Garmin Receptor de informacion meteorologica GDL 40 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Instructions d'installation du GDL
®
40
Avril2011 190-01243-70Rév.A ImpriméàTaïwan
GDL40–0110233910
A propos du GDL 40
L'antenne GDL 40 afche des données météo
GSM sur les traceurs Garmin compatibles
de votre réseau NMEA 2000
®
. Le GDL 40
communique avec les antennes de téléphonie
mobile à proximité, de manière à obtenir des
données météo quotidiennes achetées directement
à partir d'un traceur Garmin, en fonction de vos
besoins.
Contacter le service
d'assistance produit de
Garmin
Contactez l'assistance produit de Garmin pour
toute question concernant ce produit.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com
/support.
Appelez le (913) 397 8200 ou le
(800) 800 1020.
Enregistrement et activation
du GDL 40
Il est nécessaire d'activer le GDL 40 sur Internet
avant d'installer celui-ci sur votre bateau. Au
cours du processus d'activation, vous serez invité
à indiquer le numéro de la carte bancaire qui
sera utilisée chaque fois que vous achèterez un
pass météo d'une journée directement à partir du
traceur.
1. Notez l'ID de l'appareil et le numéro de série
(S/N) de votre GDL 40 dans les champs ci-
dessous.
Ces numéros gurent sur un autocollant
apposé sur l'antenne, ainsi qu'à l'extérieur de
l'emballage.
ID de l'appareil
Numéro de série (S/N)
2. Visitez le site Web à l'adresse suivante :
http://my.garmin.com.
3. Effectuez l'une des actions suivantes :
Connectez-vous à votre compte
myGarmin.
Si vous ne disposez pas encore d'un
compte myGarmin, créez-en un.
4. Cliquez sur le lien pour enregistrer votre
produit.
5. Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois l'enregistrement et l'activation de
l'antenne effectués, vous avez la possibilité
d'acheter un pass météo d'une journée selon
vos besoins, directement à partir du traceur.
Installation de l'antenne
GDL 40
MISE EN GARDE
Portez toujours des lunettes de protection, un
équipement antibruit et un masque anti-poussière
lorsque vous percez, coupez ou poncez. Lorsque
vous percez ou coupez, commencez toujours par
vérier la nature de la face opposée de l'élément.
Eléments fournis
Avant d'installer le périphérique, vériez que
l'emballage contient les éléments suivants.
S'il manque certaines pièces, contactez
immédiatement votre revendeur Garmin.
Antenne GDL 40
Support de xation à plat pont
Support de xation sur rotule
Support de xation sous le pont
Trois vis autoperceuses M4
Vis de réglage M3
Connecteur en T NMEA 2000
Câble de dérivation NMEA 2000
Instructions d'installation, modèle de montage
à plat pont et formulaire d'enregistrement
Outils requis
Perceuse et forets
Foret aléseur (pour montage sur bre de verre)
Scie sauteuse (pour le perçage du trou de
montage à plat pont)
Tournevis (vis pour le montage à plat pont)
Equipement facultatif
Mastic d'étanchéité
Vis autoperceuses M4 de longueur inférieure
à 25 mm (1 po) en fonction de l'épaisseur de
la surface, lors de certains montages sous le
pont (page 4)
Composants réseau NMEA 2000
supplémentaires (page 5)
Antenne GSM externe, câble d'antenne et
convertisseur de connecteur (page 5)
2 Instructions d'installation du GDL 40
Montage de l'antenne
Vous pouvez monter l'antenne GDL 40 à plat pont
(page 2), la xer à une rotule standard (page 3) ou
l'installer sous un pont en bre de verre (page 4).
Remarques relatives à
l'emplacement de montage
Pour assurer la meilleure réception possible, tenez
compte de ces considérations lors du choix d'un
emplacement de montage.
Montez l'antenne à un endroit offrant une vue
totalement dégagée sur le ciel.
Placez l'antenne à un endroit où la structure
du bateau, un radar ou un mât ne lui feront pas
d'ombre
.
Les emplacements de montage élevés offrent
une meilleure réception.
N'installez pas l'antenne à proximité de
sources d'interférences électromagnétiques
,
comme le moteur ou d'autres gros composants
électroniques du bateau.
Installez l'antenne à au moins 1 m (3 pi) de
la trajectoire d'un faisceau radar ou d'une
antenne radio VHF
.
Il est préférable d'installer l'antenne
au-dessus de la trajectoire du faisceau
radar
.
Il est acceptable d'installer l'antenne sous
la trajectoire du faisceau radar
.
Installez l'antenne à au moins 15 cm (5,9 po)
d'un compas magnétique an d'éviter toute
interférence.
Vérication d'un emplacement pour
le montage
1. Sélectionnez un emplacement pour le
montage (page 2).
2. Fixez temporairement l'antenne à
l'emplacement sélectionné.
3. Testez le fonctionnement correct de l'antenne
sur le traceur.
4. Si vous constatez une interférence avec
d'autres appareils électroniques, essayez un
emplacement différent.
5. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que vous
ayez trouvé un emplacement où l'antenne
fonctionne correctement.
Après avoir testé son fonctionnement, montez
dénitivement l'antenne à cet emplacement.
Montage de l'antenne à plat pont
1. Sélectionnez un emplacement pour le
montage de l'antenne et vériez qu'elle
fonctionne correctement à cet emplacement
(page 2).
2. Ajustez le modèle de montage à plat pont et
assurez-vous que l'emplacement choisi est
adapté au montage de l'antenne (page 2).
3. Retirez la protection adhésive au dos du
modèle et appliquez-le à l'emplacement
choisi.
4. Utilisez un foret de 3,2 mm (
1
/
8
po) pour
percer les trois trous d'implantation indiqués
sur le modèle.
: si vous montez l'antenne
sur de la bre de verre, il est recommandé
d'utiliser un foret aléseur pour percer un
trou contre-alésé dans la couche supérieure
plastiée (sans percer plus profond), an
d'éviter que la couche plastiée ne se ssure
lorsque les vis sont serrées.
5. Utilisez un foret de 10 mm (
3
/
8
po) pour
percer un premier trou an d'y insérer la lame
de la scie sauteuse, comme indiqué sur le
modèle.
6. Utilisez une scie sauteuse pour percer le trou
central comme indiqué sur le modèle.
Instructions d'installation du GDL 40 3
7. Utilisez les trois vis M4
pour xer le
support de xation à plat pont
à la surface
de montage
.
8. Assurez-vous que le grand joint est xé au
bas de l'antenne
.
9. Acheminez un câble de dérivation
NMEA 2000 par le trou central et connectez-
le à l'antenne
.
10. Si vous utilisez une antenne GSM externe
(page 5), acheminez le câble de l'antenne
via l'orice central et branchez-le à l'antenne
GDL 40
.
11. Placez l'antenne sur le support de xation
à plat pont et tournez-la dans le sens des
aiguilles d'une montre pour la bloquer.
12. Fixez l'antenne au support de xation à l'aide
de la vis de réglage M3
.
13. Tenez le câble de dérivation NMEA 2000
éloigné de toute source d'interférences
électroniques.
14. Branchez l'antenne à votre réseau
NMEA 2000 (page 5).
Montage de l'antenne sur rotule
Le support de xation sur rotule vous permet
d'installer l'antenne sur une rotule standard (non
fournie). Une rotule letée standard présente les
caractéristiques suivantes :
Un diamètre externe (DE) de 1 pouce
14 letages par section de 1 pouce
: les antennes GSM externes ne
sont pas compatibles avec le support de xation
sur rotule (page 5).
Montage de l'antenne en faisant passer le
câble à l'extérieur de la rotule
1. Sélectionnez un emplacement pour le
montage de l'antenne et vériez qu'elle
fonctionne correctement à cet emplacement
(page 2).
2. Faites passer un câble de dérivation
NMEA 2000 à travers le support de xation
sur rotule
.
3. Placez le câble dans la fente verticale
le
long de la base du support.
4. Vissez le support sur une rotule standard (non
fournie).
Ne serrez pas le support outre mesure.
5. Connectez le câble de dérivation
NMEA 2000 à l'antenne.
6. Placez l'antenne sur le support de xation et
tournez-la
pour la bloquer.
7. Fixez l'antenne au support de xation à l'aide
de la vis de réglage M3
.
8. Fixez la rotule au bateau, si ce n'est déjà fait.
9. Tenez le câble de dérivation NMEA 2000
éloigné de toute source d'interférences
électroniques.
10. Branchez l'antenne à votre réseau
NMEA 2000 (page 5).
11. Une fois l'antenne installée sur la rotule,
comblez la fente verticale du câble à l'aide
d'un mastic d'étanchéité (facultatif).
4 Instructions d'installation du GDL 40
Montage de l'antenne en faisant passer le
câble par la rotule
1. Sélectionnez un emplacement pour le
montage de l'antenne et vériez qu'elle
fonctionne correctement à cet emplacement
(page 2).
2. Positionnez de façon temporaire une rotule
standard (non fournie) à l'emplacement de
montage que vous avez choisi (page 2).
3. Marquez le centre approximatif de la rotule.
4. A l'emplacement marqué, utilisez un foret
de 19 mm (
3
/
4
po) pour percer un trou an de
permettre le passage du câble.
5. Fixez la rotule au bateau (matériel non
fourni).
6. Vissez le support de xation sur rotule
à la
rotule.
Ne serrez pas le support outre mesure.
7. Faites passer un câble de dérivation
NMEA 2000 à travers le support de xation
sur rotule et la rotule et branchez le câble à
l'antenne.
8. Placez l'antenne sur le support de xation et
tournez-la
pour la bloquer.
9. Fixez l'antenne au support à l'aide de la
vis M3 fournie
.
10. Tenez le câble de dérivation NMEA 2000
éloigné de toute source d'interférences
électroniques.
11. Branchez l'antenne à votre réseau
NMEA 2000 (page 5).
12. Une fois l'antenne installée sur la rotule,
comblez la fente verticale du câble à l'aide
d'un mastic d'étanchéité (facultatif).
Montage de l'antenne sous le pont
AVIS
Lors du choix d'un emplacement pour
l'installation du support de xation sous le pont,
assurez-vous que les vis fournies ne sont pas
trop longues pour l'épaisseur de la surface. Si les
vis ne sont pas adaptées à la surface, vous devez
fournir la longueur de vis M4 correcte pour éviter
d'endommager le dessus de la surface de montage.
L'antenne peut être montée sous une surface en
bre de verre. L'antenne ayant des difcultés
pour acquérir les signaux à travers le métal, il est
conseillé d'utiliser le support de xation sous le
pont sous une surface en bre de verre.
1. Identiez un emplacement pour le montage
sur la surface en bre de verre
et vériez le
fonctionnement de l'antenne à l'emplacement
choisi (page 2).
2. En utilisant le support de xation sous le pont
comme modèle, marquez l'emplacement
de trois trous d'implantation
sur la surface.
3. Utilisez un foret de 3,2 mm (
1
/
8
po) pour
percer les trois trous d'implantation marqués.
4. Placez l'antenne dans le support et tournez-la
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
la bloquer.
5. Fixez l'antenne au support à l'aide de la
vis M3 fournie
.
6. Retirez le lm de protection des éléments
adhésifs
sur le support de xation sous le
pont.
7. Vériez l'alignement du support sur les trous
d'implantation, et faites adhérer le support de
xation sous le pont sur la surface.
8. Fixez le support à la surface à l'aide de vis de
la longueur appropriée.
9. Connectez un câble de dérivation
NMEA 2000 à l'antenne
.
10. Si vous utilisez une antenne GSM externe
(page 5), reliez-la à l'antenne GDL 40
.
Instructions d'installation du GDL 40 5
11. Tenez le câble de dérivation NMEA 2000
éloigné de toute source d'interférences
électroniques.
12. Connectez l'antenne à votre réseau
NMEA 2000 (page 5).
Connexion de l'antenne
GDL 40 à un réseau
NMEA 2000
Si le NMEA 2000 ne vous est pas familier,
consultez le chapitre « Concepts fondamentaux
sur le réseau NMEA 2000 » du Référentiel
technique pour les produits Garmin NMEA 2000
pour plus d'informations. Visitez le site
www.garmin.com/garmin/cms/us/onthewater
/nmea2000 et cliquez sur le lien .
1. Si vous ne disposez pas déjà d'un réseau
NMEA 2000 sur votre bateau, créez-en un.
Vous pouvez vous procurer les câbles et
connecteurs requis auprès de
www.garmin.com/marine ou de votre
revendeur de produits marine habituel.
2. Reliez l'antenne à votre réseau NMEA 2000 à
l'aide du câble de dérivation NMEA 2000 et
d'un connecteur en T.
Si le câble de dérivation de 6 m (19,5 pi)
fourni n'est pas assez long, ajoutez
une rallonge à la dorsale NMEA 2000
conformément aux directives NMEA 2000.
: si vous n'avez pas encore
enregistré votre GDL 40 (page 1), vous devez
éteindre puis rallumer le réseau NMEA 2000
une fois la procédure d'enregistrement
terminée.
Installation d'une antenne
GSM externe
Dans certains cas, il est possible d'augmenter
la portée de réception de l'antenne GDL 40 en
la reliant à une antenne GSM externe certiée
(vendue séparément).
: les antennes GSM externes ne
sont pas compatibles avec le support de xation
sur rotule (page 3).
Antennes GSM certiées
Digital Antenna 295-PW (antenne multibande
de 18 pouces, blanche)
Digital Antenna 861-CW (antenne multibande
de 30 pouces, blanche)
Digital Antenna 861-CB (antenne multibande
de 30 pouces, noire)
Câbles et connecteurs certiés
Câble Digital Antenna PowerMax
, numéro
de référence DA240-30NM
Adaptateur de connecteur radio SubMiniature
version A (SMA) mâle à Mini-UHF femelle
Bomar Interconnect, numéro de
référence 9316505
Amphenol
®
Connex, numéro de
référence 242116
Connexion d'une antenne GSM
externe au GDL 40
1. Montez l'antenne GSM conformément aux
instructions du fabricant.
2. Branchez le câble de l'antenne à l'antenne
GSM à l'aide du connecteur mâle de type N.
3. Connectez l'adaptateur SMA/Mini-UHF au
connecteur Mini-UHF du câble de l'antenne.
4. Une fois l'adaptateur en place, branchez le
câble de l'antenne au connecteur SMA situé
au bas de l'antenne GDL 40.
Conguration du GDL 40 pour
utilisation avec une antenne GSM
externe
Si vous connectez une antenne GSM externe au
GDL 40, vous devez indiquer que vous souhaitez
utiliser cette antenne au lieu de l'antenne interne
du GDL 40.
1. Sur un traceur connecté au réseau
NMEA 2000, sélectionnez >
 > 
 >  >
 >  > .
2. Sélectionnez .
Mise à jour du logiciel du
traceur
Une fois l'installation de l'antenne GDL 40
terminée, mettez à jour le logiciel de votre traceur
Garmin vers la version la plus récente.
1. Visitez le site www.garmin.com/support
/software/marine.html.
2. Sélectionnez le pack de mise à jour
correspondant à votre conguration réseau.
3. Suivez les instructions présentées à l'écran.
6 Instructions d'installation du GDL 40
Caractéristiques techniques
Spécications physiques
Caractéristique Valeur
Taille Diamètre×Hauteur:
91,6×49,5mm(3
19
/
32
×1
15
/
16
po)
Boîtier Alliageplastiquerésistantaux
chocshermétiquementfermé,
étancheconformémentauxnormes
IEC529IPX7
Plagede
températures
De-15ºCà70ºC(5°Fà158°F)
Distancede
sécuritédu
compas
15cm(5,9po)
Alimentation électrique
Caractéristique Valeur
Alimentationen
entrée
9–16VCC
Utilisation 2,25Wmax.
Numéro
d'équivalence
decharge/LEN
NMEA2000
3(150mA)
Données PGN NMEA 2000
Emettre
059392
ReconnaissanceISO
060928
Réclamationd'adresseISO
126208
NMEA–Fonctiondegroupede
commande/derequête/d'acceptation
126464
FonctiondegroupedelistePGNde
transmission/d'émission
126992
Heureetdatesystème
126996
Informationsproduit
Recevoir
059392 ReconnaissanceISO
059904 RequêteISO
060928 Réclamationd'adresseISO
126208 NMEA-Fonctiondegroupede
commande/derequête/d'acceptation
Informations sur les bulletins météo
L'antenne GDL 40 reçoit et permet d'afcher les
données météo suivantes sur les traceurs Garmin
compatibles. Les données météo sont publiées
sous forme de bulletins diffusés à intervalles
dénis, comme détaillé dans le tableau suivant.
Données météo Intervalle de
diffusion
Prévisionsparville Toutesles15minutes
Infrarougesatellite(hautdes
nuages)
Toutesles30minutes
Avertissements:comté Toutesles15minutes
Avertissementsouragans Toutesles15minutes
Foudre Toutesles15minutes
Avertissementsmaritimes Toutesles15minutes
Avertissementscôtiers Toutesles15minutes
RapportsMETAR Toutesles15minutes
Radarmétéo(NEXRAD) Toutesles15minutes
Surfacedelamer Toutesles30minutes
Bouéesmétéo Toutesles15minutes
Vents Toutesles30minutes
Instructions d'installation du GDL 40 7
Informations importantes
relatives au produit et à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Ce produit, son emballage et ses composants
contiennent des produits chimiques considérés
par l'Etat de Californie comme vecteurs de
cancers, d'anomalies congénitales ou de
troubles de la reproduction. Cet avis est fourni
conformément à la Proposition 65 de l'Etat de
Californie. Pour toute question ou pour plus
d'informations, consultez notre site Web à
l'adresse www.garmin.com/prop65.
AVIS
Pour éviter d'endommager le périphérique, le bus
NMEA 2000 qui l'alimente doit être protégé par
un fusible de 3A.
Conformité avec la réglementation
FCC
Ce périphérique est conforme à la section 15
des dispositions de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux conditions suivantes : (1) ce
périphérique ne doit pas causer d'interférences
nuisibles et (2) doit accepter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement indésirable.
Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par l'utilisateur. Seul un centre de service
agréé est habilité à effectuer les réparations
nécessaires. Des réparations ou modications
non autorisées pourraient causer des dommages
permanents à l'appareil et annuler votre garantie
et votre droit à utiliser ce périphérique selon la
section 15.
Conformité aux normes d'Industrie
Canada
Les périphériques de radiocommunication de
catégorie I sont conformes à la norme RSS-
210 d'Industrie Canada. Les périphériques
de radiocommunication de catégorie II sont
conformes à la norme RSS-310 d'Industrie
Canada.
This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne
doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur
de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations sur l'exposition aux
ondes radioélectriques
Cet appareil est conforme à la réglementation
FCC relative aux limites d'exposition aux
radiations applicables en environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et
utilisé avec une distance minimum de 20 cm
(7,9 po) entre l'élément radiant et le corps de
l'utilisateur.
Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé en
conjonction avec d'autres antennes ou émetteurs.
Déclaration de conformité
Par la présente, Garmin déclare que ce produit est
conforme aux principales exigences et autres
clauses pertinentes de la directive
européenne 1999/5/CE. Pour
prendre connaissance de
l'intégralité de la déclaration de
conformité, rendez-vous sur le site
www.garmin.com/compliance.
Contrat de licence utilisateur nal
EN UTILISANT LE GDL 40, VOUS
RECONNAISSEZ ETRE LIE PAR LES
TERMES DU PRESENT CONTRAT DE
LICENCE UTILISATEUR FINAL DE
LOGICIEL. LISEZ ATTENTIVEMENT CE
CONTRAT DE LICENCE. SI VOUS N'EN
ACCEPTEZ PAS LES TERMES, VEUILLEZ
RENVOYER LE PRODUIT COMPLET A
L'ENTITE AUPRES DE LAQUELLE VOUS
EN AVEZ FAIT L'ACQUISITION DANS LES
7 JOURS SUIVANT LA DATE D'ACHAT
POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT
INTEGRAL (DANS LE CAS OU LE PRODUIT
A ETE ACHETE NEUF).
Garmin Ltd. et ses liales (« Garmin ») concèdent
une licence limitée pour l'utilisation du logiciel
intégré à ce périphérique (le « Logiciel ») sous la
forme d'un programme binaire exécutable, dans
le cadre du fonctionnement normal du produit.
Tout titre, droit de propriété ou droit de propriété
intellectuelle dans le Logiciel ou concernant le
Logiciel est la propriété de Garmin et/ou de ses
fournisseurs tiers.
Vous reconnaissez que le Logiciel est la propriété
de Garmin et/ou de ses fournisseurs tiers et qu'il
est protégé par les lois en vigueur aux Etats-
Unis d'Amérique et par les traités internationaux
relatifs au copyright. Vous reconnaissez
8 Instructions d'installation du GDL 40
également que la structure, l'organisation et
le code du Logiciel, dont le code source n'est
pas fourni, constituent d'importants secrets de
fabrication de Garmin et/ou de ses fournisseurs
tiers, et que le code source du Logiciel demeure
un important secret de fabrication de Garmin et/
ou de ses fournisseurs tiers. Vous acceptez de ne
pas décompiler, désassembler, modier, assembler
à rebours, effectuer l'ingénierie à rebours ou
transcrire en langage humain intelligible le
Logiciel ou toute partie du Logiciel, ou créer
toute œuvre dérivée du Logiciel. Vous acceptez
de ne pas exporter ni de réexporter le Logiciel
vers un pays contrevenant aux lois de contrôle
à l'exportation des Etats-Unis d'Amérique ou à
celles de tout autre pays concerné.
Garmin fournit les données météo (« Données
météo ») de Météo-France (« Météo-France »)
sous licence et vous accorde une licence
d'utilisation des Données météo en vertu du
présent Contrat. Les Données météo n'indiquent
que les mesures ou l'évolution la plus probable
d'une série d'éléments. Vous reconnaissez par
conséquent que ni Garmin ni Météo-France ne
peuvent être tenus pour responsables : (i) de
l'exactitude des Données météo, que ces dernières
soient produites par Météo-France ou n'importe
lequel de ses fournisseurs tiers, (ii) d'événements
pouvant résulter de votre interprétation et/ou
utilisation, directe ou indirecte, des Données
météo, et/ou (iii) de la non-disponibilité de
données d'observation en cas d'absence ou de
délais dans la mise à disponibilité de Données
météo produites par et appartenant aux services
météorologiques nationaux (NMS), via ECOMET
ou EUMETSAT, ou encore via le Global
Transmission System (GTS). Vous acceptez en
conséquence de ne pas déposer de plainte contre
Garmin, Météo-France ou ses fournisseurs tiers
dans le cas d'événements liés à l'interprétation des
informations contenues dans les Données météo,
ou de données incomplètes. Vous reconnaissez en
outre avoir été informé de façon exhaustive des
restrictions d'utilisation s'appliquant aux Données
météo, des exclusions et/ou des limitations de
responsabilité relatives à ce type de données,
ainsi que de la période de validité des Données
météo qui vous sont fournies et/ou afchées.
Les Données météo sont fournies « en l'état »,
sans aucune garantie ni condition, explicite
ou implicite, y compris, mais de manière non
limitative, les garanties implicites découlant d'un
acte de loi ou autre, ou issues d'une procédure
de négociation ou d'utilisation commerciale.
Vous acceptez d'assumer tous les risques et les
responsabilités liés à l'utilisation du Logiciel et
des Données météo, et Garmin et Météo-France
rejettent toute responsabilité en cas de dommages,
pertes ou blessures résultant de l'utilisation du
Logiciel et/ou des Données météo, qu'ils soient
directs ou indirects, et que Garmin et/ou Météo-
France aient ou non été avisés de ou aient eu
connaissance de l'éventualité de tels dommages,
pertes ou blessures. Garmin ou Météo-France ne
seront en aucun cas responsables, ni envers vous
ni envers aucune autre personne ou entité, de
dommages compensatoires, indirects, accessoires,
spéciaux, consécutifs ou exemplaires d'aucune
sorte, y compris, mais de manière non limitative,
de pertes de revenus ou de prots, ou d'autres
types de pertes commerciales ou économiques
et ce, même si Garmin ou Météo-France avaient
été avisés de l'éventualité de tels dégâts, ou si
ces derniers étaient de nature prévisible. Les
utilisations ou opérations de Données météo en
relation avec tous produits, systèmes, applications
ou matériel autres que les périphériques fabriqués
par ou pour Garmin sont spéciquement exclues
de la licence comme prévu par le présent Contrat.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut
matériel et de fabrication pendant une durée
d'un an, à compter de sa date d'achat. Durant
cette période, Garmin pourra, à son entière
discrétion, réparer ou remplacer tout composant
qui s'avérerait défectueux dans le cadre d'un
usage normal. Ce type de réparation ou de
remplacement ne sera pas facturé au client, qu'il
s'agisse des pièces ou de la main-d'œuvre, à
condition que le client prenne en charge les frais
de port. Cette garantie ne couvre pas : (i) les
dommages esthétiques, tels que les éraures, les
rayures et les bosses ; (ii) les consommables,
comme les batteries, à moins que le dommage ne
soit dû à un défaut matériel ou de fabrication ;
(iii) les dommages provoqués par un accident,
une utilisation abusive, une mauvaise utilisation,
l'eau, une inondation, un incendie ou toute autre
catastrophe naturelle ou cause extérieure ; (iv) les
dommages provoqués par des fournisseurs de
services non agréés par Garmin ; ou (v) les
dommages sur un produit ayant été modié sans
l'autorisation écrite de Garmin. En outre, Garmin
se réserve le droit de refuser toute demande de
service sous garantie relative à un produit ou
service obtenu et/ou utilisé en violation des lois
de tout pays.
Instructions d'installation du GDL 40 9
Ce produit est uniquement une aide à la
navigation et il ne doit pas être utilisé à d'autres
ns exigeant l'évaluation précise de la direction,
de la distance ou de la topographie. Garmin
n'offre aucune garantie quant à l'exactitude et à
l'exhaustivité des données cartographiques du
présent produit.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS
DANS LE PRESENT DOCUMENT SONT
EXCLUSIFS ET ANNULENT TOUTE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE, IMPLICITE
OU LEGALE, Y COMPRIS TOUTE
RESPONSABILITE RESULTANT DE TOUTE
GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE
OU D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER, QU'ELLE SOIT LEGALE OU
AUTRE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE
DES DROITS PARTICULIERS QUI PEUVENT
VARIER D'UN ETAT A L'AUTRE.
EN AUCUN CAS, LA SOCIETE GARMIN NE
SAURAIT ETRE TENUE RESPONSABLE DE
TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPECIAL,
INDIRECT OU CONSECUTIF RESULTANT
DE L'UTILISATION, DE LA MAUVAISE
UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITE
D'UTILISER CE PRODUIT, OU RESULTANT
DE DEFAUTS DU PRODUIT. CERTAINS
ETATS INTERDISANT L'EXCLUSION
OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS, LES
RESTRICTIONS SUSMENTIONNEES
PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer
le périphérique ou le logiciel, ou de les
remplacer (par un produit de remplacement
neuf ou entièrement révisé) ou de proposer le
remboursement intégral du prix d'achat à son
entière discrétion. CE TYPE DE RECOURS
SERA VOTRE RECOURS UNIQUE ET
EXCLUSIF POUR TOUTE RUPTURE DE
GARANTIE.
Pour bénécier d'un service sous garantie,
contactez votre revendeur agréé Garmin ou
appelez le service d'assistance produit de
Garmin pour obtenir les instructions relatives à
l'expédition du produit, ainsi qu'un numéro de
suivi d'autorisation de retour d'article (RMA).
Emballez avec soin le périphérique en y joignant
une copie de l'original de la facture, qui fera ofce
de preuve d'achat dans le cas de réparations sous
garantie. Inscrivez lisiblement le numéro de suivi
sur l'extérieur du paquet. Envoyez le périphérique,
frais de port prépayés, à un centre de services
sous garantie Garmin.
 les
produits achetés au cours d'enchères en ligne ne
peuvent faire l'objet de rabais ou d'autres offres
spéciales proposés par la garantie de Garmin.
Les conrmations de vente aux enchères en
ligne ne sont pas acceptées dans le cadre d'une
vérication de la garantie. Pour bénécier d'un
service sous garantie, l'original ou une copie de
la facture dressée par le premier revendeur doit
être présenté(e). Garmin ne procédera à aucun
remplacement de composant manquant sur tout
produit acheté dans le cadre d'enchères en ligne.
 selon les pays, une
garantie distincte peut être accordée par les
distributeurs internationaux pour les périphériques
achetés hors des Etats-Unis. Le cas échéant,
cette garantie est fournie par le distributeur
du pays d'achat et ledit distributeur prend en
charge les services locaux nécessaires pour votre
périphérique. Les garanties distributeur sont
valides uniquement dans les zones de distribution
visées. En cas de problème, les périphériques
achetés aux Etats-Unis ou au Canada doivent être
renvoyés aux ateliers de réparations Garmin du
Royaume-Uni, des Etats-Unis, du Canada ou de
Taïwan.
Garmin
®
, le logo Garmin et GDL
®
sont des marques
commerciales de Garmin Ltd. ou de ses liales, déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Elles ne peuvent être
utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
NMEA 2000
®
est une marque déposée de la National Marine
Electronics Association.
PowerMax
est une marque commerciale de Digital
Antenna, Inc.
Amphenol
®
est une marque déposée d'Amphenol
Corporation.
Pour obtenir gratuitement les dernières mises à jour logicielles (à l'exclusion des
données cartographiques) tout au long de la vie de vos produits Garmin,
visitez le site Web de Garmin à l'adresse suivante : www.garmin.com.
©2011GarminLtd.ousesliales
GarminInternational,Inc.
1200East151
st
Street,Olathe,Kansas66062,USA
Garmin(Europe)Ltd.
LibertyHouse,HounsdownBusinessPark,Southampton,Hampshire,SO409LRUK
GarminCorporation
No.68,Zhangshu2
nd
Road,XizhiDist.,NewTaipeiCity,221,Taiwan(R.O.C.)
www.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Garmin Receptor de informacion meteorologica GDL 40 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à