d'nstallaton et
de réparaton dovent toujours
être mses en applcaton par un
agent de servce agréé. Le fabr-
cant ne saurat être tenu respon-
sable des dommages découlant
des procédures effectuées par
des personnes non autorsées.
•Ce produt n'a pas été prévu pour
être utlsé par des personnes
(notamment les enfants) dont
les capactés physques, sensor-
elles ou mentales sont rédutes,
ou n'ayant pas suffsamment
d'expérence ou de connassan-
ces. Les enfants dovent toujours
être survellés pour s'assurer qu'ls
ne jouent pas avec l'apparel.
1.1.1 Sécurité électrique
•Débranchez toujours l'apparel du
secteur pendant les procédures
d'nstallaton, d'entreten, de net-
toyage et de réparaton.
•S le câble d'almentaton est
défectueux, fates-le remplacer
par une personne qualfée agréée
par le fabrcant, le servce après-
vente ou assmlé (de préférence
un électrcen) ou une personne
dentfée par l'mportateur.
•La tenson de fonctonnement est
de 220 à 240 volts.
•S l'apparel est défectueux, l ne
dot pas être utlsé à mons d'être
réparé par un agent de servce
agréé. Il y a rsque d'électrocuton !
•Ne fates pas passer le câble
électrque près des tables de cus-
son. Autrement, l pourrat fondre
faclement et causer un ncende.
•Ne branchez jamas la hotte avant
la fn de l'nstallaton.
•Afn d'obtenr les melleurs
résultats, le conducteur externe
ne dot pas être supéreur à 4 m.
Il ne dot pas contenr plus de 2
angles (90 °) perpendculares et
son damètre dot être de 120 mm
mnmum.
•Débranchez l'apparel du secteur
avant toute nterventon sur les
pèces nternes.
•Utlsez l’apparel unquement
avec une prse de terre.
Hotte / Manuel d’utilisation
41 / 56 FR
1.1.2 Sécurité du produit
•Vous pouvez utlser un tuyau de
120 mm ou 150 mm de damètre
sur le raccordement au condut
de chemnée de la hotte.
•N'effectuez aucun raccordement
sur les conduts de chemnée
connectés aux cusnères, aux
conduts d'évacuaton ou aux
conduts de chemnée à flammes
montantes. Respectez les règles
concernant l'évacuaton d'ar
défnes par les autortés.
•La hauteur entre la surface
nféreure de la hotte et la sur-
face supéreure de la cusnère/
four ne dot pas être nféreure à
50 cm pour les tables de cusson
à gaz et à 45 cm pour les tables de
cusson électrques.
•N'utlsez pas la hotte sans flt-
res en alumnum et ne les retrez
pas lorsqu'elle est en fonctonne-
ment.
•Ne touchez jamas les ampou-
les de la hotte après une longue
durée de fonctonnement. Elles
pourraent vous brûler les mans
pusqu'elles sont chaudes.
•Évtez les grandes flammes sous
l'apparel.
Autrement, les partcules du fltre
à hule pourraent s'enflammer et
causer un ncende.
•Allumez les tables de cusson
après y avor déposé les poêles ou
les casseroles. Snon, la chaleur
élevée pourrat déformer certa-
nes pèces de votre apparel.
•Étegnez les tables de cusson
avant d'y retrer les poêles et les
casseroles.
•Évtez de lasser les matéraux
nflammables sous la hotte.
•De l'hule pourrat s'enflammer
lors des frtures. Alors, fates at-
tenton aux torchons et aux rde-
aux.
•Ne lassez jamas la plaque de cu-
sson sans survellance lors des
frtures ; autrement, de l'hule cha-
ude pourrat causer un ncende.
•Il y a rsque d'ncende s votre
hotte n'est pas nettoyée à des
pérodes spécfques.
•Fates très attenton et portez
des gants pendant le nettoyage
de la hotte.
•Il est consellé de fare foncton-
ner la hotte pendant quelques
mnutes avant de commencer la
cusson afn d'augmenter la pus-
sance d'aspraton.
1
Instructons mportantes en matère de
sécurté et d’envronnement
42 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
Ans, la pussance d'aspraton
sera contnue et stable lors de
l'échappement des vapeurs.
•Lassez fonctonner la hotte pen-
dant 15 mnutes supplémentares
à la fn de la cusson ou de la fr-
ture afn de débarrasser la cusne
des odeurs de vapeur.
•Lorsque la hotte est en fonct-
onnement, smultanément avec
les tables de cusson de cus-
son à gaz, assurez-vous que
l'envronnement est aéré.
•Fates attenton de ne pas rac-
corder l'apparel aux conduts de
chemnée utlsés par les appa-
rels non électrques. (Exemple :
Condut de l'élément chauffant).
•Le fonctonnement smultané et
sécursé de la hotte et d'un autre
apparel nécesstant de l'ar n'est
possble que lorsqu'une basse
presson de 4 Pa (0,04 mbar) est
garante ; ans, la réabsorpton
du gaz est évtée. Cec n'est
possble que grâce à l'ar ve-
nant d'ouvertures non couver-
tes (porte, fenêtre, ouvertures
d'aératon ou autres mesures
technques). Assurez-vous par
dessus tout que le débt d'ar est
suffsant.
Une chemnée ne fournssant pas
suffsamment d'entrée et de sor-
te d'ar ne convent pas à cette
utlsaton.
1.1.3 Sécurité des enfants
•Les matéraux d'emballage sont
dangereux pour les enfants.
Conservez-les en leu sûr, hors de
la portée des enfants.
•Les apparels électrques sont
dangereux pour les enfants.
Tenez les enfants à l’écart de
l'apparel. Ne les lassez pas jouer
avec l'apparel.
•Cet apparel peut être utlsé par
les enfants âgés de 8 ans ou plus
et par les personnes à capactés
physques, sensorelles ou men-
tales rédutes ou qu n'ont pas les
connassances et l'expérence,
tant qu'ls sont survellés dans
l'utlsaton sécurtare du pro-
dut ou s’ls sont nstruts en
conséquence ou comprennent les
rsques de l'utlsaton du produt.
Les enfants ne dovent pas jouer
avec l’apparel.
•AVERTISSEMENT :Les pèces ac-
cessbles peuvent être chaudes
lorsqu'elles sont utlsées avec un
apparel de cusson.
1
Instructons mportantes en matère de
sécurté et d’envronnement
Hotte / Manuel d’utilisation
43 / 56 FR
1.3 Conformité avec la
directive DEEE et mise
au rebut du produit
usagé
Cet appareil est conforme à la directive
DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte
le symbole de classification pour les dé-
chets des équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le présent appareil a été fabriqué avec des pièces
et du matériel de qualité supérieure susceptibles
d’être réutilisés aux fins de recyclage. Ne mettez
pas l'appareil usagé au rebut avec des déchets do-
mestiques et autres déchets, à la fin de sa durée
de vie. Déposez-le dans un point de collecte ré-
servé au recyclage d'appareils électriques et élec-
troniques. Veuillez contacter les autorités locales
pour connaître l'adresse de ces points de collecte.
Conformité avec la
directive RoHS :
L'appareil que vous avez acheté est conforme
à la Directive RoHS de l'UE (2011/65/UE). Il ne
contient pas de matières dangereuses et inter-
dites spécifiées dans la Directive.
1.4 Information sur
l'emballage
L'emballage du produit est fait à partir de
matériaux recyclables, conformément à
notre réglementation nationale. Ne jetez
pas les éléments d’emballage avec les déchets
domestiques et autres déchets. Déposez-les
dans un des points de collecte d’éléments d’em-
ballage que vous indiquera l’autorité locale dont
vous dépendez.
1.2 Utilisation
préconisée
•Le présent apparel a été conçu à
des fns domestques. Il n'est pas
adapté pour un usage commer-
cal, et ne dot pas être utlsé à
des fns autres que celles prévues.
•La responsablté du fabrcant
ne saurat être engagée en cas
d’utlsaton ou de manpulaton
nadaptée.
•La durée de ve de votre apparel
est de 10 ans. Il s'agt de la pérode
nécessare pour la dsponblté
des pèces de rechange pour
le fonctonnement correct de
l'apparel.
•AVERTISSEMENT: Le non res-
pect des nstructons du présent
manuel fournes pour la fxaton
des vs peut présenter des rsques
électrques.
1
Instructons mportantes en matère de
sécurté et d’envronnement
44 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
2
Exgences électrques et exgences d’nstallaton
2.1 Exgences électrques
C
Respectez tous les codes et les or-
donnances en vigueur.
Le client a la responsabilité de :
Contacter un électricien-installateur. Vérifier que
l’installation électrique est adéquate et conforme
avec le Code national de l’électricité, ANSI/NFPA
70 (la plus récente édition*), ou les normes C22.1-
94, Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2
No.0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA,
ainsi que tous les codes et les ordonnances de
votre région.
Si le code le permet et que vous utilisez un fil
de mise à la terre distinct, il est recommandé de
faire vérifier le chemin du fil par un électricien.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur une
conduite de gaz.
Consultez un électricien qualifié si vous n’êtes
pas certain que la hotte est mise à la terre
correctement.
N’installez pas un fusible dans le circuit neutre
ou le circuit de mise à la terre.
C
Conservez ces instructions afin de
pouvoir les remettre à l’inspecteur-
électricien.
C
La hotte doit être câblée unique-
ment à l’aide de fils de cuivre.
C
Il faut raccorder la hotte directement
à une boîte à fusible ou à un disjonc-
teur par l’entremise d’une canalisa-
tion électrique en métal.
Le calibre de fil doit être conforme aux exigences
du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70 (La
plus récente édition*), ou les normes C22.1-94,
Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2
0-M91 (La plus récente édition**) de la CSA, ainsi
que tous les codes et les ordonnances de votre
région.
Il faut prévoir un connecteur de canalisation ap-
prouvé par l’UL ou la CSA à chaque extrémité de la
canalisation d’alimentation (À la hotte et à la boîte
de jonction).
Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes
indiquées en vous adressant à :
* La National Fire Protection Association,
Batterymarch Park Quincy, Massachusetts, 02269
** La CSA International, 8501 East Pleasant Valley
Road, Cleveland, Ohio, 44131-5575
2.2 Avant d’nstaller la hotte
1. Pour assurer la ventilation la plus efficace
possible, installez la conduite en ligne droite ou
avec le moins de coudes possibles.
A
ATTENTION :
La sortie de la
conduite de ventilation doit donner
sur l’extérieur.
2. Deux personnes sont nécessaires pour effec-
tuer l’installation.
3. La hotte comporte des vis et des ancrages pour
mur sec adaptés à la plupart des types de surfa-
ce; consultez un installateur qualifié pour vous
assurer que la quincaillerie fournie est adaptée
à votre type de mur ou d’armoire.
4. N’utilisez pas de conduit flexible.
5. Dans le cas des endroits sujets aux
TEMPÉRATURES FROIDES, il faut installer un
clapet de contre-tirage supplémentaire afin
de minimiser le retour d’air froid et un isolant
thermique non métallique afin de minimiser la
conduction de la température extérieur dans
le conduit. Il faut placer le clapet du côté de l’air
froid de l’isolant thermique. L’isolant doit être
placé le plus près possible de l’endroit où le con-
duit entre dans la partie chauffée de la maison.
6. Air d’appoint : Le code du bâtiment de votre ré-
gion peut exiger l’utilisation d’un système d’air
d’appoint si vous utilisez un système de ventila-
tion à conduit dont le mouvement d’air dépasse
un certain nombre de CFM. Le nombre de pi3/
min varie d’une région à l’autre. Consultez un
professionnel de CVC pour connaître les exigen-
ces précises de votre région.
Hotte / Manuel d’utilisation
45 / 56 FR
3
Spécfcatons technques de votre apparel
3.1 Lste des pèces
3.1.1 Pèces fournes
Le corps de la hotte assemblé et le raccord
métallique circulaire en place.
Un raccord métallique rectangulaire avec
soupape de tirage
Manuel d’entretien et utilisation/ Manuel
d’installation•2filtres
Vis de montage.
3.1.2 Pèces non fournes
Conduit, canalisation et tous les outils
nécessaires à l’installation.
Trousse de conversion en hotte à recyclage à
utiliser seulement avec la version sans conduit
(À recyclage)
Comprend : filtre au charbon
BCHS30100SS
Type
d’Evacuaton
Possble
Evacuaton Extéreure
ou Recyclage
Pussance
d’Aspraton
(max.)
240 CFM
Nombre de Vtes-
ses
3
Commande
Contrôle Electronque
- Bouton
Eclarage et Pus-
sance des Lampes
2 x 50W Halogenes
Fltre
2 x Alumnum
Cassettes
Volts
120 V
Fréquence
60 Hz
Pussance
Totale (moteur +
éclarage)
260 W
Type de
Connecteur
Hard Wre
Dstance
Nécessare
au-Dessus de la
Table de Cusson
30” (gaz)
24” (éléctrque)
3.2 Dmensons et
Dégagement
46 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
3
Spécfcatons technques de votre apparel
3.3 Exemples et possbltés
de postonnement des
conduts
Suivez à la lettre les directives présentées dans ce
manuel.
Le fabricant refuse toute responsabilité en ce
qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie
causé par la non observation des directives conte-
nues dans le présent manuel.
3.3.1 Méthodes de ventlaton
Possibilité d’évacuation
La hotte est prévue pour une évacuation verticale
ou horizontale ou bien pour le recyclage d’air en
l’absence de conduits :
Évacuation verticale:
Utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¼»x10» ou
utiliser un conduit circulaire de 7».
Évacuation horizontale :
Utiliser un conduit rectangulaire de 3 ¼»x10»
Recyclage d’air (pas de conduit nécessaire).
C
Dans le cas de la version sans conduit
(À recyclage) seulement : procurez-
vous la trousse de conversion en
hotte à recyclage. Diamètre minimum
des conduit (Version avec ou sans
conduit) : tuyau rond de 7 po.
Hotte / Manuel d’utilisation
47 / 56 FR
3.4 Préparaton
Ne coupez pas une solive ou un montant à moins
qu’il soit absolument nécessaire de le faire. Si vous
devez couper une solive ou un montant, vous de-
vez construire un cadre de soutien.
La quincaillerie fournie permet de fixer la hotte à
la plupart des murs et des plafonds.
Vous devez cependant demander à un technicien
qualifié de vérifier la solidité des matériaux selon
le type de mur ou de plafond.
Avant de couper, assurez-vous qu’il y a un déga-
gement suffisant dans le plafond ou le mur pour
passer la conduite de sortie.
Vous pouvez déterminer vous-même la hauteur à
laquelle vous installez la hotte au dessus de la cui-
sinière. Plus la hotte est près de la cuisinière, plus
elle est efficace à capter les odeurs de cuisson, la
graisse et la fumée.
A
ATTENTION: Pour l ins-
tallation des cuisinieres
a gaz: monter la hotte
afin d’avoir entre le bord
Inferieur de la hotte e le
plan de cuisson une dis-
tance de 30» (76,2 cm).
Pour cuisinieres elec-
triques: monter la hotte
afin d’avoir entre le bord
inferieur de la hotte et le
plan de cuisson la distance
ne soit pas inferieure de
24» (61 cm) et superieure
de 30» (76,2 Cm).
Emploi domestique. Lire
attentivement le livret ins-
tructions pour des applica-
tions specifiques.
Vérifiez donc la hauteur de votre plafond et la
hauteur maximum de la hotte avant de choisir
votre modèle de hotte.
3
Spécfcatons technques de votre apparel
48 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
4
Installaton de votre apparel
4.1 Installaton - Verson à
condut
Après avoir choisi le type d’évacua-
tion, procéder comme suit:
Étape 2
Détacher le raccord circulaire des conduits d’éva-
cuation en dévissant les vis qui le fixent (conser-
ver les vis).
Étape 3
Enlever les filtres à graisse.
Étape 4
Enlever le couvercle de la boîte de dérivation.
Enlever la partie supérieure ou arrière prédé-
coupée suivant votre préférence et installer une
attache électrique homologuée.
Étape 5
Enlever les parties prédécoupées pour les
conduits en utilisant un fin tournevis et un petit
marteau.
Utiliser le tournevis à la façon d‘un biseau.
Faire attention aux parties blessants.
C
En cas d’utilisation de la hotte avec
recyclage d’air, ne pas enlever les
parties prédécoupées pour les
conduits et commander les filtres
à charbon nécessaires chez votre
revendeur.
R1 =
Enlever uniquement les parties prédécou-
pées pour les conduits rectangulaires.
R2 =
Enlever les parties prédécoupées pour les
conduits circulaires et rectangulaires.
Hotte / Manuel d’utilisation
49 / 56 FR
Étape 6
Pour les évacuations avec conduits rectangulaires
uniquement (autrement, passer à l’étape sui-
vante)
Attacher le joint ou la soupape d’évacuation sur
l’ouverture préformée à l’aide des deux vis pré-
vues à cet effet. S’assurer que les éléments soient
le plus proche possible de la partie arrière en haut
de votre hotte. Enlever la protection du clapet.
C
Le joint/soupape d’évacuation peut
être installé jusqu’à 2,5 cm (1 inch)
de part et d’autre du centre de la
hotte pour permettre le décentrage
des conduits. Dans le cas de sys-
tèmes d’évacuation très décentrés,
la partie terminale du conduit d’éva-
cuation peut être modifiée pour dé-
gager l’attache du fil électrique.
Étape 7
Pour les évacuations avec conduits circulaires
uniquement Réinstaller le raccord circulaire des
conduits d’évacuation à l’aide des vis.
C
Le raccord circulaire peut être ins-
tallé jusqu’à 2,5 cm (1 inch) de part
et d’autre du centre de la hotte
pour permettre le décentrage des
conduits. Dans le cas de systèmes
d’évacuation très décentrés, la par-
tie terminale du conduit d’évacua-
tion peut être modifiée pour déga-
ger l’attache du fil électrique.
Étape 8
Emplacement des trous
Sélectionner le type d’évacuation choisi pour votre
hotte et procéder :
Évacuation extérieure par le dessus de la hotte
(Conduit vertical rectangulaire de 3 1/4” x 10”)
Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et
indiquer sur l’armoire l’emplacement des conduits,
des fils électriques et les fentes réglables pour les
vis.
4
Installaton de votre apparel
50 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
Évacuation extérieure par le dessus
de la hotte
(Conduit vertical circulaire de 7»)
Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et
indiquer sur l’armoire l’emplacement des conduits,
des fils électriques et les fentes réglables pour les
vis.
Évacuation extérieure par l’arrière
de la hotte
(Conduit horizontal rectangulaire de 3 1/4” x 10”)
Utiliser le schéma ou la hotte comme patron
et indiquer sur l’armoire l’emplacement des
conduits, des fils électriques et les fentes
réglables pour les vis.
Recyclage d’air
Utiliser le schéma ou la hotte comme patron et
indiquer sur l’armoire l’emplacement des fils élec-
triques et les fentes réglables pour les vis. Puisque
la hotte va recycler l’air (il n’y a pas d’évacuation
vers l’extérieur), ne pas prévoir d’ouverture dans
le mur ou l’armoire pour le passage des conduits.
Étape 9
Sélectionner le type d’évacuation choisie pour
votre hotte La hotte peut être installée pour éva-
cuer l’air à l’extérieur ou pour recycler l’air dans la
cuisine.
Le levier de ventilation en plastique est situé près
du centre de l’ouverture de la hotte.
Pour évacuer vers l’extérieur, s’assurer que le
levier de ventilation en plastique est en position
HORIZONTALE (à plat contre la partie supérieure
métallique de la hotte).
Pour recycler l’air dans la cuisine, s’assurer que le
levier de ventilation en plastique est en position
VERTICALE (à plat contre la protection en plas-
tique de la soufflerie).
C
Pour changer la position du levier
de ventilation, il est nécessaire de
pousser légèrement le levier pour
dégager les parties en plastique.
4
Installaton de votre apparel
Hotte / Manuel d’utilisation
51 / 56 FR
Étape 10
Pour armoires encastrées unique-
ment
Si les armoires ont une garniture à l’avant, sur le
té ou à l’arrière, réaliser 2 morceaux de bois de
la largeur des garnitures et les attacher à l’armoire
encastrée sur les 2 côtés. Pour les emplacements
des marques, se référer aux indications à la page
précédente.
Étape 11
Réaliser les trous pour les conduits et les fils
électriques aux emplacements indiqués. Pour le
conduit vertical, agrandir le trou de 3/4» vers le
devant de l’armoire pour pouvoir bouger le conduit
plus librement lors de la mise en place de la hotte.
L’installation sera également plus facile si le trou
fait 10 ½» au lieu de 10».
Étape 12
Serrer une vis de fixation (se trouvant dans le kit
de montage) dans chaque petite ouverture des
crochets marqués sur le fond de l’armoire.
Étape 13
Raccorder le tube électrique à la hotte.
Étape 14
Replacer la hotte contre le mur. Serrer les vis de
fixation. S’assurer que la tête des vis est bien dans
la partie plus étroite des fentes des crochets.
Raccorder les conduits à la hotte.
Étape 15
Connexion électrique
A
AVERTISSEMENT
Danger de choc électrique
Coupez l’alimentation du circuit dans
le panneau électrique avant de rac-
corder les fils de cet appareil.
Un circuit de 120 V c.a., de 15 ou 20
A est requis.
Instructions de mise à la terre
Cet appareil est muni d’une boîte de Jonction
électrique à trois fils, dont l’un (Vert/jaune) sert
à mettre l’appareil à la Terre. Pour vous protéger
contre les Chocs électriques, vous devez raccor-
der Le fil vert/jaune au fil de mise à la terre du
Système électrique de votre maison. En Aucune
circonstance ce fil doit être Coupé ou enlevé.
Le fait de ne pas respecter cette directive peut
entraîner la mort ou un choc électrique.
Retirez l’alvéole défonçable et le couvercle de la
boîte de jonction et installez un connecteur de
canalisation (Listé dans cULus) dans la boîte de
jonction.
Passez trois fils, le noir, le blanc et le vert, en res-
pectant les normes du code national de l’électri-
cité, ainsi que les codes et les ordonnances en
vigueur dans votre région, dans une canalisation
de 1/2 po, du panneau de service à la boîte de
jonction.
Raccordez le fil noir du panneau de service au fil
noir ou rouge de la boîte jonction, le blanc avec le
blanc et le vert avec le vert/jaune.
Fermez le couvercle de la boîte de jonction.
4
Installaton de votre apparel
52 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
4
Installaton de votre apparel
Étape 16
FÉtape finale d’installation
Replacer les filtres.
Vérifier que la hotte fonctionne.
Si la hotte ne fonctionne pas :
Vérifiez que le disjoncteur ne s’est pas
déclenché ou que le fusible n’est pas grillé.
Débranchez l’alimentation. Vérifiez que
les raccords électriques ont été effectués
correctement.
Pour utiliser votre nouvelle hotte de façon opti-
male, lisez la section intitulée “ Entretien et utili-
sation “.
Gardez vos instructions d’installations et d’utilisa-
tion près de la hotte pour pouvoir vous y référer
facilement.
Hotte / Manuel d’utilisation
53 / 56 FR
5
Fonctonnement de votre apparel
5.1 Descrpton de la hotte et
des commandes
1. Boutons de commande du ventilateur et de la
lampe
2. Lampe halogène
3. Poignée pour le filtre
4. Filtre à graisse
5.1.1 Commandes
Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas
de concentration très importante des vapeurs de
cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif
d’aspiration 5 minutes avant de commencer la
cuisson et de le faire fonctionner encore pendant
15 minutes environ après avoir terminé la cuisson.
5.1.2 Descrpton du panneau de
commandes
1. ON/OFF Lumière
2. ON/OFF général et vitesse 1
3. ON/OFF, vitesse 2 et vitesse 3.
54 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
6
Nettoyage et entreten
6.1 Entreten
C
Avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien, débrancher la hotte
du circuit électrique en enlevant la
prise ou en coupant l’interrupteur
général de l’habitation.
6.2 Nettoyage
Ne pas vaporiser de nettoyants directement sur
le panneau de contrôle lors du nettoyage de la
Hotte La hotte doit être régulièrement nettoyée
à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même
fréquence que pour l’entretien des filtres à
graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon
humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne
pas utiliser de produit contenant des abrasifs.
NE PAS UTILISER D’ALCOOL!
A
ATTENTION:
Il y a risque d’incendie si vous ne res-
pectez pas les instructions concer-
nant le nettoyage de l’appareil et le
remplacement ou le nettoyage du
filtre.
La responsabilité du constructeur ne peut
en aucun cas être engagée dans le cas d’un
endommagement du moteur ou d’incendie
liés à un entretien négligé ou au non respect
des consignes de sécurité précédemment
mentionnées.
6.3 Fltre à grasse
Il retient les particules de graisse issues de la cuis-
son.
Le filtre doit être nettoyé une fois par mois avec
des détergents non agressifs, à la main ou dans
le lave-vaisselle à faibles températures et cycle
rapide.
Le lavage du filtre anti-graisse métallique au
lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration.
Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne se-
ront en aucun cas modifiées.
Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poi-
gnée de décrochement à ressort.
6.4 Remplacement des
ampoules
C
Avant de remplacer les lampes, cou-
per le courant au niveau de la boîte
à fusible et verrouiller cette dernière
pour prévenir tout risque qu’on re-
mette le courant accidentellement.
C
Couper l’aspiration et les lampes.
Laisser les lampes refroidir avant
de les manipuler. Si les nouvelles
ampoules ne fonctionnent pas,
s’assurer qu’elles sont insérées cor-
rectement avant d’appeler le service
clientèle.
Hotte / Manuel d’utilisation
55 / 56 FR
Remplacer les ampoules
Enlever l’ampoule défectueuse ( tourner dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre ) et la
remplacer avec une nouvelle ampoule halogène
de 120 Volt, 50 Watt ( maximum ), 50° prévue
pour une base GU10, et convenant pour une
utilisation dans les lampadaires.
6.5 Fltres à charbon
Si le système n’a pas d’évacuation vers
l’extérieur, l’air va circuler à travers des filtres à
charbon jetables qui vont aider à éliminer fumée
et odeurs.
Les filtres à charbon ne doivent pas être
nettoyés.
Ils doivent être remplacés.
Les filtres à charbon sont fixés à l’intérieur de
chaque filtre anti-graisse ( les instructions de
montage sont incluses dans le kit de filtre à
charbon ). Les filtres à charbon doivent être
remplacés après 4 à 6 mois en fonction de
l’utilisation de la hotte .
C
NE PAS rincer, ou mettre les filtres à
charbon au lave-vaisselle.
C
Les filtres à charbon NE sont PAS
inclus dans la hotte.
Ils doivent être commandés chez votre
revendeur.
Commander le kit nécessaire en spécifiant votre
modèle de hotte et sa largeur.
6.6 Placement du fltre au
charbon (Accessores de
recyclage d’ar)
Placer le matelas du filtre au charbon sur le cô
supérieur de chaque filtre anti-graisse.
Utiliser les ressorts fournis pour le fixer en place.
C
Lorsque vous le retirerez pour le
remplacer par un autre, n’enlever
pas les ressorts de fixation, pous-
sez-les simplement et faites-les
tourner vers l’extérieur.
6
Nettoyage et entreten
56 / 56 FR
Hotte / Manuel d’utilisation
7
Garante
Clauses De Garantie Pour Le Blomberg
1 800 459 9848
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Blomberg BCHS30100SS Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur