Philips 32PFL4507/F7 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

p
h
i
l
ip
s
.
com
/
suppor
t
.
www.
If you have any questions, please visit our website at
P
ara o
b
tener una co
pi
a e
l
ectrón
i
ca más
d
eta
ll
a
d
a
d
e este manua
l
o s
i
usted tiene alguna pregunta, por favor visite nuestro sitio web en
P
our o
b
ten
i
r une co
pi
e é
l
ectron
iq
ue
pl
us
d
éta
ill
ée
d
e ce manue
l
ou s
i
vous avez des questions, s
il vous plaît visitez notre site Web à
Quick
Start
ES
I
n
i
c
i
o
R
áp
id
o
FR
émarrage
ap
e
Remember, your TV picture quality for HD viewing is based on the connected signal source.
C
ontact your local Cable / Satellite provider for High De nition Signal availability in your area.
Recuerde, la calidad de imagen de su TV de HD se basa en la fuente de señal conectada
.
P
óngase en contacto con su proveedor local de cable/satélite para consultar la disponibilidad de señal de alta de nición en su zona
.
P
our ra
pp
el, la
q
ualité d
ima
g
e de votre téléviseur en HD est reliée à la source du si
g
nal connecté
.
C
ontactez votre fournisseur Cable/Satellite local
p
our connaître la dis
p
onibilité du si
g
nal HD dans votre zone
.
Best
Better
Good
C
onnection for non-HD accessory products.
C
onexión para productos no-HD periféricos
.
C
onnexion
p
our accessoires non HD
.
C
onnection for products that do not have HDMI Output.
C
onexión para productos que no tienen salida de HDMI
.
C
onnexion pour produits n’ayant pas de sortie HDMI
.
C
onnection for Digital High De nition Video & Audio.
C
onexión
p
ara
V
íd
eo
y
A
udio Di
g
ital de alta de nición
.
C
onnexion pou
r
V
id
éo et
A
udio haute dé nition Numérique
.
ES
Mejor
FR
Meilleur
ES
Bien
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
32PFL450
7
26PFL450
7
22PFL450
7
F
or further assistance
,
call the customer
su
pp
ort serv
i
ce
i
n
y
our countr
y.
- To obtain assistance in the U.S.A.
,
Canada
,
Puerto Rico
,
o
r the U.S. Vir
g
in Islands, contact Phili
p
s Customer Care
C
enter at 1 866 309 0843
-
T
o o
b
ta
i
n ass
i
stance
i
n
M
ex
i
co, contact
Philip
s
C
ustomer Care Center at
0
1 800 504 62 0
0
E
nter
b
e
l
ow t
h
e mo
d
e
l
an
d
ser
i
a
l
num
b
ers
l
ocate
d
on the back and ri
g
ht side of the TV cabinet
.
P
ara obtener más información
,
llame al servicio de
soporte a
l
c
li
ente
d
e su país
.
- Para obtener asistencia en los Estados Unidos
,
en Canadá
,
P
uerto
Ri
co o en
l
as
I
s
l
as
V
írgenes
d
e
l
os
E
sta
d
os
U
n
id
os
,
c
omuníquese con Centro de atención al cliente de Philips al
1
866 309 0843
- Solo para Mexico CENTRO DE ATENCI
Ó
N A CLIENTES
L
A
D
A
.
0
1 800 504 62 0
0
Solo Para México
.
E
scr
ib
a a cont
i
nuac
i
ón e
l
mo
d
e
l
o y número
d
e
ser
i
e que estan
l
oca
li
za
d
os en
l
a
d
o
d
erec
h
o y parte
poster
i
or
d
e e
l
ga
bi
nete
d
e e
l
te
l
ev
i
so
r
.
P
our obtenir de l
aide supplémentaire, communiquez
avec
l
e centre
d
e serv
i
ce à
l
a c
li
entè
l
e
d
e votre pays
.
- Pour obtenir de l’aide aux
É
tats-Unis
,
au Canada
,
à Puerto
Rico ou aux
Î
les Vierges américaines, communiquez avec le
c
entre
d
e serv
i
ce à
l
a c
li
entè
l
e
Phili
ps au
:
1 866 309 0843
- Pour obtenir l
aide au Mexique, entrez en contact avec le
c
entre
d
e so
i
n
d
e c
li
ent
d
e
Phili
ps à
0
1 800 504 62 0
0
E
ntrer c
i
d
essous
l
e mo
d
è
l
e et
l
e numéro
d
e sér
i
e
s
i
tués
d
érr
i
ère à
d
ro
i
te sur
l
e
d
os
d
u té
l
év
i
seu
r
.
Model / Modelo / Modèle
:
S
erial / Serie / Série
:
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Ou
O
Or
Home theater systemHome theater system
s
i
stema
d
e teatro en casa
système
d
e
h
ome c
i
néma
D
D
igitaligital
A
A
udio coaxial cableudio coaxial cable
ca
bl
e coax
i
a
l
d
e
A
u
di
o
Di
g
i
ta
l
bl
e coax
i
a
l
A
udi
o
N
umér
i
que
Video gameVideo game
v
id
eo
j
ue
g
o
j
eu v
id
éo
VCRVCR
a
p
arato
d
e ví
d
eo
ma
g
nétosco
p
e
Video cableVideo cable
ca
bl
e
d
e
V
íd
eo
bl
e
Vid
éo
ompo
onent Video cable
Com
oc
ompo
d
p
o cab
ompo
n
Vid bl
C
Component Video cable
ca
bl
e
d
e com
p
onentes
V
íd
eo
bl
e
Vid
éo á com
p
osante
s
A
A
udio cableudio cable
c
a
bl
e
d
e
A
udi
o
c
â
bl
e
A
u
di
o
Stereo mini plug cable (3.5mm)Stereo mini plug cable (3.5mm)
ca
bl
e
d
e m
i
n
i
p
l
ug
A
udio estéreo (3,5mm)
bl
e
A
udio stéréo à mini-jack (3,5mm)
Blu-ray or DVD player / home theater Blu-ray or DVD player / home theater
system / cable or satellite set-top boxsystem / cable or satellite set-top box
re
p
roductor Blu-ra
y
o DVD / sistema de teatro en casa /
d
ecodi cador de cable o de señales satelitale
s
l
ecteur Blu-ra
y
ou DVD / s
y
stème de home cinéma /
b
oît
i
er
d
e connex
i
on ou un
d
éco
d
eu
r
TV
C
onnectivit
y
at a
g
lance
O
ne set of Audio L/
R
I
nputs are shared by Component,
C
omposite, VGA and HDMI-DVI Video
I
nput.
U
n
j
ue
g
o de Entradas de Audio L/R se com
p
arten con
l
as
E
ntra
d
as
d
e
C
o
m
p
onen
t
e
,
C
om
p
uesto, Video VGA o
E
ntra
d
a
d
e
Vid
eo
HDMI
-
DVI.
U
n ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
C
o
m
p
osan
t,
C
om
p
osite,
p
rises d'Entrée Vidéo VGA ou
E
ntrée
Vid
éo
HDMI
-
DVI.
C
onectividad al instante
Ap
erçu de la connectivité
22
/ 26”
32
/
1
HDMI
H
D
MI 1
2
C
omponent Video / Video (Composite) / VGA /
HDMI
-
DVI
+ Audio L/
R
V
íd
eo
C
om
p
onente /
V
íd
eo
C
o
m
p
uesto / VGA /
HDMI
-
DVI
+
Audio I/
D
V
id
éo en
C
o
mposantes /
V
i
déo (Composite) / VGA /
HDMI
-
DVI
+
Audio G/
D
3
X
HDMI 2
4
X
HDMI 3
PC
PC
computa
d
ora persona
l
or
di
nateur personne
l
VGA cableVGA cable
c
able VGA
c
âble VG
A
HDMI cable
HDMI cable
ca
bl
e
HDMI
bl
e
HDMI
HeadphonesHeadphones
aur
i
cu
l
are
s
écouteur
s
Blu-ray or DVD player / home theater system /Blu-ray or DVD player / home theater system /
cable or satellite set-top box / PCcable or satellite set-top box / PC
re
p
roductor Blu-ra
y
o DVD / sistema de teatro en casa /
d
ecodi cador de cable o de señales satelitales / PC
l
ecteur Blu-ra
y
ou DVD / s
y
stème de home cinéma /
boîtier de connexion ou un décodeur / PC
C
onnect external device
s
ES
C
onexión de dispositivo externo
FR
C
onnexion d’un a
pp
areil externe
USB memory stickUSB memory stick
d
ispositivo de memoria USB
clé USB
C
onnection overvie
w
ES
D
escr
i
pc
i
ón genera
l
d
e
l
as conex
i
one
s
FR
P
résentat
i
on
d
e
l
a connex
i
on
Data input from USB memor
y
stic
k
on
l
y.
D
o not connect an
y
d
evice to t
h
is termina
l
suc
h
a
s;
D
igita
l
camera,
k
ey
b
oar
d,
mouse
,
etc.
S
ólo entrada de datos de
d
ispositivos de memoria USB
:
N
o conecte a este term
i
na
l
di
s
p
os
i
t
i
vos ta
l
es como cámaras
Di
g
i
ta
l
es, tec
l
a
d
os, ratones, etc
.
E
ntrée
d
e
d
onnées provenant
d
e
p
éri
p
héri
q
ues le clé USB
un
iq
uement.
N
e
b
ranc
h
ez
aucun appareil (appareil photo
N
umérique, clavier, souris, etc.)
s
ur ce
p
or
t.
HDMI
I
nput jac
k
T
oma
d
e
E
ntra
d
a
HDMI
P
rise d
Entrée HDMI
C
omponent / Composite (VIDEO) Video Input jacks for VIDE
O
T
omas de Entrada de Video Com
p
onentes
/
C
om
p
uesta
(
VIDEO
)
p
ara VIDE
O
P
rise d’Entrée Vidéo à Com
p
osantes /
C
omposite ( VIDEO) pour VIDE
O
A
nalog
A
udio (L/R)
I
nput jac
ks
T
omas
d
e
E
ntra
d
a
d
e
A
udio analógico (I/D)
P
rise d
Entrée
A
udio analogique (G/D)
D
igita
l
A
u
dio (S/PDIF) Output to home theaters
a
n
d
ot
h
er
D
igita
l
A
ud
io system
s
S
alida de
A
u
dio Digital (S/PDIF) hacia un cine en
c
asa y otros s
i
stema
d
e
A
udi
o
Di
g
i
ta
l
S
ortie
A
udio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma
ma
i
son et
l
es autres systèmes
A
u
di
o
N
umér
i
que
s
7
5 ohm Cable / Antenna
connect
i
on
C
onexión de Antena / Cable de
7
5 Ohmio
s
Raccord Câble / Antenne 75
o
h
m
s
VGA cable connection for P
C
C
onexión de cable VGA
p
ara PC
P
ermet
d
e raccor
d
er un câ
bl
e
V
GA pour PC
These HDMI 2 and HDMI 3 inputs are available
on 26 inch and larger screen size TVs.
Estas Entradas HDMI 2 y HDMI 3 están
d
isponibles para Televisiones 26 pulgadas o
mayores a 26 pulgadas
.
C
es Entrées HDMI 2 et HDMI 3 sont
d
isponibles pour les télévisions 26 pouces ou
d
e plus de 26 pouces
.
Headphone 3.5mm stereo jack for personal listenin
g
A
uriculares de entrada estéreo de 3,5mm para
e
scuc
h
a persona
l
P
rise stéréo 3,5 mm de casque d'écoute pou
r
é
coute personne
ll
e
F
or complete instructions, please visi
t
www .philips.com/support
to download the full version of the User Manual.
t
P
hilips and Philips Shield are used under license of
K
onin
kl
ij
k
e
Ph
i
l
ips
El
ectronics
N
.
V
.
w
ww.philips.com/suppor
t
P
r
i
nte
d
i
n
C
hina
1EMN
2914
4
C
aution
Disconnect the AC power cord before connecting
d
ev
i
ces
.
P
recaución
D
esconecte e
l
ca
bl
e
d
e sum
i
n
i
stro e
l
éctr
i
co antes
d
e
conectar
di
spos
i
t
i
vos
.
A
ttention
Déconnectez le cordon d
alimentation avant de
raccor
d
er
l
es appare
il
s
.
Note for USB terminal
T
he software upgrade is, in most cases, handled by an authorized service person or in
some circumstances the user may be asked to do the software upgrade themselves
.
If
y
ou need to u
pg
rade the software,
p
lease visit www.
p
hili
p
s.com/su
pp
or
t
Nota para USB terminal
La actualización de so
f
tware es gestionada en la mayoría de los casos por una persona del servicio
t
écn
i
co autor
i
za
d
o, s
i
bi
en en
d
eterm
i
na
d
as ocas
i
ones se pe
di
rá a
l
usuar
i
o que rea
li
ce
l
a actua
li
zac
i
ón
d
e software
p
or sí mismo
.
S
i necesita actualizar el software, por favor visite www.philips.com/suppor
t
Remarque concernant le port USB
La mise à
j
our du lo
g
iciel est, dans la
p
lu
p
art des cas, effectuée
p
ar un technicien a
g
réé. Dans certains cas
,
l
es utilisateurs
p
euvent être amenés à effectuer la mise à
j
our eux-mêmes
.
S
i vous devez mise à niveau le lo
g
iciel, veuillez visiter www.
p
hili
p
s.com/su
pp
or
t
What
s in the box
ES
Q
ué hay en la caja
FR
C
ontenu de la boîte
AAA
AAA
Warranty
information
Información sobre la
g
arantía
Information de garantie
Quick
Star t
I
n
i
c
i
o rá
pid
o
D
émarrage rap
id
e
Instruction
book
lib
ro
d
e
i
nstrucc
i
one
s
Manuel d
'
instruction
22”
26” – 32
M
ount
b
ase onto
TV
ES
A
co
p
le la base al T
V
FR
M
ontez
l
e soc
l
e sur
l
e té
l
év
i
seu
r
1
1
2
2
22"
x
2
26" - 32
"
x
3
(
M4 x 14mm)
C
onnect the power and antenna or cable
ES
C
onecte los cables a la red eléctrica y la antena o el cable
FR
C
onnexion de la prise secteur et de l’antenne ou du câble
OUT
Cable
IN
TV
C
ontrol pane
l
ES
P
ane
l
d
e contro
l
FR
P
anneau
d
e comman
d
e
adbc e
fg
a
VOL /
Touch to adjust volume down () / up () or to move left () / right () when selecting menu items.
T
oque para ajustar el volumen hacia abajo () / arriba () o desplazarse hacia la izquierda () / derecha ()
por
l
os e
l
ementos
d
e
l
menú pr
i
nc
i
pa
l.
T
actile pour ajuster le volume plus () / moins fort () ou vous déplacer vers la gauche () / droite ()
d
ans
l
es é
l
éments
d
e menu pr
i
nc
i
paux
.
b
MENU
T
ouc
h
to open t
h
e menu to ma
k
e or c
h
ange t
h
e
d
evice settings.
T
oque para ingresar al menú para hacer o cambiar la con guración del dispositivo
.
T
actile pour entrer dans le menu ou modi er les réglages de l'appareil
.
c
SOURC
E
T
ogg
l
e to se
l
ect connecte
d
d
evices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
d
CH
/
Touch to select channels or to move up () / down () when selecting menu items.
T
o
q
ue
p
ara seleccionar canales o des
p
lazarse arriba
(
)
/ aba
j
o
(
)
p
or los elementos del menú
p
rinci
p
al
.
T
actile
p
our sélectionner les chaînes ou
p
our vous dé
p
lacer vers le haut
(
)
/bas
(
)
dans les o
p
tions du
menu
p
r
i
nc
ip
a
l.
e
(
P
OWER / ST
A
NDBY
ENERG
ÍA
/ MOD
O
d
e ESPER
A
MARCHE
/
E
MOD
E
VEILLE
)
To switch On or to Standby.
T
ouc
h
to turn the unit On and go into Standby mode. To completely turn Off the unit, you must unplug
the AC power cord.
Para encender o para poner la TV en espera.
T
oque
para encender la unidad y pasar al modo de reposo. Para apagar el aparato por completo, debe
d
esconectar el cable de alimentación de CA
.
Pour allumer ou pour passer en mode veille.
T
ouc
h
er
d
e
pour allumer l’appareil et passer en mode veille. Pour éteindre totalement l’appareil, vous devez
d
ébrancher le cordon d
alimentation
.
f
Power On indicator
Indicador de encendido
Voyant d’Alimentation
Lights up white when the unit is turned On and ashes while the unit is turning On.
S
e ilumina blanco cuando la unidad se enciende y parpadea mientras la unidad se enciende
.
S
'allume en blanches
q
uand l'a
pp
areil est allumé et cli
g
note lors
q
ue l'a
pp
areil est sous tension
.
g
Infr
a
r
e
d
sensor
Sensor de infrarrojos
Capteur infrarouge
Receives IR signals from remote control.
Recibe señales IR (Infrarrojas) desde el control remoto
.
R
eço
i
t
l
es s
i
gnaux
IR
d
e
l
a té
l
écomman
d
e
.
U
s
i
ng t
h
e remote contro
l
ES
U
so
d
e
l
man
d
o a
di
stanc
i
a
FR
U
t
ili
sez
l
a té
l
écomman
d
e
b
c
a
d
e
hl
m
o
n
p
i
j
k
g
f
a
(
STANDBY-O
N
ESPERA ACTIVADO VEILLE-MARCH
E
)
b
SOURC
E
T
ogg
l
e an
d
se
l
ect connecte
d
d
evices.
A
lterne y seleccione los dispositivos conectados
.
A
llumez et sélectionnez les appareils raccordés
.
c
F
ORMAT
Selects a picture format.
S
elecciona un formato de
p
antall
.
Pour sélectionner un format d’image.
d
SAP
Digital Mode (DTV) : Press to select the
A
u
d
io
l
anguage.
A
nalog Mode(TV) : Press to select the
A
u
d
io mo
d
e.
Modo Di
g
ital
(
DTV
)
: Presione
p
ara seleccionar el idioma de
A
u
di
o
.
Modo Analó
g
ico
(
TV
)
: Presione
p
ara seleccionar el modo de
A
u
di
o
.
Mode Numérique (DTV) : Appuyez pour sélectionner la langue
A
u
di
o
.
Mode Analogique (TV) : Appuyez pour sélectionner le mode
A
u
di
o
.
e
FREEZE
P
ress to freeze screen image.
P
res
i
one para conge
l
ar
l
a
i
magen en panta
ll
a
.
Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran.
f
OK
g
Îï
Í
Æ
(
NAVIGATION
b
utton
s
b
otones
d
e
N
AVEGACI
ÓN
b
outons
d
e
N
AVIGATIO
N
)
h
INF
O
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio
.
P
our af cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le
p
éri
p
héri
q
ue
.
i
CH +/
0
9
(
NUMBER
b
utton
s
Botones NUM
É
RICOS
Touches NUMÉRIQUES
T
)
(
DOT PUNTO POINT
)
PREV C
H
j
MUTE
k
VOL +/
l
M
ENU / EXIT
m
B
AC
K
n
A
UTO SOUND
C
ycles through preset sound settings.
S
e des
p
laza
p
or los a
j
ustes de sonido
p
rede nidos
.
F
ait le tour des réglages de son par défaut
.
o
A
UTO PIC
C
ycles through preset picture settings.
S
e desplaza por los ajustes de imagen prede nidos
.
F
ait le tour des ré
g
la
g
es d’ima
g
e
p
ar défaut
.
p
SLEEP
Fi
rst t
i
me setup
ES
C
on guración inicia
l
FR
P
remière con guration
Initial Setup
Please insert batteries
Remote Control Batteries
Select your menu language. English
Seleccione el idioma para el menú.
Español
Sélectionnez la langue du menu. Français
Select OK Skip
Initial Setup
Location Home is recommended for normal home use.
In the Retail Store mode, all settings are fixed.
Retail
Home
Select OK
F
o
ll
ow t
h
e on-screen instructions to comp
l
ete your
TV
setup.
S
iga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración de la TV
.
S
uivez les instructions a
pp
araissant à l’écran
p
our terminer la con
g
uration de votre téléviseu
r
.
E-sticker will be displayed if you set Location to Retail. Refer To turn Off
the E-sticker feature.
Se desplegará Pegatina elect. si se establece Ubicación de Tienda. Consulte Para desactivar la
característica Pegatina elect.
Étiquette E sera affichée si vous définissez la Région au Magasin. Reportez-vous à Coupure de
l'Étiquette E.
T
o turn Off the E-sticker feature
ES
P
ara
d
esact
i
var
l
a característ
i
ca
P
egat
i
na e
l
ect
.
FR
C
ou
p
ure de l'
É
ti
q
uette E
Picture Caption settings
Sound Child lock
Setup PC settings
Features EasyLink
Language Location Retail
USB E-sticker Top
Software upgrade
Set
H
om
e
in
L
ocation
Aj
us
t
a
r
C
as
a
en Ubicación
R
é
gl
ez
M
aison
d
ans Région
E-sticker
Pegatina elect.
Etiquette E
O
r
O
O
u
Picture Caption settings
Sound Child lock
Setup PC settings
Features EasyLink
Language Location Retail
USB E-sticker Top
Software upgrade
Set
E-sticker
to
r
O
f
f
A
juste
P
egatina e
l
ect. en
A
pagad
o
R
é
gl
ez
E
tiquette
E
sur
Arrêt
r
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Philips 32PFL4507/F7 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs LED
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à