7
MODE D’EMPLOI
Tondeuse à gazon manuelle GU 400
MONTAGE DU BRAS
Le bras est assemblé at monté sur les tenons latéraux.
COUPE
RÉGLAGE DES COUTEAUX
La tondeuse est réglée pour que le cylindre de coupe touche
juste la lame inférieure.
Le réglage ultérieure sera effectué avec les vis à tête moletée:
Desserrer les vis de maniére que le cylindre tourne librement.
La serrer ensuite sur le côte où la lame du cylindre touche en
premier lieu la lame inférieure. Reprendre l’opération sur le
côte opposé.
.GTÅINCIGRGWVÆVÆVTGXÅTKƂÅGPGPICIGCPVGPVTGNCNCOGKP-
férieure et le cylindre un morceau de papier qui devra être traché
net, lorsque l’on fait tourner le cylindre de coupe à la main.
HAUTEUR DE COUPE
La hauteur de coupe sera réglée en déplaçant les cages de
rouleaux vers le haut ou vers le bas.
La tondeuse peut couper un gazon d’une hauteur de 10-12
cm, mais pour le maintenir beau, il est nécessaire de le tondre
fréquemment.
Avant de tondre le gazon, il est préférable de retirer les cail-
loux, branches, etc. Le gazon, doit être relabvement sec avant
la coupe.
SPÉCIFICATONS
GARANTIE
Type ........................................Tondeuse à gazon manu-
................................................elle à cylindere, GU 400
5WRGTƂEKGFGURGNQWUGU ..........Recommandée jusqu’à
................................................400 m2
Largeurdecoupe......................40 cm
Hateur de coupe......................18 à 34 mm
Nombre de coupes au m.........36
Lames.....................................5
Cylindre a coupe .....................Acier spécial
Lame inférieure.......................Acier spécial
Poids.......................................13 kg.
Bac de ramassage...................En option
Nous réservons le droit de modifier les produits sans
préavis.
Durant le délai de garantie légal, nous rémédions aux défauts
de matériel et de construction de l’appareil en réparant ou en
remplaçant, à notre convenance.
Le délai de garantie est fonction de la législation respective du
pays dans lequel l’appareil a été acheté.
L’application de la garantie suppose:
- Un traitement conforme de l’appareil;
- Le respect de la notice d’utilisation;
- L’utilisation de pièces de rechange d’origine.
La garantie est annulée:
- En cas de tentatives de réparation sur ’appareil;
- En cas de modifications techniques apportées à
l’appareil;
- En cas d’utilisation non conforme (par ex. Professionelle
ou communale, etc.).
Sont exclus de la garantie:
- Les dommages de peinture survenant
dans le cadre d’une utilisation normale;
- Les pièces d’usure signalées sur la carte pièces de rechange
par un cadre XXX XXX (X)
.GUOQVGWTU¼EQODWUVKQPSWKDÅPÅƂEKGPVFGUFKURQUKVKQPU
FGICTCPVKGURÅEKƂSWGUFWHCDTKECPVFWOQVGWT
En cas d’application de la garantie, veuillez vous adresser,
OWPKFGNCRTÅUGPVGFÅENCTCVKQPFGICTCPVKGFGXQVTGEGTVKƂECV
d’achat, à votre revendeur ou au prochain point de service
aprèsvente agrèe.
%GVVGCEEQTFFGICTCPVKGPGOQFKƂGGPTKGPNGUFTQKVU¼NCICTCP-
VKGNÅICNGFQPVDÅPÅƂEKGNoCEJGVGWTXKU¼XKUFWXGPFGWT
GRAISSAGE/ENTRETIEN
4GVKTGTNGUECEJGOQ[GWZFGUTQWGUGVNWDTKƂGTNGUCZGU
des roues avec de l’huile.
.WDTKƂGTNGUGPITGPCIGUFGUTQWGUGVNGURKIPQPURCTNG
trou ménagé dans la roue.
Nettoyer fréquemment les lames et les autres pièces métal-
liques. Le tranchant de la lame inférieure peut devenir irrégulier
à la suite de chocs sur des pierres. On y remédiera avec une
lime. Au bout d’une année de service, les lames auront proba-
blement besoin d’une affûtage et dans ce cas la tondeuse -
éventuellement le cylindre de coupe et la lame inférieure avec
sa traverse - seront envoyés dans un atelier disposant d’une
machine à affûter spéciale. Il est recommandé de faire réviser
NCOCEJKPGEQORNÅVG¼NCƂPFGNCUCKUQP
F