Sony HT-SL40 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1)
FM
75
COAXIAL
AM
U
IN
OPT IN OPT IN COAX IN
TV/SAT
TV/SAT
IN
DVD
DVD
IN
VIDEO
AUDIO
DIGITAL
ANTENNA
L
R
L
R
ININ
DVD
VIDEO
VIDEO
OUT
MONITOR
SUB
WOOFER
OUT
IMPEDANCE USE 8—16
SPEAKERS
AUDIO
INPUT
VIDEO
OUTPUTDIGITAL
RLAUDIO VIDEO
OPTICAL COAXIAL
OUT OUT
S-VIDEO
INPUT
SURR R SURR L
FRONT R
CENTER FRONT L
HT-SL60/HT-SL55/HT-SL50/HT-SL40
HOME THEATER SYSTEM
Speakers – Connection and Installation
Haut-parleurs – Raccordement et installation
Altavoces – Conexión e instalación
4-249-311-12(1)
Front speaker
Haut-parleur frontal
Altavoz frontal
Front speaker
Haut-parleur frontal
Altavoz frontal
Center speaker
Haut-parleur central
Altavoz central
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Altavoz periférico
Surround speaker
Haut-parleur Surround
Altavoz periférico
Active Sub woofer
Caisson de grave amplifié
Altavoz de subgraves activo
DVD player
Lecteur DVD
Reproductor de DVD
DVD
Sony Corporation 2003 Printed in Malaysia
TV monitor
Moniteur TV
Monitor de televisión
+ terminal tube
Gaine de la borne +
Tubo de terminal +
Color labels
Étiquettes de couleur
Etiquetas de color
Note
Attach the color labels onto the rear panel of
the speakers before connecting the speakers.
Remarque
Collez les étiquettes de couleur sur le panneau
arrière des enceintes avant de les raccorder.
Nota
Adhiera las etiquetas de color en el panel
trasero de los altavoces antes de conectarlos.
Sony HT-SL60/SL55/SL50/SL40 (GB/FR/ES/CT) 4-249-311-12(1)
A A
Speaker installation
For best performance, we recommend speaker placement as
shown.
See the Operating Instructions for more information.
For greater flexibility in the positioning of the speakers, use the
optional WS-FV10D floor stand (available only in certain
countries).
Installation des haut-parleurs
Nous conseillons d’installer les haut-parleurs comme suit pour
les optimiser au maximum.
Reportez-vous au mode d’emploi pour obtenir plus
d’informations.
Pour une plus grande souplesse au niveau de la mise en place
des haut-parleurs, utilisez le support en option WS-FV10D
(disponible uniquement dans certains pays).
Instalación de los altavoces
Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda que
instale los altavoces como se muestra.
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Para una mayor flexibilidad en cuanto a la situación de los
altavoces, utilice el soporte de suelo opcional WS-FV10D
(disponible únicamente en algunos países).
Center speaker
Place on the top of or below the TV.
Haut-parleur central
Placez-le au-dessus ou en dessous du téléviseur.
Altavoz central
Colóquelo sobre el TV o por debajo de éste.
Surround speakers
Place right beside or slightly behind your listening position, and a
little higher than your ears.
Haut-parleurs surround
Placez-les juste derrière ou légèrement en retrait par rapport à
votre position d’écoute et un peu plus haut que les oreilles.
Altavoces periféricos
Colóquelos junto a su posición de audición o ligeramente por
detrás de ésta, y ligeramente por encima de los oídos.
B
C
D
D
Active Sub woofer
Can be placed anywhere.
Caisson de grave amplifié
Se place n’importe où.
Altavoz de subgraves activo
Lo puede colocar donde desee.
Front speakers
Place on both sides of the TV equal distances apart.
Haut-parleurs frontaux
Placez-les à distance égale de part et d’autre du téléviseur.
Altavoces frontales
Colóquelos a ambos lados del TV a la misma distancia.
A
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony HT-SL40 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues