Pro-Form 660 Xt Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION
Veuilles lire attentivement tous
les conseils importants ainsi
que les instructions incluses
dans ce manuel avant d’utili-
ser le banc de l’exercice.
Conservez ce manuel pour
références ultérieures.
Nº. du Modèle PFEVEL33020
Nº. de Série
Autocollant
du Numéro
de Série
www.iconeurope.com
Notre website à
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous
nous engageons à satisfaire
notre clientèle entièrement. Si
vous avez des questions ou si
des pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00
l’exception des jours fériés).
(33) 01 30 86 56 81
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LISTE DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’uti-
lisateur avant d’utiliser l’appareil elliptique.
N’utilisez l’appareil elliptique que de la
manière décrite.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du appa-
reil elliptique sont correctement informés de
toutes les précautions.
3. L’appareil elliptique est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas
l’appareil elliptique à des fins commerciales,
pour la location ou dans une institution pro-
fessionnelle.
4. Placez l’appareil elliptique sur une surface
plane et sur un revêtement pour protéger
votre tapis ou sol. Utilisez et gardez l’appareil
elliptique à l’intérieur, loin de l’humidité et de
la poussière.
5. Vérifiez et serrez proprement et fréquemment
toutes les pièces du appareil elliptique.
Remplacez immédiatement les pièces usées.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du appareil
elliptique.
7. L’appareil elliptique ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est supé-
rieur à 115 kg.
8.
Portez des vêtements appropriés quand vous
utilisez l’appareil elliptique. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos pieds.
9. Tenez le détecteur du pouls ou les guidons
quand vous montez ou descendez du appareil
elliptique et à chaque fois que vous l’utilisez.
10. Le détecteur du pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent rendre
la lecture du pouls moins précise. Le détecteur
ne sert qu’à donner une idée approximative
des fluctuations du pouls lors de l’exercice.
11. Quand vous arrêtez vos exercices sur l’appa-
reil elliptique, attendez que les pédales s’im-
mobilisent complètement avant de descendre.
12. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du appareil elliptique.
N’arquez pas votre dos.
13. Si vous ressentez des douleurs ou des étour-
dissements quand vous vous entraînez, arrê-
tez-vous immédiatement et reposez-vous.
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils impor-
tants dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil elliptique.
ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de
l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de
l'utilisation de cet appareil.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir sélectionné l’appareil elliptique PRO-
FORM
®
660 XT. L’appareil elliptique 660 XT est un
appareil incroyablement confortable qui bouge vos
pieds d’une manière naturelle et elliptique, réduisant
l’impact sur vos genoux et vos chevilles. Le 660XT
unique est muni d’une résistance ajustable, de poi-
gnées pour la partie haute du corps, et d’une console
à modes multiples pour vous aider à tirer le maximum
de vos exercices.
Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser l’appareil elliptique. Si vous
avez des questions, veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du
lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00
et le vendredi de 14h00 à 17h00 l’exception des
jours fériés). Le numéro du modèle est le PFE-
VEL33020. Le numéro de série est inscrit sur l’auto-
collant qui est apposé sur l’appareil elliptique (l’empla-
cement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en
première page).
Avant d’en lire plus, veuillez-vous familiariser avec les
pièces qui sont étiquetées dans le dessein ci-dessous.
Bouton de la Résistance
Console
AVANT
ARRIÈRE
CÔTÉ GAUCHE
Bras de la Pédale
Roue
Disque de la Pédale
Pédale
Montant
Détecteur du Pouls
Panneau Latéral
Guidon
4
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l'assemblage. Le numé-
ro en parenthèses dessous chaque schéma fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le deuxième numéro fait référence à la quantité nécessaire pour l'assembla-
ge. Remarque : Certaines petites pièces sont peut-être déjà attachées à l'avance pour faciliter l'envoi. Si
une pièce n'est pas dans le sac des pièces, vérifiez pour voir si elle n'a pas été déjà attachée.
Boulon en Bouton de M8 x 45mm (50)–4
Vis de M4 x
16mm (52)–1
Écrou de Verrouillage
en Nylon de M8 (38)–6
Écrou de Verrouillage en
Nylon de M10 (33)–6
Rondelle Fendue
de M10 (59)–5
Rondelle de M8,5
(35)–2
Rondelle de M10
(55)–2
Vis en Bouton de
M8 x 25mm (56)–2
Vis à Collerette de
M4 x 19mm (36)–6
Jeu du Boulon du Bras de la
Pédale (40)–2
Vis en Bouton de
M10 x 27mm (45)–3
Boulon en Bouton de M10 x
74mm (27)–2
Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm(34)–4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du appareil elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
En plus de la clé hexagonale incluse, l’assemblage requiert un tournevis philips , deux clés
réglables , un maillet en caoutchouc , et une pince .
5
2. Pendant qu’une autre personne soulève légèrement
l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (9) au Cadre avec deux Boulons de
Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux Écrous de
Verrouillage en Nylon de M10 (33).
33
1
2
34
9
33
1. Identifiez le Stabilisateur Avant (10). Pendant qu’une
autre personne soulève l’avant du Cadre (1), atta-
chez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux
Boulons de Carrosserie de M10 x 75mm (34) et deux
Écrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33).
Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tour-
de manière à ce que les Roules (22) ne tou-
chent pas le sol.
1
1
10
22
22
33
34
3. La Console (23) requiert quatre piles de 1,5 V (“D”).
Piles alkalines sont recommandées. Appuyez la lan-
guette sur le couvercle de pile, et soulevez le cou-
vercle de pile. Insérez quatre autres piles dans le
compartiment de piles. Assurez-vous que les piles
sont orientées comme indiqué par le schéma dans
le compartiment de piles. Fermez le couvercle.
3
23
Languette
Couvercle de
Pile
Piles
4
4. Branchez le groupement de fils sur le Détecteur du
Pouls (29) au groupement de fils indiqué sur la
Console (23). Insérez les deux groupements de fils
dans l’ouverture au bas de la Console. Ensuite, insé-
rez le tube en métal sur le Détecteur du Pouls de la
Poignée dans l'ouverture au bas de la console.
Faites attention de ne pas pincer les
Groupements de Fils.
Référez-vous au schéma en encadré. Alignez les
trous sur le support se trouvant sur la Console (23)
avec les trous sur le tube en métal sur le Détecteur
du Pouls (29). Vissez une Vis de M4 x 16mm (52)
dans le support et le tube comme illustré.
29
23
Groupement de Fils
Tube
23
Support
29
52
Tube
6
6. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant
(2) près du Cadre (1) comme illustré, reliez le Fil
Supérieur (44) au Fil du Capteur Magnétique (53).
Reliez ensuite le câble de la console au Câble de la
Résistance (65) de la manière suivante :
Référez-vous au schéma A. Tirez le support en
métal sur le Câble de la Résistance (65) vers le
haut, puis insérez l’extrémité du câble de la console
(CC) dans l’attache de fil sur le support en métal
comme illustré.
Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le
câble de la console (CC) et glissez-le dans le sup-
port en métal sur le Câble de la Résistance (65)
comme illustré.
Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire de
pinces, serrez les languettes sur la partie supérieu-
re du support en métal les unes contre les autres.
Glissez le Montant (2) dans le Cadre (1) ; faites
attention de ne pas pincer les Fils (44, 53) ou le
Câble de la Résistance (65). Attachez le Montant à
l’aide de deux Boulons en Bouton de M10 x 74mm
(27), deux Rondelles Fendues de M10 (59), et deux
Ecrous de Verrouillage en Nylon de M10 (33). Ne
serrez pas encore les Boulons en Bouton jus-
qu’au bout.
44
65
27
33
59
53
6
2
1
Assurez-vous
que les fils et
câbles ne sont
pas pincés et
endommagés
pendant cette
étape.
65
65
CC
Support
en Métal
CC
B
A
C
65
CC
Câble de
la Console
5. Tenez la Console (23) près du Montant (2). Insérez
le câble de la console dans le Montant. Reliez ensui-
te le fil de la console au Fil Supérieur (44). Insérez
tout excédant de fil dans le Montant.
Attachez la Console (23) au Montant (2) à l'aide de
trois Vis en Bouton de M10 x 27mm (45) et trois
Rondelles Fendues de M10 (59). Faites attention
de ne pas pincer les Groupements de Fils.
Placez le porte-livre dans la Console (23) à l’endroit
indiqué.
5
Porte-Livre
2
Fil de la Console
Câble de
la Console
45
45
59
59
23
44
9. Appliquez généreusement de la graisse sur l’essieu
se trouvant sur la Barre Transversale du Disque (16)
gauche. Glissez le Bras de la Pédale Gauche (11)
sur l’essieu et attachez-le à l’aide d’une Rondelle de
M8,5 (35) et d’un Ecrou de Verrouillage en Nylon de
M8 (38).
Enfoncez le Bras du Guidon (5) gauche dans le sup-
port sur l’extrémité du Bras de la Pédale Gauche
(11), puis attachez-le avec un Jeu du Boulon du Bras
de Pédale (40).
Répétez cette étape pour attacher le Bras de la
Pédale droit (non-illustré).
Référez-vous à l’étape 7. Serrez les Boulons en
Bouton de M8 x 45mm (50) sur les Bras du Guidon (5).
Serrez les deux Boulons en Bouton de M10 x 74mm
(27).
9
5
11
35
38
27
40
40
Graisse
16
8. Appliquez une bonne quantité de la graisse incluse
sur l'essieu gauche sur le Montant (2) et dans les
Petite Bague du Bras du Guidon (49) sur le Guidon
Gauche (6).
Glissez une Bague d’Espacement du Cadre (48), une
Bague d’Espacement du Guidon (47), le Guidon
Gauche (6) et un Embout du Guidon (46) sur l'essieu
gauche sur le Montant (2) comme indiqué. Insérez un
Rondelle de M10 (55) au Vis en Bouton de M8 x
25mm (56) et serrez dans l’axe.
Attachez le Guidon Droit (8) de la même manière.
8
48
2
46
8
6
55
56
47
49
Graisse
7. Identifiez le Guidon Gauche (6) qui est marqué avec
un autocollant. Insérez le Guidon Gauche dans l'un
des Bras du Guidon (5) ; assurez-vous que le Bras
du Guidon est tourné de manière à ce que les
trous hexagonaux sont dans le côté indiqué.
Attachez le Guidon Gauche dans un des Bras du
Guidon avec deux Boulons en Bouton de M8 x
45mm (50) et des Écrous de Verrouillage en Nylon
de M8 (38). Assurez-vous que les Écrous de
Verrouillage en Nylon sont à l'intérieur des trous
hexagonaux. Ne serrez pas complètement les
Boulons maintenant.
Attachez le Guidon Droit au autre Bras du Guidon
(pas illustré) de la même manière.
7
6
5
50
38
Trous
Hexagonaux
7
8
11. Assurez-vous que toutes les pièces soient vis-
sées correctement avant d’utiliser l’appareil ellip-
tique. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usu-
re, placez un revêtement sous l’appareil elliptique.
10. Trouvez la Pédale Gauche (13), qui a un rebord sur
le côté droit. Attachez la Pédale Gauche à la Bras de
la Pédale Gauche (11) avec trois Vis à Collerette de
M4 x 19mm (36) comme indiqué.
Attachez la Pédale Droite à la Bras de la Pédale
Droite (pas indiqué) de la même manière.
11
10
13
36
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT VOUS EXERCEZ AVEC L’APPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez fermement
les guidons et placez-vous sur la pédale à la position
inférieure avec précaution. Ensuite, mettez l’autre
pied sur l’autre pédale. Poussez les pédales jusqu’à
ce qu’elle bougent d’une manière continue.
Remarque : Les disques de pédales peuvent tour-
ner dans les deux directions. Il est recommandé
de tourner les disques de la pédale dans la direc-
tion indiquée ci-dessous ; cependant pour varier
vos exercices, vous pouvez choisir de tourner les
pédales dans la direction opposée.
Pour descendre du appareil elliptique, attendez jus-
qu’à ce que les pédales soient complètement arrê-
tées. ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de
roue libre ; les pédales continueront à bouger jus-
qu’à ce que le volant s’arrête. Quand les pédales
sont à l’arrêt, descendez en enlevant le pied de la
pédale supérieure d’abord. Ensuite, en enlevant le
pied de la pédale inférieure.
Les guidons sont
conçus pour
ajouter des exer-
cices pour l’haut
du corps. Alors
que vous vous
exercez, pous-
sez et tirez les
bras de la partie
supérieure afin
de travailler vos
bras, votre dos
et vos épaules.
Si vous désirez
exercer seule-
ment votre corps
de la taille au pieds, tenez le détecteur du poulse
lorsque vous vous exercez.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES
Alors que vous vous exercez, vous pouvez régler la
résistance des pédales avec le bouton de résistance
sur la console (référez-vous au schéma ci-dessus).
Pour augmenter la résistance, tournez le bouton de
résistance dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour réduire la résistance, tournez le bouton de résis-
tance dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Important : Le bouton ne s'arrêtera peut-être pas
lorsque le niveau maximum ou minimum est
atteint. Lorsque le bouton devient plus difficile de
tourner, arrêtez de le tourner sinon il sera endom-
magé.
Pédale
Disque de
la Pédale
Guidon
Détecteur
du Pouls
Bouton
9
FONCTIONS DE LA CONSOLE
La console, facile à utiliser, offre une variété de fonc-
tions conçues pour rendre votre entraînement plus
agréable et efficace. Quand vous vous entraînez, la
console affiche votre vitesse actuelle, le temps écoulé
(ou le temps restant lors d’un programme de cadence),
la distance que vous avez parcourue en pédalant, le
nombre approximatif de calories que vous avez brû-
lées, le nombre approximatif de calories de graisse que
vous avez brûlées (voir BRÛLER DE LA GRAISSE à la
page 13), et votre pouls (quand vous utilisez le détec-
teur du pouls). Si le mode balayage est sélectionné,
l’affichage change d’un mode à un autre toutes les
quelques secondes. Vous pouvez également sélection-
ner un mode unique pour un affichage permanent.
La console offre aussi quatre programmes de caden-
ce. Chaque programme vous demande automatique-
ment d’accélérer ou de ralentir votre cadence tout en
vous guidant pas à pas pour un entraînement efficace.
Remarque : S’il y a une feuille protectrice sur la conso-
le, enlevez-la avant d’utiliser la console. La console
peut afficher la vitesse et la distance en miles ou
en kilomètres. Pour changer l’unité de mesure,
appuyez sur le bouton On/Reset pendant à peu
près six secondes. Quand vous changez les piles,
il vous sera peut-être nécessaire de sélectionner
de nouveau l’unité de mesure de votre choix.
AUTOCOLLANT SUR LA CONSOLE
L’autocollant sur la console est en anglais. La feuille
d’autocollants incluse contient un autocollant en fran-
çais. Placez-le à la place indiquée.
Affichage
Bouton de
Programme
Bouton
d’Affichage
Autocollant
Profiles
Bouton de
Résistance
DIAGRAMME DE LA CONSOLE
10
Allumer la console.
Si vous n’avez pas encore installez les piles,
référez-vous à l’étape 3 à la page 5.
Pour allumer la console, appuyez la touche
On/Reset ou commencez à pédaler.
Sélectionnez le mode manuel.
Chaque fois
que la console
est allumée, le
mode manuel
sera sélection-
né. Si un pro-
gramme de
cadence est
sélectionné, sélectionnez le mode manuel en
appuyant sur le bouton Program plusieurs fois
jusqu’à ce que le coin supérieur droit de l’écran
soit vide.
Commencez à vous entraîner et ajustez la
résistance de l’appareil elliptique.
Quand vous vous entraîner, ajustez la résistance
de l’appareil elliptique au niveau que vous dési-
rez en tournant le bouton de Résistance.
Suivez vos progrès avec les modes de rensei-
gnements et l’indicateur de cadence gauche.
Lorsque la
console est
allumée, le
mode balayage
sera sélection-
né. Alors que
vous vous
exercez l’affi-
chage indiquera votre vitesse actuelle, le temps
écoulé, la distance que vous avez pédalé, le
niveau de résistance actuelle, le nombre approxi-
matif de calories que vous avez brûlés et de calo-
ries adipeuses que vous avez brûlées (referez-
vous à BRÛLER DE LA GRAISSE à la page 13).
En plus, votre fréquence cardiaque sera indiquée
lorsque vous utilisez le détecteur du pouls.
Remarque : quand un programme de cadence est
sélectionné, l’écran affiche le temps restant avant
la fin du programme et non le temps écoulé.
Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un
seul mode de renseignement pour un affichage
continu. Appuyez le bouton d’Affichage à plu-
sieurs reprisea jusqu’à ce que seulement l’indica-
teur MPH, (ou Km/H), Time (temps), Miles (milles)
(ou Kms [kilomètres]), Cals. (calories), ou Fat
Cals. (calories adipeuses) apparaît à l’affichage.
Assurez-vous que l’indicateur Scan (balayage)
n’apparaît pas.
De plus, l’indica-
teur de cadence
apparaît sur
l’écran pour indi-
quer votre
cadence d’exer-
cice. Quand
vous accélérez
ou ralentissez
votre cadence,
l’indicateur grandit ou diminue en taille.
Pour remettre l’affiche à zéro à tout moment,
appuyez sur le bouton On/Reset.
Mesurez votre pouls, si vous le désirez.
Si’l y a des
revêtements en
plastiques sur
les contacts en
métal du moni-
teur cardiaque,
enlevez-les
avant d'utiliser
le moniteur car-
diaque.
Pour utiliser le moniteur cardiaque, placez vos
mains sur les contacts en métal. Vos paumes
devraient être sur les contacts supérieurs et vos
doigts devraient toucher les contacts inférieurs.
Évitez de bouger vos mains. Quand votre pouls
est détecté, l’indicateur en forme de cœur cligno-
tera à chaque battement de votre cœur. Après
quelques instants, deux tirets (– –) apparaîtront et
votre pouls sera alors affiché.
Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gar-
dez vos mains sur les contacts pendant 15
secondes. Remarque : lorsque vous tenez les
poignées pour la première fois, l’affichage indi-
quera votre pouls continuellement pendant 15
secondes. L’affichage indiquera alors votre pouls
avec les autres modes de renseignements.
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
quelques minutes.
Si les pédales ne sont pas bougées et que les
boutons de la console ne sont pas appuyés pen-
dant quelques minutes, la console s'éteindra
automatiquement pour conserver les piles.
6
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Cette case devrait
être vide
Contacts
Métalliques
Indicateur de Cadence
Gauche
11
Allumez la console.
Référez-vous à l’étape 1 à la page 10.
Sélectionnez un des quatre programmes de
cadence.
Chaque fois que
la console est
allumée, le
mode manuel
sera sélection-
né. Pour sélec-
tionner un pro-
gramme de
cadence, appuyez le bouton de Programme à
plusieurs reprise jusqu’à ce que le numéro 1, 2,
3, ou 4 apparaît en haut à droite de l’affichage.
Les profiles à droite sur l’écran indiquent les fluc-
tuations de votre cadence d’objectif au cours des
programmes. Par exemple, le profile numéro 1
montre que durant le programme 1, la cadence
d’objectif augmente en début de programme puis
diminue vers la fin.
Commencez le programme.
Pour lancer le programme, commencez tout sim-
plement à pédaler. Chaque programme est
constitué de vingt ou trente segments d’une minu-
te chacun. Un niveau de cadence est programmé
pour chaque segment. (Le même niveau de
cadence peut être programmé pour des seg-
ments consécutifs).
Les arrange-
ments de caden-
ce d’objectif
pour le program-
me seront affi-
chées sur l’indi-
cateur de caden-
ce de droite.
(L’indicateur de
gauche affichera
votre cadence courante d’entraînement.) Quand
l’indicateur droit change de hauteur, ajustez tout
simplement votre cadence de manière à ce que
les deux indicateurs soient à la même hauteur. Si
votre cadence est plus lente que cadence d’objec-
tif actuelle, la flèche d’augmentation apparaîtra à
l’affichage pour vous inviter à augmenter votre
cadence ; si votre cadence est plus rapide que
cadence d’objectif, la flèche de diminution apparaî-
tra. Important : Les arrangements de cadence
d’objectif pour le programme ont pour objectifs
de vous fournir un but. Votre cadence actuelle
peut être plus lente que les arrangements
cadences d’objectif, spécialement pendant les
premiers mois de votre programme d’exer-
cices. Soyez sûrs de vous exercer à une
cadences qui vous est confortable.
Durant le programme, ajustez la résistance de
l’appareil elliptique comme désiré en tournant le
bouton de résistance.
L’écran affiche le temps restant avant la fin du
programme. Si vous continuez à vous entraîner
après la fin du programme, l’écran continuera à
afficher les données de votre entraînement.
Suivez vos progrès avec les modes de rensei-
gnements.
Référez-vous à l’étape 4 à la page 10.
Mesurez votre pouls, si vous le désirez.
Référez-vous à l’étape 5 à la page
10.
Quand vous avez fini de vous exercer, la
console s'éteindra automatiquement après
quelques minutes.
Référez-vous à l’étape 6 à la page 10.
6
5
4
3
2
1
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE
CADENCE
Flèche d’Augmentation
Indicateur de Cadence
12
Inspectez et serrez toutes les pièces de l’appareil
elliptique régulièrement. Remplacez les pièces usées
immédiatement. Pour nettoyer l’appareil elliptique, uti-
lisez un chiffon humide et une petite quantité de
savon doux. N’utilisez pas des produits abrasifs ou
de dissolvants. Pour éviter d’endommager la conso-
le, gardez tout liquide loin de la console et gardez la
console hors des rayons directs du soleil.
Lorsque vous rangez l’appareil elliptique, retirez les
piles de la console. Gardez l’appareil elliptique dans
un endroit sec, à l’abri de l’humidité et de la poussière.
PROBLÈMES DE LA CONSOLE
Si la console ne fonctionne pas correctement, rempla-
les piles (référez-vous à l’étape 3 de l’assemblage
à la page 5).
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le cap-
teur magnétique devrait être ajusté. Pour régler l’inter-
rupteur magnétique, premièrement référez-vous à
l’étape 10 d’assemblage à la page 8 et retirez les
Pédales (13, 14). Ensuite, référez-vous à l’étape 9 à
la page 7 et retirez les Bras de la Pédales (11, 12).
Ensuite, retirez les quatre Vis (51) du Disque de la
Pédale (15) droite et enlevez le Disque de la Pédale
en le glissant. Enlevez toutes les Vis (52, 64) du
Panneau Latéral Droit (4), et enlevez le Panneau
Protecteur Droit. Enlevez toutes les Vis (52) du
Panneau Latéral Gauche (3) et retirez le Panneau
Protecteur Gauche.
Ensuite, trou-
vez le Capteur
Magnétique
(53). Dévissez
mais ne reti-
rez pas la Vis
(52) indiquée.
Glissez le
Capteur
Magnétique
légèrement en
avant ou loin
de l’Aimant (58) sur le volant. Resserrez la Vis.
Tournez le Disque de Pédale (15) gauche pendant un
moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la conso-
le affiche des données correctes.
Quand le Capteur Magnétique (53) est ajusté correc-
tement, rattachez les Panneaux Lateraux (3, 4), le
Disque de la Pédale (15) droit, les Bras de la Pédale
(11, 12) et les Pédales (13, 14).
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous pouvez
sentir les
pédales glisser
pendant que
vous pédalez,
même lorsque
le bouton de
résistance est
tourné au
niveau maxi-
mum, la
Courroie de
Traction (19)
doit être réglé. Pour régler la Courroie de Traction,
vous devez enlever les deux panneaux protecteurs.
Référez-vous aux instructions à gauche et retirez les
panneaux protecteurs.
Ensuite, desserrez la Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
(26) et tournez le Boulon d’Ajustement du Tendeur
(62) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (19) est
serrée. Une fois que la Courroie de Traction est ser-
rée, serrez la Vis à Tête Plate. Rattachez les pan-
neaux protecteurs.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
64
52
51
52
52
52
64
64
14
12
4
58
53
52
15
15
3
26
62
19
64
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les
résultats désirés est de s’entraîner à une intensité cor-
recte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en
utilisant votre pouls comme point de repère. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour
brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-des-
sus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone
d’entraînement.” Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse ; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse ; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pen-
dant une période de temps soutenu. Pendant les pre-
mières minutes de votre entraînement, votre métabo-
lisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont
facilement accessibles comme source d'énergie. Ce
n’est qu’après les premières minutes d’exercices que
votre métabolisme commence à utiliser la graisse
comme énergie. Si votre but est de brûler de la grais-
se, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre
zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardio-vas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygè-
ne durant une période de temps prolongée. Ceci aug-
mente la demande de sang que le coeur doit pomper
vers les muscles, et la quantité de sang que les pou-
mons doivent oxygéner. Pour un entraînement aéro-
bic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant
jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre
supérieur de votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers.
Un échauffement correct élève la température de votre
corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation
pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme d’exer-
cices (ou un autre), veuillez consulter votre
médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des pro-
blèmes de santé.
Les moniteurs cardiaque ne sont pas appa-
reils médicales. De nombreux facteurs tel que
les mouvements de l’utilisateur pendant
l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
donner une idée approximative des fluctua-
tions du pouls lors de l’exercice.
CONSEILS DE MISE EN FORME
13
14
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEL33020 R0802A
Remarque : # indique une pièce non-dessinée. Les spécifications peuvent être modifiées sans notification.
Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange.
1 1 Cadre
2 1 Montant
3 1 Panneau Latéral Gauche
4 1 Panneau Latéral Droit
5 2 Bras du Guidon
6 1 Guidon Gauche
7 1 Assemblage du Tendeur
8 1 Guidon Droit
9 1 Stabilisateur Arrière
10 1 Stabilisateur Avant
11 1 Bras de la Pédale Gauche
12 1 Bras de la Pédale Droit
13 1 Pédale Gauche
14 1 Pédale Droit
15 2 Disque de la Pédale
16 2 Barre Transversale du Disque
17 1 Volant
18 1 Support de Panneau Latéral
19 1 Courroie de Traction
20 2 Embout Arrière
21 2 Embout Avant
22 2 Roue
23 1 Console
24 2 Poignée
25 2 Vis de M5 x 14mm
26 1 Vis à Tête Plate de M8 x 22mm
27 2 Boulon en Bouton de M10 x 74mm
28 2 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M6
29 1 Détecteur du Pouls
30 2 Bague-Attache Grande
31 2 Roulement à Biles Grande
32 1 Axe de la Pédale
33 7 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M10
34 4 Boulon de Carrosserie de M10 x
75mm
35 2 Rondelle de M8,5
36 6 Vis à Collerette de M4 x 19mm
37 4 Bague du Bras de la Pédale
38 7 Écrou de Verrouillage en Nylon de
M8
39 2 Rondelle de M10
40 2 Jeu du Boulon du Bras de la Pédale
41 2 Boulon de M6 x 72mm
42 1 Vis de M4 x 12mm
44 1 Fil Supérieur
45 3 Vis en Bouton de M10 x 27mm
46 2 Embout du Guidon
47 2 Bague d’Espacement du Guidon
48 2 Bague d’Espacement du Cadre
49 4 Petite Bague du Bras du Guidon
50 4 Boulon en Bouton de M8 x 45mm
51 8 Vis de M6 x 25mm
52 12 Vis de M4 x 16mm
53 1 Capteur Magnétique/Fil
54 2 Serre-joint du Câble
55 2 Rondelle de M10
56 2 Vis en Bouton de M8 x 25mm
57 1 Boulon à Tête Plate de M10
58 1 Aimant
59 5 Rondelle Fendue de M10
60 4 Large Bague du Bras du Guidon
61 2 Boulon Hexagonal de 5/16” x
25.4mm
62 1 Boulon d’Ajustement du Tendeur
63 1 Bouton de la Résistance
64 4 Vis de M4 x 25mm
65 1 Câble de la Résistance
# 1 Clé Hexagonale
# 1 Graisse
# 1 Manuel de l’Utilisateur
Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description
8
52
4
3
64
52
52
50
56
55
46
49
5
49
47
48
38
59
23
44
45
24
6
38
50
48
47
49
49
46
55
56
5
60
22
22
27
33
17
2
41
21
34
28
41
57
10
33
21
39
39
60
60
40
40
14
12
35
37
38
37
36
36
51
51
51
51
15
52
18
19
20
20
34
9
33
33
16
61
61
16
62
1
30
31
31
32
30
38
7
33
51
51
51
15
13
37
36
36
38
35
11
40
40
52
63
65
29
64
52
33
26
54
42
59
59
58
52
54
52
53
25
45
59
52
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEL33020 R0802A
15
Nº. de Pièce 184771 R0802A Imprimé en Chine © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuilles contacter le service à la clientèle au numéro suivant :
Fax : (33) 01 39 14 27 72
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 l’exception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEVEL33020)
le NOM de ce produit (appareil elliptique PROFORM
®
660 XT)
le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel)
le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la page 14 de ce manuel)
(33) 01 30 86 56 81
PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Pro-Form 660 Xt Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à