Philips 231B7QPJKEB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
221B7
231B7
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et
Garantie 23
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions 30
Table des matières
1. Important ����������������������������������������������� 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien .........................................................1
1.2 Notations ..........................................................3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ...............................3
2� Installation du moniteur ���������������������5
2.1 Installation .........................................................5
2.2 Utilisation du moniteur ..............................7
2.3 Enlever l’ensemble du socle pour un
montage VESA ............................................. 10
3� Optimisation de l’image ��������������������11
3.1 SmartImage ...................................................11
3.2 SmartContrast .............................................12
4� PowerSensor™ ����������������������������������13
5� Webcam intégrée
avec microphone ��������������������������������15
5.1 Exigences-système PC ...........................15
5.2 Utilisation du dispositif ..........................15
6. Spécicationstechniques ������������������17
6.1 Résolution et modes de préréglage 21
7� Gestion de l'alimentation �����������������22
8� Assistance client et Garantie �����������23
8.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ................23
8.2 Assistance client & Garantie ................25
9� Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������30
9.1 Guide de dépannage ...............................30
9.2 Questions générales ................................31
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle et
le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
différentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution
et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser pendant
un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension. Par
contre, n’utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l’alcool ou des
liquides à base d’ammoniaque, pour
nettoyer le moniteur.
• Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
2
1. Important
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger ou
épongez l’eau et envoyez le moniteur
au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un froid
extrême.
• Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité suivantes.
• Température : 0-40°C 32-95°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue période
peut engendrer des "brûlures",
également appelée "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sur votre écran.
• Ces images "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes"
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, ces "brûlures",
"images résiduelles" ou "images
fantômes" disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de "brûlures", "images
résiduelles" ou "images fantômes" ne
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n’utilisez pas un
économiseur d’écran ou une application
de rafraîchissement périodique de
l’écran. Ce dommage n’est pas couvert
par votre garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que par
un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre "Centre d’information à la
clientèle")
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section "Caractéristiques
techniques".
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e)
de la procédure à suivre après avoir lu
les instructions du mode d’emploi.
3
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les différentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante :
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant comment
éviter l’endommagement potentiel de
votre matériel ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un risque
de blessures et vous explique comment
éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats différents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécifique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new monitor contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old monitor and packing from your
sales representative.
Taking back/Recycling Information for
4
1. Important
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Installation du moniteur
2. Installation du
moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
*VGA
*DP
Power *Audio
*
USB
(2X1B7QPJKEB)
*
CD
221B7
231B7
*HDMI
(231B7QPJEB)
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Diffère selon le pays
Installer le socle
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2. Tenez le socle avec deux mains.
(1) Attachez avec soin le socle à la
colonne VESA jusqu’à ce que
le socle soit verrouillé avec
l’attache.
(2) Attachez doucement la base sur
le support.
(3) Utilisez vos doigts pour serrer
la vis située en bas du socle, et
fixez fermement le socle à la
colonne.
1
3
2
Avertissements
6
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
2X1B7QPJEB :
Fast Charger
1
9
10
3 4
6
7 8
2
5
1
Verrou antivol Kensington
2
Entrée Audio
3
Jack de l'écouteur
4
Entrée DisplayPort
5
Entrée HDMI
6
Entrée VGA
7
Entrée d'alimentation CA
8
Bouton d’alimentation
9
USB en amont
10
Chargeur rapide USB/USB
downstream
2X1B7QPJKEB :
1
9
10
3 4
6
7 8 2
5
Fast Charger
1
Verrou antivol Kensington
2
Entrée Audio
3
Jack de l'écouteur
4
Entrée DisplayPort
5
Entrée HDMI
6
Entrée VGA
7
Entrée d'alimentation CA
8
Bouton d’alimentation
9
USB en amont
10
Chargeur rapide USB/USB
downstream
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur affiche une image,
cela signifie que l'installation est
terminée.
7
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de
contrôle
2X1B7QPJEB :
7
6
25
4
3
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme
le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor
Change la source d'entrée du
signal.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 7 modes
différents : Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie),
LowBlue Mode (Mode
BleuFaible), Off (Désactivé).
2X1B7QPJKEB :
8
9
10
7
6
25
4
3
1
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor
Change la source d'entrée du
signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
Touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 7 modes
différents : Office (Bureau),
Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie), LowBlue Mode
(Mode BleuFaible), Off
(Désactivé).
8
Voyant d’activité de webcam
9
Webcam 2,0 Megapixel
10
Microphone
8
2. Installation du moniteur
Description de l’affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran
(OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur final d’effectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :






 
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un
choix ou une modification.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une
vue d’ensemble de la structure de
l’affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l’utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir
aux différents réglages.
9
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour offrir
des performances optimales à une
résolution native de 1920 × 1080 @ 60
Hz. Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 ×
1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez
la résolution 1920 × 1080 à 60 Hz pour
un résultat optimal.).
L’affichage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé
à partir de Configuration dans le menu
d’affichage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
20
-5
Pivotement
+175
-175
Ajustement de la hauteur
130mm
Pivot
90
0
10
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Augmentez la hauteur du socle du
moniteur au maximum.
2. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran. Puis soulevez
le support du moniteur.
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et
sortez-la en la glissant.
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm. Vis de montage VESA M4. Pour
une installation murale, contactez le
fabricant.
100mm
100mm
11
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de
l’image
3.1 SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d’optimiser
l’affichage de différents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu’il s’agisse de
travaux sur des applications de texte,
d’affichage d’images ou de visualisation
d’un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur
un affichage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée avec
votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu affiché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d’affichage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur pour lancer
SmartImage sur l'affichage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur pour
basculer entre Office (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie) et Off
(Désactivé).
3. Le menu sur écran SmartImage reste
affiché pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur "OK"
pour confirmer.
Vous pouvez choisir entre sept modes
différents : Office (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie), Mode LowBlue (BleuFaible),
Off (Désactivé).
Photo
Movie
Game
Economy
ff
Office
SmartImage
LowBlue Mode
• Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous
12
3. Optimisation de l’image
travaillez avec des feuilles de calcul,
des fichiers PDF, des documents
numérisés et d’autres applications
générales de bureau.
• Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour
un affichage de photos et d'autres
images incroyablement clair avec
des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs estompées.
• Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste dynamique
et la netteté précise permettent
d'obtenir un affichage de chaque
détail dans les zones sombres de vos
clips vidéo, sans décoloration dans
les zones plus lumineuses, tout en
maintenant des valeurs dynamiques
naturelles pour un affichage vidéo
optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce profil
est idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification
fine du rétroéclairage permettent
d'obtenir un affichage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
• LowBlue Mode (Mode BleuFaible) :
Mode LowBlue pour une productivité
qui ménage les yeux. Les études ont
montré que, tout comme les rayons
ultra-violets peuvent provoquer des
lésions oculaires, la lumière bleue de
faible longueur d'onde rayonnée par
les afficheurs LED peut provoquer
des lésions oculaires et affecter la
vision au fil du temps. Développé
pour le bien-être, le réglage du
mode LowBlue Philips utilise une
technologie logicielle intelligente
pour réduire la lumière bleue de
courte longueur d'ondes et nocive.
• Off (Désactivé) : Pas d'optimisation
par SmartImage.
Remarque
Philips mode LowBlue, le mode 2 est
conforme à la certification TUV Faible
lumière bleue, vous pouvez obtenir ce
mode en appuyant simplement sur la
touche de raccourci , puis appuyez
sur pour sélectionner le mode
LowBlue, voir ci-dessus les étapes de
sélection SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran, et
optimise automatiquement le contraste
du moniteur pour une clarté visuelle et un
plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage
est ainsi augmenté pour des images plus
claires, plus précises et plus lumineuses,
ou diminué pour un affichage clair des
images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel, quel
que soit le type de contenu à l'écran.
SmartConstrast contrôle dynamiquement
le contraste et ajuste le rétroéclairage
pour des images ou des écrans de jeu et
de vidéo claires, précises et lumineuses,
et pour du texte de bureautique lisible.
En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des
économies énergétiques et prolongez la
durée de vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu affiché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
13
4. PowerSensor™
4. PowerSensor™
Comment ça marche ?
• PowerSensor fonctionne sur le
principe de transmission et la
réception de signaux "infrarouges"
sans danger en détectant la présence
de utilisateur.
• Lorsque l'utilisateur se trouve
devant l'écran, l'écran fonctionne
normalement, avec les réglages pré
déterminés que l'utilisateur a choisi
ex. luminosité, contraste, couleur,
etc.
• En supposant que l'écran était réglé
sur 100% de luminosité par exemple,
quand l'utilisateur quitte sa chaise
et ne se trouve plus devant l'écran,
l'écran réduira automatiquement sa
consommation jusqu'à 80%.
Utilisateur non
présent devant
l’écran
Utilisateur non
présent
ttaW
La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert
uniquement de référence
Réglage
Réglages par défaut
PowerSensor est conçu pour détecter la
présence de l’utilisateur situé entre 30 et
100 cm de l’affichage et à de cinq degrés
à gauche ou à droite de l’écran.
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans
une position se situant en dehors des
paramètres listés ci-dessus, choisissez
un signal de puissance supérieure pour
une efficacité de détection optimale :
Plus le réglage est élevé, plus la détection
du signal sera forte. Pour une efficacité
PowerSensor maximum et pour une
détection correcte, veuillez vous placer
directement devant votre écran.
• Si vous choisissez de vous placer à
plus de 100 cm de l’écran utilisez le
signal de détection maximum pour
des distances allant jusqu’à 120 cm.
(Réglage 4)
• Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber
les signaux infrarouges même quand
l’utilisateur se situe à 100 cm de
l’affichage, augmentez la puissance
du signal quand vous portez du noir
ou un autre vêtement sombre.
Touche de raccourci
Capteur de
distance
3
Mode paysage/portrait
ATTENTION
PowerSensor off
ATTENTION
PowerSensor off
Les illustrations ci-dessus sont pour référence seulement,
et peuvent ne pas refléter l’affichage exact de ce modèle.
Comment ajuster les réglages
Si PowerSensor ne fonctionne pas
correctement dans ou à l’extérieur de
la portée par défaut, voici comment
améliorer la détection :
• Pressez la touche de raccourci
PowerSensor.
• Vous trouverez alors la barre de
réglage.
• Ajustez le réglage de détection de
PowerSensor vers le Réglage 4 puis
pressez OK.
14
4. PowerSensor™
• Testez le nouveau réglage pour
vous assurer que PowerSensor vous
détecte correctement dans votre
position actuelle.
• La fonction PowerSensor est conçue
pour fonctionner uniquement en
mode Paysage (position horizontale).
Une fois PowerSensor allumé, il
s’éteindra automatiquement si
l’écran est utilisé en mode Portrait
(90 degrés/position verticale) ; il
s’allumera automatiquement si l’écran
est remis dans sa position Paysage
par défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi
manuellement restera opérationnel à
moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté
ou que le mode défaut soit rappelé.
Si vous trouvez que PowerSensor est
excessivement sensible au mouvement
proche pour une raison quelconque,
réglez-le sur une puissance de signal
inférieure. Maintenez l'objectif du capteur
propre, si l'objectif du capteur est sale,
essuyez-le avec de l'alcool pour éviter de
réduire la détection de distance.
15
5. Webcam intégrée avec microphone
5. Webcam intégrée
avec microphone
(Disponible pour 2X1B7QPJKEB)
Remarque
Une connexion USB entre le moniteur
et le PC est nécessaire pour que la
webcam fonctionne.
La webcam vous permet d’organiser
des appels de conférence audio et
vidéos interactives sur internet. Elle
fournit aux commerciaux le moyen
le plus commode et le plus facile de
communiquer avec d’autres collègues
partout dans le monde, en économisant
ainsi beaucoup de temps et d’argent.
Selon le logiciel utilisé, elle vous permet
également de prendre des photos, de
partager des fichiers ou d’utiliser le
microphone uniquement, sans activer
la webcam. La lampe du microphone et
de l’activité se trouvent sur le côté de la
webcam sur la lunette de l’écran.
5.1 Exigences-système PC
• Système d’exploitation : Microsoft
Windows 7, Microsoft Windows
Vista, Microsoft Windows XP (SP2),
et tout autre SE qui prend en charge
UVC/UAC (USB conforme classe
Vidéo / conforme classe Audio)
sous standart USB 2.0.
• Processeur : 1,6 GHz et au-dessus
• RAM : 512 MB (pour XP) / 1 GB (pour
Vista et Windows7)
• Espace disque dur :minimum
200MB
• USB : USB 2.0 ou au-dessus, prise
en charge UVC/UAC
5.2 Utilisation du dispositif
Le moniteur Philips avec le dispositif
de webcam transmettent les données
sonores et vidéos via le port USB. Peut
être activé en connectant simplement
le câble USB de votre PC au port USB
en amont d'un concentrateur (hub) USB
sur le côté IO du moniteur.
• Connectez votre câble USB en
amont du concentrateur USB sur le
côté IO du moniteur du côté PC.
• Allumez votre PC et assurez-vous
que votre connexion internet
fonctionne correctement.
• Téléchargez et activez des logiciels
gratuits de chat en ligne tels
que Skype, Internet Messenger
ou équivalent. Vous pouvez
également vous abonner à un
logiciel spécialisé dans le cas d’une
utilisation plus sophistiquée tel que
le multi conferencing, etc.
• La webcam est prête à être utilisée
pour du chat ou pour faire des
appels téléphoniques sur internet.
• Faire l’appel en suivant les
instructions du logiciel.
16
5. Webcam intégrée avec microphone
Remarque
Pour configurer un appel vidéo,
vous devez avoir une connexion
Internet fiable, un ISP et un logiciel
tel que Messenger sur Internet ou un
programme d'appel vidéo. Assurez-
vous que la personne que vous appelez
a un logiciel appel vidéo compatible.
Le rendement de la qualité vidéo et
audio dépend de la bande passante
disponible aux deux extrémités. La
personne que vous appelez doit avoir
un dispositif et un logiciel de capacité
similaire.
17
6. Spécifications techniques
6. Spécifications techniques
Image/Affichage
Type de dalle d’écran Technologie IPS
Rétroéclairage DEL
Taille du panneau
221B7: 21,5’’ L (54,6 cm)
231B7: 23’’ L (58,4 cm)
Format de l’image 16:9
Taille de pixel
221B7: 0,248(H)mm x 0,248(V)mm
231B7: 0,265(H)mm x 0,265(V)mm
SmartContrast 20.000.000:1
Temps de réponse (typique) 14 ms (GtG)
Temps SmartResponse
(typique)
5 ms (GtG)
Résolution optimale 1920 x 1080 à 60 Hz
Angle de vue 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
Couleurs de l’écran 16,7 M
Sans scintillement OUI
Amélioration de l’image SmartImage
Fréquence de
rafraîchissement vertical
50 Hz - 76 Hz
Fréquence horizontale 30 kHz - 83 kHz
sRGB OUI
Mode BleuFaible OUI
Connectivité
Entrée/sortie du signal VGA (analogique), HDMI 1.4 (Numérique), DisplayPort 1.2
USB
USB 3.0 x 1 comprend 1 chargeur rapide(2X1B7QPJKEB)
USB 3.0 x 2 comprend 1 chargeur rapide(2X1B7QPJEB)
Signal d’entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée/sortie audio PC audio-entrée, sortie casque
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré 2 W x 2
Webcam intégrée
Caméra 2,0 mégapixels avec micro et indicateur
DEL(2X1B7QPJKEB)
Fonctions pratiques
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japaness, Coréen
Autres fonctions pratiques Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OS X
Socle
Inclinaison -5 / +20 degrés
Pivotement -175 / +175 degrés
18
6. Spécifications techniques
Ajustement de la hauteur 130mm
Pivot 90 degrés
Alimentation (221B7)
Verbrauch
Tension CA
entrée à 100VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 230VAC,
50Hz
Fonctionnement normal 17,9 W (typ.) 17,8 W (typique) 17,7 W (typ.)
Veille (En attente) < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W
Désactivé < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W
Eteint (Interrupteur CA) 0 W 0 W 0 W
Dissipation thermique*
Tension CA
entrée à 100VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 230VAC,
50Hz
Fonctionnement normal 61,2 BTU/h (typ.)
60,8 BTU/h
(typ.)
60,3 BTU/h
(typ.)
Veille (En attente) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Désactivé <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Eteint (Interrupteur CA) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
Mode marche (Mode ECO) 10,7 W (typique)
PowerSensor 3,6 W (typique)
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
Alimentation (231B7)
Verbrauch
Tension CA
entrée à 100VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 230VAC,
50Hz
Fonctionnement normal 18,95 W (typ.)
18,80 W
(typique)
19,61 W (typ.)
Veille (En attente) < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W
Désactivé < 0,3 W < 0,3 W < 0,3 W
Eteint (Interrupteur CA) 0 W 0 W 0 W
Dissipation thermique*
Tension CA
entrée à 100VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 115VAC,
50Hz
Tension CA
entrée à 230VAC,
50Hz
Fonctionnement normal
64,68 BTU/h
(typ.)
64,17 BTU/h
(typ.)
66,92 BTU/h
(typ.)
Veille (En attente) <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Désactivé <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h <1,02 BTU/h
Eteint (Interrupteur CA) 0 BTU/h 0 BTU/h 0 BTU/h
Mode marche (Mode ECO) 11,4 W (typique)
PowerSensor 3,9 W (typique)
Voyant DEL d’alimentation
Mode Allumé : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc
(clignote)
Source d’alimentation Intégré, 100-240V CA, 50-60Hz
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips 231B7QPJKEB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur