Korg Sledgehammer Custom 100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tuner
Taper
Le manuel du propriétaire
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le
mauvais fonctionnement.
En plein soleil.
Endroits très chauds ou ts humides.
Endroits sales ou fort poussiéreux.
Endroits soumis à de fortes vibrations.
A proximité de champs magnétiques.
Alimentation
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension.
Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé
pendant de longues périodes de temps.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent
souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet
appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision.
Maniement
Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de
cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous
servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant,
voire des produits infl ammables.
Conservez ce manuel
Aps avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute
référence ultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le
liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-cir-
cuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques
dans le boîtier (trombones, par ex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les
packs de piles, cela signifi e que vous devez le recycler d’une ma-
nière cor recte a n de prévenir les dommages pour la santé humaine
et les dommages potentiels pour l’environnement. Contactez votre
administration locale pour de plus amples renseignements concer-
nant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux
lourds au- delà du seuil réglementé, un symbole chimique est af ché
en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le
pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spéci cationsvères et des besoins
en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous
avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et
vente par téléphone, vous devez vérifi er que ce produit est bien utilisable
dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabri-
cant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de
votre achat, faute de quoi votre produit risque de ne plus être couvert par la
garantie du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales
ou déposées de leur détenteur respectif.
Parties du Sledgehammer Custom 100
Illumination
du sélecteur
rotatif gauche
Illumination
du sélecteur
rotatif droit
Indicateur du
nom de la note
Affichage d’accordage
Sélecteur
rotatif gauche
Compartiment de la pile (Arrière)
Sélecteur
rotatif droit
Mise en place de la pile
Coupez toujours l’alimentation avant de
changer la pile.
Quand la pile doit être remplacée, lindica-
teur du nom de la note se met à clignoter.
Remplacez la pile sans tarder, en veillant
à utiliser une pile neuve.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment
de la pile au dos de l’accordeur, en
tirant le couvercle dans la direction
de la fl èche.
2. Insérez une pile neuve dans le com-
partiment de la pile en respectant les
ind icat ions de pola rité, puis refer mez
le couvercle.
Accordage
Procédure d’accordage
1. Tournez le sélecteur rotatif gauche vers le haut. Chaque tour de ce sélec-
teur active et coupe alternativement lalimentation du Sledgehammer
Custom 100.
Si vous laissez l’appareil allupendant environ 3 minutes sans capter
aucun son, il s’éteindra automatiquement.
2. Si nécessaire, changez le mode d’a chage et le calibrage (diapason).
3. Jouez une note isolée sur l’instrument.
Le nom de la note la plus proche de la hauteur détece s’a che sur l’in-
dicateur du nom de la note.
Accordez grossièrement votre instrument de sorte à faire apparaître la
note voulue.
4. Accordez votre instrument en jouant une seule note et en vous aidant
des indications de l’affi chage.
Les indications sur l’affi chage varient selon le mode d’a chage actif.
Même si la note se trouve à l’intérieur de la plage de détection, elle peut ne pas
être détectée si le son de l’instrument de musique contient un grand nombre
d’harmoniques ou un temps de descente rapide.
Il se pourrait que l’accordeur réagisse à des vibrations ambiantes qu’il capte; cela
n’aff ecte toutefois pas l’accord de l’instrument.
Réglage du mode d’af chage (*M)
Chaque fois que vous tournez le sélecteur rotatif gauche vers le bas, l’accor-
deur change de mode d’a chage. Un numéro indiquant le mode d’a chage
actif s’affi che quelques secondes sur l’indicateur du nom de la note.
1 (Traditionnel) 2 (Stroboscopique) 3 (Semi-stroboscopique)
1 (Traditionnel) ...
1: A chage traditionnel
Linstrument est accordé quand la diode centrale est allumée. Léclairage des
diodes passe du centre vers la droite si la note est trop haute ou du centre
vers la gauche si la note est trop basse.
Trop haut.
Juste.
Trop bas.
2: A chage stroboscopique
Accordez l’instrument jusqu’à ce que l’éclairage des diodes cesse de se -
placer. Comme l’a chage stroboscopique est d’une plus grande précision, il
permet d’obtenir un accordage plus n. Si la note est trop haute, léclairage
des diodes se déplace de gauche à droite et si la note est trop basse, il se
déplace de droite à gauche.
Trop haut.
Juste.
Trop bas.
3: A chage semi-stroboscopique
L’ instrument est accordé quand le ux cesse et la diode centrale est allumée. Les
diodes de la moitié droite s’allument successivement si la note est trop haute et
celles de la moitié gauche s’allument si la note est trop basse. Quand la note est
juste, seule la diode centrale est allue.
Trop haut.
Juste.
Trop bas.
Réglages de calibrage (diapason) (
*M
)
Chaque fois que vous tournez le lecteur rotatif droit vers le haut (ou vers le
bas), la valeur de calibrage (diapason) augmente (ou diminue) par pas de 1 Hz.
Le dernier chiff re du réglage saffi che quelques secondes sur l’indicateur du
nom de la note.
6 (436Hz)...
9 (439Hz) 0 (440Hz) 1 (441Hz) 2 (442Hz) ... 5 (445Hz)
La plage de réglage s’étend de 436 ~ 445 Hz.
Fixation sur l’instrument
et plage de manœuvre de l’accordeur
Le Sledgehammer Custom 100 détermine l’accordage en captant les vibrations
de l’instrument. Veillez donc à xer le Sledgehammer Custom 100 sur la tête
de votre instrument pour garantir un accordage able. En outre, vous pouvez
placer et mauvrer le Sledgehammer Custom 100 comme bon vous semble
pour une lisibilité parfaite de son écran.
Vous risquez d'endommager le Sledgehammer Custom 100 si vous le manipulez
avec une force excessive ou si vous tentez de le manipuler en dehors de sa plage de
manœuvre.
S’il vous plait, a achez soigneusement le Sledgehammer Custom 100 à votre ins-
trument. Le laisser a aché pendant un long moment peut rayer la surface de votre
instrument.
Selon divers facteurs tels que la fi nition, l’âge et l’état de l’instrument, il se pourrait
que le système de fi xation à pince abîme la fi nition de l’instrument.
Illuminations des sélecteurs (*M)
Par défaut, les illuminations des sélecteurs rotatifs sont actives en l’absence de
notes pour l’accord et s’éteignent pendant l’accord.
Si vous préférez que les illuminations des sélecteurs rotatifs restent éteintes,
maintenez le sélecteur rotatif gauche vers le haut pendant trois secondes quand
vous me ez l’accordeur sous tension. Les illuminations des sélecteurs rotatifs
clignotent, puis séteignent.
Pour activer les illuminations des sélecteurs rotatifs (illumination en l’absence
de notes pour l’accord), eff ectuez la même manip.
Spécifi cations
Gamme: 12 notes tempérament égal
Plage de détection (onde sinus): A0 (27,50 Hz) ~ C8 (4186 Hz)
Précision: +/-0,1 centième (Affi chage stroboscopique)
Note de rérence:
A4 =
436 ~ 445 Hz (paliers de 1 Hz)
Dimensions: 64 mm (L) x 49 mm (P) x 66 mm (H)
Poids: 37 g (pile comprise)
Autonomie de la pile: Environ 100 heures (utilisation continue de l’accord-
eur, ente de la note A4, avec une pile alcaline)
Accessoires fournis: Manuel d’utilisation, 1 pile AAA
*M Les réglages sont conservés même quand l’appareil est mis hors tension.
Les caracristiques et laspect du produit sont susceptibles d’être modi és
sans avis préalable en vue d’une amélioration.
90°
20°
20
°
20°
20°
180°
360°
90°
20°
20
°
20°
20°
180°
360°
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Korg Sledgehammer Custom 100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tuner
Taper
Le manuel du propriétaire