Thuraya MARINESTAR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Remarque : MNB-01 est le numéro de modèle du produit et le nom de marque peut varier d’une région à
l’autre. Dans certains pays, le modèle MNB-01 est appelé Thuraya MarineStar.
Thuraya MarineStar
MNB-01
MANUEL DE L’UTILISATEUR
V2.0
1
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS
RÉGLEMENTAIRES..................... 3
Déclaration de conformité CE......................... 3
Mesures de sécurité............................................ 3
Avertissement de rayonnement d'antenne3
Service..................................................................... 4
Mise à la terre et câbles d'antenne................ 4
Alimentation électrique du navire................ 4
Ventilation de l'équipement............................ 4
Obtention de licence / Approbation
d'utilisation du Thuraya MNB-01 .................. 5
Copyright ............................................................... 5
Marques de commerce...................................... 5
INTRODUCTION......................... 6
Points marquants ................................................ 6
Fonctionnalités..................................................... 7
Terminal de base .......................................................7
Unité d'antenne..........................................................7
Longueurs de câble recommandées pour
antenne active...................................................... 8
Câbles SAT et GPS.......................................................8
Environnement d'exploitation ..............................8
Spécifications générales................................... 9
Service............................................................................9
Spécifications GPS .....................................................9
Spécifications mécaniques.................................. 10
Conformité................................................................. 10
Liste de colisage.................................................11
Terminal de base ...............................................12
Introduction des ports ......................................... 12
Unité d'antenne....................................................... 15
INSTALLATION.........................16
Déballer le BDU..................................................16
Installation du terminal de base ..................17
Déballer l’ADU ....................................................18
Danger de rayonnement................................18
Interférences.......................................................19
Installation de l'unité d’antenne..................20
DÉMARRAGE........................................................23
Installer la carte SIM ............................................... 23
Mettez le MNB-01 sous tension ......................... 23
Configuration du terminal de base................... 24
UTILISER LE MNB-01...............25
Clavier - Description et fonctions...................... 25
Lécran d’accueil .................................................27
Indicateurs de statut ............................................. 28
Passer / Terminer un appel vocal....................... 29
Recevoir un appel ................................................... 29
Régler le volume pendant un appel................. 29
Utiliser le menu principal ..............................30
Schéma du flux du menu .................................... 30
Messages..............................................................34
Contacts................................................................40
Journal d'appels.................................................43
Organisateur .......................................................45
Horloge .................................................................47
Sons........................................................................49
Réseau ...................................................................50
Sécurité .................................................................52
Paramètres...........................................................58
Navigation............................................................62
SOS .........................................................................63
Position .................................................................65
2
GUIDE DE
DÉMARRAGE RAPIDE..............71
UTILISER LE MNB-01 .........................................71
DÉMARRAGE........................................................72
Installer la carte SIM ............................................... 72
Mettez le MNB-01 sous tension ......................... 72
Configuration du terminal de base................... 73
Passer / Terminer un appel vocal....................... 73
Recevoir un appel ................................................... 74
Régler le volume pendant un appel................. 74
DÉPANNAGE ............................75
Avertissements...................................................75
Service......................................................................... 75
Câbles d'antenne et RF.......................................... 75
Général........................................................................ 75
Entretien et maintenance..................................... 75
FAQ ...........................................76
GARANTIE ................................80
3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Déclaration de conformité CE
Asia Pacific Satellite Inc., ci-après dénommée APSI, sis Floor 9, 2-Dong 98, GasanDigital 2-Ro, Guem Cheon-Gu,
Séoul, 08506, Corée du Sud, déclare sous sa seule responsabilité le modèle de produit : MNB-01 est un
terminal satellite voix / SMS / GmPRS doté d'un système de localisation GPS intégré, auquel cette déclaration
se rapporte, est conforme aux normes et/ou autres documents normatifs suivants :
CEI 60945 et CEI 62368
AVERTISSEMENT
Cet équipement ne fonctionnera pas en cas de coupure de courant.
Mesures de sécurité
Pour des raisons de sécurité et de protection, veuillez lire le Guide d'utilisation avant d'essayer d’utiliser le
système Thuraya MNB-01. En particulier, lisez attentivement cette section relative à la sécurité. Conservez ces
informations de sécurité à un endroit où vous pourrez vous y reporter si nécessaire.
Les précautions de sécurité générales suivantes doivent être observées pendant toutes les phases
d’exploitation, de maintenance et de réparation de cet équipement. Le non-respect de ces précautions ou
d’avertissements spécifiques figurant ailleurs dans ce guide d'utilisation enfreint les normes de sécurité
applicables à la conception, à la fabrication et à l'utilisation prévue de l'équipement.
APSI n'assume aucune responsabilité pour le non-respect de ces exigences par le client.
Avertissement de rayonnement d'antenne
Lors de la transmission, l’antenne du système émet des niveaux de puissance radioélectrique élevés.
Ce rayonnement est considéré comme dangereux pour la santé des membres du personnel proches de
l’antenne.
Il est important de maintenir une distance d’au moins 40 cm entre l’antenne de transmission et un personnel
quelconque.
4
Service
L'accès de l’utilisateur à l'intérieur du terminal n'est pas autorisé. Seul un personnel qualifié autorisé par le
fabricant peut effectuer un service. En cas de non-respect, la garantie sera annulée.
Mise à la terre et câbles d'antenne
Le terminal dispose d'un plot de mise à la terre pour relier le terminal à la coque du navire à l'aide d'un câble
de masse.
Les câbles d’antenne sont blindés et ne doivent être affectés par aucun champ magnétique. Il est
recommandé d’éviter que les câbles soient installés en parallèle avec un câblage CA, au risque de provoquer
un dysfonctionnement de l’équipement.
Alimentation électrique du navire
La puissance en veille du Thuraya MNB-01 (y compris vers le terminal et l’antenne active) nest que de moins
de 10 W et la consommation électrique moyenne en fonctionnement standard est de 16 W. Lorsque la force
du signal est faible, la puissance de crête peut dépasser 20 W. En fonctionnement continu, la tension d'entrée
du système MNB-01 nécessite une alimentation de 36 W (peut être de 12 V CC à 3 A ou de 24 V CC à 1,5 A).
Il est recommandé d'utiliser une ligne d'alimentation de 24 V CC si disponible sur le navire.
En cas d'indisponibilité d'une ligne d'alimentation de 12 V ou 24 V CC sur le navire, vous pouvez utiliser une
alimentation CA / CC externe (110/220 V CA à 24 V CC à 1,5 A min.). Veuillez contacter le fournisseur si vous
en avez besoin.
Ventilation de l'équipement
Pour assurer un refroidissement adéquat du terminal, vous devez conserver un espace libre de 5 cm sur tous
les côtés de l'appareil, à l'exception du côté inférieur. La plage de température ambiante du terminal sous les
ponts est la suivante : de -15°C à +55°C.
L'équipement ne doit pas être utilisé en présence de gaz ou de vapeurs inflammables ainsi que dans
une atmosphère explosive. Le fonctionnement de nimporte quel équipement électrique dans un tel
environnement constitue un risque pour la sécurité.
5
Obtention de licence / Approbation d'utilisation du
Thuraya MNB-01
Conformément aux droits définis dans le Règlement des radiocommunications de l'UIT, les administrations
de télécommunications locales établissent et appliquent des règles et réglementations nationales régissant
les types d'émissions, les niveaux de puissance et d’autres paramètres qui affectent la pureté du signal,
susceptibles d'être rayonné dans les différentes bandes de fréquences du spectre radio.
Pour utiliser légalement le système Thuraya MNB-01, il est nécessaire d'obtenir l'autorisation des autorités
locales de réglementation des télécommunications du pays depuis lequel vous opérez. L'utilisation de
votre équipement dans n'importe quel pays sans autorisation vous expose à un risque de confiscation de
l'équipement par les autorités locales. La procédure normale pour importer un tel équipement dans un autre
pays consiste à demander une licence avant le voyage. Si aucune licence n'a été obtenue avant le voyage,
l'équipement peut être entreposé par les autorités locales jusqu'à l'obtention de la licence.
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis et ne
représentent en aucun cas un engagement de la part de Thuraya Telecommunications Company.
Copyright
Copyright © 2019 Thuraya Telecommunications Company. Tous droits réservés.
Marques de commerce
THURAYA et le logo THURAYA sont des marques déposées de Thuraya Telecommunications Company.
Toutes les autres marques de commerce et les copyrights appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Thuraya MarineStar est un nom de marque enregistré pour le numéro de modèle du produit Thuraya :
MNB-01.
6
INTRODUCTION
Le MNB-01 est un terminal satellite vocal abordable et robuste doté de capacités de localisation et de
surveillance. Le terminal est facile à installer et convivial, permettant des appels vocaux par satellite vers des
lignes fixes, des téléphones mobiles et d’autres téléphones par satellite via le réseau satellite Thuraya.
Le MNB-01 prend également en charge des services SMS via son menu convivial sur l’écran LCD couleur du
terminal. Un bouton SOS est disponible pour notifier des contacts préconfigurés en cas d'urgence. Lorsque le
bouton SOS est activé, le MNB-01 envoie un message d'urgence prédéterminé comprenant les coordonnées
GPS horodatées de la position à un maximum de cinq contacts préréglés pour une intervention d'urgence.
Le terminal possède une prise RJ11 pour une connexion à un téléphone analogique ou à un
autocommutateur privé.
Points marquants
Rapide et facile à installer
Voix commutée par circuits
Capacité de déclaration des captures de poisson
Localisation et surveillance avancées des navires dans les deux sens en fonction du temps, de la distance,
de la vitesse et de la zone
Capacités de programmation en direct (OTA)
Interfaces physiques polyvalentes
Alerte SOS
Capacité de barrière géographique
Notifications instantanées pour la météo, les actualités et d'autres alertes
Silence radio
Indicateur de puissance d'entrée basse et haute tension
Langues : anglais, chinois, vietnamien, japonais, français, arabe, bahasa, tagalog, turc
7
Fonctionnalités
Terminal de base
Prise en charge des fonctions téléphoniques de base, de la présentation d’identification de la ligne
appelante (CLIP) et des services de messagerie SMS (Short Message Services), de la fonction réseau et de la
liaison vers une commutation téléphonique ou une fonction PBX.
MMI multilingue - Prise en charge de l'anglais, de l'arabe, du chinois, du japonais, du vietnamien,
du bahasa, du tagalog, du français et du turc.
Déclaration des captures de poisson :
- Prend en charge d’entrées de données d'un maximum de 10 types d'espèces de poissons et leur poids
de capture respectif. Lentrée de données sur les espèces de poisson peut également être saisie depuis
un serveur distant s’il est intégré au réseau Thuraya.
- Prise en charge d’informations de navires et d’entrées d’engins de pêche.
• Localisation
- Rapports de position automatiques (APR) basés sur la surface, l’heure, la distance et la vitesse
- Interrogation d'un rapport de position sur demande sur localisation GPS
- Zone de barrière géographique classée en deux types, à savoir Zone restreinte et Silence radio. Envoi
d’une alerte SMS lorsque le navire entre ou quitte une zone.
- Les alertes de vitesse sont basées sur des valeurs Basse et Haute. Envoi d’une alerte SMS lorsque le
bateau passe au-dessous de la valeur Basse et au-dessus de la valeur Haute.
Interfaces :
- Port RS-232 : Une interface série pour gérer les sessions GmPRS lorsqu’il est connecté à un ordinateur
portable. Elle peut également être connectée à des périphériques tiers afin d’améliorer les
fonctionnalités de l’appareil en fonction des besoins d'intégration.
- GPIO : Prise en charge de 2 ports d'entrée et 2 ports de sortie pouvant être connectés à des capteurs tiers
pour une surveillance ou un déclenchement d'activités opérationnelles.
- NMEA : Fourniture d’informations GPS au format NMEA (GLL/RMC).
- Port RJ11 pour une connexion téléphonique analogique complété par un PBX intégré pour une
fonctionnalité de bureau sur pont
- Sortie audio 3,5 mm pour connexions externes
Bouton SOS pour le déclenchement d’une alerte d'urgence par SMS sur des contacts préconfigurés
Récupération de répertoire depuis le terminal, stockage maxi de 255 contacts.
Journal d’appels : derniers appels manqués, reçus et composés, avec horodatage, 20 enregistrements maxi
Interface utilisateur graphique pilotée par menu avec 65K couleurs, 320 x 240 pixels, écran LCD TFT de
2,4 pouces
Clavier rétro-éclairé
Montage sur bureau et mural
NOTE
Laccès linguistique peut varier selon les besoins régionaux.
Unité d'antenne
Antenne satellite Thuraya active omnidirectionnelle avec antenne GPS active intégrée
Les longueurs de câble standard pour Satellite et GPS sont de 25 m. Pour des longueurs de câble plus
importantes, veuillez contacter votre fournisseur.
50
8
Longueurs de câble recommandées pour antenne active
Câbles SAT et GPS
Type de
câble
Perte de câble à
1,5 GHz (dB/m)
Longueur de câble
maxi (m)
Longueur de câble
normale (m)
Longueur de câble
mini (m)
LMR-240 0,324 40 34 31
LMR-400 0,174 74 63 57
LMR-500 0,143 90 76 70
Environnement d'exploitation
Unité d'antenne (ADU)
Température de fonctionnement de -25°C à +55°C
Température de stockage de -40°C à +80°C
Terminal de base (BDU)
Température de fonctionnement de -15°C à +55°C
Température de stockage de -20 °C à +70 °C
Système
Alimentation électrique de 10,8 à 31,5 V
Consommation électrique moyenne
en veille / fonctionnement 10 W / 16 W
Humidité d'exploitation de 5 à 95 % HR à 40°C
9
Spécifications générales
Service
Voix Circuit commuté
SMS Jusqu'à 160 caractères (anglais)
GmPRS 60 Kbps / 15 Kbps (Descendant / Montant)
Indice de protection Terminal de base (BDU) IP 32
Antenne (ADU) IP 67
NOTE
Le MNB-1 ne prend pas en charge le service de données à commutation de circuits (le csd 1722).
Spécifications GPS
Nombre de canaux de localisation 72
Précision de la position GPS <10 m
Temps de premier correctif Démarrage à chaud < 1 seconde
Démarrage à froid < 30 secondes
10
Spécifications mécaniques
Taille
Borne de base (L x l x H) 203 × 190 × 72,7 mm
Antenne active (P x H) 185 × 170 mm
Câble SAT 25 mètres
Câble GPS 25 mètres
Poids
Poids brut et dimensions (L x l x H) 6,7 kg (305 x 250 x 275 mm)
Terminal de base 1,07 kg
Antenne active 1,30 kg
Kit de montage d'antenne 0,53 kg
Câble SAT 1,02 kg à 25 m
Câble GPS 1,00 kg à 25 m
Autres accessoires 0,27 kg
Spécifications de l'antenne active
EIRP 5 dBW (Min.), 7 dBW (Norm.)
Fréquence 1525 - 1559 MHz, 1626,5 - 1660,5 MHz
Polarisation LHCP (polarisation circulaire à gauche)
Rapport axial < 6 dB
Rapport de température gain / bruit -24 dB/K (Norm.), -22 dB/K (Min.)
Conformité
Approuvé par Thuraya
Conforme aux normes CE, RoHS, REACH, CEI60945 et 62368, RED et RCM
11
Liste de colisage
Terminal de base
Antenne active Kit de montage d'antenne
(plaque de base en L, 2 colliers
en U, 4 écrous M6 et rondelles)
Câble d'alimentation
(5 mètres avec connecteur de
câble circulaire 2P)
Câble SAT RF
(25 mètres avec connecteurs
mâles de type N)
Câble GPS RF
(25 mètres avec connecteurs
mâles SMA)
Divers
(manuel d'utilisation, papier de
montage mural, 5 vis M6 pour
installation de l’ADU, 6 vis de montage
et rondelle pour installation du BDU,
adaptateur SIM, Clé hexagonale,
étiquette IMEI et type de butyle)
12
Terminal de base
Introduction des ports
Bouton SOS
Bouton SOS Pour une utilisation d'urgence. Pour notifier des contacts préconfigurés en cas d'urgence.
Maintenez la touche ROUGE appuyée pendant 2 secondes pour déclencher l'alerte.
Port SAT
Plot de mise
à la terre
Port GPS
Entrée CC
Port GPIO
Port d'extension
Plot de mise à
la terre Pour mettre le terminal à la terre avec un câble de mise à la terre.
Port SAT Le port SAT ANT est utilisé pour la connexion physique - via un câble RF entre l’unité
d’antenne active par satellite et le terminal de base.
Port GPS Le port GPS ANT est utilisé pour la connexion physique entre l’antenne GPS et le terminal
de base.
Entrée CC Le connecteur d’entrée d’alimentation sert à connecter la source d’alimentation externe
(10,8  31,5 V) au terminal de base et à l’antenne active.
Port GPIO GPIO_1 est utilisé pour connecter des commutateurs à bouton externe aux broches 1 et 2
en tant que port d'entrée. Il peut être défini en tant que SOS ou Général et lorsqu'il est réglé
sur SOS, il fonctionne comme le bouton SOS du clavier. GPIO_3 est utilisé pour connecter
un avertisseur ou un périphérique externe aux broches 5 et 6 en tant que port de sortie.
(Sortie 8V broche 5 et terre broche 6) Lorsqu'il est réglé sur avertisseur, l’avertisseur retentit
lorsque le téléphone et l’alerte sonnent. Lorsqu'il est réglé sur Général, le serveur reçoit une
commande de contrôle séparée et émet 8V conformément à la commande de contrôle.
13
GND
GPIO_4 OUT
GPIO_2 IN
GPIO_3 OUT
GPIO_1 IN
Port RJ-11
(extension) Pour connecter le combiné analogique.
Port série Prise pour écouteurs
Marche/Arrêt de
l’alimentation
Port NMEA
Port audio 3,5
mm
Il s’agit du port de voix du système, qui peut connecter un haut-parleur pour diffuser
la voix de l’appel.
Port NMEA Pour envoyer un signal GPS au format NMEA (protocole GLL, RMC) à des appareils
tiers.
Port série Il s’agit d’un port RS232 pour 9 éléments câblés (TXD, RXD, CTS, RTS, DTR, DSR, DCD,
RI et terre). Il est destiné à la maintenance des modules de communication, à la
mise à niveau du micrologiciel, à l'utilisation du service GmPRS et aux intégrations
d'appareils tiers. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur.
Bouton Marche/
Arrêt de
l’alimentation
Il s'agit du commutateur de mise sous / hors tension du système.
14
Port micro USB
Emplacement de
carte SD
Emplacement de
carte SD Pour insérer la carte SIM Thuraya.
Port micro USB Il est destiné au débogage du terminal. Pour plus d'informations, veuillez contacter
votre distributeur.
15
Unité d'antenne
Câble SAT RF Câble GPS RF
L’unité d’antenne dispose de deux connecteurs RF (femelles) à sa base. Un connecteur est le port de signal
SAT (connecteur de type N), l’autre est le port du signal GPS (connecteur SMA).
Câble SAT RF Le câble SAT RF a une longueur de 25 mètres et se termine par un connecteur de
type N (mâle) à chaque extrémité.
Câble GPS RF Le câble GPS RF a une longueur de 25 mètres et se termine par un connecteur
SMA (mâle) à chaque extrémité.
Support de
montage Pour monter l’antenne sur le support.
Pinces en U Pour fixer et attacher le support de fixation d’antenne sur un poteau ou une rampe
du navire.
16
INSTALLATION
Cette section explique comment installer le terminal Thuraya MNB-01 et connecter tous les câbles.
Déballer le BDU
Câble
d'alimentation CC
Papier de montage mural
BDU
Vis et rondelle
de montage
17
Installation du terminal de base
1Choisissez un emplacement approprié à l'intérieur de la timonerie ou de la cabine où vous souhaitez
placer votre terminal de base. Il est conçu pour fonctionner dans des pièces dont la température est
comprise entre -15°C et +55°C.
2Montez votre terminal de base sur un mur ou placez-le sur un bureau ou une table.
3En cas de montage du terminal de base sur un mur, fixez les vis 1 à 4 en les espaçant de 3,55 mm. Fixez-le
correctement à l'aide du papier de montage mural et montez le BDU sur un mur. Serrez ensuite la VIS 5
avec la RONDELLE.
NOTE
Le terminal doit être installé dans la zone où la terre peut être connectée via un port séparé dans le terminal.
Rondelle
Vis 5
Connecteur de terre
Papier de montage mural
Trou de l'emplacement de montage (unité : mm)
Type de vis : Vis à tôle en acier inoxydable de 5 mm x 20 mm
18
Déballer l’ADU
VIS M6
Clé hexagonale
Câble SAT de 25 mètres Câble GPS de 25 mètres
PINCES EN U
ÉCROUS M6
ET RONDELLE
Plaque de base
ADU
Ruban de butyle
Danger de rayonnement
L'antenne MNB-01 émet une PIRE de 7,5 dBW. Cela correspond à une distance de sécurité minimale de 0,4 m
de l'antenne en cours de transmission, sur la base d'un niveau de rayonnement de 10 mW/cm
2
.
Distance de sécurité :
0,4 m, 10 W/m2
RAYONNEMENT MICRO-ONDES
Pas de personnel dans la distance de sécurité
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Thuraya MARINESTAR Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur