Sony DVP-SR200P Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
4-266-021-22(1)
CD/DVD Player
DVP-SR200P
© 2011 Sony Corporation
Reference Guide
Guide de référence
GB
US
FR
2
FR
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à
l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez l’entretien
de cet appareil à des
personnes qualifiées
exclusivement.
Pour le remplacement du
cordon d’alimentation,
s’adresser uniquement à un
centre de service après-vente
agréé.
Ne pas exposer la batterie ou
l’appareil dans lequel sont
installées les batteries à une
chaleur excessive comme le
rayonnement direct du soleil,
le feu ou autre.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec cet appareil
augmente les risques de lésions
oculaires. Ne tentez pas de
démonter le boîtier, car le faisceau
laser du lecteur CD/DVD est
dangereux pour les yeux.
Ne confiez l’entretien de cet
appareil qu’à un technicien
compétent.
Ce symbole avertit
l’utilisateur de la
présence d’une
« tension
dangereuse » non
isolée dans le boîtier de ce produit.
Cette tension peut être
suffisamment élevée pour
constituer un risque
d’électrocution pour les personnes.
Ce symbole avertit
l’utilisateur de la
présence
d’instructions de
fonctionnement et
d’entretien (réparation)
importantes dans le document
fourni avec l’appareil.
Précautions
Pour prévenir les risques
d’incendie et d’électrocution, ne
pas poser de récipients remplis
de liquide, tels qu’un vase, sur
l’appareil.
Le lecteur n’est pas débranché de
l’alimentation secteur (CA) tant
qu’il reste branché à la prise
murale, même si l’appareil lui-
même est éteint.
Ne pas installer le lecteur dans
un espace clos comme une
étagère de bibliothèque ou un
meuble semblable.
Installer le lecteur de manière à
ce que le cordon d’alimentation
CA puisse être débranché
immédiatement de la prise
murale en cas de problème.
Si le lecteur est transporté
directement d’un endroit froid à
un endroit chaud ou s’il est
installé dans une pièce très
humide, de la condensation peut
se former sur les lentilles situées
à l’intérieur de l’appareil. Dans
ce cas, il est possible que le
lecteur ne fonctionne pas
correctement. Retirer alors le
disque et laisser le lecteur sous
tension pendant environ trente
minutes, jusqu’à ce que
l’humidité se soit évaporée.
ATTENTION
Vous êtes avisé du fait que tout
changement ou toute modification
ne faisant pas l’objet d’une
autorisation expresse dans ce
manuel pourrait annuler votre droit
d’utiliser cet appareil.
b
Suite aux tests effectués, il est
établi que cet appareil numérique
de Classe B répond aux normes de
l’alinéa 15 du règlement de la
FCC. Ces normes sont élaborées
pour garantir une protection
raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio, et s’il
n’est pas installé et utilisé en
suivant les instructions, il peut
causer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Toutefois, il n’est pas possible de
garantir que des interférences ne
seront pas causées dans une
installation spécifique. Si cet
appareil devait causer des
interférences nuisibles à la
réception radiophonique ou
télévisuelle, ce que vous pouvez
vérifier en allumant et éteignant
l’appareil, nous vous conseillons
de tenter de corriger le problème
d’interférence par une ou plusieurs
de ces mesures :
Réorientez ou déplacez l’antenne
de réception.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise
de courant sur un circuit différent
de celui auquel le récepteur est
branché.
Consultez le détaillant ou un
technicien spécialisé en radio ou
télévision pour obtenir de l’aide.
Remarques sur les
disques
N’utilisez pas les disques suivants :
Disques enregistrés avec un
système couleur autre que
NTSC, tel que PAL ou SECAM
(ce lecteur est compatible avec le
système couleur NTSC).
Disques de forme non-
conventionnelle (ex. : carte,
coeur).
Disques sur lesquels des
étiquettes ou autocollants sont
apposés.
Code de zone
Le lecteur est identifié par un code
de zone apposé à l’arrière de
l’appareil. Il ne peut lire que les
disques DVD commerciaux
(lecture seule) identifiés par un
code de zone identique. Ce
système vise à protéger les droits
d’auteur.
Les disques DVD commerciaux
identifiés par le logo peuvent
également être lus par ce lecteur.
Selon le disque DVD commercial,
il est possible qu’aucun code de
zone ne soit indiqué, même si la
lecture du DVD commercial est
restreinte par les limites de zone.
ALL
DVP–XXXX
00V 00Hz
00W
NO.
0-000-000-00
X
Code de
zone
3
FR
GB
FR
Droits d’auteur
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le sigle
double-D sont des marques de
commerce de Dolby
Laboratories.
Les logos « DVD+RW »,
« DVD-RW », « DVD+R »,
« DVD+R DL », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD » sont
des marques de commerce.
Technologie de compression
audio MP3 (MPEG Layer-3) et
brevets utilisés sous licence de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit est conforme à la
norme ENERGY STAR
MD
en fait
d’efficacité énergétique.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des
marques déposées aux États-
Unis.
ENERGY STAR est une marque
déposée appartenant au
gouvernement américain.
À propos de ce mode
d’emploi
Le terme générique « DVD »
peut être utilisé pour désigner
les disques DVD
commerciaux, les DVD+RW/
DVD+R/DVD+R DL
(mode +VR) et les DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL (mode
VR, mode vidéo).
4
FR
Lecture
Affichage du menu de
commande
Utilisez le menu de commande pour
sélectionner des fonctions et afficher
l’information qui s’y rapporte.
Appuyez sur DISPLAY.
Pour changer l’affichage du menu de
commande, appuyez de nouveau sur
DISPLAY.
A Paramètres du menu de commande
B Titre en cours de lecture/nombre total de
titres
C Chapitre en cours de lecture/nombre
total de chapitres
D Temps de lecture
E Type de disque sélectionné
F État de lecture
G Icône de l’élément sélectionné/options du
menu
H Message-guide
I Élément sélectionné dans le menu de
commande
Liste des paramètres du menu
NON
NON
RÉGLER
OUI
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDÉO
Quitter:
PROGRAMMÉE
ENTER
DISPLAY
Élément Nom, fonction
TITRE/SCÈNE/PLAGE
CHAPITRE/INDEX
PLAGE
Permet de sélectionner le titre, la scène, la
plage, le chapitre ou l’index à lire.
TEMPS/TEXTE
Permet de vérifier le temps écoulé et le temps de
lecture restant.
Saisissez le code temporel pour la recherche
d’image et de musique (DVD uniquement).
MENU SUPÉRIEUR/MENU
(DVD VIDÉO uniquement)
MENU SUPÉRIEUR : Permet d’afficher le
menu supérieur.
MENU : Permet d’afficher le menu.
ORIGINAL/PLAY LIST
Permet de sélectionner le type de titre (mode
DVD-VR (enregistrement vidéo)) à lire : un
titre ORIGINAL ou celui d’une PLAY LIST
(liste de lecture) modifiée.
PROGRAMMÉE*
1,
*
2
Permet de sélectionner des titres, des chapitres
ou des plages à lire dans l’ordre de votre choix.
1 Sélectionnez « RÉGLER t », puis appuyez
sur ENTER et sélectionnez le titre (T), le
chapitre (C) ou la piste (T) que vous
souhaitez programmer, puis appuyez sur
ENTER.
2 Répétez la sélection de titre, de chapitre ou de
plage.
3 Appuyez sur N.
ALÉATOIRE*
1,
*
2
Lecture des titres, des chapitres ou des plages
dans un ordre aléatoire.
RÉPÉTER*
1,
*
2
Permet de lire de façon répétée la totalité des
titres, plages ou albums, ou un seul titre, un seul
chapitre, une seule plage, un seul album ou un
seul fichier.
5
FR
A-B RÉPÉTER*
1,
*
2
Permet de définir le passage à lire de façon
répétée.
1 En cours de lecture, sélectionnez
« RÉGLER t », puis appuyez sur ENTER.
La barre de réglage « A-B RÉPÉTER »
s’affiche.
2 Lorsque vous atteignez le point de départ
(point A), appuyez sur ENTER.
3 Lorsque vous atteignez le point de fin
(point B), appuyez de nouveau sur ENTER.
CONTRÔLE PARENTAL
Permet d’interdire la lecture avec ce lecteur.
LECTEUR t : Limite la lecture de certains
DVD VIDÉO selon un niveau prédéterminé, tel
que l’âge des spectateurs. Les scènes peuvent
être bloquées ou remplacées par des scènes
différentes (Contrôle parental).
MOT DE PASSE t : Permet de saisir un mot
de passe à 4 chiffres en utilisant les touches
numériques. Utilisez également ce menu pour
changer le mot de passe.
Contrôle parental (lecture limitée)
Vous pouvez régler un niveau de limitation de
lecture.
1 Sélectionnez « LECTEUR t », puis
appuyez sur ENTER.
Saisissez votre mot de passe de 4 chiffres,
puis appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« STANDARD », puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur X/x pour sélectionner une zone
géographique, puis appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « AUTRES t »,
saisissez le code de la zone de votre choix.
Reportez-vous à la section « PARENTAL
CONTROL AREA CODE LIST »
apparaissant à la fin du présent mode
d’emploi.
3 Appuyez sur X/x pour sélectionner
« NIVEAU », puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
niveau, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage du contrôle parental est terminé.
Plus la valeur est faible, plus la limitation est
stricte.
Pour désactiver la fonction Contrôle parental,
réglez « NIVEAU » à « NON ».
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez
« 199703 » dans le champ de saisie du mot de
passe, appuyez sur ENTER, puis saisissez un
nouveau mot de passe de 4 chiffres.
RÉGLAGE
RAPIDE : Utilisez la configuration rapide pour
choisir la langue d’affichage, le format d’écran
du téléviseur et le signal de sortie audio.
PERSONNALISÉ : Permet de régler des
paramètres supplémentaires à ceux du réglage
rapide (page 8).
RÉINITIALISATION : Permet de rétablir les
paramètres du menu « RÉGLAGE » à leurs
valeurs par défaut.
ZOOM*
1
Pour agrandir l’image jusqu’à quatre fois sa
taille originale, faites défiler les choix en
appuyant sur C/X/x/c.
ANGLE
Permet de changer l’angle.
MODE PERSONNALISATION
IMAGE
Permet de sélectionner la qualité d’image la
mieux adaptée au contenu que vous regardez.
STANDARD : Affiche une image standard.
DYNAMIQUE : Affiche une image
dynamique accentuée en augmentant le
contraste et l’intensité des couleurs de l’image.
CINEMA : Accentue les détails dans les zones
sombres en augmentant le niveau du noir.
MÉMOIRE t : Permet de régler l’image de
façon plus détaillée.
NETTETÉ
Permet d’accentuer les contours de l’image afin
de produire une image plus nette.
NON : Désactive cette option.
1 : Améliore la netteté.
2 : Améliore la netteté davantage par rapport au
niveau 1.
,suite
6
FR
Paramètres pour disques DATA
TVS (ambiophonie virtuelle
pour téléviseur)
Sélectionne l’effet sonore ambiophonique lors
du raccordement d’un téléviseur stéréo ou de
2 enceintes avant. Cette fonction est
uniquement active lors de la lecture d’une trame
sonore Dolby multicanaux. De plus, si le lecteur
est configuré pour émettre le signal à partir de la
prise DIGITAL OUT (COAXIAL), l’effet
ambiophonique est uniquement audible lorsque
« DOLBY DIGITAL » est réglé à « D-PCM »
sous « RÉGLAGE AUDIO » (page 9).
NON : Désactive cette option.
TVS DYNAMIC THEATER/
TVS DYNAMIQUE/
TVS LARGE : Ces modes sont applicables
lorsque la distance entre les enceintes avant
gauche et droite est réduite, par exemple dans le
cas d’enceintes intégrées à un téléviseur stéréo.
TVS NUIT : Ce mode est utile lorsque vous
souhaitez bien entendre les dialogues et les
effets ambiophoniques du mode « TVS
LARGE », même à faible volume.
TVS STANDARD : Utilisez ce réglage lorsque
vous souhaitez utiliser la fonction TVS avec 2
enceintes séparées.
*
1
Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez
« NON » ou appuyez sur CLEAR.
*
2
Le mode de lecture est désactivé lorsque :
– vous ouvrez le plateau de disque.
– vous éteignez le lecteur.
Élément Nom, fonction
ALBUM
Permet de sélectionner l’album qui contient les
fichiers de musique ou de photo à lire.
FICHIER
Permet de sélectionner le fichier de photo à
afficher.
ALBUM
Permet de sélectionner l’album qui contient le
fichier vidéo à lire.
FICHIER
Permet de sélectionner le fichier vidéo à lire.
DATE
Affiche la date à laquelle la photo à été prise
avec un appareil photo numérique.
INTERVALLE*
Permet de définir la durée d’affichage des
photos à l’écran dans un diaporama.
EFFET*
Permet de sélectionner les effets utilisés pour
les transitions entre les images durant un
diaporama.
MODE 1 : Les images passent d’un effet à
l’autre, de façon aléatoire.
MODE 2 : L’image glisse du coin supérieur
gauche vers le coin inférieur droit.
MODE 3 : L’image glisse du haut vers le bas.
MODE 4 : L’image glisse de la gauche vers la
droite.
MODE 5 : L’image s’étire en partant du centre
de l’écran.
NON : Désactive cette fonction.
MÉDIA
Permet de sélectionner le type de média pour la
lecture.
VIDÉO : Lecture des fichiers vidéo.
PHOTO (MUSIQUE) : Lecture des fichiers de
photo et de musique en tant que diaporama.
Vous pouvez visionner un diaporama
accompagné de musique lorsque les fichiers de
musique et de photo sont placés dans le même
album. Si le temps de lecture de la musique ou
des photos prend davantage de temps, la lecture
des fichiers plus longs continue soit sans son,
soit sans image.
PHOTO : Lecture des fichiers de photo.
MUSIQUE : Lecture des fichiers musicaux.
Appuyez sur la touche SUBTITLE lors de la
lecture de fichiers de musique qui comportent
des données de paroles non synchronisées. Le
lecteur prend uniquement en charge les paroles
au format MP3 ID3.
* Selon le fichier, il se peut que cette fonction ne
soit pas disponible.
7
FR
L’appareil retourne
automatiquement en mode de
veille
Si vous n’appuyez sur aucune touche du
lecteur ou de la télécommande pendant plus
de 25 minutes, l’appareil retourne
automatiquement en mode de veille.
Pour la lecture de CD VIDÉO avec
fonctions PBC
Lors de la lecture d’un CD VIDÉO avec
fonctions PBC (commandes de lecture), le
menu s’affiche pour la sélection que vous
avez effectuée.
Pour la lecture sans fonctions PBC
Appuyez sur ./> ou sur les touches
numériques lorsque le lecteur est en mode
d’arrêt pour sélectionner une plage, puis
appuyez sur N ou ENTER. Pour revenir à la
lecture avec fonctions PBC, appuyez deux
fois sur x, puis appuyez sur N.
Pour verrouiller le plateau de
disque (verrouillage enfants)
Il est possible de verrouiller le plateau de
disque afin d’empêcher son ouverture
accidentelle.
Lorsque le lecteur est en mode veille,
appuyez dans l’ordre sur les touches de la
télécommande O RETURN, ENTER, puis
[/1.
Le lecteur s’allume et le message
« » (LOCKED) apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal. La
touche Z ne fonctionne pas lorsque le
verrouillage enfants est activé.
Pour déverrouiller le plateau de disque
Lorsque le lecteur est en mode veille,
appuyez de nouveau dans l’ordre sur les
touches de la télécommande O RETURN,
ENTER, puis [/1.
Commander les fonctions d’un
téléviseur avec la
télécommande
Vous pouvez régler le niveau sonore, la
source d’entrée et l’alimentation de votre
téléviseur Sony à l’aide de la télécommande
fournie.
Si la marque de votre téléviseur est
mentionnée dans le tableau ci-dessous,
programmez le code de fabricant
correspondant.
Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, programmez de nouveau le
code approprié.
1 Tout en maintenant la touche TV
[/1 enfoncée, appuyez sur les touches
numériques pour sélectionner le code du
fabricant de votre téléviseur.
2 Relâchez la touche TV [/1.
Codes des téléviseurs dont vous pouvez
commander les fonctions
Sony 01 (par défaut)
Hitachi 02
LG/Goldstar/NEC 04
MGA/Mitsubishi 13
Panasonic 19
Philips 21
Pioneer 16
RCA 10
Samsung 20
Sharp 18
Toshiba 07
8
FR
Menu PERSONNALISÉ
Ce menu vous permet de régler divers
paramètres.
Appuyez sur DISPLAY lorsque le lecteur est
en mode d’arrêt, sélectionnez
(RÉGLAGE), puis sélectionnez
« PERSONNALISÉ ». Le menu
PERSONNALISÉ s’affiche.
Liste des paramètres du menu
Élément Nom, fonction
CHOIX DE LA LANGUE
ÉCRANS (menus à l’écran) : Permet de
changer la langue des menus à l’écran.
MENU*
1
: Permet de sélectionner la langue
souhaitée pour le menu du disque. (DVD
VIDÉO uniquement)
AUDIO*
1
: Permet de changer la langue de la
trame sonore. Lorsque vous sélectionnez
« ORIGINAL », la langue prioritaire du disque
est sélectionnée automatiquement. (DVD
VIDÉO uniquement)
SOUS-TITRE*
1
: Permet de changer la langue
des sous-titres, selon les langues enregistrées
sur le DVD VIDÉO. Lorsque vous sélectionnez
« IDEM AUDIO », la langue des sous-titres
change selon la langue que vous avez choisie
pour la bande sonore. (DVD VIDÉO
uniquement)
RÉGLAGE DE L’ÉCRAN
TYPE TÉ : Permet de sélectionner le
format d’écran du téléviseur raccordé.
ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN : Lorsque vous
réglez ce paramètre à « OUI », l’économiseur
d’écran s’affiche lorsque vous laissez le lecteur
en mode de pause ou d’arrêt pendant
15 minutes. Appuyez sur N pour désactiver
l’économiseur d’écran.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
ARRIÈRE-PLAN : Permet de sélectionner la
couleur ou l’image d’arrière-plan qui s’affiche
à l’écran du téléviseur. Lorsque vous réglez ce
paramètre à « POCHETTE », mais que le
disque ne contient pas d’image de pochette,
l’image « GRAPHIQUE » s’affiche.
NIVEAU NOIR : Permet de sélectionner le
niveau de noir (niveau de réglage) pour les
signaux vidéo émis par des prises autres que les
prises COMPONENT VIDEO OUT.
NIVEAU NOIR (COMPONENT OUT) :
Permet de sélectionner le niveau de noir (niveau
de réglage) pour les signaux vidéo émis par les
prises COMPONENT VIDEO OUT.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT
ONLY)*
2
: Si le téléviseur est compatible avec
des signaux de format progressif, réglez ce
paramètre à « OUI ». Lorsque vous réglez ce
paramètre à « OUI », réglez aussi le paramètre
« MODE (PROGRESSIVE) » et « SORTIE
4:3 ».
MODE (PROGRESSIVE) : Si vous
sélectionnez « AUTO », le lecteur détecte le
format (film ou vidéo) et le convertit à la
version appropriée.
SORTIE 4:3 : Ce réglage est uniquement
applicable si « TYPE TÉLÉ » est réglé à
« 16:9 ». Sélectionnez « PLEIN ÉCRAN » si
vous pouvez modifier le format d’écran sur
votre téléviseur.
RÉGLAGE PERSONNALISÉ
LECTURE AUTO : Lorsque vous réglez ce
paramètre à « OUI », le lecteur démarre
automatiquement la lecture lors de l’activation
du lecteur par une minuterie (non fournie).
MODE DE PAUSE : Permet de sélectionner
une image pour le mode de pause. Sélectionnez
normalement le réglage « AUTO ». Si l’image
est affichée en haute résolution, sélectionnez
« IMAGE ». (DVD uniquement)
SÉLECTION DE PLAGE : Sélectionne la
plage audio comportant le plus grand nombre
de canaux prioritaires lors de la lecture d’un
DVD VIDÉO sur lequel plusieurs formats
audio (PCM, DTS ou Dolby Digital) sont
enregistrés. Si vous sélectionnez « AUTO », la
priorité est accordée. (DVD VIDÉO
uniquement)
REPRISE MULTI-DISQUE : Active ou
désactive la fonction de reprise de lecture multi-
disque. La reprise de lecture peut être gardée en
mémoire pour un maximum de 6 DVD VIDÉO/
CD VIDÉO différents. Si vous réinitialisez les
réglages, le point de reprise est effacé. (DVD
VIDÉO/CD VIDÉO uniquement)
9
FR
Information
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes
suivants lors de l’utilisation du lecteur,
consultez ce guide de dépannage pour tenter
de le résoudre. Si le problème persiste,
consultez votre détaillant Sony le plus
proche.
L’appareil ne s’allume pas.
c Vérifiez si le cordon d’alimentation est
correctement raccordé.
Aucune image n’apparaît ou l’image
comporte des parasites.
c Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
c Les câbles de raccordement sont
endommagés.
c Vérifiez le raccordement à votre téléviseur et
commutez le sélecteur d’entrée du téléviseur
de manière à ce que le signal provenant du
lecteur apparaisse à l’écran du téléviseur.
c Le disque est sale ou défectueux.
c Appuyez sur [/1 pour éteindre l’appareil,
saisissez « 369 » avec les touches numériques
de la télécommande, puis appuyez sur [/1
pour rallumer le lecteur.
Il n’y a pas de son.
c Rebranchez solidement le câble de
raccordement.
c Le câble de raccordement est endommagé.
c Le lecteur se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralenti.
c Le lecteur se trouve en mode d’avance rapide
ou de retour rapide.
La télécommande ne fonctionne pas.
c Les piles de la télécommande sont faibles.
c La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
c Lorsque vous actionnez le lecteur avec une
séquence de touches de la télécommande,
appuyez sur les touches consécutives dans un
intervalle de 5 secondes.
La lecture du disque ne démarre pas.
c Le disque est inséré à l’envers.
Insérez le disque avec la surface de lecture
vers le bas.
c Le disque est inséré de travers.
RÉGLAGE AUDIO
DRC AUDIO (commande de plage
dynamique)
*
3
: Réglez ce paramètre selon
l’environnement d’écoute. Réglez-le à « TV »
lorsque les sons faibles sont inaudibles, ou
encore à « LARGE PLAGE » lorsque
l’environnement d’écoute est de bonne qualité,
par exemple dans un cinéma maison.
MIXAGE AVAL*
3
: Cette fonction modifie la
méthode de mixage pour produire un son à 2
canaux lors de la lecture d’un DVD possédant
des signaux arrière (canaux) ou enregistré au
format Dolby Digital. Sélectionnez
normalement le réglage « DOLBY
SURROUND ».
SORTIE NUMÉRIQUE : Permet d’indiquer
si les signaux audio sont émis via la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL). Lorsque vous
réglez ce paramètre à « OUI », réglez aussi le
paramètre « DOLBY DIGITAL », « DTS » ou
« 48kHz/96kHz PCM ».
DOLBY DIGITAL : Permet de sélectionner le
type de signal Dolby Digital. Réglez ce
paramètre à « D-PCM » si le lecteur est
raccordé à un appareil audio sans décodeur
Dolby Digital intégré.
DTS : Permet de sélectionner le type de signaux
audio DTS. Réglez ce paramètre à « OUI » lors
de la lecture d’un DVD VIDÉO comportant des
plages audio DTS. Ne réglez pas ce paramètre à
« OUI » si le lecteur est raccordé à un appareil
audio sans décodeur DTS.
48kHz/96kHz PCM : Permet de sélectionner la
fréquence d’échantillonnage du signal audio
numérique en sortie. (DVD VIDÉO
uniquement)
*
1
Lorsque vous sélectionnez « AUTRES t »,
saisissez le code de langue de votre choix.
Reportez-vous à la section « LANGUAGE
CODE LIST » apparaissant à la fin du présent
mode d’emploi.
*
2
Si l’image ne s’affiche pas normalement ou
qu’aucune image ne s’affiche, réinitialisez ce
réglage. Appuyez sur [/1 pour éteindre
l’appareil, saisissez « 369 », puis appuyez sur
[/1 pour rallumer le lecteur.
*
3
Cette fonction a un effet sur le signal des
sorties suivantes :
– Prises AUDIO OUT L/R.
– Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
uniquement lorsque « DOLBY DIGITAL »
est réglé à « D-PCM ».
,suite
10
FR
c Le lecteur ne peut pas lire certains disques.
c Le code de zone apparaissant sur le DVD ne
correspond pas à celui du lecteur.
c De l’humidité s’est condensée à l’intérieur du
lecteur.
c Le lecteur ne peut pas lire un disque qui n’est
pas correctement finalisé.
Le lecteur ne fonctionne pas
correctement.
c Si de l’électricité statique, etc., cause un
problème de fonctionnement du lecteur,
débranchez-le.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
« » (LOCKED) apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
c Le verrouillage enfants est activé (page 7).
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
« » (TRAY LOCKED) apparaît
dans la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
c Communiquez avec votre détaillant Sony ou
un centre de service après-vente Sony agréé.
« C13 » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
c Nettoyez le disque avec un chiffon de
nettoyage ou vérifiez son format.
« C31 » apparaît dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
c Réinsérez le disque correctement.
Formats de fichiers pouvant être
lus
Vidéo : MPEG-1 (données Cyber-shot)
Photo : JPEG (format DCF)
Musique : MP3 (excepté mp3PRO)/WMA
(excepté WMA Pro)*
1,
*
2
/AAC*
1,
*
2
/LPCM/
WAVE
*
1
La lecture des fichiers avec protection de droits
d’auteur (gestion des droits numériques ou
GDN, en anglais Digital Rights Management ou
DRM) n’est pas permise.
*
2
Le lecteur ne lit pas les fichiers codés à l’aide de
la technologie Lossless ou de technologies
similaires.
Extensions prises en charge : « .mpg »,
«.mpe, «.jp, «.mp, «.wm,
«.m4, «.wa
Disques pris en charge : DVD, DVD±RW/
±R/±R DL, CD de musique/Super VCD,
CD-R/-RW
DATA CD enregistrés au format ISO 9660
niveau 1/niveau 2 ou son format étendu,
Joliet.
DATA DVD enregistrés au format UDF.
Le lecteur effectue la lecture de tout fichier
indiqué ci-dessus, même si le format de
fichier est différent. La lecture de telles
données peut générer des parasites pouvant
endommager les haut-parleurs.
La lecture d’une hiérarchie de dossiers
complexe peut prendre un certain temps.
Créez des albums ne comportant pas plus de
deux niveaux hiérarchiques.
Il se peut que la lecture de certains fichiers
de musique, de photo ou de vidéo soit
impossible, selon les conditions d’encodage
ou d’enregistrement.
La lecture et le passage au prochain album
ou à un autre album/fichier peuvent prendre
un certain temps.
Le lecteur reconnaît au maximum
200 albums et 600 fichiers. Lorsque vous
sélectionnez « PHOTO (MUSIQUE) », il
peut reconnaître jusqu’à 300 fichiers de
musique et 300 fichiers de photo.
Le lecteur ne permet pas la lecture
simultanée de plusieurs fichiers vidéo.
Le lecteur ne permet pas la lecture d’un
fichier vidéo d’une taille supérieure à
720 (largeur) par 576 (hauteur) ou
supérieure à 2 Go.
Selon le fichier, il se peut que la qualité de
la lecture ne soit pas uniforme. Dans ce cas,
11
FR
il est recommandé de sauvegarder le fichier
sous un débit binaire plus faible.
Il se peut que le lecteur n’offre pas une
lecture de qualité uniforme pour un fichier
vidéo à haut débit à partir d’un DATA CD.
La lecture à partir d’un DATA DVD est
recommandée.
Remarque au sujet des supports
d’enregistrement
Ce lecteur ne permet pas la lecture de certains
supports d’enregistrement en raison de leur
qualité d’enregistrement ou de leur état
d’usure, ou encore selon les caractéristiques
de l’appareil d’enregistrement ou du logiciel
de création utilisés. La lecture du disque est
impossible s’il n’est pas correctement
finalisé. En outre, la lecture est impossible
pour certains disques DATA enregistrés dans
un format d’écriture par paquets.
Lorsque le lecteur ne permet pas la
lecture des images protégées contre la
copie seulement
Les images en mode DVD-VR dotées d’une
protection CPRM (Content Protection for
Recordable Media, c’est-à-dire protection du
contenu sur supports enregistrables) ne
peuvent pas être reproduites.
Remarque sur les fonctions de lecture des
DVD et CD VIDÉO
Certaines fonctions de lecture des DVD et CD
VIDÉO peuvent avoir été intentionnellement
réglées par les créateurs des logiciels. Étant
donné que ce lecteur lit le contenu des DVD
et CD VIDÉO en suivant les paramètres
établis par les créateurs des logiciels, il est
possible que certaines fonctions de lecture ne
soient pas disponibles. Reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec le
DVD ou CD VIDÉO.
Remarques à propos des disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme CD (Compact
Disc). Les disques DualDisc et certains
disques musicaux enregistrés avec des
technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes à la norme CD. Par
conséquent, il se peut que de tels disques ne
soient pas compatibles avec cet appareil.
Caractéristiques techniques
Système
Laser : semi-conducteur
Sorties
AUDIO OUT (L/R) : Prise phono
DIGITAL OUT (COAXIAL) : Prise phono
COMPONENT VIDEO OUT(Y, P
B, PR) :
Prise phono
VIDEO OUT : Prise phono
Généralités
Alimentation requise : 120 V CA, 60 Hz
Consommation électrique : 6 W
Dimensions (approx.) : 320 × 38 × 209 mm
(12
5
/8 × 1
1
/2 × 8
1
/4 po) (largeur/hauteur/
profondeur) incluant les pièces saillantes
Poids (approx.) : 1,1 kg (2 lb 7 oz)
Température de fonctionnement : 5 °C à
35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement : 25 % à 80 %
Accessoires fournis
Câble audio-vidéo (fiche phono × 3 y
fiche phono × 3) (1)
Télécommande (1)
Piles de taille AA (R6) (2)
La conception et les caractéristiques
techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony DVP-SR200P Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues