Hamilton Beach 840121300 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Irons
Fer à repasser
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 12
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 23
En México: 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Plancha
840121300
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840121300 ENv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 1
13
AUTRES RENSEIGNEMENTS DE
SÉCURITÉ POUR LES CONSOMMATEURS
Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présente
une broche plus large que l’autre. La fiche peut être introduite dans
une prise dans un sens seulement. Il s’agit d’une caractéristique de
sécurité visant à réduire le risque de choc électrique. Si la fiche ne
peut pas être insérée dans la prise, la tourner dans l’autre sens.
Si elle ne peut toujours pas être insérée dans la prise, contacter un
électricien pour qu’il remplace la prise désuète. Ne pas essayer de
contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
Utiliser le fer sur une planche à repasser. Le repassage sur toute autre
surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ni tenter une vaporisation verticale sur les vêtements
sur une personne.
Ne pas utiliser la vaporisation verticale en direction de gens ou
d'animaux de compagnie.
Avant la première utilisation :
• Nettoyer les orifices de sortie de vapeur avant la première utilisation.
Préparer le fer pour un repassage à la vapeur, puis repasser un
vieux chiffon pendant quelques minutes, le temps que le fer émette
de la vapeur. Appuyer plusieurs fois sur le bouton d'éjection afin de
nettoyer les orifices de sortie.
• Lors des premières utilisations avec de l’eau du robinet, un fer à
repasser projette fréquemment de l’eau. Ceci se produit alors que
la chambre de vapeur n’est pas encore parfaitement conditionnée.
Ce phénomène cesse après quelques utilisations.
• Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut sembler
émettre de la fumée. Ceci cessera; cela n’indique pas un défaut ou
un danger.
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions élémentaires de
sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée.
2. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans
l’eau ou autres liquides.
3. Le fer doit toujours être éteint (réglé à OFF) avant d’être branché à une prise de
courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise
de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.
4. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser le fer refroidir
complètement avant de le remiser. Rentrer le cordon sur la bobine de rangement.
5. Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit
d’eau ou lorsqu’on le vide, ou si l’appareil n’est pas utilisé.
6. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été
échappé ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démon-
ter le fer. Appeler notre service à la clientèle sans frais pour une information sur
une vérification, une réparation ou un ajustement électrique ou mécanique.
Toutes les réparations doivent être effectuées par le fabricant, son agent de ser-
vice ou toute autre personne tout aussi qualifiée afin d'éviter un danger.
7. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché
ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.
8. Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de
l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on tourne un fer à
vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau dans le réservoir.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à
haute tension sur le même circuit.
2. Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être
employé. Des cordons évalués pour un ampérage moindre peuvent surchauffer.
Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu’il ne puisse pas être
tiré par des enfants ou faire trébucher.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 12
15
Repassage avec vapeur
1. Débrancher le fer à repasser. Soulever
le couvercle du réservoir d’eau pour
l’ouvrir. À l’aide d’une tasse, verser
lentement 8 onces (250 ml) d’eau du
robinet dans l’ouverture du réservoir
d’eau tel qu’illustré.
2. Brancher le fer à repasser. Tourner le
bouton de réglage de la vapeur sur Dry
Iron (Repassage à sec).
3. Tourner le cadran de réglage de température à la position
désirée dans la plage « vapeur ». Le fer étant en position
verticale, attendre 3 minutes que le fer atteigne la tempéra-
ture désirée. Ne pas préchauffer le fer à l’horizontale.
4. Régler le bouton de réglage de la vapeur au réglage désiré.
5. Pour arrêter le fer à repasser, placer le bouton de réglage
de l’émission de vapeur à la position Repassage à sec
(Dry Iron). Ramener le cadran de réglage de la température
à la position OFF ( O ). Débrancher le fer à repasser.
6. Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser – voir
« Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffante ».
Eau : Utiliser de l’eau ordinaire du robinet. S’il s’agit d’une
eau très dure, permuter entre eau distillée et eau de robinet
lors des utilisations successives du fer à repasser.
Caractéristiques (sur certains modèles)
Bouton de réglage de la vapeur
Ce bouton permet d’obtenir une vapeur
minimale pour les lainages, et une vapeur
maximale pour le lin. Régler le bouton à
O pour passer au repassage à sec.
14
Pièces et caractéristiques
1. Bouton de remise en marche*
2. Arrêt automatique/témoin
lumineux
3. Boutons de vaporisation
et d’éjection*
4. Bouton de réglage de
la vapeur
5. Couvercle du réservoir
d’eau à ouverture par
soulèvement
6. Réservoir d’eau
7. Cadran de réglage
de la température
8. Plaque chauffante
9. Talon d’appui
10. Cordon rétractile
11. Bouton de dégagement du cordon
Repassage à sec
1. Brancher le fer à repasser.
2. Placer le bouton de réglage de l’émission de vapeur à la
position Dry Iron (Repassage à sec).
3. Tourner le cadran de réglage de la température à la
position désirée. Attendre pendant 3 minutes que le fer
atteigne la température désirée.
4. Pour arrêter le fer à repasser, ramener le cadran de réglage
de la température à la position OFF (arrêt).
* Sur certains modèles
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 14
17
Repassage vertical avec vapeur
1. Débrancher le fer à repasser. Soulever
le couvercle du réservoir d’eau pour
l’ouvrir. À l’aide d’une tasse, verser
lentement 8 onces (250 ml) d’eau du
robinet dans l’ouverture du réservoir
d’eau.
2. Brancher le fer à repasser.
3. Tourner le cadran de la température
au réglage le plus élevé.
4. Attendre 3 minutes que le fer atteigne la température
désirée.
5. Suspendre le vêtement dans un lieu non susceptible
d'être endommagé par la chaleur ou l'humidité. Ne pas
suspendre le vêtement devant une surface recouverte de
papier peint, une fenêtre ou un miroir.
6. Tenir le fer à environ 6 po du vêtement et enfoncer et
relâcher le bouton d’éjection de vapeur pour éliminer les
plis. Ne pas enfoncer ce bouton plus d’une fois toutes les
2 secondes.
7. Pour éteindre le fer, tourner le cadran de réglage de la
température à la position O (arrêt). Débrancher le fer.
8. Vider toute l’eau qui reste dans le fer à repasser. Voir
« Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffante ».
REMARQUE : Éviter de mettre la plaque chauffante en
contact avec des tissus délicats.
16
Boutons de vaporisation et
d’éjection
Enfoncer le bouton d’éjection pour
une éjection supplémentaire de
vapeur. Enfoncer le bouton de
vaporisation pour une légère
vaporisation d’eau pour les plis
très marqués sur le coton ou le lin.
Témoin lumineux d’arrêt automa-
tique et bouton de remise en marche
Si le fer à repasser est un modèle à
arrêt automatique, le témoin lumineux
s’allume dès que le fer est branché.
Au bout d’une heure, le fer s’éteindra
et le témoin lumineux s’éteindra.
Enfoncer le bouton de remise en
marche pour rallumer le fer pour une
autre heure de repassage.
Témoin lumineux
Les modèles qui n’ont pas l’arrêt
automatique et le bouton de remise
en marche ont un témoin lumineux.
Ce témoin s’allume lorsque le fer à
repasser est branché. Le témoin
restera allumé même si le cadran de
réglage de la température est éteint.
Le témoin restera allumé jusqu’à ce
que le fer soit débranché.
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 16
19
Entretien du fer à repasser et de la plaque chauffante
1. Vider le réservoir du fer à repasser
après chaque utilisation. Tourner le
cadran de réglage de la température
à la position OFF (arrêt). Débrancher
le fer à repasser et placer le fer au-
dessus d’un évier. Retourner le fer de
telle sorte que l’ouverture du réservoir
soit parallèle à l’évier. L’eau s’écoulera
par l’ouverture du réservoir.
2. Lorsque le fer s’est complètement
refroidi, rentrer le cordon dans le fer et remiser le fer à repasser
verticalement. Ne pas remiser le fer à repasser à plat sur la
plaque chauffante.
Plaque chauffante
1. Ne jamais faire passer le fer à repasser sur fermetures à
glissière, épingles, rivets métalliques, boutons-pression,
etc.; ces articles peuvent provoquer des rayures sur la
plaque chauffante.
2. Pour éliminer une accumulation occasionnelle de souillures
sur la plaque chauffante, essuyer avec un chiffon savonneux.
Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un
tampon de récurage métallique.
3. Remiser toujours le fer à repasser verticalement, en appui
sur le talon.
18
Cordon rétractile
1. Tirer le cordon à la longueur
désirée. Ne pas dérouler le cordon
au-delà du ruban indicateur en
couleur sur le cordon.
2. Pour ranger le cordon, appuyer
et maintenir la pression sur le
bouton de dégagement du cordon
en guidant le cordon dans le
compartiment de rangement.
MISE EN GARDE : Ne pas laisser le cordon rentrer
librement. Le cordon pourrait se bloquer sur la bobine
ou le cordon desserré pourrait rentrer précipitamment
provoquant une blessure.
Tableau de réglage, selon le tissu
Pour
repasser
Arrêt
Nylon
Acrylique
Soie
Polyester
Laine
Rayonne
Coton
Lin
Instructions de repassage
Réglage
vapeur
Repassage à sec, sur la face interne du tissu.
Repassage à sec, sur la face interne du tissu.
Repassage à sec, sur la face interne du tissu.
Repassage du tissu encore humide.
Repassage à la vapeur, sur la face interne du tissu.
Repassage sur la face interne du tissu.
Repassage du tissu encore humide, avec
vapeur et/ou vaporisation d’eau.
Repassage sur la face interne du tissu encore
humide.
O
Cord
Release
Button
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 18
21
Pas
d’émission
de vapeur
Le fer à
repasser
laisse des
taches
• Pour le repassage à sec, vérifier que le bouton
de réglage de l’émission de vapeur est à la
position de repassage à sec DRY IRON.
• Contrôler le niveau d’eau.
• Bouton de réglage de l’émission de vapeur
à la position VAPEUR?
• Fer à repasser suffisamment réchauffé?
• Vider TOUJOURS toute l’eau du réservoir
après l’utilisation du fer à repasser. De l’eau
qui resterait dans le réservoir pourrait laisser
des taches sur le linge et sur la plaque chauf-
fante du fer à repasser.
• Embobiner une petite partie du cordon puis
appuyer complètement sur le bouton de
dégagement du cordon et tirer le cordon
jusqu'à la longueur désirée.
Le cordon
ne se
déroule
pas
Service aux clients
Si vous avez une question au sujet de votre fer à repasser,
appelez sans frais notre numéro de service aux clients. Avant de
faire un appel, veuillez noter les numéros de modèle, de type et
de série, et fournir ces renseignements ci-dessous. Ces numéros
se trouvent à la base du fer à repasser. Ces renseignements
nous aideront à répondre beaucoup plus vite à toute question.
MODÈLE : __________ TYPE : _________ SÉRIE : __________
Fuite d’eau
(suite)
20
Dépannage
Le fer à
repasser
ne chauffe
pas
PROBLÈME
ÉLÉMENTS À CONTRÔLER
Fuite
d’eau
• Fer à repasser branché? Prise de courant
opérationnelle? Brancher une lampe sur la
prise de courant pour vérifier.
• Cadran de réglage de la température placé à une
position correcte pour le repassage d’un tissu?
• S’il s’agit d’un modèle à arrêt automatique, le
témoin est-il allumé? Si non, appuyer sur le
bouton de remise en marche.
• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Pour un repassage à la vapeur, le bouton de
réglage de l’émission de vapeur doit être à la
position « vapeur », le cadran de réglage de la
température doit être à une position dans la
plage « vapeur », et on doit attendre que le fer
à repasser soit suffisamment réchauffé.
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 20
22
La garantie ci-dessous s’applique uniquement au produit
acheté aux États-Unis et au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant
une période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un
(1) an pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les
produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est
noté ci-dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce
produit sans frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y
COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UNE FIN PARTICULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT
LIMITÉE À UN MONTANT ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES
RÉCLAMATIONS POUR DOMMAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES
PRÉSENTES EXCLUES. La garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants
qui pourraient être vendus avec ce produit : pièces en verre, récipients en verre,
couteau/tamis, lames et/ou agitateurs. Cette garantie ne s’applique qu’à l’a-
cheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé par l’abus, le mésusage, la négli-
gence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre usage non prescrit dans le
mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et
vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent varier d’un État à un
autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indi-
rects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO
DU SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la
main les numéros de série et de modèle et de type de votre appareil lorsque vous
communiquez avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
840121300 FRv03.qxd 2/10/04 11:18 AM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 840121300 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur