Garmin Volvo Penta glazen cockpitsysteem Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur
Manuel
d'utilisation
VOLVO PENTA GLASS COCKPIT
© 2013–2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin
®
, le logo Garmin, BlueChart
®
, g2 Vision
®
, GPSMAP
®
, FUSION
®
, quatix
®
, Ultrascroll
®
, and VIRB
®
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis
et dans d'autres pays. ActiveCaptain
, ECHOMAP
, Fantom
, FUSION-Link
, Garmin ClearVü
, Garmin Connect
, Garmin Express
, Garmin Helm
, Garmin LakeVü
, Garmin Nautix
,
Garmin Quickdraw
, GCV
, GMR
, GRID
, GXM
, HomePort
, MotionScope
, OneChart
, Panoptix
, Shadow Drive
et SmartMode
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de
ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
Volvo Penta
®
est une marque déposée de Volvo Trademark Holding AB.
Apple
®
est une marque commerciale d'Apple Inc. déposée aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Android
est une marque déposée de Google
Inc. La marque et les logos Bluetooth
®
sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une licence. CZone
est une marque commerciale de Power Products, LLC. FLIR
®
est une marque déposée de FLIR
Systems, Inc. Le logo SDHC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. SiriusXM
®
est une marque déposée de SiriusXM Radio Inc. WiFi
®
est une marque déposée de Wi-Fi Alliance
Corporation. Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres copyrights et marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil........................................................... 1
Utilisation de l'écran tactile.................................................... 1
Boutons à l'écran................................................................... 1
Verrouillage et déverrouillage de l'écran tactile..................... 1
Conseils et raccourcis.................................................................1
Accès aux manuels d'utilisation du traceur................................. 2
Téléchargement des manuels.................................................... 2
Centre d'assistance Garmin....................................................... 2
Insertion d'une carte mémoire.................................................... 2
Acquisition des signaux satellites GPS...................................... 2
Sélection de la source GPS................................................... 2
Personnalisation du traceur.......................................... 2
Ecran d'accueil........................................................................... 2
Ajout d'un objet aux favoris.................................................... 3
Personnalisation des pages....................................................... 3
Personnalisation de la disposition d'une page SmartMode ou
combinée............................................................................... 3
Ajout d'une disposition SmartMode....................................... 3
Création d'une nouvelle page combinée................................3
Suppression d'une page combinée........................................3
Personnalisation des recouvrements de données................. 3
Lier une disposition aux boutons de contrôle et aux boutons
des manettes
......................................................................... 4
Réinitialisation des dispositions de la station......................... 4
Préréglages................................................................................ 4
Enregistrement d'un nouveau préréglage.............................. 4
Gestion des préréglages........................................................ 4
Configuration du type de navire.................................................. 4
Réglage du rétroéclairage.......................................................... 4
Réglage du mode Couleur.......................................................... 4
Personnalisation de l'écran de démarrage................................. 4
Mise sous tension automatique du traceur................................. 4
Mise hors tension automatique du système............................... 5
Application ActiveCaptain™......................................... 5
Rôles dans ActiveCaptain...........................................................5
Utilisation de l'application ActiveCaptain.................................... 5
Mise à jour logicielle avec l'application ActiveCaptain................ 5
Mises à jour des cartes avec ActiveCaptain............................... 6
Communication avec les périphériques sans fil......... 6
Réseau WiFi.............................................................................. 6
Configuration du réseau sans fil WiFi................................... 6
Connexion d'un périphérique sans fil au traceur.................... 6
Modification du canal............................................................. 6
Modification de l'hôte WiFi.................................................... 6
Girouette anémomètre sans fil....................................................6
Connexion d'un capteur sans fil au traceur............................ 6
Réglage de l'orientation de la girouette anémomètre............ 6
Cartes et vues 3D........................................................... 7
Carte de navigation et carte de pêche........................................ 7
Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran tactile..................... 7
Symboles des cartes..............................................................7
Mesure de distance sur la carte............................................. 7
Création d'un waypoint sur la carte........................................ 7
Affichage des informations relatives à la position et aux
objets sur une carte............................................................... 7
Affichage des détails sur les aides à la navigation................ 7
Navigation vers une destination sur la carte.......................... 8
Cartes Premium.......................................................................... 8
Affichage des informations de la station de marées.............. 8
Indicateurs animés des marées et des courants.............. 8
Affichage des indicateurs de marées et de courants........ 8
Affichage des images satellites sur la carte de navigation.... 9
Affichage de photos aériennes de repères
............................ 9
Récepteur AIS............................................................................ 9
Symboles de ciblage AIS....................................................... 9
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées..................... 9
Activation d'une cible pour un navire AIS............................ 10
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé......... 10
Désactivation d'une cible pour un navire AIS.................. 10
Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA................. 10
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité
................................................................................ 10
Signaux de détresse AIS..................................................... 10
Navigation vers la transmission d'un signal de
détresse.......................................................................... 10
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS........ 10
Activation des alertes de test de transmission AIS......... 10
Arrêt du récepteur AIS......................................................... 10
Menu Carte............................................................................... 10
Calques Carte...................................................................... 10
Paramètres du calque Carte........................................... 11
Paramètres du calque Profondeur.................................. 11
Paramètres du calque Mon bateau................................. 11
Paramètres des laylines.................................................. 11
Paramètres du calque Données utilisateur..................... 11
Paramètres du calque Autres bateaux............................ 11
Paramètres du calque Eau..............................................12
Paramètres du calque Météo.......................................... 12
Paramètres du calque Radar.......................................... 12
Paramètres de la carte.........................................................12
Paramètres de la vue Fish Eye 3D...................................... 12
Cartes prises en charge............................................................12
Cartographie Garmin Quickdraw Contours............... 12
Cartographier un plan d'eau avec la fonction Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 13
Ajout d'une étiquette à une carte Garmin Quickdraw
Contours................................................................................... 13
Communauté Garmin Quickdraw............................................. 13
Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec
ActiveCaptain....................................................................... 13
Téléchargement de cartes de la communauté Garmin
Quickdraw avec ActiveCaptain....................................... 13
Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec
la communauté Garmin Quickdraw à l'aide
d'ActiveCaptain............................................................... 13
Connexion à la communauté Garmin Quickdraw avec Garmin
Connect................................................................................13
Partage de vos cartes Garmin Quickdraw Contours avec
la communauté Garmin Quickdraw à l'aide d'Garmin
Connect........................................................................... 14
Téléchargement de cartes de la communauté Garmin
Quickdraw avec Garmin Connect................................... 14
Paramètres Garmin Quickdraw Contours................................. 14
Ombrage de la portée de profondeur.................................. 14
Navigation avec un traceur......................................... 15
Questions courantes sur la navigation..................................... 15
Destinations.............................................................................. 15
Recherche d'une destination par nom................................. 15
Sélection d'une destination à l'aide de la carte de
navigation.............................................................................15
Recherche d'une destination proposant des services
maritimes............................................................................. 15
Recherche d'un revendeur Volvo Penta ............................. 15
Arrêt de la navigation........................................................... 15
Waypoints................................................................................. 15
Marquage de votre position actuelle comme waypoint........ 16
Création d'un waypoint à une autre position........................ 16
Marquage d'une position de SOS........................................ 16
Table des matières i
Affichage de la liste de tous les waypoints.......................... 16
Modification d'un waypoint enregistré.................................. 16
Déplacement d'un waypoint enregistré................................ 16
Recherche d'un waypoint enregistré à atteindre.................. 16
Suppression d'un waypoint ou d'un point MOB................... 16
Suppression de tous les waypoints..................................... 16
Définition d'un parcours direct à suivre à l'aide de l'option
Rallier................................................................................... 16
Itinéraires.................................................................................. 17
Création et suivi d'une route depuis votre position
actuelle.................................................................................17
Création et enregistrement d'un itinéraire............................ 17
Affichage d'une liste d'itinéraires et de trajectoires d'auto
guidage................................................................................ 17
Modification d'un itinéraire enregistré.................................. 17
Recherche et suivi d'un itinéraire enregistré........................ 17
Recherche d'un itinéraire enregistré à atteindre le long d'un
tracé parallèle...................................................................... 17
Suppression d'un itinéraire enregistré................................. 18
Suppression de tous les itinéraires enregistrés................... 18
Auto Guidage............................................................................ 18
Configuration et suivi d'une trajectoire d' Auto guidage....... 18
Création et enregistrement d'une trajectoire d' Auto
guidage................................................................................ 18
Réglage d'une trajectoire d' Auto guidage enregistrée........ 18
Annulation d'un calcul d' Auto guidage en cours................. 18
Configuration de l'heure d'arrivée à destination................... 18
Configurations de la trajectoire d'auto guidage.................... 18
Réglage du paramètre Distance du littoral...................... 19
Tracés....................................................................................... 19
Affichage des tracés............................................................ 19
Définition de la couleur du tracé actif................................... 19
Enregistrement du tracé actif............................................... 19
Affichage de la liste des tracés enregistrés......................... 19
Modification d'un tracé enregistré........................................ 19
Enregistrement d'un tracé comme itinéraire........................ 19
Recherche et suivi d'un tracé enregistré.............................. 19
Suppression d'un tracé enregistré....................................... 20
Suppression de tous les tracés enregistrés......................... 20
Retraçage du tracé actif....................................................... 20
Effacement du tracé actif..................................................... 20
Gestion de la mémoire du journal de suivi pendant
l'enregistrement................................................................... 20
Configuration de l'intervalle d'enregistrement du journal de
suivi
...................................................................................... 20
Limites...................................................................................... 20
Création d'une limite............................................................ 20
Conversion d'un itinéraire en limite...................................... 20
Conversion d'un tracé en limite............................................ 20
Modification d'une limite.......................................................20
Liaison d'une limite de pêche à une disposition
SmartMode.......................................................................... 20
Configuration d'une alarme de limite................................... 21
Suppression d'une limite...................................................... 21
Synchronisation des données utilisateur sur le réseau Garmin
Marine Network.........................................................................21
Suppression de tous les waypoints, itinéraires et tracés.......... 21
Fonctions pour la navigation à voile.......................... 21
Configuration du type de navire................................................ 21
Régates.................................................................................... 21
Guidage Ligne de départ..................................................... 21
Définition de la ligne de départ....................................... 21
Utilisation du guidage Ligne de départ............................ 21
Démarrage du compte à rebours......................................... 21
Arrêt du compte à rebours................................................... 21
Réglage de la distance entre l'étrave et l'antenne GPS.......22
Paramètres des laylines
........................................................... 22
Réglage du décalage de quille................................................. 22
Ligne de foi et marqueurs d'angle............................................ 22
Définition de la ligne de foi et des marqueurs d'angle......... 22
Sondeur détecteur de poissons.................................. 22
Arrêt de la transmission des signaux du sondeur..................... 23
Modification de la vue du sondeur............................................ 23
Vue de sondeur Traditionnelle.................................................. 23
Vue du sondeur à fréquences partagées............................. 23
Vue du sondeur à zoom partagé......................................... 23
Vue du sondeur Garmin ClearVü............................................. 23
SideVüVue du sondeur............................................................. 23
SideVüTechnologie de balayage......................................... 23
Mesure de la distance sur l'écran du sondeur..................... 24
PanoptixVues du sondeur........................................................ 24
Vue de sondeur LiveVü Down............................................. 24
Vue sondeur LiveVü Forward.............................................. 24
RealVü Vue sondeur 3D Forward........................................ 24
Vue sondeur RealVü 3D Down............................................ 24
RealVü Vue sondeur 3D historique..................................... 24
FrontVüVue du sondeur....................................................... 25
Sélection du type de sonde...................................................... 25
Etalonnage du compas........................................................ 25
Création d'un waypoint sur l'écran du sondeur......................... 25
Mise en pause de l'affichage du sondeur................................. 25
Affichage de l'historique du sondeur.........................................25
Partage de sondeur.................................................................. 25
Sélection d'une source de sondeur......................................26
Renommer une source de sondeur..................................... 26
Réglage du niveau de détail..................................................... 26
Réglage de l'intensité des couleurs.......................................... 26
Enregistrements du sondeur.................................................... 26
Enregistrement de l'affichage du sondeur........................... 26
Arrêt de l'enregistrement du sondeur................................... 26
Suppression d'un enregistrement de sondeur..................... 26
Lecture des enregistrements du sondeur............................ 26
Réglages des sondeurs traditionnels, Garmin ClearVü et
SideVü...................................................................................... 26
Définition du niveau de zoom sur l'écran du sondeur.......... 27
Réglage de la vitesse de défilement.................................... 27
Réglage de la portée de l'échelle de profondeur ou de
largeur.................................................................................. 27
Paramètres de la fonction antibruit du sondeur................... 27
Paramètres de l'aspect du sondeur..................................... 28
Alarmes du sondeur............................................................. 28
Paramètres avancés du sondeur......................................... 28
Paramètres d'installation des sondes Traditionnelle, Garmin
ClearVü et SideVü............................................................... 28
Fréquences du sondeur....................................................... 29
Sélection des fréquences................................................ 29
Création d'un préréglage de fréquence...........................29
Activation de la fonction A-Scope........................................ 29
Réglages du sondeur Panoptix................................................ 29
Réglage de l'angle de vue RealVü et du niveau de zoom... 29
Réglage de la vitesse de balayage RealVü......................... 29
Menu des sondeurs LiveVü Forward et FrontVü................. 29
Configuration de l'angle de transmission des sondes
LiveVü et FrontVü........................................................... 30
Réglage de l'alarme de profondeur FrontVü................... 30
Paramètres d'aspect LiveVü et FrontVü.............................. 30
Paramètres d'aspect RealVü............................................... 30
Paramètres d'installation de la sonde Panoptix................... 30
Réglage du décalage d'étrave........................................ 31
Radar............................................................................. 31
Interprétation du radar.............................................................. 31
Recouvrement radar............................................................ 31
ii Table des matières
Recouvrement radar et alignement des données de carte.. 31
Emission des signaux radar......................................................32
Arrêt de la transmission des signaux radar......................... 32
Configuration du mode d'émission calculée........................ 32
Activation et réglage d'une zone sans émission du radar.... 32
Réglage de la portée du radar.................................................. 32
Astuces pour la sélection de la portée du radar.................. 32
Technologie de radar Doppler MotionScope™........................ 32
Activation d'une zone de garde................................................ 33
Définition d'une zone de garde circulaire............................. 33
Définition d'une zone de garde partielle...............................33
Désactivation de la zone de garde...................................... 33
MARPA..................................................................................... 33
Symboles de ciblage MARPA.............................................. 33
Attribution d'une balise MARPA à un objet.......................... 33
Suppression d'une balise MARPA d'un objet ciblé.............. 33
Affichage des informations sur un objet balisé MARPA...... 33
Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA................. 33
Affichage des navires AIS sur l'écran Radar....................... 33
VRM et EBL......................................................................... 34
Affichage du marqueur de distance variable (VRM) et de
la ligne de relèvement électronique (EBL)
...................... 34
Réglage du marqueur de distance variable (VRM) et de la
ligne de relèvement électronique (EBL).......................... 34
Mesure de la portée et du relèvement d'un objet cible... 34
Rémanence d'échos................................................................. 34
Activation de la rémanence d'échos.................................... 34
Réglage de la durée de l'affichage de la rémanence
d'échos.................................................................................34
Suppression de la rémanence d'échos................................ 34
Optimisation de l'affichage du radar......................................... 34
Sensibilité du radar et parasites.......................................... 34
Réglage automatique de la sensibilité sur l'écran
Radar.............................................................................. 34
Réglage manuel de la sensibilité sur l'écran Radar........ 35
Réduction des interférences des objets volumineux
proches........................................................................... 35
Réduction des interférences des lobes latéraux sur l'écran
Radar.............................................................................. 35
Réglage automatique de l'effet mer sur l'écran du
radar................................................................................ 35
Réglage manuel de l'effet mer sur l'écran du radar........ 35
Réglage de la sensibilité à la pluie sur l'écran du radar.. 35
Atténuation des parasites dus aux interférences sur
l'écran Radar
................................................................... 36
Menu Options du radar........................................................ 36
Menu Configuration du radar............................................... 36
Paramètres de l'aspect du radar.......................................... 36
Paramètres d'installation du radar....................................... 36
Décalage de proue.......................................................... 36
Définition d'une position à l'arrêt personnalisée.............. 37
Sélection d'une source de radar différente............................... 37
Modification du mode de radar................................................. 37
Pilote automatique....................................................... 37
Configuration et mise en service du pilote automatique........... 37
Ouverture de l'écran Pilote automatique.................................. 37
Ecran du pilote automatique..................................................... 37
Réglage des incréments...................................................... 37
Configuration du mode Economie d'énergie........................ 37
Activation de la fonction Shadow Drive™............................ 37
Barre pilote automatique.......................................................... 37
Activation du pilote automatique............................................... 37
Réglage du cap avec la barre.............................................. 38
Réglage du cap quand le mode de navigation par
incrémentation est défini pour le traceur.............................. 38
Modèles de navigation.............................................................. 38
Suivi du modèle Demi-tour
...................................................38
Configuration et suivi du modèle Cercle.............................. 38
Configuration et suivi du modèle Zigzag.............................. 38
Suivi du modèle Manœuvre de Boutakov............................ 38
Suivi d'un modèle Orbite...................................................... 38
Configuration et suivi du modèle Trèfle............................... 38
Configuration et suivi du modèle Recherche....................... 38
Annulation d'un modèle de navigation................................. 38
Appel Sélectif Numérique............................................ 38
Traceur géré en réseau et fonctionnalité Radio VHF............... 38
Activation de la fonction ASN................................................... 39
Liste ASN.................................................................................. 39
Affichage de la liste ASN..................................................... 39
Ajout d'un contact ASN........................................................ 39
Appels de détresse entrants..................................................... 39
Navigation vers un navire en détresse................................ 39
Appels de détresse Homme à la mer émis depuis une
radio VHF
............................................................................. 39
Appels de détresse SOS et Homme à la mer émis depuis le
traceur.................................................................................. 39
Suivi de position........................................................................39
Affichage d'un rapport de position....................................... 39
Navigation vers un navire suivi............................................ 39
Création d'un waypoint à l'emplacement d'un navire suivi... 39
Modification des informations d'un rapport de position........ 39
Suppression d'un rapport de position.................................. 40
Affichage de sillages de navire sur la carte......................... 40
Appels individuels normaux...................................................... 40
Sélection d'un canal ASN.................................................... 40
Emission d'un appel individuel normal................................. 40
Emission d'un appel individuel normal vers une cible AIS... 40
Jauges et graphiques.................................................. 40
Affichage des jauges................................................................ 40
Modification des données affichées dans une jauge........... 40
Personnalisation des jauges................................................ 40
Personnalisation des limites des jauges moteur et
carburant
.............................................................................. 40
Réglage de l'alarme carburant..................................................40
Affichage des graphiques......................................................... 41
Définition des échelles de temps et des plages de valeurs
pour le graphique................................................................. 41
Marées, courants et informations astronomiques.... 41
Informations d'une station d'observation des marées...............41
Informations de la station de courant....................................... 41
Informations d'almanach astronomique.................................... 41
Affichage des informations d'une station d'observation des
marées ou des courants, ou des informations astronomiques
pour une date différente
........................................................... 41
Affichage des informations d'une autre station d'observation des
marées ou des courants........................................................... 41
Affichage des informations d'almanach à partir de la carte de
navigation................................................................................. 41
Gestionnaire d'avertissements................................... 41
Affichage des messages...........................................................41
Triage et filtrage des messages................................................41
Enregistrement des messages sur une carte mémoire............ 41
Suppression de tous les messages.......................................... 41
Lecteur audio................................................................ 41
Affichage du lecteur audio........................................................ 42
Icônes.................................................................................. 42
Sélection de la source média................................................... 42
Ecoute de musique................................................................... 42
Recherche de musique........................................................ 42
Activation de la recherche par ordre alphabétique......... 42
Table des matières iii
Définition de la répétition d'un titre.......................................42
Définition de la répétition de tous les titres.......................... 42
Définition de la lecture aléatoire des titres........................... 42
Réglage du volume................................................................... 42
Désactivation du volume du lecteur audio........................... 42
Activation et désactivation de zones.................................... 42
Radio VHF................................................................................ 42
Balayage des canaux VHF.................................................. 42
Réglage du silencieux de la VHF......................................... 42
Radio........................................................................................ 42
Définition de la région du récepteur radio............................ 42
Changement de station radio............................................... 42
Changement du mode de réglage....................................... 42
Préréglages..........................................................................43
Enregistrement d'une station en tant que station
préréglée......................................................................... 43
Sélection d'une station préréglée.................................... 43
Suppression d'une station préréglée...............................43
Lecture DAB............................................................................. 43
Définition de la région du syntoniseur DAB......................... 43
Recherche de stations DAB................................................. 43
Changement de station DAB............................................... 43
Sélection d'une station DAB dans une liste.................... 43
Sélection d'une station DAB dans une catégorie............ 43
Préréglages DAB................................................................. 43
Enregistrement d'une station DAB en tant que station
préréglée......................................................................... 43
Sélection d'une station DAB préréglée dans une liste.... 43
Suppression de stations DAB préréglées....................... 43
Radio satellite SiriusXM............................................................ 43
Localisation d'un ID radio SiriusXM..................................... 43
Activation d'un abonnement SiriusXM................................. 43
Personnalisation du Channel Guide.................................... 44
Enregistrement d'un canal SiriusXM dans la liste des stations
préréglées
............................................................................ 44
Déverrouillage du contrôle parental SiriusXM..................... 44
Configuration du contrôle parental sur les canaux de la
radio SiriusXM................................................................ 44
Modification du mot de passe parental sur une radio
SiriusXM
.......................................................................... 44
Restauration des paramètres par défaut du contrôle
parental........................................................................... 44
Suppression de tous les canaux verrouillés sur une radio
SiriusXM.......................................................................... 44
Définition du nom de l'appareil................................................. 44
Mise à jour du logiciel du lecteur audio.................................... 44
Météo SiriusXM............................................................. 44
Exigences relatives au matériel et à l'abonnement SiriusXM... 45
Diffusion de données météo..................................................... 45
Modification de la carte météo.................................................. 45
Affichage des informations sur les précipitations..................... 45
Affichage des précipitations................................................. 45
Informations sur les foyers orageux et la foudre...................... 45
Informations sur les ouragans.................................................. 45
Avertissements météo et bulletins météo................................. 45
Informations sur les prévisions................................................. 45
Affichage des informations sur les prévisions pour une autre
période................................................................................. 45
Fronts et centres de pression.............................................. 45
Affichage de prévisions marines ou Offshore...................... 46
Prévisions pour une ville...................................................... 46
Affichage de l'état de la mer..................................................... 46
Vents de surface.................................................................. 46
Hauteur, période et direction des vagues............................ 46
Affichage des informations sur les prévisions de l'état de la
mer pour une autre période................................................. 46
Affichage des informations de pêche
....................................... 46
Données relatives à la pression barométrique et à la
température de l'eau............................................................ 46
Prévisions des zones de pêche........................................... 46
Modification de la gamme de couleurs de la température de
la mer en surface................................................................. 46
Informations de visibilité........................................................... 47
Affichage des informations de visibilité prévue pour une autre
période................................................................................. 47
Affichage des rapports de bouée.............................................. 47
Affichage des informations météo locales à proximité d'une
bouée................................................................................... 47
Fonction Weather Overlay........................................................ 47
Activation de la fonction Weather Overlay sur une carte..... 47
Paramètres Weather Overlay sur la carte de navigation..... 47
Paramètres Weather Overlay sur la carte de pêche............ 47
Affichage des informations sur l'abonnement météo................ 47
Affichage de vidéo....................................................... 47
Sélection d'une source vidéo.................................................... 47
Navigation entre plusieurs sources vidéo............................ 47
Appareils vidéo reliés au réseau.............................................. 48
Utilisation des préréglages vidéo sur des caméras reliées au
réseau
.................................................................................. 48
Enregistrement des préréglages vidéo sur une caméra
reliée au réseau.............................................................. 48
Nommer des préréglages vidéo sur une caméra reliée au
réseau
............................................................................. 48
Activation des préréglages vidéo sur une caméra reliée au
réseau............................................................................. 48
Paramètres de la caméra.....................................................48
Paramètres vidéo................................................................. 48
Association de la caméra à une source vidéo..................... 48
Contrôle des mouvements de la caméra............................. 48
Contrôle de caméras à l'aide des commandes
visuelles.......................................................................... 48
Contrôle d'une caméra avec vos gestes......................... 49
Configuration de l'aspect des vidéos........................................ 49
Configuration de l'affichage PC................................................ 49
Quitter le mode d'affichage PC............................................ 49
Action cam Garmin VIRB®....................................................... 49
Connexion d'une action cam VIRB 360............................... 49
Connexion d'une action cam VIRB...................................... 49
Contrôle d'une action cam VIRB à l'aide du traceur........49
Paramètres de la caméra embarquée VIRB................... 50
Paramètres vidéo de la caméra embarquée VIRB......... 50
Ajout de la barre de contrôle de la caméra embarquée
VIRB à d'autres écrans................................................... 50
Contrôle de la lecture vidéo de l'action cam VIRB.......... 50
Démarrer un diaporama vidéo VIRB............................... 50
Configuration de l'appareil.......................................... 50
Paramètres système................................................................. 50
Paramètres de son et d'affichage........................................ 50
Paramètres GPS.................................................................. 51
Paramètres de la station...................................................... 51
Affichage des informations sur le logiciel du système......... 51
Affichage du journal d'événements................................. 51
Paramètres des préférences.................................................... 51
Paramètres des unités......................................................... 51
Paramètres de navigation.................................................... 51
Configurations de la trajectoire d'auto guidage............... 51
Réglage du paramètre Distance du littoral...................... 52
Paramètres de communication................................................. 52
NMEA Paramètres du NMEA 0183......................................52
Configuration des expressions de sortie NMEA 0183.... 52
Configuration du format de communication de chaque port
NMEA 0183..................................................................... 53
iv Table des matières
Paramètres NMEA 2000...................................................... 53
Nom des appareils et capteurs sur le réseau................. 53
Réseau marin.......................................................................53
Réseau EVC........................................................................ 53
Définition des alarmes.............................................................. 53
Alarmes de navigation......................................................... 53
Définition de l'alarme de dérive....................................... 53
Alarmes système................................................................. 53
Alarmes du sondeur............................................................. 53
Définition des alarmes météo.............................................. 54
Réglage de l'alarme carburant............................................. 54
Paramètres de Mon navire....................................................... 54
Réglage du décalage de quille............................................ 54
Définition de l'écart de température de l'eau........................54
Etalonnage d'un capteur de vitesse surface........................ 54
Ajout d'un bouton................................................................. 55
Réglage du facteur de vitesse............................................. 55
Paramètres du réservoir de carburant................................. 55
Paramètres des autres navires................................................. 55
Paramètres synchronisés sur le réseau Garmin Marine
Network.....................................................................................55
Restauration des réglages d'usine du traceur.......................... 55
Partage et gestion des données utilisateur............... 56
Copie de waypoints, itinéraires et tracés depuis HomePort vers
un traceur..................................................................................56
Sélection d'un type de fichier pour des waypoints et des
itinéraires tiers
.......................................................................... 56
Copie de données utilisateur depuis une carte mémoire......... 56
Copie de données utilisateur sur une carte mémoire............... 56
Copie de cartes intégrées sur une carte mémoire.................... 56
Sauvegarde des données sur un ordinateur............................ 56
Restauration des données de sauvegarde sur un traceur........ 56
Enregistrement des informations système sur une carte
mémoire.................................................................................... 56
Annexe.......................................................................... 57
Enregistrement de l'appareil..................................................... 57
Mise à jour du logiciel............................................................... 57
Chargement du nouveau logiciel sur une carte mémoire.... 57
Mise à jour du logiciel de l'appareil...................................... 57
Commutation numérique.......................................................... 57
Couplage du périphérique de contrôle à distance GRID avec le
traceur
.......................................................................................58
Couplage du périphérique GRID avec le traceur à partir du
traceur.................................................................................. 58
Couplage du périphérique GRID avec le traceur à partir du
périphérique GRID............................................................... 58
Utilisation du joystick GRID..................................................58
Nettoyage de l'écran................................................................. 58
Affichage d'images sur une carte mémoire.............................. 58
Captures d'écran...................................................................... 58
Captures d'écran..................................................................58
Copie de captures d'écran sur un ordinateur....................... 58
Dépannage............................................................................... 58
Mon appareil ne capte pas les signaux GPS....................... 58
Mon appareil ne s'allume pas ou s'éteint
systématiquement................................................................ 58
Mon appareil ne crée pas de waypoints à la position
correcte................................................................................ 59
Contacter le support Garmin.....................................................59
Caractéristiques techniques..................................................... 59
Caractéristiques techniques.................................................59
NMEA 2000Données PGN.................................................. 59
Informations NMEA 0183.................................................... 60
Index.............................................................................. 61
Table des matières v
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
REMARQUE : certaines fonctions ne sont pas disponibles sur
tous les modèles.
Fort de plus de 100 ans d'expérience dans l'industrie maritime,
le nom de Volvo Penta
®
est synonyme de fiabilité, d'innovation
technique, de performances haut de gamme et de longévité.
Nous pensons que ces qualités correspondent aux besoins et
aux exigences que vous avez à l'égard de votre produit Volvo
Penta.
Le Volvo Penta Glass Cockpit, fruit d'une collaboration entre
Volvo Penta et Garmin
®
, dispose d'une nouvelle interface qui
inclut des instruments de navigation et des équipements de
communication. Les moniteurs sont entièrement intégrés aux
systèmes de transmission et aux autres instruments Volvo
Penta.
Afin que vous puissiez exploiter toutes les capacités de votre
produit, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel
d'utilisation et à suivre les recommandations relatives à
l'utilisation et à l'entretien de votre bateau avant d'effectuer votre
première sortie en mer. Respectez toutes les instructions de
sécurité contenues dans le manuel.
Nous vous souhaitons également la bienvenue dans notre
réseau mondial de distributeurs et de boutiques de réparation,
qui vous proposent des conseils techniques, des services et des
pièces de rechange.
Vous pouvez consulter le site Web de Garmin à l'adresse
www.garmin.com afin d'obtenir des informations récentes au
sujet de votre produit. Les pages d'assistance vous permettent
d'obtenir des réponses aux questions les plus fréquemment
posées. Vous pouvez également télécharger des mises à jour
logicielles et cartographiques. Vous trouverez également toutes
les informations nécessaires pour contacter l'assistance Garmin
en cas de questions.
Vous pouvez rechercher votre distributeur Volvo Penta le plus
proche grâce à l'outil de recherche intégré au Glass Cockpit ou
en visitant notre site Web à l'adresse www.volvopenta.com.
Bienvenue à bord !
Présentation de l'appareil
L'emplacement des éléments varie selon le modèle.
À
Barre d'état affichant les alarmes et les fonctions actives
Á
Bouton Marche/Arrêt
Â
Capteur de rétroéclairage automatique
Utilisation de l'écran tactile
Touchez l'écran pour sélectionner un élément.
Faites glisser votre doigt sur l'écran pour le faire défiler ou
pour effectuer un panoramique.
Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Boutons à l'écran
Ces boutons à l'écran apparaissent sur certains écrans et pour
certaines fonctions. Certains boutons ne sont accessibles que
sur une page combinée ou une disposition SmartMode
, ou
lorsque des accessoires, comme un radar, sont connectés.
Bouton Fonction
Efface les icônes présentes à l'écran et recentre l'écran sur le
bateau.
Ouvre une vue plein écran de l'élément sélectionné.
Permet de créer un nouveau waypoint.
Permet de créer une route, avec des changements de
direction, vers une destination.
Permet d'ajouter un changement de direction sur une route à
la position sélectionnée.
Permet de supprimer le dernier changement de direction
ajouté à une route.
Permet de créer une route directe, sans changement de
direction, vers une destination.
Permet de créer une route d'auto guidage vers une
destination.
Démarre la navigation.
Arrête la navigation.
Permet de démarrer et d'arrêter la transmission radar.
Permet d'ouvrir le menu de réglage de la sensibilité du radar.
Permet d'ouvrir le menu de réglage de l'effet mer du radar.
Permet d'ouvrir le menu de réglage de la sensibilité à la pluie
du radar.
Permet d'activer et de désactiver la rémanence d'échos du
radar.
Permet d'acquérir une cible radar et de la suivre.
Permet d'afficher et de définir la ligne VRM/EBL.
Permet d'accéder au menu d'une page ou d'une fonction.
Permet d'accéder au menu Météo d'une page ou d'une
fonction.
Permet d'accéder au menu Radar d'une page ou d'une
fonction.
Permet d'accéder au menu Préréglages d'une page ou d'une
fonction.
Verrouillage et déverrouillage de l'écran tactile
Vous pouvez verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les fausses
manipulations.
1
Sélectionnez > Verrouiller l'écran tactile pour verrouiller
l'écran.
2
Appuyez sur pour déverrouiller l'écran.
Conseils et raccourcis
Appuyez sur pour mettre le traceur sous tension.
Sélectionnez Home à partir de n'importe quel écran pour
revenir à l'écran d'accueil.
Sélectionnez Menu pour accéder à d'autres paramètres pour
cet écran.
Sélectionnez Menu pour fermer le menu lorsque vous avez
terminé.
Appuyez sur pour ouvrir d'autres options, comme le
réglage du rétroéclairage et le verrouillage de l'écran tactile.
Introduction 1
Appuyez sur , puis sélectionnez Éteindre > Éteindre le
système, ou maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que
la barre Éteindre le système se remplisse et que le traceur
s'éteigne.
Appuyez sur , puis sélectionnez Éteindre > Station en
veille pour passer le traceur en mode veille.
Sur l'écran d'accueil de certains modèles, faites glisser votre
doigt vers le haut ou vers le bas sur les boutons de catégorie
sur la droite de l'écran pour afficher d'autres boutons.
Sur certains modèles, tous les boutons de catégorie sur la
droite de l'écran ne sont pas visibles. Les flèches situées au-
dessus et au-dessous des boutons indiquent que tous les
boutons ne sont pas visibles.
Vous devez appuyer sur certains boutons de menu
À
pour
activer l'option.
Un trait vert à côté d'une option indique qu'elle est activée
Á
.
Lorsqu'un bouton fléché est disponible, appuyez dessus
Â
pour ouvrir le menu.
Pour certains boutons, quand une option est sélectionnée
Á
,
les flèches du menu
Â
s'affichent.
Accès aux manuels d'utilisation du traceur
1
Sélectionnez Info > Manuel d'utilisation.
2
Sélectionnez un manuel.
3
Sélectionnez Ouvert.
Téléchargement des manuels
Vous pouvez récupérer la dernière version du manuel
d'utilisation et les traductions des manuels sur le site Web
Garmin.
1
Rendez-vous sur www.garmin.com/manuals
/VolvoGlassCockpit.
2
Téléchargez le manuel.
Centre d'assistance Garmin
Rendez-vous sur support.garmin.com pour obtenir de l'aide et
des informations, et pour accéder aux manuels des produits,
aux questions fréquentes, aux mises à jour logicielles, à des
vidéos et au service d'assistance client.
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire en option avec le
traceur. Les cartes de données cartographiques permettent
d'afficher des images satellite haute résolution et des photos
aériennes de ports, de marinas et d'autres points d'intérêt. Vous
pouvez utiliser des cartes mémoire vierges pour enregistrer des
cartes Garmin Quickdraw
Contours, des données du sondeur
(avec une sonde compatible) et transférer des données comme
les waypoints et les itinéraires vers un traceur compatible ou un
ordinateur.
Cet appareil prend en charge les cartes mémoire jusqu'à 32 Go,
au format FAT32.
1
Ouvrez la trappe
À
du lecteur de carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire
Á
de manière à ce que l'étiquette
soit du côté opposé au volet de la trappe.
3
Continuez à enfoncer la carte jusqu'à ce qu'un déclic se
produise.
4
Fermez la trappe du lecteur.
Acquisition des signaux satellites GPS
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer
d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées
automatiquement en fonction de la position GPS.
1
Allumez l'appareil.
2
Patientez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellites peut prendre
de 30 à 60 secondes.
Lorsque l'appareil acquiert les signaux satellites, les barres
apparaissent en haut de l'écran d'accueil.
Lorsque l'appareil perd les signaux satellites, les barres
disparaissent et un point d'interrogation clignotant apparaît sur
l'icône de la carte.
Pour plus d'informations sur la fonction GPS, rendez-vous sur la
page www.garmin.com/aboutGPS. Pour obtenir de l'aide sur la
manière d'acquérir des signaux satellites, consultez la section
Mon appareil ne capte pas les signaux GPS, page 58.
Sélection de la source GPS
Si vous disposez de plusieurs sources GPS, vous pouvez
sélectionner une source préférée de données GPS.
1
Sélectionnez Paramètres > Système > GPS > Source.
2
Sélectionnez la source des données GPS.
Personnalisation du traceur
Ecran d'accueil
L'écran d'accueil du traceur fournit un accès à toutes les
fonctions du traceur. Ces fonctions dépendent des accessoires
que vous avez connectés au traceur. Toutes les options et
toutes les fonctions décrites dans ce manuel ne sont peut-être
pas disponibles dans votre configuration.
Les catégories apparaissant le long du bord droit de l'écran
permettent d'accéder rapidement aux fonctions principales du
traceur. Par exemple, la catégorie Sondeur affiche les vues et
les pages associées à la fonction Sondeur. Vous pouvez
enregistrer les éléments que vous utilisez fréquemment dans la
catégorie Favoris.
Toutes les options figurant au bas de l'écran d'accueil sont
visibles sur tous les écrans, à l'exception du bouton Paramètres.
Le bouton Paramètres est uniquement accessible depuis l'écran
d'accueil.
Lorsque vous consultez un autre écran, vous pouvez revenir à
l'écran d'accueil en sélectionnant Home.
Lorsque plusieurs écrans sont installés sur le réseau marin
Garmin, vous pouvez les regrouper dans une seule et même
station. Cette station permet aux écrans de fonctionner
ensemble plutôt que séparément. Vous pouvez personnaliser la
disposition des pages sur chaque écran, de façon à ce que
chaque page soit différente sur chacun des écrans. Lorsque
2 Personnalisation du traceur
vous modifiez la disposition d'une page sur un écran, les
modifications apparaissent uniquement sur cet écran. Lorsque
vous modifiez le nom et le symbole de la disposition, ces
modifications apparaissent sur tous les écrans de la station afin
de conserver un aspect uniforme.
Les éléments SmartMode sont axés sur une activité spécifique,
comme la croisière ou le mouillage. Lorsqu'un bouton
SmartMode est sélectionné depuis l'écran d'accueil, chaque
écran de la station peut afficher ses propres informations. Par
exemple, lorsque Croisière est sélectionné depuis l'écran
d'accueil, un écran peut afficher la carte de navigation pendant
qu'un autre affiche l'écran Radar.
Ajout d'un objet aux favoris
1
Dans l'écran d'accueil, sélectionnez une catégorie sur la
droite.
2
Maintenez enfoncé un bouton sur la gauche.
L'objet est ajouté à la catégorie de l'écran d'accueil Favoris.
Personnalisation des pages
Personnalisation de la disposition d'une page
SmartMode ou combinée
Vous pouvez personnaliser la disposition et les données
affichées dans les pages combinées et les dispositions
SmartMode. Quand vous modifiez la disposition d'une page
dans un affichage que vous utilisez, les modifications
n'apparaissent que sur cet affichage, sauf en ce qui concerne le
nom SmartMode et le symbole. Quand vous modifiez le nom
SmartMode ou le symbole de cette disposition, cette
modification apparaît sur tous les écrans de la station.
1
Ouvrez une page à personnaliser.
2
Sélectionnez Menu.
3
Sélectionnez Modifier la disposition ou Modifier la page
combinée.
4
Sélectionnez une option :
Pour modifier le nom, sélectionnez Nom ou Nom et
symbole > Nom, saisissez un nouveau nom, puis
sélectionnez Terminé.
Pour modifier le symbole SmartMode, sélectionnez Nom
et symbole > Symbole et choisissez un nouveau
symbole.
Pour modifier la disposition et le nombre de fonctions
affichées sur un écran, sélectionnez Disposition, puis
choisissez une option.
Pour modifier la fonction d'une partie de l'écran,
sélectionnez la fenêtre à modifier, puis choisissez une
fonction dans la liste située à droite.
Pour modifier la séparation des écrans, faites glisser les
flèches vers une nouvelle position.
Pour changer les données affichées sur la page et ajouter
des barres de données supplémentaires, sélectionnez
Recouvrements, puis sélectionnez une option.
Pour placer une station préréglée sur une partie de l'écran
SmartMode, sélectionnez Préréglages > Inclure, puis
sélectionnez une station préréglée dans la liste à droite.
Ajout d'une disposition SmartMode
Vous pouvez ajouter des dispositions SmartMode suivant vos
besoins. Toute modification effectuée à une disposition
SmartMode de l'écran d'accueil d'une station apparaît sur tous
les écrans de cette station.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez SmartMode™ > Menu
> Ajouter une disposition.
2
Sélectionnez une option :
Pour modifier le nom, sélectionnez Nom et symbole >
Nom, saisissez un nouveau nom, puis sélectionnez
Terminé.
Pour modifier le symbole SmartMode, sélectionnez Nom
et symbole > Symbole et choisissez un nouveau
symbole.
Pour modifier la disposition et le nombre de fonctions
affichées sur un écran, sélectionnez Disposition, puis
choisissez une option.
Pour modifier la fonction d'une partie de l'écran,
sélectionnez la fenêtre à modifier, puis choisissez une
fonction dans la liste située à droite.
Pour modifier la séparation des écrans, faites glisser les
flèches vers une nouvelle position.
Pour changer les données affichées sur la page et ajouter
des barres de données supplémentaires, sélectionnez
Recouvrements, puis sélectionnez une option.
Pour placer une station préréglée sur une partie de l'écran
SmartMode, sélectionnez Préréglages > Inclure, puis
sélectionnez une station préréglée dans la liste à droite.
Création d'une nouvelle page combinée
Vous pouvez créer une page combinée personnalisée qui
correspond à vos besoins.
1
Sélectionnez Combinés > Menu > Ajouter une page
combinée.
2
Sélectionnez une fenêtre.
3
Sélectionnez une fonction pour la fenêtre.
4
Répétez ces étapes pour toutes les fenêtres de la page.
5
Faites glisser les flèches pour redimensionner les fenêtres.
6
Maintenez le doigt appuyé sur une fenêtre pour la
réorganiser.
7
Maintenez le doigt appuyé sur un champ de données pour
sélectionner de nouvelles données.
8
Sélectionnez Disposition et choisissez une disposition.
9
Sélectionnez Nom et saisissez un nom pour la page, puis
sélectionnez Terminé.
10
Sélectionnez Recouvrements, puis sélectionnez les
données à afficher.
11
Sélectionnez Terminé quand vous avez fini de personnaliser
la page.
Suppression d'une page combinée
1
Sélectionnez Combinés > Menu > Supprimer une page
combinée.
2
Sélectionnez une page combinée.
Personnalisation des recouvrements de données
Vous pouvez personnaliser les données affichées sur un écran.
1
Sélectionnez une option en fonction du type d'écran affiché :
Sur un écran en plein écran, sélectionnez Menu >
Modifier recouvrements.
Sur un écran combiné, sélectionnez Menu > Modifier la
page combinée > Recouvrements.
Sur un écran SmartMode, sélectionnez Menu > Modifier
la disposition > Recouvrements.
Personnalisation du traceur 3
ASTUCE : pour modifier rapidement les données affichées
dans une zone de recouvrement, appuyez longuement sur
cette zone.
2
Sélectionnez un élément pour personnaliser les données et
barres de données :
Pour modifier les données affichées dans une zone de
recouvrement, sélectionnez la zone, choisissez les
nouvelles données à afficher, puis sélectionnez Back.
Pour choisir l'emplacement et la disposition de la barre de
recouvrement de données, sélectionnez Données et
choisissez une option.
Pour personnaliser les données affichées lors de la
navigation, sélectionnez Navigation, puis choisissez une
option.
Pour activer d'autres barres, comme les outils
multimédias, sélectionnez Barre supér. ou Barre inférie.,
puis sélectionnez les options souhaitées.
3
Sélectionnez Terminé.
Lier une disposition aux boutons de contrôle et aux
boutons des manettes
Vous pouvez lier des dispositions aux boutons de contrôle et
aux boutons des manettes. Lorsque vous appuyez sur un
bouton assigné, la disposition liée s'affiche sur l'écran de la
station.
1
Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Menu > Lier la
disposition.
2
Sélectionnez un nom d'élément ou de bouton.
3
Sélectionnez Sélectionner disposition.
4
Sélectionnez une disposition à lier à l'élément ou au bouton.
5
Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 4 pour les autres
boutons.
Lorsque vous appuyez sur le bouton assigné via l'interface de
contrôle ou la manette, la disposition liée s'affiche sur l'écran de
la station.
Réinitialisation des dispositions de la station
Vous pouvez restaurer les dispositions par défaut pour toutes
les stations.
Sélectionnez Paramètres > Système > Informations de
station > Réinitialiser les stations.
Préréglages
Un préréglage est un ensemble de paramètres permettant
d'optimiser l'écran ou la vue. Vous pouvez employer des
préréglages particuliers pour optimiser des groupes de
paramètres propres à votre activité. Par exemple, certains
paramètres pourraient s'avérer optimaux pour la pêche et
d'autres, convenir parfaitement pour la croisière. Les
préréglages sont disponibles sur certains écrans, comme les
cartes, les vues sondeur et les vues radar.
Pour choisir un préréglage pour un écran compatible,
sélectionnez Menu > , puis le préréglage concerné.
Lorsque vous utilisez un préréglage et que vous opérez une
modification dans les paramètres ou la vue, vous pouvez soit
enregistrer ces modifications dans le préréglage, soit en créer
un nouveau sur la base de ces personnalisations.
Enregistrement d'un nouveau préréglage
Une fois les paramètres et la vue d'un écran personnalisés,
vous pouvez enregistrer cette personnalisation en tant que
nouveau préréglage.
1
A partir d'un écran compatible, modifiez les paramètres et la
vue.
2
Sélectionnez Menu > > Enregistrer > Nouveau.
3
Saisissez un nom, puis sélectionnez Terminé.
Gestion des préréglages
Vous pouvez personnaliser les préréglages préchargés et
modifier à votre guise les préréglages que vous avez créés.
1
A partir d'un écran compatible, sélectionnez Menu > >
Gérer.
2
Sélectionnez un préréglage.
3
Sélectionnez une option :
Pour renommer le préréglage, sélectionnez Renommer,
saisissez un nouveau nom, puis sélectionnez Terminé.
Pour modifier le préréglage, sélectionnez Modifier et
mettez-le à jour.
Pour supprimer le préréglage, sélectionnez Suppr..
Pour rétablir les paramètres d'usine de tous les
préréglages, sélectionnez Tout réinitialiser.
Configuration du type de navire
Vous pouvez sélectionner un type de navire pour configurer les
paramètres du traceur et utiliser des fonctions adaptées à votre
navire.
1
Sélectionnez Paramètres > Mon navire > Type de navire.
2
Sélectionnez une option.
Réglage du rétroéclairage
1
Sélectionnez Paramètres > Système > Affichage >
Rétroéclairage.
2
Réglez le rétroéclairage.
ASTUCE : depuis n'importe quel écran, appuyez de façon
répétée sur pour faire défiler les niveaux de luminosité.
Cela peut être utile dans les cas où la luminosité est trop
faible pour voir l'écran.
Réglage du mode Couleur
1
Sélectionnez Paramètres > Système > Son et affichage >
Mode Couleur.
ASTUCE : sélectionnez > Mode Couleur à partir de
n'importe quel écran pour accéder aux paramètres de
couleur.
2
Sélectionnez une option.
Personnalisation de l'écran de démarrage
Vous pouvez personnaliser l'écran d'accueil qui s'affiche au
démarrage de votre traceur.
1
Insérez une carte mémoire contenant l'image que vous
souhaitez utiliser.
2
Sélectionnez Paramètres > Système > Son et affichage >
Image de démarrage > Sélectionner image.
3
Sélectionnez l'emplacement de la carte mémoire.
4
Sélectionnez l'image.
Pour un résultat optimal, utilisez une image de 50 Mo ou
moins.
5
Sélectionnez Déf. comme im. démar..
Pour voir votre nouvel écran d'accueil, éteignez puis rallumez
votre traceur.
Mise sous tension automatique du traceur
Vous pouvez configurer le traceur pour qu'il s'allume
automatiquement lorsqu'il est mis sous tension. Sinon, vous
devez appuyer sur pour le mettre sous tension.
Sélectionnez Paramètres > Système > Allumage
automati..
REMARQUE : lorsque l'option l'Allumage automati. a pour
valeur Activé et que le traceur est mis hors tension à l'aide du
bouton , puis que l'alimentation est coupée et rétablie sous
4 Personnalisation du traceur
deux minutes, vous devrez appuyer sur le bouton pour
redémarrer le traceur.
Mise hors tension automatique du système
Vous pouvez décider l'arrêt automatique du traceur et du
système tout entier lorsqu'ils sont restés en veille pendant un
temps défini. Sinon, vous devez maintenir la touche enfoncée
pour éteindre le système manuellement.
1
Sélectionnez Paramètres > Système > Extinction
automatique.
2
Sélectionnez une option.
Application ActiveCaptain
ATTENTION
Cette fonction permet aux utilisateurs d'envoyer des
informations. Garmin n'offre aucune garantie quant à la
précision, à la pertinence ou à l'exhaustivité des informations
envoyées par les utilisateurs. L'utilisation des informations
envoyées par les utilisateurs se fait à vos propres risques.
REMARQUE : vous devez connecter le traceur à un adaptateur
WiFi
®
pour utiliser la fonction ActiveCaptain.
L'application ActiveCaptain vous permet de connecter votre
appareil GLASS COCKPIT, vos cartes et la communauté pour
vous offrir une expérience marine connectée.
Avec l'application ActiveCaptain installée sur votre appareil
mobile, vous pouvez télécharger, acheter et mettre à jour des
cartes. Vous pouvez utiliser l'application pour transférer
facilement et rapidement des données utilisateur, comme les
waypoints et les routes, vous connecter à la communauté
Garmin Quickdraw Contours et mettre à jour le logiciel de
l'appareil. Vous pouvez aussi planifier vos sorties, afficher et
contrôler votre appareil GLASS COCKPIT à partir de cette
application.
Vous pouvez vous connecter à la communauté ActiveCaptain
pour obtenir des informations à jour sur les marinas et autres
points d'intérêt. Lorsque l'application est couplée à votre traceur,
elle peut transférer des Smart Notifications, comme les appels
et les SMS, sur l'écran du traceur.
Rôles dans ActiveCaptain
Le niveau d'interaction dont vous bénéficiez avec l'appareil
GLASS COCKPIT via l'application ActiveCaptain dépend de
votre rôle.
Fonction Propriétaire Invité
Enregistrement de l'appareil, des cartes intégrées
et des cartes de données cartographiques supplé-
mentaires sur le compte
Oui
Mise à jour du logiciel Oui Oui
Transfert automatique du contenu Garmin
Quickdraw Contours que vous avez téléchargé ou
créé
Oui
Transfert des Smart Notifications Oui Oui
Transfert automatique des données utilisateur,
comme les waypoints et les routes
Oui
Démarrage de la navigation vers un waypoint
spécifique ou suivi d'une route spécifique, et envoi
du waypoint ou de la route vers l'appareil GLASS
COCKPIT
Oui Oui
Utilisation de l'application ActiveCaptain
REMARQUE : la fonction ActiveCaptain n'est disponible que sur
les modèles dotés de la technologie WiFi.
Vous pouvez connecter un appareil mobile à l'appareil GLASS
COCKPIT à l'aide de l'application ActiveCaptain. L'application
constitue un moyen simple et rapide d'interagir avec votre
traceur et permet entre autres de partager des données, de
réaliser des enregistrements, de mettre à jour le logiciel de
l'appareil et de recevoir des notifications d'appareils mobiles.
1
Sur l'appareil GLASS COCKPIT, sélectionnez
ActiveCaptain.
2
Sur la page ActiveCaptain, sélectionnez Réseau Wi-Fi >
Wi-Fi > Activé.
3
Entrez le nom et le mot de passe de ce réseau.
4
Insérez une carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet
effet sur votre appareil GLASS COCKPIT (Insertion d'une
carte mémoire, page 2).
5
Sélectionnez Créer une carte mémoire ActiveCaptain.
AVIS
Vous serez peut-être invité à formater votre carte mémoire.
Si vous formatez votre carte, vous supprimez toutes les
données qui y sont stockées, y compris les données
utilisateur enregistrées, comme les waypoints. Il est
recommandé d'effectuer le formatage, mais ce n'est pas
obligatoire. Avant de formater votre carte, assurez-vous
d'enregistrer les données stockées sur la carte sur la
mémoire interne de votre appareil (Copie de données
utilisateur depuis une carte mémoire, page 56). Après avoir
formaté la carte pour l'application ActiveCaptain, vous
pouvez retransférer vos données utilisateur sur la carte
(Copie de données utilisateur sur une carte mémoire,
page 56).
Veillez à ce que la carte soit bien insérée chaque fois que
vous voulez utiliser la fonction ActiveCaptain.
6
Depuis la boutique d'applications sur votre appareil mobile,
installez et ouvrez l'application ActiveCaptain.
7
Approchez l'appareil à moins de 32 m (105 ft) de l'appareil
GLASS COCKPIT.
8
Dans les paramètres de votre appareil mobile, ouvrez la
page des connexions WiFi et connectez-vous à l'appareil
Garmin à l'aide du nom et du mot de passe que vous avez
saisis sur l'appareil Garmin.
Mise à jour logicielle avec l'application
ActiveCaptain
Si votre appareil est doté de la technologie WiFi, vous pouvez
utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger et installer
les dernières mises à jour logicielles pour votre appareil.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux
pour effectuer les mises à jour logicielles. Les limites et frais de
données habituels imposés par votre fournisseur de services
Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de services
Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites et frais de
données.
Le processus d'installation peut prendre plusieurs minutes.
1
Connectez l'appareil mobile à l'appareil GLASS COCKPIT
(Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 5).
2
Lorsqu'une mise à jour logicielle est disponible et que vous
disposez d'un accès à Internet sur votre appareil mobile,
sélectionnez Mises à jour logicielles > Télécharger.
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur
l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à
l'appareil GLASS COCKPIT, la mise à jour est transférée
vers l'appareil. Une fois le transfert terminé, vous êtes invité à
installer la mise à jour.
3
Lorsque vous y êtes invité par l'appareil GLASS COCKPIT,
sélectionnez une option pour installer la mise à jour.
Pour mettre à jour immédiatement le logiciel, sélectionnez
OK.
Application ActiveCaptain
5
Pour repousser la mise à jour, sélectionnez Annuler.
Quand vous êtes prêt à installer la mise à jour,
sélectionnez ActiveCaptain > Mises à jour logicielles >
Installer maintenant.
Mises à jour des cartes avec ActiveCaptain
Vous pouvez utiliser l'application ActiveCaptain pour télécharger
et transférer les dernières mises à jour cartographiques pour
votre appareil. Pour économiser de la place sur votre appareil
mobile et sur votre carte ActiveCaptain et pour accélérer le
temps de téléchargement, essayez d'utiliser l'application
ActiveCaptain pour ne télécharger que les zones de la carte
dont vous avez besoin.
Si vous téléchargez une carte entière, vous pouvez utiliser
l'application Garmin Express
pour télécharger la carte sur une
carte mémoire. L'application Garmin Express permet de
télécharger des cartes volumineuses plus rapidement que
l'application ActiveCaptain. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
garmin.com/express.
AVIS
Il se peut que vous deviez télécharger des fichiers volumineux
pour effectuer les mises à jour cartographiques. Les limites et
frais de données habituels imposés par votre fournisseur de
services Internet s'appliquent. Contactez votre fournisseur de
services Internet pour obtenir plus d'informations sur les limites
et frais de données.
1
Connectez l'appareil mobile à l'appareil GLASS COCKPIT
(Utilisation de l'application ActiveCaptain, page 5).
2
Lorsqu'une mise à jour cartographique est disponible et que
vous disposez d'un accès à Internet sur votre appareil
mobile, sélectionnez OneChart > Mes cartes.
3
Sélectionnez la carte à mettre à jour.
4
Sélectionnez la zone à télécharger.
5
Sélectionnez Télécharger.
L'application ActiveCaptain télécharge la mise à jour sur
l'appareil mobile. Lorsque vous reconnectez l'application à
l'appareil GLASS COCKPIT, la mise à jour est transférée
vers l'appareil. Une fois le transfert terminé, les cartes mises
à jour sont utilisables.
Communication avec les
périphériques sans fil
Les traceurs peuvent constituer un réseau sans fil auquel vous
pouvez connecter différents périphériques.
Avant de pouvoir créer un réseau WiFi, vous devez connecter
le traceur à un adaptateur WiFi.
La connexion d'appareils sans fil vous permet d'utiliser les
applications Garmin, comme ActiveCaptain.
Réseau WiFi
Configuration du réseau sans fil WiFi
Les traceurs peuvent constituer un réseau WiFi auquel vous
pouvez connecter différents périphériques. La première fois que
vous accédez aux paramètres du réseau sans fil, vous êtes
invité à le configurer.
1
Sélectionnez Paramètres > Communications > Réseau Wi-
Fi > Wi-Fi > Activé > OK.
2
Si besoin, saisissez un nom pour ce réseau sans fil.
3
Saisissez un mot de passe.
Ce mot de passe sera nécessaire pour accéder au réseau
depuis un périphérique sans fil. Le mot de passe est sensible
à la casse.
Connexion d'un périphérique sans fil au traceur
Avant de pouvoir connecter un périphérique au réseau sans fil
du traceur, vous devez configurer ce réseau (Configuration du
réseau sans fil Wi
Fi, page 6).
Vous pouvez connecter plusieurs périphériques sans fil au
traceur pour partager des données.
1
A partir de l'appareil sans fil, activez la technologie WiFi et
recherchez des réseaux sans fil.
2
Sélectionnez le nom du réseau de votre traceur sans fil
(Configuration du réseau sans fil Wi
Fi, page 6).
3
Saisissez le mot de passe du réseau.
Modification du canal
Vous pouvez modifier le canal si vous avez des difficultés à le
détecter ou à connecter un appareil, ou si vous faites face à des
problèmes d'interférences.
1
Sélectionnez Paramètres > Communications > Réseau Wi-
Fi > Avancé > Canal.
2
Entrez un nouveau canal.
Vous n'avez pas besoin de modifier le canal sans fil des
appareils connectés à ce réseau.
Modification de l'hôte WiFi
Vous pouvez modifier le traceur utilisé comme hôte WiFi. Cela
peut être utile si vous avez un problème avec les
communications WiFi. La modification de l'hôte WiFi vous
permet de sélectionner un traceur physiquement plus proche de
votre appareil mobile.
1
Sélectionnez Paramètres > Communications > Réseau Wi-
Fi > Avancé > Hôte Wi-Fi.
2
Suivez les instructions présentées à l'écran.
Girouette anémomètre sans fil
Connexion d'un capteur sans fil au traceur
Vous pouvez afficher les données d'un capteur sans fil
compatible sur le traceur.
1
Sélectionnez Paramètres > Communications >
Périphériques sans fil.
2
Sélectionnez la girouette anémomètre.
3
Sélectionnez Activer.
Le traceur lance la recherche du capteur sans fil et s'y
connecte.
Pour afficher les données du capteur, ajoutez les données dans
un champ de données ou une jauge.
Réglage de l'orientation de la girouette anémomètre
Vous devez régler ce paramètre si le capteur ne pointe pas vers
la proue, parallèlement à la ligne médiane.
REMARQUE : l'ouverture où le câble se connecte au support
indique l'avant du capteur.
1
Estimez l'angle (en degrés dans le sens des aiguilles d'une
montre autour du mât) d'écart entre le capteur et le centre de
la proue :
Si le capteur pointe à tribord, l'angle doit être compris
entre 1 et 180 degrés.
Si le capteur pointe à bâbord, l'angle doit être compris
entre -1 et -180 degrés.
2
Sélectionnez Paramètres > Communications >
Périphériques sans fil.
3
Sélectionnez la girouette anémomètre.
4
Sélectionnez Déviation angle du vent.
5
Saisissez l'angle indiqué à l'étape 1.
6
Sélectionnez Terminé.
6 Communication avec les périphériques sans fil
Cartes et vues 3D
La disponibilité des cartes et des vues 3D dépend des données
cartographiques et des accessoires utilisés.
Sélectionnez Cartes pour accéder aux cartes et aux vues de
carte 3D.
Carte de navigation : affiche les données de navigation
disponibles sur les cartes préchargées et depuis les cartes
supplémentaires, le cas échéant. Ces données incluent les
bouées, les feux, les câbles, les sondages de profondeur, les
marinas et les stations d'observation des marées dans une
vue de dessus.
Perspective 3D : fournit une vue de dessus et de l'arrière du
bateau (selon votre parcours) et fournit une aide visuelle à la
navigation. Cette vue est utile lorsque vous naviguez à
proximité de bancs, récifs, ponts ou canaux dangereux et
vous permet d'identifier rapidement des itinéraires d'entrée et
de sortie dans les ports ou ancrages qui ne vous sont pas
familiers.
Mariner’s Eye 3D : affiche une vue détaillée en trois
dimensions, de dessus et de l'arrière du bateau (selon votre
parcours) et fournit une aide visuelle à la navigation. Cette
vue est utile lorsque vous naviguez à proximité de bancs,
récifs, ponts ou canaux dangereux et vous permet d'identifier
rapidement des itinéraires d'entrée et de sortie dans les ports
ou ancrages qui ne vous sont pas familiers.
REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec
les cartes Premium, dans certaines zones.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine qui représente le fond
marin selon les informations de la carte. Lorsqu'une sonde de
sondeur est connectée, les cibles suspendues (comme les
poissons) sont indiquées par des sphères rouges, vertes et
jaunes. Le rouge indique les plus grosses cibles et le vert les
plus petites.
Carte de pêche : offre une vue détaillée des contours inférieurs
et des sondages de profondeur sur la carte. Cette carte
supprime les données de navigation de l'affichage, fournit
des données bathymétriques détaillées et augmente les
contours inférieurs pour l'indication des profondeurs. Cette
carte est idéale pour la pêche hauturière.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les
cartes Premium dans certaines zones.
Recouvrement radar : superpose les informations du radar à la
carte de navigation ou de pêche, lorsque le traceur est
connecté à un radar. Cette fonction n'est pas disponible sur
tous les modèles.
Carte de navigation et carte de pêche
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones.
La Carte de navigation est optimisée pour la navigation. Vous
pouvez planifier un parcours, afficher des informations
cartographiques et utiliser la carte comme aide à la navigation.
Pour ouvrir la Carte de navigation, sélectionnez Cartes > Carte
de navigation.
La Carte de pêche offre une vue plus détaillée des fonds et du
contenu en rapport avec la pêche. Cette carte est optimisée
pour accompagner vos activités de pêche. Pour ouvrir la Carte
de pêche, sélectionnez Cartes > Carte de pêche.
Zoom avant et arrière à l'aide de l'écran tactile
Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur différents
écrans, comme sur les vues de carte et du sondeur.
Resserrez vos deux doigts pour effectuer un zoom arrière.
Ecartez vos deux doigts pour effectuer un zoom avant.
Symboles des cartes
Ce tableau contient une sélection des symboles courants
pouvant apparaître sur les cartes détaillées.
Icône Description
Bouée
Informations
Services maritimes
Station de marées
Station de courant
Photo de dessus disponible
Photo en perspective disponible
Par ailleurs, la plupart des cartes sont dotées des fonctionnalités
suivantes : lignes de contour de profondeur, zones intertidales,
sondages sur place (comme représentés sur la carte papier
d'origine), symboles et aides à la navigation, obstructions et
zones de câblage.
Mesure de distance sur la carte
1
Depuis une carte ou le recouvrement Radar, sélectionnez
une position.
2
Sélectionnez Mesurer distance.
Une icône en forme d'épingle apparaît à l'écran, à la position
actuelle. La distance et l'angle à partir de l'épingle sont
indiqués dans le coin.
ASTUCE : pour réinitialiser l'épingle et mesurer à partir de la
position actuelle du curseur, sélectionnez Select.
Création d'un waypoint sur la carte
1
Sur une carte, sélectionnez une position ou un objet.
2
Sélectionnez .
Affichage des informations relatives à la position et
aux objets sur une carte
Vous pouvez afficher des informations, comme la marée, le
courant, l'éphéméride, les notes sur la carte ou les services
locaux, associées à un lieu ou un objet sur la carte de
navigation ou sur la carte de pêche.
1
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
sélectionnez une position ou un objet.
Une liste d'options apparaît au sommet de la carte. Les
options disponibles varient en fonction de la position ou de
l'objet sélectionné.
2
Si nécessaire, sélectionnez .
3
Sélectionnez Informations.
Affichage des détails sur les aides à la navigation
Vous pouvez afficher divers types d'aide à la navigation,
notamment les balises, les feux et les obstructions à partir des
cartes de navigation, de pêche, Perspective 3D ou Mariner's
Eye 3D.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones.
REMARQUE : les vues 3D de la carte sont disponibles avec les
cartes Premium, dans certaines zones.
1
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez une aide à la
navigation.
Cartes et vues 3D 7
2
Sélectionnez le nom de l'aide à la navigation.
Navigation vers une destination sur la carte
ATTENTION
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
Lors de l'utilisation de l'option Rallier, un parcours direct et un
parcours corrigé peuvent passer sur des terres ou un haut-fond.
Utilisez les signaux visuels et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres objets dangereux.
REMARQUE : la carte de pêche est disponible avec les cartes
Premium dans certaines zones.
REMARQUE : la fonction Auto Guidage est disponible avec les
cartes Premium dans certaines régions.
1
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
sélectionnez une position.
2
Si besoin, sélectionnez Naviguer jusqu'à.
3
Sélectionnez une option :
Pour naviguer directement vers la position, sélectionnez
Rallier ou .
Pour créer un itinéraire vers cette position qui inclut les
changements de direction, sélectionnez Itinéraire vers ou
.
Pour utiliser l'auto guidage, sélectionnez Auto guidage ou
.
4
Consultez le parcours représenté par la ligne de couleur
magenta.
REMARQUE : lorsque vous utilisez la fonction Auto Guidage,
les segments gris d'une ligne magenta indiquent qu'Auto
Guidage ne peut effectuer aucun calcul sur ces parties de
l'itinéraire. Cela est dû aux paramètres de profondeur de
sécurité minimum et de hauteur de sécurité minimum pour
franchir un obstacle.
5
Suivez la ligne magenta et barrez pour éviter les récifs, les
hauts-fonds et autres obstacles.
Cartes Premium
ATTENTION
La fonction Auto Guidage est basée sur des informations de
carte électronique. Ces données ne garantissent pas un
itinéraire dénué d'obstacles. Comparez avec soin le parcours à
tous les signaux visuels, et évitez les terres, hauts-fonds ou
autres obstacles pouvant se trouver sur votre trajectoire.
REMARQUE : tous les modèles ne prennent pas en charge
toutes les cartes.
Les cartes Premium facultatives, telles que BlueChart
®
g2
Vision
®
, vous permettent de tirer le meilleur parti de votre
traceur. En plus de fournir une carte marine détaillée, les cartes
Premium peuvent présenter les fonctions suivantes, disponibles
dans certaines régions.
Mariner’s Eye 3D : offre une vue de dessus et de l'arrière du
bateau pour une aide à la navigation en trois dimensions.
Fish Eye 3D : offre une vue sous-marine en trois dimensions
qui représente visuellement le fond sous-marin en fonction
des informations de la carte.
Cartes de pêche : affiche la carte avec des contours de
profondeurs améliorés et sans données de navigation. Cette
carte convient parfaitement pour la pêche hauturière.
Images satellite haute résolution : offre des images satellite
haute résolution pour une vision réaliste des terres et des
étendues d'eau sur la carte de navigation (Affichage des
images satellites sur la carte de navigation, page 9).
Photos aériennes : offre une vue des marinas et d'autres
photos aériennes pertinentes pour la navigation afin de vous
aider à visualiser les environs (Affichage de photos aériennes
de repères, page 9).
Données détaillées de routes et de points d'intérêt : offre
des données de routes et de points d'intérêt qui incluent des
routes côtières et des points d'intérêt très détaillés (comme
des restaurants, des hôtels et des attractions locales).
Auto guidage : utilise des informations et des données de carte
spécifiques à votre bateau pour déterminer le meilleur
itinéraire vers votre destination.
Affichage des informations de la station de marées
L'icône sur la carte indique une station de marées. Vous
pouvez visualiser un graphique détaillé d'une station de marées
pour vous aider à prévoir le niveau de marée à différentes
heures ou sur différents jours.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
1
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
sélectionnez une station de marées.
Le sens des marées et les informations sur le niveau de
marée s'affichent en regard de .
2
Sélectionnez le nom de la station.
Indicateurs animés des marées et des courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher les indicateurs de sens des courants et de
station d'observation des marées sur la carte de navigation ou
de pêche. Vous devez activer les icônes animées dans les
paramètres de carte (Affichage des indicateurs de marées et de
courants, page 8).
Un indicateur de station d'observation des marées apparaît sur
la carte sous la forme d'un graphique à barres avec une flèche.
Une flèche rouge pointant vers le bas indique une marée
descendante tandis qu'une flèche bleue pointant vers le haut
indique une marée montante. Lorsque vous déplacez le curseur
sur l'indicateur de station d'observation des marées, la hauteur
de la marée au niveau de la station s'affiche au-dessus de
l'indicateur de la station.
Les indicateurs de sens des courants prennent la forme de
flèches sur la carte. Le sens de chaque flèche indique le sens
du courant à l'emplacement spécifique sur la carte. La couleur
de la flèche indique la plage de vitesse du courant à cette
position. Lorsque vous déplacez le curseur sur l'indicateur de
sens des courants, la vitesse spécifique du courant à cette
position apparaît au-dessus de l'indicateur de sens.
Couleur Plage de vitesse actuelle
Jaune 0 à 1 nœud
Orange 1 à 2 nœuds
Rouge 2 nœuds minimum
Affichage des indicateurs de marées et de courants
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez afficher des indicateurs animés ou statiques de
station de marées ou de courant sur la carte de navigation ou la
carte de pêche.
1
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche,
sélectionnez Menu > Calques > Carte > Marées et
courants.
2
Sélectionnez une option :
Pour afficher les indicateurs de station de marées et les
indicateurs de sens des courants animés sur la carte,
sélectionnez Animé.
8 Cartes et vues 3D
Pour activer le curseur marée et courant, qui définit la
durée pendant laquelle les courants et les marées sont
signalés sur la carte, sélectionnez Curseur.
Affichage des images satellites sur la carte de
navigation
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez placer des images satellite haute résolution sur les
terres ou les étendues d'eau sur la carte de navigation.
REMARQUE : une fois activées, les images satellite haute
résolution ne sont présentes qu'à des niveaux de zoom faibles.
Si vous ne voyez pas d'images haute résolution dans votre
région cartographiée facultative, vous pouvez sélectionner
pour effectuer un zoom avant. Vous pouvez également définir
un niveau de détail plus élevé en modifiant le niveau du zoom
de la carte.
1
Depuis la carte de navigation, sélectionnez Menu > Calques
> Photos satellites.
2
Sélectionnez une option :
Sélectionnez Terre seulement pour afficher les
informations de carte standard sur l'eau avec des photos
recouvrant la terre.
Sélectionnez Carte photo pour afficher les photos sur
l'eau et la terre avec un niveau d'opacité spécifié. Utilisez
le curseur pour régler l'opacité de la photo. Plus le
pourcentage est élevé, plus les photos satellite couvrent
les terres et les étendues d'eau.
Affichage de photos aériennes de repères
Pour pouvoir afficher des photos aériennes sur la carte de
navigation, vous devez activer la fonction Photos satellites dans
le paramétrage cartographique.
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Vous pouvez utiliser des photos aériennes de repères, marinas
et ports afin de vous aider à vous orienter dans votre
environnement ou pour vous familiariser avec une marina ou un
port avant votre arrivée.
1
Depuis une carte de navigation, sélectionnez une icône
d'appareil photo :
Pour voir une photo de dessus, sélectionnez .
Pour voir une photo en perspective, sélectionnez . La
photo a été prise à partir de l'emplacement de l'appareil
photo, pointé dans la direction du cône.
2
Sélectionnez Photo aérienne.
Récepteur AIS
Le récepteur AIS (Automatic Identification System) vous permet
d'identifier et de suivre d'autres navires et vous avertit du trafic
de la zone. Lorsqu'il est relié à un périphérique AIS externe, le
traceur peut indiquer certaines informations AIS sur d'autres
navires à portée, dès l'instant que ces derniers sont équipés
d'un transpondeur et qu'ils transmettent activement des
informations AIS.
Les informations sur chaque navire comprennent le code MMSI
(Maritime Mobile Service Identity), la position, la vitesse GPS, le
cap GPS, le temps écoulé depuis la dernière position signalée
du navire, l'approche la plus près et le temps d'approche le plus
près.
Certains modèles de traceurs prennent aussi en charge la
fonction BFT (Blue Force Tracking). Les navires suivis avec le
BFT sont indiqués en couleur bleu-vert.
Symboles de ciblage AIS
Symbole Description
Navire AIS. Le navire transmet des informations AIS. Le
sens vers lequel pointe le triangle indique le sens dans
lequel se déplace le navire AIS.
La cible est sélectionnée.
La cible est activée. La cible apparaît plus grande sur le
graphique. Une ligne verte reliée à la cible indique le cap de
la cible. Le MMSI, la vitesse et la direction du navire sont
précisés sous la cible si l'affichage des détails a été
configuré sur Afficher. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible est perdue. Une croix (X) verte indique la perte de la
transmission AIS du navire. Le traceur affiche une bannière
de message vous invitant à préciser si vous souhaitez
continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le suivi du
navire, le symbole de cible perdue disparaît de la carte ou
de la carte 3D.
Cible dangereuse à portée. La cible clignote, une alarme
retentit et une bannière de message s'affiche. Une fois
l'alarme reconnue, un triangle rouge auquel est reliée une
ligne rouge indique la position et le cap de la cible. Si
l'alarme de collision de la zone de sécurité a été désactivée,
la cible clignote, mais aucune alarme sonore ne retentit et la
bannière n'apparaît pas. Une bannière de message apparaît
en cas de perte de la transmission AIS du navire.
La cible dangereuse est perdue. Une croix (X) rouge indique
la perte de la transmission AIS du navire. Le traceur affiche
une bannière de message vous invitant à préciser si vous
souhaitez continuer à suivre le navire. Si vous interrompez le
suivi du navire, le symbole de cible dangereuse perdue
disparaît de la carte ou de la vue 3D.
La position de ce symbole indique le point d'approche le plus
proche d'une cible dangereuse, et les numéros en regard du
symbole indiquent le temps jusqu'au point d'approche le plus
proche de cette cible.
REMARQUE : les navires suivis avec le BFT (Blue Force
Tracking) sont indiqués en couleur bleu-vert, quel que soit leur
statut.
Cap et parcours prévu des cibles AIS activées
Lorsque les informations sur le cap et le cap suivi sont fournies
par une cible AIS activée, le cap de la cible apparaît sur une
carte sous la forme d'une ligne continue reliée au symbole de la
cible AIS. Aucune ligne de foi n'apparaît sur une vue 3D.
L'itinéraire prévu de la cible AIS activée apparaît sous la forme
d'une ligne en pointillés sur une carte ou une vue 3D. La
longueur de la ligne d'itinéraire prévue repose sur la valeur du
paramètre de cap prévu. Si une cible AIS ne transmet pas
d'informations sur sa vitesse ou si le navire ne se déplace pas,
aucune ligne d'itinéraire prévue n'apparaît. Toute modification
des informations sur la vitesse, le cap suivi ou le régime du
moteur que transmet le navire peut avoir une incidence sur le
calcul de la ligne d'itinéraire prévue.
Lorsque les informations sur le cap suivi, le cap et le régime du
moteur sont fournies par une cible AIS activée, l'itinéraire prévu
de la cible est calculé en fonction des informations sur le cap
suivi et le régime du moteur. La direction dans laquelle la cible
tourne, qui repose aussi sur les informations sur le régime du
moteur, est indiquée par la direction de la pointe à l'extrémité de
la ligne de foi. La longueur de la pointe ne change pas.
Lorsque les informations sur le cap suivi et le cap sont fournies
par une cible AIS activée mais pas le régime du moteur,
l'itinéraire prévu de la cible est calculé en fonction des
informations sur le cap suivi.
Cartes et vues 3D 9
Activation d'une cible pour un navire AIS
1
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
2
Sélectionnez Navire AIS > Activer la cible.
Affichage des informations sur un navire AIS ciblé
Vous pouvez afficher l'état du signal AIS, le numéro MMSI, la
vitesse GPS, le cap GPS et d'autres informations transmises sur
un navire AIS ciblé.
1
Dans une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
2
Sélectionnez Navire AIS.
Désactivation d'une cible pour un navire AIS
1
Depuis une carte ou une vue 3D, sélectionnez un navire AIS.
2
Sélectionnez Navire AIS > Désactiver.
Affichage d'une liste des risques AIS et MARPA
1
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Autres
navires > Liste > Afficher.
2
Sélectionnez le type de risques à inclure dans la liste.
Configuration de l'alarme de collision de la zone de
sécurité
Pour pouvoir configurer une alarme de collision, vous devez
connecter au préalable un traceur compatible à un
périphérique AIS ou à un radar.
L'alarme de collision de la zone de sécurité n'est utilisée qu'avec
les fonctions AIS et MARPA. La fonction MARPA fonctionne
avec un radar. La zone de sécurité permet d'éviter les collisions
et peut être personnalisée.
1
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > Alar. collision >
Activé.
Une bannière de message apparaît et une alarme retentit
lorsqu'un objet balisé MARPA ou un navire AIS pénètre dans
la zone de sécurité de votre bateau. L'objet est également
indiqué comme étant dangereux à l'écran. Lorsque l'alarme
est désactivée, la bannière de message et l'alarme sonore le
sont également. Cependant, l'objet est toujours indiqué
comme étant dangereux à l'écran.
2
Sélectionnez Portée.
3
Sélectionnez une distance pour le rayon de la zone de
sécurité autour du navire.
4
Sélectionnez Temps jusqu'à.
5
Sélectionnez à quel moment l'alarme doit retentir si une cible
est détectée en approche de la zone de sécurité.
Par exemple, pour être averti 10 minutes avant qu'une cible
n'entre dans la zone de sécurité, attribuez la valeur 10 à
l'option Temps jusqu'à. L'alarme retentira 10 minutes avant
l'entrée du navire dans la zone de sécurité.
Signaux de détresse AIS
Les appareils autonomes émettent des signaux de détresse AIS
et transmettent des rapports de position d'urgence lorsqu'ils sont
activés. Le traceur peut recevoir des signaux provenant
d'émetteurs de recherche et de secours (SART), de radiobalises
de localisation des sinistres (EPRIB) ainsi que d'autres signaux
Homme à la mer (MOB). Les transmissions de signaux de
détresse diffèrent des transmissions AIS standard et
apparaissent donc différemment sur le traceur. Au lieu de suivre
la transmission d'un signal de détresse pour éviter une collision,
vous localisez la transmission d'un signal de détresse et portez
assistance à un navire ou à une personne.
Navigation vers la transmission d'un signal de détresse
Lorsque vous recevez la transmission d'un signal de détresse,
un signal de détresse s'affiche.
Sélectionnez Consulter > Rallier pour lancer la navigation
vers la transmission.
Symboles des cibles des signaux de détresse AIS
Symbole Description
Appareil de transmission de signaux de détresse AIS. Sélec-
tionnez ce symbole pour afficher des informations supplé-
mentaires sur la transmission et lancer la navigation.
Transmission perdue.
Test de transmission. S'affiche lorsqu'un navire teste son
appareil de transmission de signaux de détresse. Il ne
représente pas une situation d'urgence réelle.
Perte du test de transmission.
Activation des alertes de test de transmission AIS
Pour éviter un trop grand nombre d'alertes de test et de
symboles dans les zones fortement fréquentées telles que les
marinas, vous pouvez choisir de recevoir ou d'ignorer les
messages de test AIS. Pour tester un appareil AIS d'urgence,
activez le traceur de façon à recevoir les alertes de test.
1
Sélectionnez Paramètres > Alarmes > AIS.
2
Sélectionnez une option :
Pour recevoir ou ignorer les signaux de test EPRIB
(Emergency Position Indicating Radio Beacon),
sélectionnez Test AIS-EPIRB.
Pour recevoir ou ignorer les signaux de test MOB (Homme
à la mer), sélectionnez Test AIS-MOB.
Pour recevoir ou ignorer les signaux de test SART
(Search and Rescue Transpondeur), sélectionnez Test
AIS SART.
Arrêt du récepteur AIS
La réception des signaux AIS est activée par défaut.
Sélectionnez Paramètres > Autres navires > AIS >
Désactivé.
Toutes les fonctions AlS sont désactivées sur toutes les
cartes et vues 3D. Ceci comprend le ciblage et le suivi des
navires AIS, les alarmes de collision résultant du ciblage et
du suivi des navires AIS et l'affichage des informations sur
les navires AIS.
Menu Carte
REMARQUE : tous les paramètres ne peuvent pas s'appliquer à
toutes les cartes. Certaines options nécessitent des cartes
Premium ou des accessoires connectés tels que des radars.
Sur une carte, sélectionnez Menu.
Calques : permet de régler l'apparence des différents éléments
sur les cartes (Calques Carte, page 10).
Quickdraw Contours : active le tracé du contour inférieur et
vous permet de créer des étiquettes de carte de pêche
(Cartographie Garmin Quickdraw Contours, page 12).
Paramètres : permet de régler les paramètres de la carte
(Paramètres de la carte, page 12).
Modifier recouvrements : permet de définir les données qui
s'affichent à l'écran (Personnalisation des recouvrements de
données, page 3).
Calques Carte
Les calques des cartes vous permettent d'activer, de désactiver
ou de personnaliser certaines fonctions des cartes. Chaque
paramètre est spécifique à la carte ou à la vue utilisée.
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et à certains modèles de traceur. Certaines
options nécessitent des cartes Premium ou des accessoires
connectés.
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques.
Carte : affiche ou masque les éléments relatifs à la carte
(Paramètres du calque Carte, page 11).
10 Cartes et vues 3D
Mon navire : affiche ou masque les éléments relatifs au bateau
(Paramètres du calque Mon bateau, page 11).
Données utilisateur : affiche ou masque les données
utilisateur, comme les waypoints, les limites de pêche et les
tracés, et permet d'ouvrir les listes de données utilisateur
(Paramètres du calque Données utilisateur, page 11).
Autres navires : permet de régler l'affichage des autres
bateaux (Paramètres du calque Autres bateaux, page 11).
Eau : affiche ou masque les éléments relatifs à la profondeur
(Paramètres du calque Eau, page 12).
Quickdraw Contours : affiche ou masque les données Garmin
Quickdraw (Paramètres Garmin Quickdraw Contours,
page 14).
Tracés : affiche ou masque les tracés sur la vue 3D de la carte.
Marqueurs dista. : permet d'afficher et de configurer l'aspect
des marqueurs de distance sur la vue 3D de la carte. Les
Marqueurs dista. vous aident à visualiser les distances sur
certaines vues de la carte.
Paramètres du calque Carte
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Carte.
Photos satellites : affiche des images satellites haute
résolution des terres, des étendues d'eau ou des deux sur la
carte de navigation, lorsque certaines cartes Premium sont
utilisées (Affichage des images satellites sur la carte de
navigation, page 9).
Marées et courants : affiche les indicateurs de station de
courant et les indicateurs de marée sur la carte (Affichage
des indicateurs de marées et de courants, page 8) et active
le curseur des marées et des courants. Ce dernier règle la
durée pendant laquelle les courants et les marées sont
signalés sur la carte.
Aides à la navigation : permet d'afficher les aides à la
navigation sur la carte.
POI terrestres : affiche les points d'intérêt sur la terre ferme.
Points photo : affiche les icônes de l'appareil photo pour les
photos aériennes (Affichage de photos aériennes de repères,
page 9).
Points de service : affiche la position des services maritimes.
Profondeur : permet de régler les éléments du calque
Profondeur (Paramètres du calque Profondeur, page 11).
Paramètres du calque Profondeur
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Carte >
Profondeur.
Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur
inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des
zones situées entre les deux valeurs.
Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant
du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée.
Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de
définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles
inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont
indiquées par un texte en rouge.
Contours de pêche : permet de définir le niveau de zoom pour
obtenir une vue détaillée des contours inférieurs et des
sondages de profondeur. La présentation de la carte est
simplifiée pour une utilisation optimale en pêche.
Paramètres du calque Mon bateau
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Mon navire.
Ligne de foi : permet d'afficher et de régler la ligne de foi, une
ligne tracée sur la carte à partir de l'étrave du bateau dans la
direction du voyage (Définition de la ligne de foi et des
marqueurs d'angle, page 22).
Tracés actifs : affiche le tracé actif sur la carte et ouvre le menu
Options du tracé actif.
Rose des vents : affiche une représentation visuelle de l'angle
ou de la direction du vent, fournie par la girouette
anémomètre connectée, et permet de définir la source du
vent.
Rose des vents : permet d'afficher une rosace compas autour
de votre bateau, indiquant la direction du compas orienté sur
le cap du bateau. Si vous activez cette option, l'option Rose
des vents se désactive.
Icône du bateau : permet de définir l'icône qui représente votre
position actuelle sur la carte.
Paramètres des laylines
Pour utiliser les fonctionnalités de layline, vous devez connecter
une girouette anémomètre au traceur.
En mode de navigation à la voileConfiguration du type de
navire, page 4, vous pouvez afficher les laylines sur la carte de
navigation. Les laylines s'avèrent très utiles pendant les régates.
Sur la carte de navigation, sélectionnez Menu > Calques > Mon
navire > Routes normales > Configurer.
Affichage : permet de régler l'affichage des laylines et des
bateaux sur la carte, ainsi que la longueur des laylines.
Ang. navi. voile : permet de sélectionner la façon dont l'appareil
calcule les laylines. L'option Réel calcule les laylines à l'aide
de l'angle de vent mesuré par la girouette anémomètre.
L'option Manuel calcule les laylines à l'aide des angles face
au vent et sous le vent, mesurés manuellement.
Angle face vent : permet de définir une layline en fonction de
l'angle de navigation à la voile face au vent.
Ang. sous vent : permet de définir une layline en fonction de
l'angle de navigation à la voile sous le vent.
Correction marée : permet de corriger les laylines suivant les
marées.
Filtre de layline : filtre les données de layline en fonction de
l'intervalle de temps défini. Pour une layline plus homogène
qui élimine certains changements de cap ou d'angle de vent
réel, entrez un nombre plus élevé. Pour une layline plus
sensible aux changements de cap ou d'angle de vent réel,
entrez un nombre plus bas.
Paramètres du calque Données utilisateur
Vous pouvez afficher des données d'utilisateur comme les
waypoints, les limites de pêche et les tracés sur vos cartes.
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Données
utilisateur.
Waypoints : affiche les waypoints sur la carte et ouvre la liste
des waypoints.
Limites : affiche les limites de pêche sur la carte et ouvre la liste
des limites de pêche.
Tracés : affiche les tracés sur la carte.
Paramètres du calque Autres bateaux
REMARQUE : ces options nécessitent des accessoires
connectés, tels qu'un récepteur AIS, un radar ou une radio VHF.
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Autres navires.
ASN : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages ASN
sur la carte et d'afficher la liste ASN.
AIS : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages AIS
sur la carte et d'afficher la liste AIS.
MARPA : permet de définir l'affichage des bateaux et sillages
MARPA sur la carte et d'afficher la liste MARPA.
Détails : affiche sur la carte d'autres détails sur les bateaux.
Cap prévu : permet de définir la durée pour le cap prévu des
navires AIS et balisés MARPA.
Alar. collision : permet de régler l'alarme de collision de la zone
de sécurité (Configuration de l'alarme de collision de la zone
de sécurité, page 10).
Cartes et vues 3D 11
Paramètres du calque Eau
Sur une carte, sélectionnez Menu > Calques > Eau.
Ombrage de profondeur : permet d'indiquer une profondeur
inférieure et une profondeur supérieure pour l'ombrage des
zones situées entre les deux valeurs.
Ombrage des hauts-fonds : permet de définir les ombres allant
du littoral jusqu'à la profondeur spécifiée.
Points de sonde : permet d'activer les points de sonde et de
définir une profondeur dangereuse. Les sondes ponctuelles
inférieures ou égales à la profondeur dangereuse sont
indiquées par un texte en rouge.
Contours de pêche : permet de définir le niveau de zoom pour
obtenir une vue détaillée des contours inférieurs et des
sondages de profondeur. La présentation de la carte est
simplifiée pour une utilisation optimale en pêche.
Ombrage du relief : affiche le dénivelé du fond avec un
ombrage. Cette fonction est uniquement disponible sur
certaines cartes Premium.
Images de sondeur : affiche les images du sondeur pour
montrer la densité du fond. Cette fonction est uniquement
disponible sur certaines cartes Premium.
Niveau du lac : règle le niveau de l'eau actuel du lac. Cette
fonction est uniquement disponible sur certaines cartes
Premium.
Paramètres du calque Météo
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu > Calques > Carte > Météo > .
Sur une carte météo, sélectionnez Menu > Calques > Carte >
Météo.
Calques observés : permet de définir quels éléments
météorologiques observés sont affichés. La météo observée
correspond aux conditions météorologiques visibles sur le
moment.
Calques des prévisions : permet de définir quelles prévisions
météo sont affichées.
Mode Calque : permet d'afficher les prévisions météo et les
conditions observées.
En continu : permet d'afficher une boucle des prévisions météo
et des conditions observées.
Légende : affiche la légende météo ; la sévérité des conditions
augmente de gauche à droite.
Abonnement météo : affiche les informations sur l'abonnement
météo.
Restaurer réglages défaut : permet de restaurer les
paramètres météo par défaut.
Modifier recouvrements : permet de définir les données qui
s'affichent à l'écran (Personnalisation des recouvrements de
données, page 3).
Paramètres du calque Radar
Depuis la carte de navigation ou la carte de pêche, sélectionnez
Menu > Calques > Radar > .
Sur un écran de radar, sélectionnez Menu.
Radar en veille : arrête la transmission radar.
Sensibilité : permet de régler la sensibilité (Réglage
automatique de la sensibilité sur l'écran Radar, page 34).
Effet mer : permet de régler l'effet mer (Réglage automatique
de la sensibilité sur l'écran Radar, page 34).
Options de radar : permet d'accéder au menu des options de
radar (Menu Options du radar, page 36).
Autres navires : permet de régler l'affichage des autres
bateaux sur la vue du radar (Paramètres du calque Autres
bateaux, page 11).
Configuration du radar : permet d'accéder aux paramètres
d'affichage du radar (Menu Configuration du radar,
page 36).
Modifier recouvrements : permet de définir les données qui
s'affichent à l'écran (Personnalisation des recouvrements de
données, page 3).
Paramètres de la carte
REMARQUE : les paramètres s'appliquent uniquement à
certaines cartes et vues 3D. Certains paramètres nécessitent
l'utilisation d'accessoires externes ou de cartes Premium.
Sur une carte, sélectionnez Menu > Paramètres.
Orientation : permet de définir la perspective de la carte.
Détail : permet d'ajuster le niveau de détail affiché sur la carte à
différents niveaux de zoom.
Planisphère : permet d'utiliser un planisphère de base ou une
carte avec relief ombré sur la carte. Ces différences sont
uniquement visibles lorsque vous effectuez un zoom arrière
trop important pour voir les cartes détaillées.
Ligne de départ : permet de définir la ligne de départ pour une
régate.
Carte grande échelle : affiche une petite carte centrée sur votre
position actuelle.
Paramètres de la vue Fish Eye 3D
REMARQUE : cette fonction est disponible avec les cartes
Premium dans certaines régions.
Dans la vue de carte Fish Eye 3D, sélectionnez Menu.
Afficher : permet de définir la perspective de la carte 3D.
Tracés : permet d'afficher les tracés.
Cône de sondeur : permet d'afficher un cône indiquant la zone
couverte par la sonde.
Symb. poisson : permet d'afficher les cibles suspendues.
Cartes prises en charge
Pour vous permettre de passer du bon temps sur l'eau en toute
sécurité, les appareils Garmin ne prennent en charge que les
cartes officielles produites par Garmin ou un éditeur tiers
approuvé.
Vous pouvez acheter des cartes auprès de Garmin. Si vous
achetez des cartes auprès d'autres vendeurs que Garmin,
vérifiez bien d'avoir affaire à un vendeur autorisé. Faites très
attention aux vendeurs en ligne. Si vous avez acheté une carte
non prise en charge, renvoyez-la au vendeur.
Cartographie Garmin Quickdraw
Contours
AVERTISSEMENT
La fonction cartographique Garmin Quickdraw Contours permet
à l'utilisateur de générer des cartes. Garmin n'offre aucune
garantie quant à la précision, à la fiabilité, à l'exhaustivité ou à la
pertinence des cartes générées par des tiers. L'utilisation des
cartes générées par des tiers se fait à vos propres risques.
La fonction de cartographie Garmin Quickdraw Contours vous
permet de créer des cartes avec des contours et des étiquettes
de profondeur pour n'importe quel plan d'eau.
Lorsque Garmin Quickdraw Contours enregistre des données,
un cercle coloré entoure l'icône du bateau. Ce cercle représente
approximativement la zone de la carte qui est balayée à chaque
passage.
12 Cartographie Garmin Quickdraw Contours
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Garmin Volvo Penta glazen cockpitsysteem Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de navigation automobile
Taper
Manuel utilisateur