Samsung LN-T4669F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
• N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”. Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran,
réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de
bordures à gauche, à droite et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran.
La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages
provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des
rémanences.Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Remarques importantes sur la garantie relative au format de l'image du téléviseur
Le format écran large des écrans ACL (16:9, soit le rapport hauteur/largeur de l’image) est conçu principalement pour les vidéos plein
écran à écran large. Les images affichées devraient être en format écran large 16:9 ou agrandi afin de remplir l’écran si votre modèle offre
cette caractéristique et que les images sont constamment en mouvement. L’affichage de graphiques et d’images fixes, comme les barres
noires des vidéos et des programmes de télévision en format standard non agrandi doit être limité au maximum à 5 % du temps d’écoute
hebdomadaire.
De plus, il faut limiter l’affichage d’images et de textes fixes, comme les rapports boursiers, les affichages de jeux vidéo, les logos des
stations, les sites Web ou les images graphiques et les schémas des ordinateurs, tel qu'indiqué ci-dessus, et ce pour tous les téléviseurs.
L’affichage d’images fixes qui ne respecte pas les directives ci-dessus peut causer un vieillissement inégal des écrans ACL en y créant des
images fantôme subtiles mais permanentes. Pour éviter ce problème, faites varier les émissions et les images et regarder principalement
des images plein écran en mouvement et non pas des images ou des barres foncées fixes.
Dans les modèles d’écran à plasma qui offrent des caractéristiques de format d’image, utiliser ces commandes pour obtenir différents
formats en plein écran.
Prendre garde au choix des formats et à leur durée d’utilisation. Un vieillissement inégal résultant du choix et de l’utilisation d’un format,
tout comme les images rémanentes, ne sont pas couverts par la garantie limitée de Samsung.
SAMSUNG ELECTRONICS GARANTIE LIMITÉE POUR L’AMÉRIQUE DU NORD
Assujettie aux exigences, conditions, exclusions et limitations de la garantie limitée originale fournie avec les produits de Samsung Electronics
(SAMSUNG) et les exigences, conditions, exclusions et limitations de la présente garantie, SAMSUNG offrira en plus un service de réparation
sous garantie aux États-Unis pour les produits achetés au Canada et un service de réparation sous garantie au Canada pour les produits
achetés aux États-Unis pendant la période de garantie précisée à l’origine et pour l’acheteur initial seulement.
Les réparations sous garantie décrites ci-dessus doivent être effectuées dans un centre de réparation agréé SAMSUNG. En plus de la
présente garantie, la garantie limitée originale et une facture datée en tant que preuve d’achat doivent être présentées au centre de réparation.
Le transport de l’appareil au et à partir du centre de réparation demeure la responsabilité de l’acheteur.
Les conditions couvertes ne sont limitées qu’aux vices de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normale.
Exclues, mais non pas limitées à, sont les dispositions précisées à l’origine pour le service à domicile ou sur place, durées de réparation
minimales et maximales, échanges ou remplacements, accessoires, options, extensions ou produits non durables.
Pour obtenir le nom d’un centre de réparation agréé Samsung, appelez sans frais:
Aux États-Unis : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Au Canada : 1-800-SAMSUNG
BN68-01310B-00Fre.indd 1 2007-09-14 �� 3:41:34
Français - 1
Table des matières
Symboles Appuyer Important Remarque Bouton
d’accès rapide
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Liste des fonctions ..........................................................................2
Accessoires ..................................................................................... 2
Présentation du panneau de commande ....................................... 3
Présentation du panneau de branchement ..................................... 4
Télécommande ...............................................................................5
Insertion des piles dans la télécommande ...................................... 6
CONNEXIONS
Connexion d’antennes VHF et UHF ................................................ 6
Connexion du câble TV ................................................................... 7
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur) via HDMI ............................................... 8
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur) via DVI .................................................. 8
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur
satellite à l’aide de câbles composantes ......................................... 9
Connexion d'un caméscope ...........................................................9
Branchement d’un magnétoscope ................................................ 10
Branchement d'un système audio numérique ............................... 11
Connexion d’un amplicateur/home cinéma DVD ........................ 11
Branchement d’un PC ................................................................... 11
FONCTIONNEMENT
Mise en marche et arrêt de la télévision ....................................... 12
Fonction Prêt à l’emploi.................................................................12
Changement des canal ................................................................. 13
Réglage du volume ....................................................................... 14
Visualisation de l’afchage ............................................................ 14
Visualisation des menus ............................................................... 15
Mémorisation des canal ................................................................ 15
Programmation de la télécommande ............................................ 17
Codes de la télécommande .......................................................... 19
Pour sélectionner la source ..........................................................22
Pour éditer le nom de la source .................................................... 22
CONTRÔLE DE L’IMAGE
Utilisation des paramètres automatiques d’image ........................ 23
Réglage des tons des couleurs ..................................................... 24
Rétablir les paramètres de réglage de l'image d'usine ................. 24
Paramétrage de la fonction Réglages des détails ........................25
Modication de la taille de l’écran ................................................. 28
Réglage de la fonction Couleur activée ........................................ 29
DNIe (Image naturelle numérique) ................................................ 29
Réglage du Motion Plus 120Hz ant. .............................................29
Réglage du niveau de noir HDMI .................................................. 30
Réglage du Mode Film .................................................................. 30
Visionnement Image sur Image .................................................... 31
Gel de l’image ............................................................................... 32
CONTRÔLE DU SON
Personnalisation du son ................................................................ 33
Utilisation des paramètres automatiques de son .......................... 33
Paramétrage de la technologie TruSurround XT........................... 34
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) -
Numérique.....................................................................................34
Sélection d'une bande son à canaux multiples (MTS) -
Analogique .................................................................................... 35
Contrôle automatique du volume .................................................. 35
Sélection du mode Internal Mute .................................................. 36
Réglage de la mélodie de mise sous/hors tension du téléviseur .. 36
Activation du son de l'image (ISI) secondaire ...............................37
Rétablir les paramètres de son par défaut .................................... 37
Connexion du casque ................................................................... 37
CONTRÔLE DES CHAÎNES
Sélection de l'antenne ...................................................................38
Suppression des canaux brouillés – canaux numériques ............. 38
Ajout et suppression de chaînes .................................................. 39
Conguration de vos chaînes favorites ......................................... 40
Utilisation de la liste de chaînes .................................................... 41
Afchage de la liste des chaînes ..................................................41
Nom des chaînes .......................................................................... 42
Amplicateur à faible bruit (AFB) .................................................. 42
Syntonisation ne des chaînes analogiques ................................. 43
Contrôle de la puissance du signal numérique ............................. 43
AFFICHAGE PC
Utilisation de votre télévision comme un écran PC ....................... 44
Modes d’afchage ......................................................................... 44
Congurer votre téléviseur avec votre PC .................................... 45
Réglage de la fonction PC cinéma maison ................................... 46
PARAMÈTRE D’HEURE
Régler l’horloge ............................................................................. 47
DESCRIPTION DE LA FONCTION
Sélection d’une langue de menu ................................................... 50
Réglage du mode d’écran bleu ..................................................... 51
Utilisation de Mode Jeu ................................................................. 51
Afchage des sous-titres (messages texte à l'écran) –
Analogique .................................................................................... 52
Afchage des sous-titres (messages texte à l'écran) –
Numérique.....................................................................................53
Niveau de transparence du menu ................................................. 54
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................. 54
Conguration de la fonction d'aide ................................................55
Réduction numérique des bruits ................................................... 55
Utilisation de la fonction puce V-Chip ........................................... 56
Réglage de la fonction Effet lumière ............................................. 63
Mise à niveau du logiciel ............................................................... 63
WISELINK
Utilisation de la fonction WISELINK .............................................. 64
Utilisation du menu WISELINK ..................................................... 65
À l'aide de la liste PHOTO (JPEG) ................................................ 66
Utilisation de la liste MP3 .............................................................. 73
Menu de conguration ..................................................................75
À PROPOS D’ANYNET
+
Qu’est-ce qu’Anynet
+
? ................................................................. 77
Branchement d’appareils Anynet
+
................................................ 77
Conguration d’Anynet
+
................................................................ 78
Balayage et permutation entre les appareils Anynet
+
................... 78
Enregistrement .............................................................................. 79
Écoute par l’intermédiaire d’un récepteur ..................................... 80
Dépannage de la fonction Anynet
+
...............................................80
ANNEXE
Identication des problèmes ......................................................... 81
Installation du support .................................................................. 83
Démonter la base .......................................................................... 83
Support mural à réglage automatique (vendu séparément) .........84
Spécications du jeu d’installation murale (VESA) ....................... 85
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
(en fonction du modèle) ................................................................ 86
Spécications ................................................................................ 87
Dimensions ..................................................................................88
Français - 1
Français
BN68-01310B-00Fre.indd 1 2007-09-14 �� 3:41:34
Français - 2
Accessoires
Informations générales
Liste des fonctions
Paramètres d'image modiables pouvant être stockés dans la mémoire du téléviseur.
Minuterie automatique pour allumer ou éteindre le téléviseur.
Minuterie de mise en veille spéciale.
Interface numérique et de réseau exceptionnelle :
Avec un syntoniseur numérique HD intégré, la vision des émissions HD sans inscription ne nécessite pas de
décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).
Connexion HDMI/DVI entre votre PC et ce téléviseur.
Télécommande
La télécommande fournie peut être utilisée pour faire fonctionner le téléviseur, mais également la plupart des
lecteurs DVD, des décodeurs câble/récepteurs satellite (boîtiers décodeurs) et des magnétoscopes.
Excellente qualité d’image.
- La technologie DNIe offre des images d’une netteté aussi vraie que nature
SRS TruSurround XT
- SRS TruSurround XT offre un système surround Dolby virtuel.
Vériez que les éléments suivants sont inclus avec votre télévision LCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande et piles
(AAA x 2)
(BN59-00599A)
Cordon D’alimentation
(3903-000144)
Tissu de nettoyage
(BN63-01798A)
Tore magnétique
LN-T4669F : 3301-001305
Panneau arrière
LN-T4069F : BN63-03911A
LN-T4669F : BN63-03914A
Instructions
D’utilisation
Carte de garantie /
Cartes d’enregistrement /
Guide de sécurité (N’est pas disponible dans
toutes les agences)
La forme et la couleur des accessoires peuvent varier selon le modèle.
Tore magnétique (Prises du panneau latéral)
Les tores de ferrite sont utilisés pour protéger les câbles contre les interférences.
Lorsque vous branchez un câble, ouvrez le tore de ferrite et fixez-le sur le pourtour du
câble au niveau de la fiche.
[Prises du
panneau latéral]
BN68-01310B-00Fre.indd 2 2007-09-14 �� 3:41:36
Français - 3
Présentation du panneau de commande
1
(ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer et teindre la
télévision.
2
VOYANT D’ALIMENTATION
Clignote puis s’arrête lorsque le téléviseur est allumé.
S’allume en mode Veille.
3
CH
Appuyez sur ce bouton pour changer de canal. Dans
le menu à l’écran, utilisez les boutons
CH
de
la même manière que les boutons ▼ et de la
télécommande.
4
– VOL +
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le
volume. Dans le menu à l’écran, utilisez les boutons
– VOL + de la même manière que les boutons ◄ et
de la télécommande.
5
MENU
Appuyez pour voir à l’écran le menu des fonctions de
votre télévision.
6
SOURCE
Bascule entre toutes les sources d’entrée disponibles
(TV, AV1, AV2, S-Vidéo 1, S-Vidéo 2, Composante 1,
Composante 2, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3).
Dans le menu à l’écran, utilisez ce bouton de la même
manière que le bouton ENTER de la télécommande.
7
HAUT-PARLEURS
8
CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE
Dirigez la télécommande vers de point de la télévision.
Boutons situés en bas à droite du panneau
Les boutons situés en bas à droite du panneau commandent les fonctions de base de votre téléviseur, notamment le menu
à l'écran. Pour utiliser les fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécom-mande.
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
7 7 6 5 4 3 12
8
Touches du panneau avant
Appuyez sur une touche pour activer
une fonction.
BN68-01310B-00Fre.indd 3 2007-09-14 �� 3:41:36
Français - 4
Présentation du panneau de branchement
Prises du panneau arrière
Les prises du panneau arrière sont utilisées pour brancher de façon permanente un appareil Audio/Vidéo comme par
exemple un lecteur DVD ou un magnétoscope. Pour plus d’informations sur le branchement des appareils, voir pages 6-11.
1
AUDIO OUT
A connecter aux prises d'entrée audio de votre
amplificateur/home cinéma.
2
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
À brancher à un appareil audio numérique.
3
PC IN
A connecter aux prises de sortie audio et vidéo de votre
PC.
4
HDMI IN 1, 2, 3 / DVI IN (HDMI 1) (AUDIO R/L)
A connecter à la prise HDMI d'un périphérique doté d'une sortie
HDMI.
Utilisez la borne HDMI IN 1 pour la connexion DVI vers
un périphérique externe.
Utilisez un câble DVI vers HDMI ou un adaptateur
DVI-HDMI (DVI vers HDMI) pour la connexion vidéo et
les prises DVI-IN (HDMI1) "R-AUDIO–L" pour la sortie
audio.
- Aucune connexion audio n'est requise entre deux appareils
HDMI.
- La prise d’entrée HDMI IN 1 doit être utilisée pour un
branchement de câble HDMI/DVI.
5
ANT 1 IN / ANT 2 IN
A connecter à une antenne ou à un téléviseur par câble.
6
EX-LINK
Brancher cette sortie à la prise sur le support mural
en option. Cette fonction permet de régler l’angle de
visionnement du téléviseur à l’aide de la télécommande.
7
COMPONENT IN 1, 2
A connecter à la composante vidéo/audio.
8
AV IN 1 / AV IN 2
Entrée audio et vidéo pour périphériques externes, tels
qu’un caméscope ou un magnétoscope.
S-VIDEO
Connectez un signal S-Vidéo provenant d'un caméscope
ou d'un magnétoscope.
9
PUISSANCE CONSOMMÉE
Connectez le câble d'alimentation fourni.
0
VERROU KENSINGTON (en fonction du modèle)
Le verrou Kensington (en option) est un dispositif
utilisé pour fixer physiquement le système dans le cas
d’une utilisation dans un endroit public. Pour utiliser un
dispositif de verrouillage, contactez le revendeur de votre
téléviseur.
L’emplacement du verrou Kensington peut être
différent sur votre téléviseur.
!
ÉCOUTEURS
A connecter à des écouteurs externes pour une écoute
privée.
@
WISELINK
Connectez un périphérique de stockage de masse USB
pour afficher les fichiers photo (JPEG) et écouter des
fichiers audio (MP3).
[Prises du panneau latéral]
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
BN68-01310B-00Fre.indd 4 2007-09-14 �� 3:41:37
Français - 5
Télécommande
Vous pouvez utiliser la télécommande à une distance maximale du téléviseur d’environ 7 m. Lorsque vous utilisez la
télécommande, pointez-la directement vers le téléviseur. Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler votre
magnétoscope, votre décodeur câble, votre lecteur DVD ou votre décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur).
1 POWER
Pour allumer et éteindre la télévision.
2 B
OUTONS NUMÉRIQUES
Permet de changer de chaîne.
3
Appuyez
sur ce bouton pour
sélectionner des canaux
supplémentaires (numériques et
analogiques) diffusées par la même
station. Par exemple, pour sélectionner
le canal “54-3”, appuyez sur “54”, puis
sur “ - et sur “3”.
4 C
H LIST
Il affiche “Channel Manager” à l’écran.
5 ANTENNA
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner “Air” ou “Câble”.
6 Fonctions Magnétoscope/DVD
-
Rembo binage
- Arrêt
- Lecture/Pause
- Avance/Rapide
7 VOL
/ VOL
Appuyez sur ce bouton pour
augmenter ou baisser le volume.
8
(MUTE)
Appuyez sur ce bouton pour couper
temporairement le son.
9 MENU
Pour afficher le menu principal à
l’écran.
0 S.MODE
Appuyez sur cette touche pour activer
le mode de son.
! RETURN
Revient au menu précédent.
@ P.MODE
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’image.
#
CAPTION
Contrôle le décodeur de sous-titres.
$ F
AV.CH
Appuyez sur ce bouton pour naviguer
entre vos chaînes favorites.
% SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour régler
d'avance une durée au terme de
laquelle le téléviseur s'éteindra
automatiquement.
^ SRS
Sélectionne le mode SRS TruSurround
XT.
& SET
Règle la télécommande pour qu'elle
contrôle votre téléviseur, votre
magnétoscope, votre lecteur DVD ou
votre décodeur.
* TV, DVD, STB, CABLE, VCR
Permet de contrôler votre téléviseur,
votre lecteur DVD, le STB, votre
décodeur ou votre magnétoscope
(Voir page 17-21)
(
Lorsque vous appuyez sur ce bouton,
certaines touches de la télécommande
(par ex. les boutons de sélection d’un
dispositif cible, les boutons numériques
et les boutons TV, DVD, STB, CABLE,
VCR, VOL y CH) s'allument pendant
quelques secondes, puis s'éteignent pour
économiser de l'énergie. Cette fonction
permet d'utiliser confortablement la
télécommande dans l'obscurité.
) SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour afficher
toutes les sources vidéo disponibles.
a PRE-C
H
Syntonise sur la canal précédente.
b WISELINK
Cette fonction permet de lire ou
voir des fichiers de photographies
(JPEG) et des fichiers sonores (MP3)
mémorisés dans un appareil externe.
(Consulter les pages 66 (JPEG), 73
(MP3))
c
REC
Cette télécommande peut servir à
commander l’enregistrement des
enregistreurs DVD Samsung avec la
fonction Anynet. (Consulter la page 79)
d
C
H
/ CH
Permet de changer de chaîne.
e
E
XIT
Appuyez sur ce bouton pour quitter le
menu.
f
UP▲ / DOWN▼ / LEFT◄
/
RIGHT►
/ ENTER
Autiliser pour sélectionner les éléments
du menu à l’écran et modifier les
valeurs du menu.
g
INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher
de l’information à l’écran.
h
Antnet+
Pour exécuter les fonctions d'affichage
d'Anynet et configurer les appareils
Anynet.
i
STILL
Appuyez
sur ce bouton pour arrêter
l’action au cours d’une scène
spécifique. Appuyez de nouveau sur ce
bouton pour reprendre normalement la
vidéo.
j
P.SIZE
Sélection de la taille de l'image.
k
PIP
Image
Sur Image Activé/Désactivé.
l
C
H
/
Fait
défiler les chaînes disponibles.
(Ces boutons concernent uniquement
les chaînes de la fenêtre ISI).
m
MTS
Appuyez sur ce bouton pour choisir
Stéréo, Mono ou Programme audio séparé
(Diffusion de programme audio séparé).
n
RESET
Si votre télécommande ne fonctionne
plus, changez les piles et appuyez sur
le bouton RESET (Régler) pendant
2 à 3 secondes avant de l’utiliser de
nouveau.
Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de
points Braille sur les boutons POWER, CH, VOL, STOP et PLAY/PAUSE.
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
BN68-01310B-00Fre.indd 5 2007-09-14 �� 3:41:37
Français - 6
1. Soulevez le panneau à l’arrière de la télécommande, comme illustré.
2.
Placez deux piles AAA.
Assurez-vous de faire correspon dre les pôles “+” et “-” des iles avec le schéma situé à l’intérieur du
compartiment.
3. Replacez le couvercle.
Retirez les piles et stockez-les dans un endroit frais et sec si vou n’utilisez pas lacommande pendant
longtemps.
La télécommande peut être util isée jusqu’à environ 7 mètres de la tévision.
(Pour une utilisation type de la tévision, les piles durent environ un an.)
Si la télécommande ne fonctionne pas, vérifiez ce qui suit:
1. La télévision est-elle allumée ?
2. Les pôles (+ / -) des piles sont-ils inversés ?
3. Les piles sont-elles à plat ?
4. Y-a-t-il une rupture d’alimentation ou le cordon d’alimentation est-il débranché?
5. Y a-t-il une lampe fluorescente ou un néon à proximité ?
Insertion des piles dans la télécommande
Connexion d’antennes VHF et UHF
Si votre antenne se présente sous la forme d’un ensemble de câbles identique à la gure, voir
“Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω”, ci-dessous.
Si votre antenne est dotée d'un câble semblable au schéma de droite, reportez-vous à la section
“Antenne équipée de câbles ronds 75 Ω”.
Si vous avez deux antennes, voir “ Antennes VHF et UHF séparées ”.
1. Placez les fils de votre câble bipolaire sous les vis de l’adaptateur 300-75 Ω (non fourni).
Utilisez un tournevis pour serrer les vis.
2. Branchez l’adaptateur dans la borne ANT 1 IN (AIR) située à l’arrière du téléviseur.
ANT 1 IN
(AIR)
Antennes avec câble bipolaire plat de 300 Ω
Si vous utilisez une antenne hertzienne (comme une antenne de toit ou une antenne en oreilles de lapin) munie d’un câble
bipolaire plat de 300 Ω procédez comme suit.
1.
Branchez le câble de l'antenne dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau
arrière.
Antennes avec câble rond de 75 Ω
ANT 1 IN
(AIR)
Antennes VHF et UHF séparées
Si vous disposez de deux antennes séparées pour votre télévision (une VHF et une UHF), vous devez combiner les deux signaux
des antennes avant de les brancher à la télévision. Cette procédure exige un multiplexeur-adaptateur (disponible dans la plupart
des magasins d’électronique).
1.
Branchez les deux câbles des antennes au multiplexeur.
2.
Branchez le multiplexeur dans la prise ANT 1 IN (AIR) située en bas du panneau arrière.
UHF
VHF
ANT 1 IN
(AIR)
UHF
VHF
Connexions
BN68-01310B-00Fre.indd 6 2007-09-14 �� 3:41:38
Français - 7
Après avoir établi cette connexion, réglez l’interrupteur A/B en position “A” pour regarder les canal normales. Placez l’interrupteur A/B en
position “B” pour une regarder les canal crypes. (Lorsque vous placez l’interrupteur A/B sur “B”, vous devez syntoniser votrevision
sur la canal de sortie de la boîte de jonction qui est habituellement la canal 3 ou 4.)
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter certaines canal
Si votre boîte de jonction ne décrypte que certaines canal (comme les canal dites ‘premium’), suivez les instructions ci-dessous.
Pour ce faire, vous avez besoin d’un séparateur bidirectionnel, d’un interrupteur RF (A/B) et de quatre longueurs de câble coaxial.
(Ces articles sont disponibles dans la plupart des magasins d’électronique.)
2. Branchez ce câble à un séparateur
bidirectionnel.
3
. Branchez un câble de RF entre une des
prises OUTPUT du séparateur et la prise IN
de la boîte de jonction.
4.
Branchez un câble de RF entre la prise ANT
OUT de la boîte de jonction et la prise B.IN
de l’interrupteur RF (A/B).
1.
Localisez et débranchez le câble branché à
la prise ANT IN de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT IN”, “VHF IN”
ou simplement “IN”.
5. Branchez un autre câble entre l’autre prise
OUT du séparateur et la prise A.IN de
l’interrupteur RF (A/B).
6. Connectez le dernier câble RF entre la
borne OUT du commutateur RF (A/B) et la
borne ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière
du téléviseur.
Séparateur
Câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Séparateur
Boîte de jonction
Interrupteur
RF(A/B)
Câble
d’arrivée
ANT IN
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Interrupteur
RF(A/B)
Séparateur
Boîte de jonction
Câble
d’arrivée
Arriére
de la
télévision
Interrupteur
RF(A/B)
ANT 2 IN
(CABLE)
Connexion du câble TV
Pour brancher un système de télévision par câble, suivez les instructions ci-dessous.
Câble sans boîte de jonction
1.
Branchez le câble d’arrivée dans la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la
télévision.
Cettevision étant équipée d’un dispositif pour leble, vous n’avez pas besoin de boîte de jonction
pour voir des canalblées en clair.
Branchement d’une boîte de jonction servant à décrypter l’ensemble des canal
1. Identifiez le câble connecté à la prise ANT OUT de votre boîte de jonction.
Cette prise peut s’appeler “ANT OUT”, “VHF OUT” ou simplement “OUT”.
2. Branchez l’autre extrémité de ce câble à la prise ANT 2 IN (CABLE) située à l’arrière de la
lévision.
ANT OUT
ANT IN
ANT 2 IN
(CABLE)
ANT 2 IN
(CABLE)
BN68-01310B-00Fre.indd 7 2007-09-14 �� 3:41:39
Français - 8
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via HDMI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie HDMI.
1. Branchez un câble HDMI
entre la prise HDMI IN (1, 2
ou 3) du téléviseur et la prise
HDMI du lecteur DVD ou du
décodeur câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur).
Lecteur DVD ou décodeur câble/
récepteur satellite (boîtier décodeur)
Pannear arrière de la télévision
Câble
HDMI (non fourni)
Qu’est-ce que le mode HDMI ?
HDMI ou high-definition multimedia interface (interface multimédia haute définition)
est une interface de nouvelle génération qui permet la transmission de signaux
numériques audio et vidéo à l’aide d’un simple câble et sans compression.
La différence entre les interfaces HDMI et DVI réside dans le fait que la HDMI
est de plus petites dimensions, qu’elle est dotée du composant de codage HDCP
(protection contre la copie numérique à large bande passante).
La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou de chaque décodeur
câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Le téléviseur peut n'émettre aucun son et les images peuvent s'afficher avec une
couleur anormale lorsque des lecteurs DVD/décodeurs/récepteurs satellite avec
des versions du mode HDMI antérieures à HDMI 1.3 sont branchés. Lorsque vous
branchez un câble HDMI doté d'une version antérieure et qu'aucun son n'est émis,
branchez le câble HDMI à la prise HDMI IN 1 et les câbles audio aux prises
DVI IN (HDMI1) [R-AUDIO-L] situées à l'arrière du téléviseur. Dans ce cas, contactez
la société qui fournit le lecteur DVD/décodeur câble/récepteur satellite afin de
confirmer votre version HDMI, puis demandez une mise à jour.
Les câbles HDMI qui ne sont pas de version 1.3 peuvent provoquer des nuisances à
l’écran ou une absence d’image.
Connexion d’un lecteur DVD ou d’un décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) via DVI
Ceci n’est réalisable que si le périphérique externe dispose d’un connecteur de sortie DVI.
1. Branchez un câble DVI vers
HDMI ou un adaptateur
DVI-HDMI entre la prise
HDMI IN 1 du téléviseur et la
prise DVI du lecteur DVD ou
du décodeur câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur).
2.
Branchez les câbles audio
entre la prise DVI IN
(HDMI 1) [R-AUDIO-L]
du téléviseur et le lecteur
DVD ou le décodeur câble/
récepteur satellite (boîtier
décodeur).
La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou de chaque décodeur
câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD ou un décodeur câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur), faites correspondre les couleurs de la borne de connexion à
celles du câble.
La prise d’entrée HDMI IN 1 doit être utilisée pour un branchement de câble HDMI/DVI.
Pannear arrière de la télévision
DVD ou du décodeur câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur)
Câble Audio
(non fourni)
2
Câble DVI vers HDMI (non fourni)
1
ou
BN68-01310B-00Fre.indd 8 2007-09-14 �� 3:41:40
Français - 9
Branchement d’un lecteur DVD, câblosélecteur ou récepteur satellite à
l’aide de câbles composantes
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur ont été spécialement conçues pour faciliter le branchement d’un lecteur DVD ou
d’un décodeur câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) à votre téléviseur.
1. Branchez un câble composant
entre les prises COMPONENT
IN (1 ou 2) [Y, P
B, PR] du
téléviseur et les prises
COMPONENT [Y, PB, PR] du
lecteur DVD ou du décodeur
câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur).
2. Branchez les câbles audio
entre les prises COMPONENT
IN (1 ou 2) [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises AUDIO
OUT du lecteur DVD ou du
décodeur câble/récepteur
satellite (boîtier décodeur).
La composante vidéo sépare la vidéo entre Y (Luminosité), Pb (Bleu) et Pr (Rouge) pour
une qualité vidéo accrue. Assurez-vous de faire correspondre la composante vidéo et les
connexions audio.
Par exemple, si vous connectez le câble vidéo à la borne COMPONENT IN, connectez le
câble audio également à la borne COMPONENT IN.
La configuration du panneau arrière de chaque lecteur DVD ou de chaque décodeur
câble/récepteur satellite (boîtier décodeur) diffère.
Lorsque vous branchez un lecteur DVD ou un décodeur câble/récepteur satellite (boîtier
décodeur), faites correspondre les couleurs de la borne de connexion à celles du câble.
Lecteur DVD ou décodeur
câble/récepteur satellite
(boîtier décodeur)
Pannear arrière de la télévision
Câble composante (non fourni)
1
Câble Audio (non fourni)
2
Connexion d'un caméscope
Les prises du panneau latéral assurent la connexion aisée d'un caméscope à votre téléviseur. Elles vous permettent de visionner
les cassettes de votre caméscope sans passer par un magnétoscope.
1. Connectez un Câble Vidéo
(ou Câble S-Vidéo) entre
les prises AV IN2 [VIDEO]
(ou S-VIDEO) du téléviseur
et les prises AUDIO OUT du
caméscope.
2. Connectez un Câble Audio
entre les prises AV IN 2
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et les prises AUDIO OUT du
caméscope.
Caméscope
La configuration arrière de chaque caméscope est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un caméscope, faites correspondre les couleurs de la borne et
du câble.
ou
Panneau latéral de la télévision
Câble Vidéo (non fourni)
1
Câble Audio (non fourni)
2
S-Câble Vidéo (non fourni)
1
BN68-01310B-00Fre.indd 9 2007-09-14 �� 3:41:40
Français - 10
Branchement d’un magnétoscope
Ces instructions supposent que vous avez déjà branché votre télévision à une antenne ou un système de télévision par câble (en
suivant les instructions pages 6-7). Sautez l’étape 1 si vous n’avez pas encore branché d’antenne ou de système de télévision par
câble.
1. Débranchez l’antenne ou
le câble de l’arrière de la
télévision.
2.
Branchez le câble ou l’antenne
à la prise ANT IN située à
l’arrre du magnétoscope.
3
. Connectez un Câble RF
entre la borne ANT OUT du
magnétoscope et la borne
ANT 1 IN (AIR) ou ANT 2 IN
(CABLE) du téléviseur.
4.
Branchez un Câble Vidéo
entre la prise VIDEO OUT du
magnétoscope et la prise AV IN
1 (ou AV IN 2) [VIDEO] de la
lévision.
5
.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO OUT
du magnétoscope et les
prises AV IN 1 (ou AV IN 2)
[R-AUDIO-L] de la télévision.
Si vous avez un
magnétoscope “mono”
(c’est-à-dire qu’il n’est
pas stéréo), utilisez le
connecteur Y (non fourni)
pour le brancher aux
prises d’entrée audio droite
et gauche de la télévision.
Si votre magnétoscope
fonctionne en stéréo,
vous devez brancher deux
câbles distincts.
Suivez les instructions de “Visualisation d’une cassette à l’aide d’un magnétoscope ou d’un
caméscope” pour visualiser une cassette à l’aide de votre magnétoscope.
La configuration arrière de chaque magnétoscope est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un magnétoscope, faites correspondre les couleurs de la borne
et du câble.
Pannear arrière de la télévision
Câble RF (non fourni)
3
Panneau arriére du
magnétoscope
2
Câble Vidéo (non fourni)
4
Câble Audio (non fourni)
5
ANT 1 IN
(AIR)
Le téléviseur Samsung peut être branché à la prise S-Vidéo d’un magnétoscope. (Ce raccordement offre une meilleure qualité
d’image que celle offerte par le raccordement vidéo standard ci-dessus).
1. Tout d’abord, suivez les
étapes 1 à 3 de la section
précédente pour brancher
l’antenne ou le câble à votre
magnétoscope et à votre
télévision.
2. Connectez un Câble
S-Vidéo entre la
prise S-VIDEO OUT
dumagnétoscope et la
prise AV IN 1 [S-VIDEO] du
téléviseur.
3
.
Branchez les Câbles Audio
entre les prises AUDIO OUT
du magnétoscope et les
prises AV IN 1 [R-AUDIO-L]
de la télévision.
Votre magnétoscope peut avoir une prise S-Vidéo. (Sinon, se procurer les câbles requis dans une boutique
d’électronique.)
Chaque magnétoscope possède une configuration de panneau arrière différente.
Lors du branchement d’un magnétoscope, les couleurs du câble et de la borne de branchement
doivent correspondre.
Panneau arriére du
magnétoscope
Câble RF (non fourni)
1
Câble Audio (non fourni)
3
Pannear arrière de la télévision
Câble S-Vidéo (non fourni)
2
ANT 2 IN
(CABLE)
Connexion S-Vidéo
Connexion vidéo
BN68-01310B-00Fre.indd 10 2007-09-14 �� 3:41:41
Français - 11
Connexion d’un amplicateur/home cinéma DVD
1. Connectez un câble audio
entre les prises AUDIO
OUT [R-AUDIO-L] du
téléviseur et les prises
AUDIO IN [R-AUDIO-L] de
l’amplificateur/home cinéma
DVD.
Lorsqu'un amplificateur audio
est connecté aux bornes
“AUDIO OUT [R-AUDIO-L]”:
Baissez le gain (volume) du
téléviseur et réglez le volume
à l'aide de la commande de
volume de l'amplificateur.
Amplicateur/
Home cinéma DVD
Pannear arrière de la télévision
Câble Audio (non fourni)
La configuration arrière de chaque amplificateur/home cinéma DVD est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un amplificateur/home cinéma DVD, faites correspondre les couleurs de la borne
et du câble.
Branchement d'un système audio numérique
1. Branchez un câble optique
entre les prises DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL)
(Sortie audio numérique/
Optique) du téléviseur et les
prises d'entrée numérique du
système audio numérique.
Lorsqu'un système audio
numérique est connecté à la
borne “DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL)”: Baissez le gain
(volume) du téléviseur et
réglez le volume à l'aide de
la commande de volume du
système.
Système Audio Numérique
Pannear arrière de la télévision
Câble Optique (non fourni)
Le son en 5.1 canaux est possible lorsque le téléviseur est branché à une antenne.
La configuration du panneau arrière de chaque système audio numérique diffère.
Si un périphérique externe (lecteur DVD, décodeur câble/boîtier décodeur) est connecté via
HDMI au téléviseur, aucun périphérique audio n’est alimenté par la prise optique.
Lorsque les prises COMPONENT IN ou HDMI IN sont branchées, la prise optique du télévi-
seur alimente uniquement un périphérique audio 2 canaux. Pour écouter des chaînes audio
5.1, branchez la prise "DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)" du lecteur DVD ou du décodeur
câble/récepteur satellite directement sur un amplificateur ou sur un système home cinéma,
et non sur le téléviseur.
Les prises du panneau arrière de votre téléviseur permettent de brancher facilement un système audio numérique.
Branchement d’un PC
Utilisation d’un câble
secondaire D
1. Branchez un câble
secondaire D entre le
connecteur PC IN [PC] du
téléviseur et le connecteur de
sortie PC de votre ordinateur
2.
Branchez un câble audio PC
entre la prise PC IN [AUDIO]
du téléviseur et la prise Sortie
audio de la carte son de votre
ordinateur.
Utilisation
d’un câble HDMI/DVI
1. Connectez le câble HDMI/
DVI à la prise HDMI IN 1
[PC] à l'arrière de votre unité.
2.
Branchez un câble mini-prise
stéréo 3,5 mm/2RCA entre
la prise DVI IN (HDMI1)
[R-AUDIO-L] du téléviseur
et la prise Sortie audio de la
carte son de votre ordinateur.
La configuration arrière de chaque PC est différente suivant les appareils.
Lorsque vous connectez un PC, faites correspondre les couleurs de la borne et du câble.
La prise d’entrée HDMI IN 1 doit être utilisée pour un branchement de câble HDMI/DVI.
PC
Pannear arrière de la télévision
Câble D-Sub (non fourni)
1
Câble Audio PC (non fourni)
2
Utilisation d’un câble secondaire D
Utilisation d’un câble HDMI/DVI
PC
Pannear arrière de la télévision
Câble
HDMI/DVI (non fourni)
1
Câble mini-prise stéréo 3,5 mm/2RCA (non fourni)
2
BN68-01310B-00Fre.indd 11 2007-09-14 �� 3:41:43
Français - 12
Fonction Prêt à l’emploi
Lors de la première mise en route du téléviseur, deux paramètres individuels de base sont proposés automatiquement à la
conguration:
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande. Le message “Menu
language, Shop Mode, Channels and Time will be set.” s'affiche. Appuyez
sur le bouton ENTER le menu “Select the language of the OSD” s'affiche
automatiquement.
2.
Utilisez les bouton ou pour sélectionner la langue appropriée, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Le message “Choisissez le mode Maison lorsque vous installez ce téléviseur à la
maison” s'affiche.
3
. Appuyez sur les bouton ou pour sélectionner “Magasin” ou “Maison”, puis
appuyez sur le bouton ENTER.
Le message “Choisir les antennes à mettre en mémoire.” s'affiche.
Nous vous recommandons de régler la télévision sur le mode Home pour une
meilleure qualité d'image dans votre environnement personnel.
Le mode Shop n'est prévu que pour un usage en magasins.
Pour rebasculer l'unité en mode Dynamique (Magasin) après l'avoir
accidentellement paramétrée en mode Magasin, appuyez sur le bouton Volume
puis maintenez le bouton MENU enfoncé pendant cinq secondes, sur le
panneau latéral du téléviseur.
4. Utilisez les bouton ▲ ou pour mémoriser le branchement sélectionné. Appuyez
sur le bouton ENTER pour sélectionner “Démarrer”.
Si l'antenne est branchée dans la prise ANT 1 (AIR), sélectionnez “Air” et si elle
est branchée sur la prise ANT 2 (CABLE), sélectionnez “Câble”.
Si les prises ANT 1 (AIR) et ANT 2 (CABLE) sont toutes deux utilisées,
sélectionnez “Air + Câble”.
En mode Câble, vous pouvez sélectionner la source de signal qui vous convient
parmi STD, HRC et IRC en appuyant sur le bouton ▲ ou ▼, puis appuyez sur
le bouton ENTER. Contactez votre télédistributeur local pour identifier le type de
système de câble de votre région.
5. La mémorisation des canaux disponibles commence.
Lorsque la mémorisation est terminée, le menu Prog. auto s'affiche de nouveau.
Appuyez sur le bouton ENTER lorsque la mémorisation des canaux est terminée.
Le menu “Choisir les mode horloge.” s'affiche automatiquement.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque
Stop est sélectionné.
6. Appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur les bouton ou pour sélectionner “Auto”, puis appuyez sur le
bouton ENTER. Le message “Régler l'horloge á l'heure avancée.” s’affiche.
Si “Manual” est sélectionné, “Entrez la date et l'heure en cours.” s’affiche.
(Voir page 47)
Mise en marche et arrêt de la télévision
Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Il est aussi possible d’utiliser la touche POWER
du téléviseur.
Fonctionnement
Menu language, Shop Mode,
Channels and Time will be set.
Start
Menu Language
Plug & Play
English
Español
Français
Move Enter Skip
Select the language of the OSD.
Choisissez le mode Maison lorsque vous installez
ce téléviseur à la maison.
Prêt à l’emploi
Magasin Maison
Dépl. Intro. Passer
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
Démarrer
Air
Prêt à l’emploi
Câble
Air+Câble
Démarrer
Démarrer
Dépl. Intro. Passer
Mode horloge :
Dépl. Intro. Passer
Choisir les mode horloge.
Prêt à l’emploi
Manuel
Auto
Prêt à l’emploi
Intro. Passer
Progr. Aut. terminée
16 canaux déjà mémorisés.
Air : 16, Câble : 0.
OK
Plug & Play
35%
Arrêt
Intro. Passer
Progr. Aut. en cours
Air Chaîne 50
Prêt à l’emploi
BN68-01310B-00Fre.indd 12 2007-09-14 �� 3:41:44
Français - 13
7. Appuyez sur les bouton ou pour sélectionner “On” ou “Off”, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
Le message “Choisissez le fuseau horaire où vous trouvez.” s’affiche.
8. Appuyez sur les bouton ou pour sélectionner le fuseau horaire de votre
région.
Appuyez sur le bouton ENTER. Si vous recevez un signal numérique, l'horloge se
règle automatiquement.
Dans le cas contraire, rendez-vous à la page 48 pour savoir comment régler
l'horloge.
9
. Le message “Profitez de votre visionnage.” s'affiche.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTER.
Changement des canal
1. Appuyez sur le bouton CH ou CH pour changer de canal.
Quand vous appuyez sur le bouton CH ou CH , la télévision change de
canal de façon séquentielle.
Vous pourrez voir toutes les canal que la télévision a mémorisées. (La télévision
doit avoir mémorisé au moins trois canal). Vous ne pourrez pas voir les canal
qui ont été enlevées, ni celles qui n’ont pas été mémorisées. Reportez-vous aux
pages 16 pour mémoriser des chaînes.
Si vous souhaitez réinitialiser ce paramètre...
1. Appuyez
sur la touche MENU.
Appuyez sur les bouton ▲ ou pour sélectionner “Configuration”, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
2.
Appuyez sur ENTER pour choisir “Prêt à l’emploi”.
3. Le message “La langue des menus, le mode Magasin, les canaux et l’heure sont
réglés.” s'affiche.
Utilisation des boutons de canal
Heure avancée :
Dépl. Intro. Passer
Régler l'horloge á l'heure avancée.
Prêt à l’emploi
On
Off
Dépl. Intro. Passer
Choisissez le fuseau horaire où vous trouvez.
Prêt à l’emploi
Newfoundland
Atlantique
Est
Centre
Rocheuses
Pacifique
Alaska
H
awaii
Profitez de votre visionnage.
OK
Configuration
Prêt à l’emploi
Langue : Français
Heure
Mode Jeu
: Off
V-Chip
Sous-titres
Transparence menu : Moyen
Plus
TV
Dépl. Intro. Passer
La langue des menus, le mode Magasin, les
canaux et l’heure sont réglés.
Démarrer
1. Appuyez sur le pavé numérique pour accéder directement à une chaîne. Par
exemple, pour sélectionner la chaîne 27, appuyez sur 2, puis sur 7. Le téléviseur
change de chaîne lorsque vous appuyez sur le second chiffre.
Utilisation du pavé numérique
Utilisez le bouton "–" pour sélectionner les chaînes diffusant un signal numérique.
1.
Par exemple, pour choisir le canal 7-1, appuyer sur 7, puis sur et sur 1.
HD indique que le téléviseur reçoit un signal DHD (Digital High Definition).
SD indique que le téléviseur reçoit un signal analogique standard (Standard
Definition).
Pour changer rapidement de chaîne, appuyez sur le pavé numérique, puis sur
le bouton ENTER.
Utilisation du bouton "–"
BN68-01310B-00Fre.indd 13 2007-09-14 �� 3:41:46
Français - 14
Réglage du volume
Utilisation des touches de réglage du volume
1. Appuyez sur les bouton
VOL
ou
VOL
pour augmenter ou diminuer le
volume.
Utilisation de la fonction Muet
Vous pouvez à tout moment couper le son en appuyant sur le bouton MUTE.
1.
Appuyez sur bouton MUTE et le son est coupé.
Le mot apparaît dans le coin inférieur gauche de l’écran.
2. Pour désactiver le mode Mute, appuyez de nouveau sur le bouton
MUTE ou
simplement sur les boutons
VOL
ou
VOL
.
Silence
Visualisation de l’afchage
1. Appuyez sur le bouton INFO de la télécommande.
La télévision affiche la canal, le type de son et l’état de certains paramètres de
son et d’image.
Appuyez de nouveau sur la touche INFO ou attendez environ 10 secondes
avant qu’il disparaisse automatiquement.
L’afchage identie la canal en cours et l’état de certains paramètres audio et vidéo.
Air 7
Mode
Mode image : Dynamique
Mode sonore : Personnel
MTS : Stéréo
05 : 54 pm
1. Appuyez sur le bouton PRE-CH.
La télévision passe à la dernière canal regardée.
Pour passer rapidement d’une canal à une autre canal éloignée, accédez
à la canal ini tiale puis utilisez les boutons numériques pour sélectionner la
seconde canal. Puis, utilisez le bouton PRE-CH pour passer rapidement de
l’une à l’autre.
Appuyez sur la touche PRE-CH pour sélectionner la chaîne précédente.
BN68-01310B-00Fre.indd 14 2007-09-14 �� 3:41:46
Français - 15
Visualisation des menus
1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU.
Le menu principal apparaît à l’écran. La partie gauche du menu comprend cinq
icônes : Image, Son, Chaîne, Configuration, Entrée.
2.
Les bouton ou permettent de sélectionner l'une des cinq icônes.
Puis appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu de l’icône.
3
.
Appuyez sur le bouton E
XIT pour quitter.
Les menus affichés à l'écran disparaissent après une minute environ.
Mémorisation des canal
Le téléviseur peut mémoriser tous les canaux captés par l’antenne (air) ou sur le câble. Une fois les chaînes mémorisées, les
touches CH
ou
C
H
permettent de les parcourir successivement, ce qui évite de syntoniser chaque canal manuellement
avec les touches numériques. La mémorisation des canaux s’effectue en trois étapes : sélection de la source de transmission,
mémorisation (automatique) des canaux et ajout ou suppression (Liste des canaux) de canaux.
Sélection de la source du signal vidéo
Avant que votre télévision ne puisse commencer à mémoriser les canal disponibles, vous devez spécier le type de la source de
signal reliée à la télévision (c’est-à-dire soit une antenne soit le câble).
1.
Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les bouton ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
2.
Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Antenne”.
Appuyez plusieurs fois sur les bouton ▲ ou pour naviguer entre les options “Air”
ou “Câble”, puis appuyez sur le bouton ENTER.
Appuyez sur le bouton E
XIT pour quitter.
Antenne : Air
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
AFB : On
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
TV
Chaîne
Dépl. Intro. Retour
TV
Antenne : Air
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
AFB : On
Air
Câble
Dépl. Intro. Sortie
Mode : Dynamique
Contraste
100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V 50 R 50
Contre-jour
10
▼Plus
ImageTV
BN68-01310B-00Fre.indd 15 2007-09-14 �� 3:41:47
Français - 16
Enregistrement des canal dans la mémoire (méthode automatique)
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyez sur les bouton ou ▼ pour sélectionner “Chaîne”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
2.
Appuyez sur les bouton ▲ ou pour sélectionner “Prog. auto”, puis appuyez sur le
bouton ENTER.
3
. Utilisez les bouton ▲ ou pour sélectionner l'antenne souhaitée, puis appuyez
sur le bouton ENTER.
Air: signal d'antenne de type “Air”.
Câble: signal d'antenne de type “Câble”.
Air+Câble: signaux d'antenne de type “Air” et “Câble”.
4. Au moment de la sélection du système de télévision par câble: Appuyez sur
ENTER pour amorcer la mémorisation automatique. Par défaut, le système de
câblodistribution du téléviseur a la valeur “STD”. Si vous voulez sélectionner un
autre type de système de câblodistribution, appuyez sur la touche ▲ ou pour
sélectionner “STD”, “HRC” ou “IRC”.
STD, HRC et IRC désignent différents systèmes de câblodistribution.
Pour connaître le système utilisé dans votre région, communiquez avec votre
câblodistributeur. La sélection de la source de diffusion est maintenant terminée.
Appuyez sur ENTER pour amorcer la mémorisation automatique.
Pour arrêter la recherche avant la fin, appuyez sur le bouton ENTER lorsque
“Arrêter” est sélectionné.
5. Une fois que toutes les canal disponibles sont enregistrées, le menu “Prog. auto”
réapparaît.
Appuyez sur le bouton E
XIT pour quitter.
Dépl. Enter Return
ChaîneTV
Antenne : Air
Prog. auto
Effacer les canaux brouillés
Liste des canaux
Nom
Syn. Précise
Puissance signal
AFB
: On
Dépl. Intro. Retour
Dépl. Enter Return
Choisir les antennes à mettre en mémoire.
ChaîneTV
Démarrer
Air
Câble
Air+Câble
Démarrer
Démarrer
Dépl. Intro. Retour
Der Enter Return
Choisit un type de signal de câble pour votre emplacement.
Prog. autoTV
Analogique
Démarrer
STD
HRC
IRC
numérique
STD
HRC
IRC
Dépl. Intro. Retour
Auto Program
Plug & Play
40%
Arrêter
Intro. Retour
Progr. Aut. en cours
Câble Chaîne 20
Prog. auto
Prog. auto
Intro. Retour
Progr. Aut. terminée
16 canaux déjà mémorisés.
Air : 16, Câble : 0.
OK
BN68-01310B-00Fre.indd 16 2007-09-14 �� 3:41:49
Français - 17
Une fois configurée, votre télécommande peut fonctionner dans cinq modes différents:
Téléviseur, Lecteur DVD, Câble, Décodeur, Magnétoscope. Une pression sur le bouton
correspondant de la télécommande vous permet de basculer entre ces différents modes et
de contrôler l'appareil de votre choix.
La télécommande peut ne pas être compatible avec tous les lecteurs DVD,
magnétoscopes, boîtes de jonction et décodeurs.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre magnétoscope
1.
Éteignez le magnétoscope.
2. Appuyez
sur le bouton VCR de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton
SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux
trois chiffres du code du magnéto-scope dont les marques sont répertoriées à la
‘page 19’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le pre
mier chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touch POWER
de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la
télécommande, le magnétoscope devrait s’allumer.
Si votre magnétoscope ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-
ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-
spondant à la marque de votre magnéto-scope. Si aucun autre code n’est réper-torié,
essayez tous les codes de magnéto-scope, de 000 à 080.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Magnétoscope Quand la
télécommande est dans le mode VCR, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre câblosélecteur
1.
Éteignez le câblosélecteur.
2. Appuyez
sur le bouton CABLE de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux
trois chiffres du code du câblosélecteur dont les marques sont répertoriées à la ‘page
20’ du présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier
chiffre est “0”.
(Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touche
POWER
de la télé-commande. Votre câblosélecteur devrait
s’allumer si vous avez bien configuré votre télécommande.
Si votre câblosélecteur ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configu-
ration, répétez les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux corre-
spondant à la marque de votre câblosélecteur. Si aucun autre code n’est réper torié,
essayez tous les codes, de 000 à 046.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Câblosélecteur Quand la
télécommande est dans le mode CABLE, les touches de volume commandent tou-jours
le volume du téléviseur.
Programmation de la télécommande
BN68-01310B-00Fre.indd 17 2007-09-14 �� 3:41:49
Français - 18
Configuration de la télécommande pour faire fonctionner votre lecteur DVD
1.
Éteignez votre lecteur DVD.
2.
Appuyez sur le bouton DVD de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
Appuyez sur les touches numériques de votre télécommande qui correspondent aux trois
chiffres du code du lecteur DVD dont les marques sont répertoriées à la ‘page 20~21’ du
présent guide. Veillez à entrer tous les chiffres du code, même si le premier chiffre est
“0”. (Si plusieurs codes sont indiqués, essayez d’abord le premier.)
5. Appuyez sur la touche
POWER
de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la
télécommande, le lecteur DVD devrait s’allumer.
Si le lecteur DVD ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez
les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque
de votre lecteur DVD. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de
000 à 141.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: Lecteur DVD Quand la
télécommande est dans le mode DVD, les touches de volume commandent toujours le
volume du téléviseur.
Paramétrage de la télécommande pour contrôler votre décodeur
1.
Éteignez votre lecteur STB.
2.
Appuyez sur le bouton STB de la télécommande du téléviseur.
3. Appuyez sur le bouton SET de la télécommande du téléviseur.
4.
En utilisant les boutons numériques de votre télécommande, entrez les trois chiffres du
code STB indiqué à la page 21 de ce manuel pour votre marque de STB. Veillez à entrer
les trois chiffres du code, même si le premier chiffre est un “0”. (Si plusieurs codes sont
indiqués, essayez le premier.)
5. Appuyez sur la touche
POWER
de la télé-commande. Si vous avez bien configuré la
télécommande, le lecteur STB devrait s’allumer.
Si le lecteur STB ne s’allume pas après que vous ayez effectué la configuration, répétez
les étapes 2, 3 et 4 en essayant un autre code parmi ceux correspon-dant à la marque
de votre lecteur STB. Si aucun autre code n’est répertorié, essayez tous les codes, de
000 à 074.
Remarque sur l’utilisation des modes de la télécommande: STB
Quand la télécommande est dans le mode STB, les touches de volume commandent
toujours le volume du téléviseur.
BN68-01310B-00Fre.indd 18 2007-09-14 �� 3:41:50
Français - 19
Codes de magnétoscope
Marque Code
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079
ADMIRAL 020
AIWA 025
AKAI 004 027 032
AUDIO DYNAMICS 007 026
BELL&HOWELL 018
BROKSONIC 022
CANDLE 002 003 006 008 015 055
CANON 021 056
CITIZEN 002 003 006 008 015 055
COLORTYME 007
CRAIG 002 024
CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066
DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016
DB 007 026
DIMENSIA 017
DYNATECH 025
ELECTROHOME 034
EMERSON
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
FISHER 018 024 028 029 048 051 061
FUNAI 025
GENERAL ELECTRIC
002 005 017 021 056
GO VIDEO 002
HARMAN KARDON 007
HITACHI 019 025 041 042 074
INSTANT REPLAY 021
JC PENNEY
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
JCL
007 008 018 021 026 037
JVC
081 082 083
KENWOOD
007 008 018 021 026 037
KLH
070
KONIA
036
LG(Goldstar)
006 007 008 009 010
LIOYD
025
LOGIK
038
LXI
025
MAGNAVOX
021 056 059
MARANTZ
007 008 018 021 026 037 062
MARTA
006
MEI
021
MEMOREX
006 021 024 025
MGA
034
MIDLAND
005
MINOLTA
019 041 075
MITSUBISHI
019 034 041 046
Marque Code
MONTGOMERY WARD
020
MTC 002 025
MULTITECH 002 005 025 038
NEC 007 008 018 026 037 062 064
OPTIMUS 020
ORION 073 074 075 076
PANASONIC 021 056 071 072
PENTAX 019 041 075
PENTEX RESEARCH+
008
PHILCO 021 056 059
PHILIPS 021 080
PIONEER 019 026 039 053
PORTLAND 015 049 055
PROSCAN 017
QUARTZ 018
QUASAR 021 056
RADIO SHACK/
REALISTIC
006 018 020 021 024 025 029 034 048 056
RCA
002 017 019 021 035 041 043 057 068 076
SANSUI 026
SANYO 018 024
SCOTT 003 047 052 067
SEARS 006 018 019 024 028 029 041 048 051
SHARP 020 034 045 015
SHIMTOM 027 033 038 058
SIGNATURE 025
SONY 027 033 044
SYLVANIA 021 025 056 059
SYMPHONIC 025
TANDY 018 025
TASHIKA 006
TATUNG 037
TEAC 025 037 068
TECHNICS 021
TEKNIKA 006 021 025 031
TMK 066
TOSHIBA 003 019 029 051 052
TOTEVISION 002 006
UNITECH 002
VECTOR RESEARCH
007 026
VICTOR 026
VIDEO CONCEPTS 007 026
VIDEOSONIC 002
WARDS
002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041
YAMAHA 007 008 018 026 037
ZENITH 023 027 033
Codes de la télécommande
BN68-01310B-00Fre.indd 19 2007-09-14 �� 3:41:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271

Samsung LN-T4669F Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues