Korg GripTune Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.
Operationissubjecttothefollowingtwoconditions:(1)Thisde-
vicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemust
acceptanyinterferencereceived,includinginterferencethatmay
cause undesired operation.
CANICES-3B/NMB-3B.
Précautions
Emplacement
L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en
entraîner le mauvais fonctionnement.
•Enpleinsoleil.
•Endroitstrèschaudsoutrèshumides.
•Endroitssalesoufortpoussiéreux.
•Endroitssoumisàdefortesvibrations.
•Aproximitédechampsmagnétiques.
Alimentation
Lorsquevousn’utilisezpasl’appareil,n’oubliezpasdelemere
horstension.Retirezlespilespourévitertoutefuitelorsquel’appa-
reilneserapasutilisépendantdelonguespériodesdetemps.
Interférences avec d'autres appareils électriques
Lespostesderadioetdetélévisionsituésàproximitépeuventpar
conséquentsourird'interférencesàlaréception.Veuillezdèslors
fairefonctionnercetappareilàunedistanceraisonnabledepostes
deradioetdetélévision.
Maniement
Pouréviterdelesendommager,manipulezlescommandesetles
boutons de cet instrument avec soin.
Entretien
Lorsquel'instrumentsesalit,neoyez-leavecunchionpropreet
sec.Nevousservezpasd'agentsdeneoyageliquidestelsquedu
benzèneoududiluant,voiredesproduitsinammables.
Conservez ce manuel
Aprèsavoirlucemanuel,veuillezleconserversoigneusementpour
touteréférenceultérieure.
Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide
Neplacezjamaisderécipientcontenantduliquideprèsdel'instru-
ment.Sileliquideserenverseoucoule,ilrisquedeprovoquerdes
dommages,uncourt-circuitouuneélectrocution.Veillezànepas
laissertomberdesobjetsmétalliquesdansleboîtier(trombones,
parex.).
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Sicesymboleapparaitsurleproduit,lemanuel,lespiles
oulespacksdepiles,celasigniequevousdevezlere-
cyclerd’unemanièrecorrecteandeprévenirlesdom-
magespourlasantéhumaineetlesdommagespotentiels
pour l’environnement. Contactez votre administration
locale pour de plus amples renseignements concernant
labonneméthodederecyclage.Silapilecontientdes
métauxlourdsau-delàduseuilréglementé,unsymbole
chimiqueestachéendessousdusymboledelapoubellebarrée
d’unecroixsurlapileoulepackdepiles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ceproduitaétéfabriquésuivantdesspécicationssévèresetdes
besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être
utilisé.Sivousavezachetéceproduitvial’internet,parventepar
correspondanceou/etventepartéléphone,vousdevezvérifier
queceproduitestbienutilisabledanslepaysoùvousrésidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que
celuipourlequelilaétéconçupeutêtredangereuseetannulera
la garantie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre
récépisséquiestlapreuvedevotreachat,fautedequoivotrepro-
duit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant
ou du distributeur.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellungsort
VermeidenSiedasAufstellendesGerätsanOrten,andenen
•esdirekterSonneneinstrahlungausgesetist;
•hoheFeuchtigkeitoderExtremtemperaturenauftretenkönnen;
•StauboderSchmuingroßenMengenvorhandensind;
•dasGerätErschüerungenausgesetseinkann.
•inderNäheeinesMagnetfeldes.
Stromversorgung
StellenSiedenNeschalteraufOFF,wenndasGerätnichtbenut
wird.WennSiedasGerätübereinenlängerenZeitraumnichtbe-
nuen,nehmenSiedieBaerienheraus,damitsienichtauslaufen.
Störeinüsse auf andere Elektrogeräte
DieserkannbeiinderNäheaufgestelltenRund-funkempfängern
oderFernsehgerätenEmpfangsstörungenhervorrufen.Betreiben
Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Er-
zeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unan-
gemessenen Kraftaufwand.
Reinigung
BeiauftretenderVerschmuungkönnenSiedasGehäusemiteinem
trockenen,sauberenTuchabwischen.VerwendenSiekeinerleiFlüs-
sigreinigerwiebeispielsweiseReinigungsbenzin,Verdünnungs-
oderSpülmiel.VerwendenSieniemalsbrennbareReiniger.
Bedienungsanleitung
BewahrenSiedieseBedienungsanleitunggutauf,fallsSiesiespäter
nocheinmalbenötigen.
Flüssigkeiten und Fremdkörper
StellenSieniemalsBehältnissemitFlüssigkeiteninderNähedes
Gerätsauf.WennFlüssigkeitindasGerätgelangt,könnenBeschädi-
gungdesGeräts,Feuerodereinelek-trischerSchlagdieFolgesein.
BeachtenSie,daßkeinerleiFremdkörperindasGerätgelangen.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
WennSiedasSymbolmitder„durchgekreuztenMüll-
tonne“aufIhremProdukt,derdazugehörigenBedie-
nungsanleitung,derBaerieoderderVerpackungsehen,
müssenSiedasProduktindervorgeschriebenenArt
und Weise entsorgen um Schäden an der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Batterien
oderAkkus,dieSchadstoffeenthalten,sindauchmit
demSymboleinerdurchgekreuztenMülltonnegekenn-
zeichnet.InderNähezumMülltonnensymbolbendetsichdie
chemischeBezeichnungdesSchadstoes.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
DiesesProduktwurdeunterstrengerBeachtungvonSpezika-
tionenundSpannungsanforderungenhergestellt,dieimBestim-
mungslandgelten.WennSiediesesProduktüberdasInternet,per
Postversandund/odermittelefonischerBestellunggekaufthaben,
müssenSiebestätigen,dassdiesesProduktfürIhrWohngebiet
ausgelegt ist.
WARNUNG:VerwendungdiesesProduktsineinemanderen
Landalsdem,fürdasesbestimmtist,verwendetwird,kann
gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs
hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese Quittung als
Kauelegauf,daandernfallsdasProduktvonderGarantiedes
HerstellersoderImporteursausgeschlossenwerdenkann.
Parties du GripTune
Tiroir de la pile
Pince
Interrupteur
d'alimentation
Indicateur du
nom de la note
Indicateur à diodes
Ecran
14 22
mm
VulapetitetailleetlepoidsplumeduGripTune,lesen-
fantsenbasâgerisquentdelemereenbouche.Conser-
vezleGripTunehorsdeportéedesenfantsenbasâge.
Mise en place de la pile
Coupeztoujoursl'alimentationavantdechangerlapile.
Quandlapilefaiblit,l'affichage
de la note clignote et l'indicateur
àdiodesnefonctionnepluscor-
rectement. Remplacez la pile aussi
vite que possible.
1. Ouvrezletiroirdelapilesitué
audosdel'écran.
2. Insérezlapilefournieenres-
pectant les indications de pola-
rité.
3. Refermez le tiroir de la pile.
Accordage
1. Appuyezsurl'interrupteurd'alimentationpourmettre
l'appareilsoustension.Maintenezl'interrupteurd'alimen-
tationenfoncépendantaumoinsunesecondepourchan-
gerladispositiondesinformationsàl'écran.
L'utilisationdecettefonctiondépenddel'emplacement
duGripTune(ilpeutêtrexéàl'arrièredelatêteousur
uneguitare/bassepourgaucheetc.).
2. Jouezunenoteisoléesurlaguitareoulabasse.
L'écranachealorslenomdelanotedontlahauteurse
rapprocheleplusdecelledelanotejouée(C,C
,d,d
,E,F,
F
,G,G
,A,A
,b).
3. Accordezlaguitareoulabassedesorteàallumerlecentre
del'indicateuràdiodes.
Silanoteesttropbasse,lecôtégauchedel'indicateurà
diodess'allumeetsilanoteesttrophaute,lecôtédroitde
l'indicateuràdiodess'allume.
4. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour mettre
l'appareil hors tension.
Siaprèsenvirondixminutes,leGripTunen'adétectéau-
cunson,ilsemetautomatiquementhorstension.
Mêmesilanotesetrouveàl'intérieurdelaplagededétec-
tion,ellepeutnepasêtredétectéesilesondel'instrument
de musique contient un grand nombre d'harmoniques ou
un temps de descente rapide.
Ilsepourraitquel'accordeurréagisseàdesvibrationsam-
biantesqu'ilcapte;celan'aectetoutefoispasl'accordde
l'instrument.
Fixation sur l'instrument et plage
de manœuvre de l'accordeur
LeGripTunedéterminelaccordageencaptantlesvibrations
de l'instrument.
VeillezdoncàxerleGripTunesurlatêtedevotreinstru-
mentpourgarantirunaccordageable.
Vouspouvezenoutrepivoterl'écrancommeillustréci-des-
souspourobtenirunevisibilitéoptimale.
110°
Vous risquez d'endommager le GripTune si vous le ma-
nipulez avec une force excessive ou si vous tentez de le
manipuler en dehors de sa plage de manœuvre.
S'ilvousplait,aachezsoigneusementleGripTuneàvotre
instrument.Lelaisseraachépendantunlongmoment,
peut rayer la surface de votre instrument.
Dépendantdeplusieursfacteurscommelechangement
dûàl'âgedel'instrumentoulanitiondelastructure,il
yaunepossibilitéquevotreinstrumentsoitendommagé
parlesystèmed'aacheparpince.
Spécications
Gamme:Tempéramentégalà12paschromatiques
(A4=440Hz)
Plagededétection(sinusoïde):
A0(27,50Hz)~C8(4186,0Hz)
Précision: ±1cent
Autonomie de la pile :
Environ17heures(entréecontinuedelanoteA4)
Dimensions(LxPxH):
43×29×24mm
Poids: 13g(pilecomprise)
Accessoires fournis :
Manueld’utilisation
PileaulithiumCR2032(3V)
* Lescaractéristiquesetl’aspectduproduitsontsuscep-
tiblesd’êtremodifiéssansavispréalableenvued’une
amélioration.
CR2032
+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Korg GripTune Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire