Alcatel Sigma 260 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Répondeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GUIDE D’UTILISATION
ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes – France
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel
Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS.
Déballer votre téléphone
Contenu de l'emballage:
 le combiné sans fil (deux combinés avec une version duo et trois avec
une version trio)
 la base
 deux batteries rechargeables pour chaque combiné

le couvercle de la trappe batterie pour chaque combiné
 le cordon de ligne
 le bloc d’alimentation électrique pour la base
 les blocs d’alimentation électrique pour les chargeurs (pour les
versions duo et trio)
le ou les chargeurs de combiné supplémentaire. (version duo ou trio)
Avant d’ utiliser votre téléphone, vérifiez que les batteries sont
complètement chargées (durée moyenne de la première charge =
15 heures).
Important : ce téléphone n'est pas conçu pour assurer les appels
d'urgence en cas de coupure d'électricité.
Pour les appels d'urgence, vous devez être équipé d'un téléphone filaire
branché sur votre ligne téléphonique et qui fonctionne sans courant.
Pour connaître l’essentiel de votre téléphone Sigma 110 Voice / Sigma
260 Voice nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et,
avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons
également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans
ce guide avec l’ensemble de votre famille et notamment les enfants.
Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants
qu’ils doivent veiller d’une façon générale à ce que les enfants ne
portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments
plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
Touches de fonction du téléphone
1 Touche OK / Menu
Appuyez pour sélectionner / valider la fonction affichée directement
au-dessus de cette touche.
Appuyez pour accéder au menu.
2 Touche Retour / Supprimer / Secret
Appuyez et maintenez enfoncée pour changer l'écran de veille du
combiné (permet de basculer entre nom du combiné et date / heure).
Appuyez pour supprimer un chiffre / caractère mode édition.
Appuyez pour revenir au menu précédent.
Appuyez pour désactiver / activer le micro du combiné
3 Navigateur
En mode veille, appuyez sur HAUT pour accéder au journal des appels*
et sur BAS pour afficher le répertoire.
Appuyez sur HAUT / BAS pour augmenter ou diminuer le volume sonore
du combiné en cours d'appel.
Appuyez sur HAUT / BAS pour augmenter ou diminuer le volume du mode
mains libres (Sigma 260 Voice uniquement)
Appuyez sur HAUT / BAS pour augmenter ou diminuer le volume sonore
de la sonnerie lors d'un appel entrant.
Permet également de faire défiler les listes vers le haut ou le bas.
4 Touche Décrocher
Mains libres (Sigma 260 Voice uniquement)
5 Touche Raccrocher / Quitter
Appuyez et maintenez enfoncée pour mettre le combiné sous / hors tension.
Appuyez pour mettre fin à un appel.
Appuyez pour retourner à l’écran de veille depuis d'autres menus.
6 Touche Transfert d'appel / Intercom
Appuyez pour émettre un appel interne.
En cours d’appel externe, appuyez pour appeler un combiné interne.
Appuyez et maintenez enfoncée pour établir une conférence à 3.
*Sous réserve d’abonnement et de la disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
7 Touche Flash
Permet d'accéder à certains services de l'opérateur*
8 Touche Bis
Appuyez pour accéder à la liste des appels émis.
9 Touche Étoile
Appuyez et maintenez enfoncée pour verrouiller / déverrouiller le clavier.
Appuyez et maintenez enfoncée pour basculer entre les appels externes et internes.
10 Touche Dièse
Appuyez et maintenez enfoncée pour insérer une pause pendant un appel.
Appuyez et maintenez enfoncée pour activer / désactiver la sonnerie.
Avant la première utilisation du combiné sans fil, il est important de
charger intégralement les batteries.
Laissez le combiné posé sur la base ou le(s) chargeur(s) pendant 15
heures.
ATTENTION : utilisez uniquement l’alimentation fournie avec ce téléphone.
L’utilisation de toute autre alimentation est susceptible d’endommager
votre téléphone.
Adaptateur secteur de la base et du chargeur :
Base: S003IV0600050
Chargeur: S003IV0600015
Entrée: 100-240V / 50-60 Hz
Sortie: 6V DC / 500mA (Base)
6V DC / 150mA (Chargeur)
Fonctionnement de votre téléphone
Marche / Arrêt
Appuyez sur la touche RACCROCHER / QUITTER et
maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 secondes pour mettre
sous / hors tension le combiné en mode veille.
Remarque : quand le combiné est hors tension, il est impossible
d'effectuer des appels (même des appels d'urgence). Le téléphone ne
sonnera pas en cas d'appel entrant. Pour répondre à un appel, vous devez
remettre le téléphone sous tension. Il faut quelques instants pour que le
combiné établisse une liaison radio avec la base.
Pour verrouiller / déverrouiller le clavier
Appuyez sur la touche ÉTOILE et maintenez-la enfoncée pendant
1 seconde pour verrouiller / déverrouiller le clavier en mode veille.
Remarque : il est possible de répondre à un appel entrant même si le
clavier est verrouillé.
Configurer l'heure et la date
Remarque : Si vous êtes abonné au service « Affichage du numéro »,
l'heure et la date seront automatiquement configurées dès réception d'un
appel, vous serez peut-être invité à configurer l'année.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu.
2. Appuyez sur le navigateur pour sélectionner HORL.&REVEIL, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur OK pour sélectionner DATE / HEURE.
Entrez la date (AA-MM-JJ), appuyez sur OK, puis saisissez l'heure
(HH-MM).
4. Pour choisir le format de l’heure (12h ou 24h) dans le sous-menu
HORL.&REVEIL, sélectionner CHOIX FORMAT, puis FORMAT HEURE,
sélectionner 24 HEURES ou 12 HEURES, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Changer le nom de votre combiné
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur le navigateur pour sélectionner NOM COMBINE, puis
appuyez sur la touche OK pour valider. Le nom actuel du combiné
s'affiche à l'écran.
4. Appuyez sur la touche RETOUR / ANNULER pour effacer les caractères
un par un.
Entrez le nouveau nom (maximum 10 caractères) et appuyez sur OK
pour confirmer.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Changement de la langue
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder à la sélection du menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner LANGUE, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la langue de votre
choix, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet
un bip de confirmation.
Remarque : une fois la langue configurée, les menus du combiné
s'afficheront immédiatement dans la langue sélectionnée.
Émettre et recevoir des appels.
Effectuer un appel
Pré-numérotation
Composez le numéro (maximum 24 chiffres), puis appuyez sur la
touche DECROCHER.
Numérotation directe
Appuyez sur la touche DECROCHER pour accéder à la ligne, puis
composez le numéro.
Appel depuis la liste Bis
Appuyez sur la touche BIS en mode veille.
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le contact
désiré, puis appuyez sur la touche DECROCHER.
Appel depuis le journal des appels
Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille.
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact
du journal des appels, puis appuyez sur la touche DECROCHER.
Remarque : vous devez être abonné au service d'identification de
l'appelant pour que le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le
journal des appels.
Appel depuis le répertoire
Appuyez sur la touche de navigation (BAS) en mode veille.
Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact
du répertoire, puis appuyez sur la touche DECROCHER.
Répondre à un appel et y mettre fin
1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur la touche DECROCHER. Vous
pouvez également utiliser le mode mains libres en appuyant sur la
touche DECROCHER (Sigma 260 Voice uniquement).
2. Pour mettre fin à une conversation, appuyez sur la touche
RACCROCHER.
REMARQUE: vous pouvez simplement poser le combiné sur son chargeur
pour mettre fin à l'appel.
Utiliser le mode mains libres (Sigma 260 Voice uniquement)
Faites un appui sur la touche DECROCHER à tout moment pour parler en
mode mains libres.
Pour désactiver le mode mains libres, appuyez de nouveau sur la touche
DECROCHER.
Régler le volume
Pendant un appel, appuyez sur la touche de navigation pour régler le
volume (VOLUME 1 à VOLUME 3).
Activer / Désactiver le micro
Quand le micro est désactivé, MICRO COUPE est affiché à l'écran du
combiné et votre interlocuteur ne peut pas vous entendre.
Pendant un appel, appuyez sur la touche SECRET pour activer /
désactiver le micro.
Rechercher un combiné
La fonction paging vous permet de localiser un combiné que vous ne
retrouvez pas (le combiné doit se trouver à portée de la base et ses
batteries doivent être chargées).
Appuyez sur la touche PAGING située au dos de la base. Tous les
combinés associés à la base sonneront.
Une fois que vous avez retrouvé votre combiné, appuyez sur
n'importe quelle touche du combiné ou appuyez de nouveau sur la
touche PAGING pour interrompre la sonnerie.
Signal double appel
Si vous êtes abonné au service double appel, en cours de communication
le téléphone émet un bip pour vous informer de la réception d'un second
appel entrant. Le numéro ou nom du second appelant s'affiche également
sur votre téléphone si vous êtes abonné au service de présentation du
nom ou du numéro. Contactez votre opérateur pour obtenir plus
d'informations sur ce service.
LE RÉPONDEUR
L'accès au répondeur se fait par les touches situées sur la base ou via le
menu REPONDEUR du combiné. L'écoute des messages se fait par le
haut-parleur de cette base ainsi que par le combiné.
Les fonctions du répondeur :
- 12 minutes d'enregistrement (durée maximale d'un message: 3
minutes)
- Filtrage d'appel
- 2 modes : Répondeur-enregistreur / Répondeur simple
- 2 annonces personnalisables (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur
simple)
- 2 annonces pré-enregistrées (1 Répondeur-enregistreur, 1 Répondeur
simple)
- Interrogation et commandes du répondeur à distance
MISE EN MARCHE / ARRÊT DU RÉPONDEUR
A partir de la base
- Appuyer sur la touche autant de fois que nécessaire pour
mettre en marche ou éteindre le répondeur
Par défaut, le répondeur est en service et en mode Répondeur-
enregistreur.
Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les
invitant à laisser un message.
Pour personnaliser votre annonce, reportez-vous à la partie "Enregistrer
votre propre annonce".
Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service
après 10 sonneries maximum.
A partir du combiné
- Entrer dans le menu en appuyant sur la touche MENU puis sélectionner
REPONDEUR
- Valider avec la touche OK .
- Sélectionner REP ON / OFF.
- Valider avec la touche OK .
- Choisir ACTIVE ou DESACTIVE, et valider avec la touche OK.
INTERCEPTER UN APPEL
Pour intercepter un appel alors que le répondeur s'est déjà mis en route,
prenez tout simplement la ligne, le répondeur s'arrêtera aussitôt.
FILTRAGE D'APPELS
Cette fonction est utile lorsque vous ne souhaitez répondre qu'à certains
appels.
A partir de la base
Régler le volume du haut-parleur de la base avec les touches
de façon à entendre le message qui est en train d'êtreposé sur
votre répondeur.
Si vous souhaitez répondre, appuyer sur la touche DECROCHER.
RÉGLAGES DU RÉPONDEUR
Sélectionner le mode "Répondeur-enregistreur" ou "Répondeur simple"
Le mode Répondeur-enregistreur permet à vos correspondants de laisser
un message, le mode Répondeur simple les informe de votre absence
mais sans possibilité de déposer un message. En cas de mémoire saturée
(trop de messages), le mode Répondeur simple est automatiquement
activé.
A partir du combiné
- Pour sélectionner le mode de réponse, entrer dans le menu en
appuyant sur la touche MENU
- Puis sélectionner REPONDEUR, choisir MODE REPOND puis
REP / ENREG ou REP SIMPLE valider avec la touche OK.
Consulter l'annonce en service
A partir de la base
- Si le répondeur est désactivé, appuyer sur la touche
L’annonce est diffusée sur le haut-parleur de la base.
A partir du combiné
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK
- Sélectionner REP ENREG ou REP SIMPLE et valider avec la touche OK.
- Sélectionner ECOUTER et valider avec la touche OK
Enregistrer votre propre annonce
A partir du combiné
1. Appuyer sur la touche MENU
2. Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
3. Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK
4. Sélectionner REP ENREG ou REP SIMPLE et valider avec la touche OK.
5. Sélectionner ENR ANNONCE et valider avec la touche OK
6. Dicter votre annonce et à la fin de l’enregistrement valider avec la touche
OK.
Note : pour revenir à l’annonce par défaut, sélectionner SUPPRIMER à
l’aide du navigateur à l’étape 5.
Changer la langue du répondeur
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK
- Sélectionner LANGUE REP et valider avec la touche OK
- Sélectionner la langue souhaitée à l’aide du navigateur et valider avec
la touche OK
Régler le nombre de sonneries
Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenche après un nombre de
sonneries défini entre 2 et 7.
Le réglage par défaut est de 3 sonneries.
La fonction Economiseur de taxes permet, lors d'une interrogation à
distance, de déclencher le répondeur après 3 sonneries s'il y a des
messages et après 5 sonneries s'il n'y a pas de messages.
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK
- Sélectionner NBR SONNERIE et valider avec la touche OK
- Puis sélectionner le nombre de sonneries désiré ou bien ECONOMIE
pour activer l’économiseur de taxe.
CONSULTATION DU RÉPONDEUR
Ecouter vos messages
A partir de la base
La led de la base clignote pour indiquer que vous avez reçu de
nouveau (x) message (s).
- Faire un appui court sur pour écouter les messages. Les
nouveaux messages sont diffusés (pas les anciens).
Note : pour écouter les anciens messages, il faut au préalable avoir
écouté tous les nouveaux messages.
Pendant l'écoute d'un message :
- Appuyer sur pour l'effacer (appui court).
- Appuyer sur pour régler le volume du haut-parleur de la base.
- Appuyer sur pour revenir au début du message en cours.
- Appuyer deux fois sur pour revenir au message précédent.
- Appuyer sur pour passer au message suivant.
- Appuyer sur pour arrêter la lecture du message.
A partir du combiné
- Appuyer sur MENU puis sélectionner REPONDEUR et valider avec la
touche OK
- Sélectionner ECOUTER et valider avec la touche OK
Note : pendant la diffusion du message, vous pouvez appuyer sur la touche
MENU, puis utiliser le navigateur pour sélectionner les options suivantes :
- REPETER : ré-écouter le message
- SUIVANT : écouter le message suivant
- PRECEDENT : écouter le message précédent
- SUPPRIMER : effacer le message en cours
Mémoire pleine
Le répondeur a une capacité de 12 minutes d'enregistrement. Lorsque la
mémoire est pleine, le combiné indique MEM PLEINE. Le répondeur
simple est alors automatiquement activé. Il vous faut effacer des messages
pour recouvrer de la mémoire disponible.
INTERROGATION ET COMMANDES À DISTANCE
Lorsque vous vous absentez, vous pouvez interroger et régler votre
répondeur à partir d'un autre téléphone.
Activer/désactiver l’interrogation à distance
- Appuyer sur la touche MENU
- Sélectionner REPONDEUR et valider avec la touche OK
- Sélectionner REGLAGES et valider avec la touche OK
- Sélectionner ACCES A DIST et valider avec la touche OK
- Sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER et valider avec la touche OK
Note : si vous éteignez votre répondeur, vous devez, au préalable, pour
consulter vos messages à distance, modifier le code PIN (0000 par défaut).
Consulter vos messages à distance
- Composez votre numéro de téléphone.
- Pendant ou après la diffusion de l'annonce du répondeur, appuyez sur la
touche # , puis composez votre code secret à 4 chiffres (0000 par
défaut).
! Si vous composez un mauvais code, le répondeur raccroche.
Selon la fonction que vous voulez exécuter, tapez sur les touches
indiquées ci-dessous.
Pour…. Appuyer sur la touche
- ré-écouter le message 1
- écouter les messages 2
- arrêter la lecture 8
- effacer le message (pendant sa lecture) 6
- passer au message suivant 3
- mettre en marche le répondeur 7
- éteindre le répondeur 9
Note : si avant votre départ vous aviez éteint votre répondeur et modifié le
code PIN. Le répondeur prendra la ligne après 10 sonneries et vous aurez
accès aux options mentionnées ci-dessus.
Utiliser votre répertoire
Votre téléphone peut enregistrer jusqu'à 50 contacts.
Comment entrer des caractères ?
Pour saisir les lettres, appuyez une fois ou plusieurs fois sur la touche
correspondante du clavier.
Par exemple, appuyez une fois sur la touche 2 pour saisir la lettre "A",
deux fois sur la touche 2 pour insérer la lettre "B", et ainsi de suite...
Vous pouvez saisir des espaces et d'autres symboles en appuyant sur
la touche 1 ou 0.
Mémoriser un contact dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour accéder à NOUV.
ENTREE.
4. Entrez le nom du contact (maximum 12 caractères).
Pour effectuer une modification, appuyez sur la touche RETOUR /
SUPPRIMER.
Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
5. Entrez le numéro du contact (maximum 24 chiffres), puis appuyez sur
OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation.
Accéder au répertoire
1. Appuyez sur la touche de navigation (BAS) en mode veille pour
accéder au répertoire. Vous pouvez également appuyer sur la touche
MENU pour afficher REPERTOIRE, puis appuyez sur la touche OK
pour confirmer.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner LISTE, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
Les contacts du répertoire sont affichés par ordre alphabétique. Vous
pouvez alors appuyer sur la touche de navigation pour les faire défiler.
3. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations relatives au
contact sélectionné.
Remarque : pour accéder directement à un contact, vous pouvez
appuyer sur la touche du clavier correspondant à la première lettre du
nom de ce contact.
Modifier un contact dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MODIFIER,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner un contact,
puis appuyez sur la touche OK.
Le nom actuel du contact s'affiche à l'écran.
Modifiez le nom, puis appuyez sur OK pour confirmer.
5. Modifiez le numéro, puis appuyez sur OK pour confirmer. Le
téléphone émet un bip de confirmation.
Supprimer toutes les entrées du répertoire
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM
TOUT, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un
bip de confirmation.
Mémoires d'accès direct
ll existe 2 mémoires d'accès direct (touche 1 et 2) en plus de la mémoire
du répertoire. Un appui long sur l'une de ces touches en mode veille
permet de composer automatiquement le numéro de téléphone
mémorisé.
Créer / modifier une mémoire d'accès direct
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MEM.
DIRECTE, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner TOUCHE 1 ou
TOUCHE 2, puis appuyez sur la touche OK.
Le nom mémorisé s'affiche (si la mémoire est vide, AUCUN
NUMERO s'affiche). Si aucun numéro n'est mémorisé ou si vous
souhaitez modifier le nom / numéro mémorisé, appuyez sur la touche
MENU pour accéder au menu de la mémoire d'accès direct et
ajouter / modifier le nom ou numéro.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER
NUM, puis appuyez sur la touche OK pour valider.Le nom mémorisé
'affiche à l'écran (ENTRER NOM. s'affiche si aucun nom n'est
mémorisé). Entrez un nom ou modifiez le nom à l’aide de la touche
et appuyez sur la touche OK. Le numéro mémorisé s'affiche à
l'écran (ENTRER NUM. s'affiche si aucun numéro n'est mémorisé).
Entrez un numéro ou modifiez le numéro à l’aide de la touche et
appuyez sur la touche OK. Le téléphone émet un bip de confirmation.
Effacer une mémoire d'accès direct
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REPERTOIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MEM.
DIRECTE, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner TOUCHE 1 ou
TOUCHE 2, puis appuyez sur la touche OK.
Le nom mémorisé s'affiche (si la mémoire est déjà vide, AUCUN
NUMERO s'affiche).
5. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu de la mémoire
d'accès direct.
6. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIMER,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un
bip de confirmation.
Utiliser la liste Bis
La liste Bis mémorise les 5 derniers numéros composés.
Accéder à la liste Bis
1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille, puis appuyez sur la
touche de navigation pour parcourir la liste Bis. Le dernier numéro
composé s'affiche en premier dans la liste Bis.
2. Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations relatives du
contact sélectionné.
Afficheur et icônes associées
A Ligne d’affichage des icônes
B Consultation du menu : validation de votre sélection.
C Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez le navigateur pour faire défiler vers le
haut / bas.
D Consultation du menu : revenir au menu précédent
ou supprimer le dernier chiffre / caractère saisi.
Quelle est la signification des icônes?
Batteries chargées.
Batteries complètement déchargées.
Fixe : indique qu'un appel externe est en cours ou en attente.
Clignotant : arrivée d’un appel.
Indique que vous avez reçu un (des) nouveau(x) message(s) vocal(aux)*.
Indique que vous avez des nouveaux appels dans le journal ou que vous
consultez le journal des appels. *
S'affiche quand vous accédez au répertoire.
S'affiche quand l'alarme est activée.
S'affiche quand le mode mains libres est activé (Sigma 260 Voice
uniquement).
Indique que vous avez un (des) nouveau(x) message(s) sur le répondeur.
S'affiche quand la sonnerie est désactivée.
Bonne qualité de réception.
L'icône clignote quand le combiné est hors de portée de la base ou
recherche une base.
S'affiche en mode menu pour confirmer votre sélection.
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez le navigateur pour faire défiler vers le haut / bas.
S'affiche en mode menu.
Appuyez sur la touche RETOUR pour revenir au menu précédent.
À lire en premier avant utilisation
Si vous disposez d'une ligne haut débit
Si vous branchez votre téléphone sur une ligne ADSL haut débit, vous
devez insérer un filtre ADSL agréé entre le téléphone et la ligne
téléphonique, sinon vous risquez d'avoir des interférences.
Sécurité des piles - ATTENTION
Utiliser uniquement les batteries rechargeables de caractéristiques
identiques à celles fournies avec le produit. En cas de non-respect de cette
recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée.
Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées,
ouvertes ou exposées à la chaleur.
Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion.
L’utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modèles
préconisés risque d’endommager votre produit et est dangereuse pour la
santé des personnes.
Installation de votre téléphone
Précautions d'emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du
combiné et de l’environnement. Le téléphone Sigma 110 Voice / Sigma
260 Voice doit être placé loin de toute zone de chaleur excessive
(radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la poussière. Attention,
ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de l’eau ou d’autres
liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et optimiser la
qualité de la réception, évitez d’installer la base à proximité immédiate
d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé,
d’une télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD,
d’une lampe halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme,
d’un four à micro-ondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un
ordinateur, etc.
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Pour nettoyer votre téléphone Sigma 110 Voice / Sigma 260 Voice,
utilisez un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
Nota : Votre téléphone Sigma 110 Voice / Sigma 260 Voice est un
appareil agréé à la norme DECT™*, destiné à émettre et recevoir des
communications téléphoniques. Il a été conçu pour être relié au réseau de
télécommunications public français.
* DECT est une marque déposée par ETSI.
Insérez les batteries rechargeables dans chaque combiné
1) Installez les batteries AAA (modèle : CORUN, Capacité : Ni-MH 1.2 V/
400mAh, ou modèle : SANIK, Capacité : Ni-MH 1.2 V/400mAh) dans le
combiné en veillant à respecter la polarité indiquée dans le
compartiment des batteries.
2) Fermez le couvercle du compartiment des piles en le faisant glisser et
en appuyant fermement dessus afin de le fixer.
Branchement de l’alimentation électrique
1. Connectez l'adaptateur secteur dans la prise située au dos de la base
et l'autre embout dans une prise secteur 100-240V CA 50-60 Hz.
2. Connectez le cordon de ligne téléphonique dans la prise située au dos
de la base et l'autre embout dans une prise téléphonique murale.
3. Si vous avez acquis une version duo ou trio, branchez le cordon de
l'adaptateur secteur dans la prise située au dos du chargeur et dans
une prise secteur 100-240V CA 50-60 Hz.
Base
Touche de mise en service / arrêt du répondeur
Touche supprimer :
- Supprime le message en cours de lecture
- Appui long : suppression de tous les messages lus
Aller au message suivant
Lecture ou stop
Augmente le volume du haut parleur
Diminue le volume du haut parleur
2 appuis
successifs : aller
au message
précédent
1 appui :
ré-écouter le
message
Touche PAGING
Appui court : recherche de combiné.
Appui long : association de combiné.
1
7
4
3
9
5
2
6
10
8
A
B D
C
Configurer le format de la date
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner FORMAT DATE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le réglage actuel s'affiche
alors à l'écran.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner JJ/MM ou MM/JJ,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone émet un bip
de confirmation.
Régler l’alarme
Le combiné dispose d'une fonction alarme. Quand l'alarme est réglée,
s’affiche sur l'écran du combiné.
Lorsque l’alarme se déclenche, REVEIL clignote et la mélodie de l'alarme
est jouée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que vous appuyez sur une
touche du combiné.
Si l'alarme est réglée sur TS LES JOURS, l'alarme se déclenchera
quotidiennement.
Si l'alarme est réglée sur UNE FOIS, l'alarme ne sonnera que la fois où
elle est programmée.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REVEIL, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESACTIVE,
UNE FOIS ou TS LES JOURS, puis appuyez sur la touche OK pour
valider.
Si vous sélectionnez UNE FOIS ou TS LES JOURS, entrez l'heure
(HH-MM) de l'alarme, puis appuyez sur la touche HAUT/BAS pour
sélectionner AM ou PM (si le format de l'heure est 12 HEURES).
5. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone émet un bip de
confirmation.
Régler la sonnerie de l’alarme
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELOD REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIE 1,
MELODIE 2 ou MELODIE 3, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Utilisation avancée de votre téléphone
Changer le code PIN
Le code PIN est utilisé pour l'association / déassociation des combinés.
Le code PIN par défaut est 0000. La taille maximale du code PIN est de
8 chiffres.
Remarque : si vous oubliez votre code PIN, vous pouvez rétablir la valeur
par défaut (0000) en réinitialisant le combiné (voir« Réinitialiser votre
téléphone).
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHANGER PIN,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Entrez le code PIN actuel lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
Le code que vous saisissez apparaît à l'écran sous forme d'astérisques (*).
Entrez ensuite le nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK pour
confirmer. Le téléphone émet un bip de confirmation.
Associcer votre combiné.
IMPORTANT : lorsque vous achetez un téléphone, les combinés livrés
dans l’emballage sont déjà associés à la base, vous n'avez donc pas
besoin de les associer. L’association d'un combiné est nécessaire
uniquement quand vous faites l'acquisition de nouveaux combinés ou si un
combiné tombe en panne.
Si vous souhaitez associer un autre modèle de combiné, reportez-vous à
sa notice.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Portée en champ libre
Portée en intérieur
Autonomie du combiné
Nombre de combinés
Communication entre
combinés
Conférence à 3
(1 correspondant
externe et 2
correspondants internes)
Raccordement électrique /
Adaptateur secteur base /
chargeur
Raccordement
téléphonique
Batteries
Température de
fonctionnement
Jusqu’à 300 mètres *
Jusqu’à 50 mètres *
7 heures en conversation **
100 heures en veille **
Jusqu’à 4
Oui
Oui
Base: S003IV0600050
Chargeur: S003IV0600015
Entrée: 100-240V / 50-60 Hz
Sortie: 6V DC / 500mA (base)
6V DC / 150mA (chargeur)
Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec
le téléphone.
Courant alternatif monophasé à l’exclusion des
installations IT définies dans la norme EN60950.
Attention, la tension du réseau est classée
dangereuse selon les critères de la même norme.
Appareil destiné à être raccordé à une ligne
téléphonique analogique classée TNV3 (tension
du réseau de télécommunications) selon la norme
EN60950.
Sanik / Corun – AAA – 1.2V – 400mAh
Utiliser uniquement les batteries fournies avec le
téléphone.
L’utilisation d’un autre type de batteries présente
un risque d’explosion. Les batteries usagées
doivent être éliminées conformément à la
réglementation en vigueur.
De 5 à 40°C
*Variable en fonction de l’environnement
**Données dépendantes de la charge initiale des batteries
En cas de problème…
D’une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries de tous les
combinés de l’installation et débrancher l’alimentation électrique de la base.
Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries
dans le(s) combiné(s).
"Je ne peux ni émettre ni
recevoir d'appels"
"Je ne parviens pas à
émettre un appel"
"J'appuie sur les touches,
mais rien ne se passe "
"Quand je saisis un
numéro, il apparaît à
l'écran, mais je ne
parviens pas à effectuer
un appel externe"
"Le téléphone ne sonne
pas"
"Mon combiné émet des
bips lorsque je suis en
communication"
"Le volume du combiné
est faible quand je suis en
communication"
Batteries
"Les piles du combiné se
déchargent rapidement"
"J'essaie de recharger les
batteries mais j'ai toujours
un avertissement de
charge faible"
Si l'écran du combiné n’indique rien, il est
possible que le combiné soit hors tension.
Appuyez sur la touche RACCROCHER /
QUITTER pour le mettre sous tension.
Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché
et que la prise est alimentée en courant.
La base doit être branchée pour fonctionner
normalement. Vérifiez que vous utilisez le
câble de ligne téléphonique fourni avec votre
téléphone. Les autres câbles téléphoniques
sont susceptibles de ne pas fonctionner.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez l’icône de charge batterie.
Si la charge est faible, replacez le combiné sur
la base ou sur son chargeur pour recharger
les batteries.
Débranchez la base, attendez quelques instants
et rebranchez-la.
Si CLAV. BLOQUE est affiché sur l'écran du
combiné, appuyez sur la touche * et maintenez-
la enfoncée avant d'effectuer un appel.
Vérifiez que les batteries sont correctement
insérées.
Si l'icône de charge batteries indique un niveau
de charge faible, replacez le combiné sur sa
base.
Vérifiez que le câble téléphonique est branché.
Rapprochez le combiné de la base.
Vérifiez que l'adaptateur secteur est branché
et que la prise est alimentée en courant.
Vérifiez que le volume de la sonnerie n'est pas
sur DESACTIVE.
Vous êtes peut-être trop loin de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Vérifiez l'icône de charge batteries sur l'écran.
Si la charge est faible, rechargez les batteries.
Vérifiez que vous avez positionné le combiné
correctement au niveau de votre oreille.
Réglez le volume à l'aide de la touche de
navigation (HAUT / BAS).
Avant la première utilisation du combiné, vous
devez l'avoir laissé sur la base ou son chargeur
pendant 15 heures de manière à ce que les
batteries soient complètement chargées.
Vous devez peut-être remplacer les batteries.
Vérifiez que le câble secteur est correctement
branché.
Vous devez remplacer les batteries.
Éliminez les piles usagées en toute sécurité.
Ne les jetez pas au feu et ne les mettez pas à un
endroit où elles peuvent être perforées.
N'utilisez pas de piles non rechargeables dans
votre combiné. Il existe un risque d'e xplosion.
Vous n’avez pas accès
aux messages laissés
par vos correspondants.
Le répondeur n’enregistre
pas les messages.
L’horodatage des
messages est erroné.
Vous êtes abonné à une messagerie opérateur.
Diminuer le nombre de sonneries avant que le
répondeur ne se déclenche (voir partie Régler le
nombre de sonneries)
- La messagerie vocale de votre opérateur est
activée.
Désactiver / faire désactiver la messagerie vocale
de votre opérateur.
- Vous êtes en mode Répondeur simple.
Reprogrammez le répondeur en mode
Répondeur-enregistreur.
- La mémoire est pleine.
Effacer les messages.
Une coupure de courant est survenue.
Reprogrammer la date et l’heure.
Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre
disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h
00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l'assistance technique, merci de noter le numéro de
série de votre téléphone, situé sous la base.
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l'assistance
téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous
appelez, et d'avoir ce dernier à portée de main pour d'éventuelles
manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en
mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente.
GARANTIE
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce
coffret.
Le produit Sigma 110 Voice / Sigma 110 Voice duo / trio et Sigma 260
Voice / Sigma 260 Voice duo / trio est un équipement agréé conformément
à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE.
Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit
être manipulé avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément
à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans
le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
Europe dont le siège social est situé 22 , quai Galliéni 92150 Suresnes,
France, garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme
à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus
dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à
partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture
ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant
foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de
garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre
revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou
ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et
le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la
défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer,
à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de
fonctionnalités et de performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par
un Produit équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou
l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est
garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la
date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie
initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant
précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7)
jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le
guide de l’utilisateur, Mauvais branchement ou utilisation anormale du
Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme
indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées,
numéro de série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et
écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la
zone géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source
de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des
conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes
excessives ou toute autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par
une personne non agréée par ATLINKS.
Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un
devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de
transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous
soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez
régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre
de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres
que celles décrites aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE
MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU
DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A
GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE
REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS,
IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR
D’ACHATDU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU
INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite
de gaz à proximité de cette fuite.
Modèle Sigma 110 / 110 Voice Duo / Trio
Sigma 260 / 260 Voice Duo / Trio
A/W No. : 10000606 Rev.1 (FR)
Fabriqué en Chine
SECURITE
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de
sectionnement de l’alimentation 230V. Il doit donc être installé, par
précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper
le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur
doit être débranché de la prise 230V AC / 50 Hz.
En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être
remplacé par un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les
postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels.
Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des
substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez
tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez).
Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de
minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez
le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et
contactez votre revendeur pour changer vos batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que le Sigma 110 Voice / Sigma 260
Voice est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers.
Dans ce but, l 'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité.
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les
appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des
éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du
système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement
s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent,
veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères.
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point
de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat
d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux
instructions de votre fournisseur.
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre
fournisseur de service.
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil
avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un
meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible
consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de
l’encombrement.
Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé)
doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur
la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux
réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à
votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à
cet effet.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
Vous trouverez la déclaration de conformité sur notre site internet
www.alcatel-home.com
www.alcatel-home.com
© ATLINKS 2012. Reproduction interdite.
Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de
ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de
respecter de nouvelles réglementations.
ALCATEL et SIGMA sont des marques déposées.
Vous devez associer les combinés avant de pouvoir les utiliser. Vous
pouvez associer jusqu'à 4 combinés à la même base.
Le code PIN est nécessaire pour associer ou désinstaller des combinés.
Par défaut, le code PIN est 0000.
Appuyez sur la touche PAGING de la base et maintenez-la
enfoncée pendant approximativement 5 secondes.
1. Appuyez sur la touche MENU du combiné pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SOUSCRIPTION,
puis appuyez sur la touche OK pour valider. Entrez le code PIN et
valider avec la touche OK.
ATTENDEZ... s'affiche à l'écran. Un bip de confirmation est émis pour
indiquer la réussite de l’association. Le combiné repasse alors en mode
veille et le numéro qui lui est attribué s'affiche à l'écran.
Remarque : si aucune action n'est effectuée dans les 10 secondes qui
suivent, le processus d’association est annulé. Recommencez les étapes
décrites ci-dessus.
Désinstaller un combiné
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DESOUSCRIRE,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Entrez le code PIN lorsque vous y êtes invité, puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer. (le code PIN par défaut est 0000).
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le numéro du
combiné à désinstaller, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Un bip de confirmation est émis pour indiquer la réussite de la
désinstallation.
Remarque : si aucune action n'est effectuée dans les 15 secondes qui
suivent, le processus de désinstallation est annulé et le combiné repasse
en mode veille.
Vous devez utiliser un autre combiné pour désassocier des combinés de la
base.
Modifier le temps de flashing
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner DUREE RAPPEL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner COURT, MOYEN
ou LONG, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Note : la valeur par défaut pour la France est programmée sur MOYEN.
Réinitialiser le téléphone
Cette fonction vous permet de réinitialiser votre téléphone à ses réglages
par défaut.
Remarque : vos réglages personnels, le journal et les entrées de la liste
Bis seront supprimés et le téléphone retrouvera ses réglages par défaut.
Votre répertoire ne sera pas modifié par la réinitialisation.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REGL AVANCES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner REINITIALIS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Un bip de confirmation est
émis.
Appuyez sur la touche INT et maintenez-la enfoncée pendant 2
secondes pour établir la conférence à trois.
Une fois la conférence établie, CONFERENCE s'affiche à l'écran.
Sonnerie du combiné
Configurer le volume de la sonnerie
Il y 5 niveaux de volume de sonnerie sélectionnables (DESACTIVE,
NIVEAU 1, NIVEAU 2, NIVEAU 3 et NIVEAU 4). Le niveau défini par
défaut est NIVEAU 2.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis
appuyez sur la touche OK pour valider et afficher VOL SONNERIE.
Appuyez sur la touche OK pour valider la sélection.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner le niveau de
volume souhaité, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Le téléphone émet un bip de confirmation.
Configurer la mélodie de la sonnerie
10 mélodies sont disponibles sur votre combiné.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SONNERIES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner la mélodie
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Activer / désactiver les bips de touches
Un bip unique est émis à chaque pression d'une touche. Vous pouvez
activer ou désactiver ce bip. Par défaut le bip est activé.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner MELODIES, puis
appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner BIP TOUCHES,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Activer / désactiver la fonction Raccrocher Automatique
Cette fonction vous permet de mettre automatiquement fin à un appel en
posant simplement le combiné sur la base. Par défaut, cette fonction est
activée.
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner PERSONNALIS,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner RACCROC
AUTO, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ACTIVE ou
DESACTIVE, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Configurer le format de la date et de l'heure
Vous pouvez choisir le format date / heure de votre choix. Le format par
défaut est JJ/MM et 24 HEURES.
Configurer le format de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner HORL.&REVEIL,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner CHOIX FORMAT,
puis appuyez sur la touche OK pour valider.
4. Appuyez sur la touche OK pour accéder au FORMAT HEURE. Le églage
actuel s'affiche alors à l'écran.
5. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner 12 HEURES ou
24 HEURES, puis appuyez sur la touche OK pour valider. Le téléphone
émet un bip de confirmation.
Mémoriser un numéro de la liste Bis dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche Bis en mode veille pour accéder à la liste Bis.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner une entrée.
3. Appuyez sur la touche MENU pour afficher ENREG. NUM, puis
appuyez sur OK. Saisissez le nom du contact (maximum 12
caractères), puis appuyez sur la touche OK pour enregistrer le contact.
Utiliser le journal des appels
Pour vous abonner au service de présentation du nom/numéro, vous
devez contacter votre opérateur. L'identification de l'appelant vous
permet, avant de répondre, de voir sur l'écran de votre combiné le
numéro de téléphone de la personne qui vous appelle. Le numéro figure
ensuite dans le journal des appels. Le journal des appels mémorise les
10 derniers appels reçus, que vous y ayez répondu ou pas.
Si un même numéro a appelé plusieurs fois, seul le dernier appel de ce
numéro est mémorisé. Quand le journal d'appels est plein, l'appel
suivant remplace le plus ancien.
Quand un nouvel appel figure dans le journal, l'icône s'affiche sur
l'écran du combiné.
Si le numéro reçu est le même que celui se trouvant dans votre
répertoire, le nom de ce contact s'affiche avec le numéro.
Si un appel a été émis par quelqu'un qui masque son numéro,
MASQUER ID s'affiche à l'écran.
Si l'appel provient d'une personne dont le numéro n'est pas disponible
ou si vous n'êtes pas abonné au service de présentation du nom ou du
numéro, APPEL s'affiche lors de la réception de l’appel. Dans le journal,
l'entrée correspondant à cet appel affichera INDISPONIBLE.
Accéder au journal des appels
Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille,
puis appuyez sur la touche de navigation pour parcourir la liste
des appels.
Les appels sont affichés par ordre chronologique (l'appel le plus récent
figure au début de la liste).
Appuyez sur la touche OK pour afficher les informations détaillées de
l'appel, dont la date et l'heure.
Sauvegarder une entrée du journal dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour
accéder au journal.
2. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner une entrée,
puis appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner ENREG. NUM.,
puis appuyez sur la touche OK pour valider (entrez le nom du contact
(maximum 12 caractères), puis appuyez sur OK pour confirmer).
Effacer toutes les entrées du journal
1. Appuyez sur la touche de navigation (HAUT) en mode veille pour
accéder au journal.
2. Appuyez sur la touche MENU.
3. Appuyez sur la touche de navigation pour sélectionner SUPPRIM.
TOUT, puis appuyez sur la touche OK pour valider.
Appuyez de nouveau sur OK pour confirmer. Le téléphone émet un
bip de confirmation.
Utiliser l'intercom
Les fonctions d'intercom, de transfert d'appels et de conférence à trois
sont disponibles uniquement lorsque 2 combinés ou plus sont associés
à la base.
Appeler un combiné en interne
Appuyez sur la touche INT en mode veille.
Version duo : le combiné appel automatiquement l’autre combiné
associé à la base.
Version trio et plus : composez le numéro du combiné que vous
souhaitez appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés.
Transférer un appel externe à un autre combiné interne
En cours d'appel, appuyez sur la touche INT pour mettre l'appel
externe en attente (l'appelant ne vous entend plus).
Version duo : le combiné appel automatiquement l’autre combiné
associé à la base.
Version trio et plus : composez le numéro du combiné que vous
souhaitez appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés
Lorsque le correspondant interne répond,
Appuyez sur la touche RACCROCHER pour transférer l'appel
externe. L'appel externe est alors transféré.
Remarque : si le correspondant interne ne répond pas, appuyez sur la
touche INT pour reprendre l'appel externe.
Répondre à un appel externe pendant une communication
interne
Au cours d'un appel interne, un bip est émis pour signaler un appel
externe entrant.
Appuyez sur DECROCHER pour répondre à l'appel externe et
mettre fin à l'appel interne.
Remarque : pour mettre l'appel interne en attente et répondre à l'appel
externe, appuyez sur la touche INT.
Basculer entre un appel interne et externe
Pendant l'appel, appuyez sur la touche pour basculer entre
unappel interne et externe.
Établir une conférence à trois
La fonction conférence à trois permet de converser en même temps
avec un correspondant interne et un correspondant externe.
Pendant un appel externe, appuyez sur la touche INT pour
mettre l'appel externe en attente (l'appelant ne vous entend
plus).
Version duo : le combiné appel automatiquement l’autre combiné
associé à la base.
Version trio et plus : composez le numéro du combiné que vous
souhaitez appeler, ou appuyez sur * pour faire sonner tous les combinés
Lorsque le correspondant interne répond.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Alcatel Sigma 260 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Répondeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à