Maytag MDBH945AWW - 24 in. Tall Tub Dishwasher Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la
section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez
toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou
téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés près de la porte sur le côté droit ou gauche, à l'intérieur du lave-
vaisselle.
Sécurité du lave-vaisselle
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
lave-vaisselle.
N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser les détersifs ou agents de rinçage
recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de
la portée des enfants.
Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne
puissent endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon
à ne pas vous couper.
Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne
soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou
l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication,
vérifier auprès du fabricant.
Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.
Pour éviter tout risque de choc électrique, les côtés et l’arrière
doivent être fermés et le panneau avant doit être fixé avant de
brancher le lave-vaisselle. Se reporter aux instructions
d’installation pour les méthodes correctes de mise à la terre.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte,
le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants
jouer dans ou sur le lave-vaisselle.
Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans
un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou
plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le
système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain
temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant
quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle.
Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz
étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
pendant cette période.
Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage
lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux
lave-vaisselle.
W10157791A
2
Étapes rapides
Utilisation du lave-vaisselle
Préparation et chargement du lave-vaisselle
IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os,
cure-dents et autres articles durs. Enlever les étiquettes des
récipients avant de les laver.
Vérifier que lorsque la porte du lave-vaisselle est fermée, aucun
article ne bloque le distributeur de détergent.
Charger les articles dans le panier en orientant la surface sale
vers le bas, vers le bras d'aspersion, tel qu’illustré. Ceci
améliorera les résultats de nettoyage et de séchage.
Éviter le chevauchement d'articles tels que bols ou assiettes
pouvant retenir les aliments.
Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les
verres dans le panier supérieur. Ne laver les articles de
plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifiés comme
“lavable au lave-vaisselle”.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un
cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un
mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre
réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le
moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-
vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour
relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée
sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du
conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer
le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien
compétent ou un représentant de service si vous avez
des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la
terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-
vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer
une prise appropriée par un électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système
d'installation électrique permanent en métal relié à la
terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être
relié avec les conducteurs du circuit et branché à une
borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon
d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.
AVERTISSEMENT
1
Préparer et
charger le
lave-vaisselle.
3
Choisir un programme et une option.
2
Verser le
détergent pour le
nettoyage et
l’agent de rinçage
pour le séchage.
4
Mettre en marche
le lave-vaisselle.
ÉTAPE 1
Panier supérieur Panier inférieur
S’assurer que rien n’empêche le(s) bras
d’aspersion de tourner librement. Il est
important que le jet d'eau atteigne toutes
les surfaces sales.
3
Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le
fonctionnement : Placer la vaisselle de façon à ce que les
articles ne se touchent pas les uns les autres. S’assurer que les
articles légers sont bien calés dans les paniers.
Verser le détergent.
REMARQUE : Si vous n’avez pas l'intention d'effectuer un
programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de
rinçage. Ne pas utiliser de détergent.
Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle
automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en
pastille, juste avant de démarrer un programme.
Pour l’obtention de meilleurs
résultats, il est recommandé
d’utiliser un détergent à
lave-vaisselle automatique
frais. Conserver le récipient du
détergent bien fermé dans un
lieu sec et frais.
La quantité de détergent à
utiliser dépend des éléments
suivants :
Degré de saleté de la vaisselle
- Les charges très sales
nécessitent plus de détergent.
Dureté de l'eau - Si l’on n'utilise pas assez de détergent dans
une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on
utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution
attaquera les articles en verre.
Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.)
[eau venant d’un adoucisseur d'eau général et eau du
service d'eau de la ville]
Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.)
[eau de puits et de certains services d’eau de la ville]
Selon la dureté de l’eau, remplir la section de lavage principal
du distributeur tel qu’illustré. Remplir la section de prélavage
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire.
REMARQUE : Les quantités
indiquées correspondent à
l’emploi d’un détergent en
poudre standard. Pour
l'utilisation d'un autre
détergent, suivre les instructions indiquées sur l'emballage.
Verser l’agent de rinçage
Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage
pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la
vaisselle et l’intérieur du lave-vaisselle seront trop humides.
L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de
manière optimale sans agent de rinçage.
Les agents de rinçage empêchent l’eau de former des
gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou coulées en
séchant. Ils améliorent également le séchage en permettant à
l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final.
Les agents de rinçage aident à réduire l’excès d’humidité sur
les paniers à vaisselle et à l’intérieur du lave-vaisselle.
Contrôler le niveau d'agent de rinçage dans le distributeur.
Ajouter de l'agent de rinçage lorsque l'indicateur est au niveau
“Refill” (remplir).
Pour ajouter de l'agent de rinçage,
tourner le bouchon du distributeur
dans le sens antihoraire et le soulever.
Verser l'agent de rinçage dans
l'ouverture jusqu'à ce que la fenêtre de
l'indicateur paraisse pleine. Remettre
en place le bouchon du distributeur et
le tourner dans le sens horaire. Vérifier
qu'il est bien verrouillé.
REMARQUE : Pour une majorité de types
d'eau, le réglage à 2 effectué à l'usine donnera de
bons résultats. Si l'eau du domicile est dure ou si
l’on remarque la présence d'anneaux ou de taches,
essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à
flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit
en insérant un tournevis à lame plate au centre de la
flèche et en tournant.
Sélectionner un programme (les programmes varient
selon les modèles)
REMARQUE : Les programmes plus intenses et les options
modifient la durée de ces programmes. L'exécution de certains
programmes et options prendra jusqu'à 3 h 30.
Heavy Wash (lavage intense) - À utiliser pour la vaisselle très sale
et difficile à nettoyer.
Normal Wash (lavage normal) - A utiliser pour une vaisselle
normalement sale. L'étiquette de consommation d'énergie est
basée sur ce programme.
Light Wash (lavage léger) - A utiliser pour une vaisselle légèrement
sale.
Rinse Only (rinçage uniquement) - (ce programme ne contient pas
d'options) Ne pas utiliser de détergent. Ce programme est un
simple rinçage qui empêche les aliments d'adhérer à la vaisselle en
séchant. Il réduit également l'accumulation d'odeurs dans le lave-
vaisselle jusqu'au prochain lavage.
Insta Wash (lavage instantané) - programme rapide pour une
vaisselle légèrement sale.
Auto Clean (autonettoyage) - A utiliser pour la sélection
automatique du nombre de remplissages le plus adapté au niveau
de saleté.
Sélectionner les options (les options varient selon le
modèle).
On peut personnaliser
les programmes en
appuyant sur les
options désirées.
Heated Dry (rinçage uniquement) - (Tous les programmes, sauf
[Rinse Only [rinçage uniquement]) A utiliser pour de meilleurs
résultats de rinçage. Pour éteindre, appuyer sur Heat Dry afin que
le témoin s'éteigne.
Delay Hours (Mise en marche différée) - (valable pour tous les
cycles) Cette option permet de choisir de démarrer le lave-vaisselle
ultérieurement. Choisir un programme de lavage et les options.
Appuyer sur Delay (mise en marche différée). Appuyer sur Start/
Cancel (mise en marche/annulation). Bien fermer la porte.
Sanitize (assainissement) - (Tous les programmes, sauf Insta
Wash [lavage instantané] et Rinse Only [rinçage uniquement]) Ce
rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie
conformément à la norme 184 NSF pour les lave-vaisselle
résidentiels. Lors du rinçage final, la température de l'eau s'élève à
environ 155°F (68°C). Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne
sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés.
Tough Scrub (récurage intense) (ou Tough Scrub Plus -
récurage très intense)
- A utiliser pour la vaisselle très sale et
pour les aliments qui ont adhéré après une légère cuisson ou au
séchage.
Lors du chargement des couverts, toujours
charger les articles pointus pointés vers le
bas et éviter d'imbriquer les articles (voir
l’illustration).
ÉTAPE 2
A. Loquet du couvercle
B. Section de lavage principal
C. Section de prélavage
B
A
C
Soft Water
Hard Water
Soft Water
Hard Water
Main Wash Pre-Wash
ÉTAPE 3
¹⁄₄
tour pour verrouiller
4
Hi-Temp Wash (lavage haute température)
- (à n'utiliser que
pour les programmes de lavage normal et des casseroles et
poêles) Ce programme utilise de l'eau chaude lors des étapes de
lavage du programme.
Commencer ou reprendre un programme
Laisser couler l’eau du robinet le plus près du lave-
vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. Fermer l'eau.
Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage
automatiquement. Sélectionner le programme de lavage et les
options souhaités OU appuyer sur START/Cancel pour répéter
le même programme et options que le programme précédent.
On peut ajouter un article à n’importe quel moment avant le
début du lavage principal. Ouvrir la porte et ajouter l’article.
Bien fermer la porte. Les témoins lumineux cessent de
clignoter lorsque la porte est correctement fermée. Après un
court moment, le programme redémarre automatiquement là
où il a été interrompu.
Entretien du lave-vaisselle
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle à l'aide d'un linge doux et
humide et d'un détergent doux. Si l'extérieur de votre lave-vaisselle
est en acier inoxydable, il est recommandé d'utiliser un nettoyant
pour acier inoxydable : Nettoyant et poli pour acier inoxydable -
Pièce n° 31464.
Nettoyer l'intérieur du lave-vaisselle une fois qu’il a refroidi à l'aide
d'une pâte de détergent pour lave-vaisselle en poudre et de l'eau
ou utiliser un détergent liquide pour lave-vaisselle sur une éponge
humide.
Un rinçage avec du vinaigre blanc peut éliminer les taches
blanches et films sur la vaisselle. Le vinaigre est un acide et son
utilisation trop fréquente pourrait endommager le lave-vaisselle.
Ajouter 2 tasses (500 mL) de vinaigre blanc dans un verre ou une
tasse à mesurer lavable au lave-vaisselle dans le panier inférieur.
Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet
et un séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne
pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l'eau de
lavage.
Remisage du lave-vaisselle
Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé pendant l'été, couper l'arrivée
d'eau et l'alimentation électrique du lave-vaisselle. Pendant l'hiver
si le lave-vaisselle est exposé à des températures proches du point
de congélation ou est laissé dans une résidence saisonnière
comme une résidence secondaire ou une maison de vacances,
faire hivériser le lave-vaisselle par un technicien de service agréé
pour éviter tout dommage dû à l'eau.
Dépannage
Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)
pour éviter le coût d’un appel de service.
Aux É.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement
Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arrête au cours
d'un programme
La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
A-t-on sélectionné le bon programme?
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un
fusible est-il grillé ou un disjoncteur s’est-il déclenché?
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le
problème persiste, appeler un électricien.
Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur
se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne
se remet pas en marche, faire un appel de service.
Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
Il est normal pour certains programmes de faire des pauses
répétées pendant quelques secondes lors du lavage principal.
Le témoin de nettoyage clignote
Faire un appel de service.
Le lave-vaisselle ne se remplit pas
Le dispositif de protection contre
débordement peut-il monter et descendre
librement? Appuyer pour le libérer.
La durée d'exécution du programme
semble être trop longue
Le lave-vaisselle peut exécuter le programme jusqu'à
3½ heures selon le niveau de saleté, la température de l'eau,
les programmes et les options.
L'eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude?
Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le
chauffage de l'eau.
La durée du programme du lave-vaisselle correspond-elle aux
durées de programmes? Voir les durées de lavage des sections
des programmes. Une période d'attente s'ajoute
automatiquement dans certains programmes de lavage et de
rinçage jusqu'à ce que l'eau atteigne la température
appropriée.
Ce lave-vaisselle est équipé d'un capteur optique qui détecte la
température de l'eau, le degré de saleté et la quantité de
détergent. Les programmes de lavage sont ajustés sur la base
de ce qui est détecté.
IMPORTANT : Le tout premier programme de lavage suivant
l'installation à votre domicile sera ajusté pour comporter
2 rinçages supplémentaires. Pour un ajustement correct du
capteur, ce programme ne doit pas être interrompu. Si ce
programme d'ajustement est annulé ou arrêté avant l'allumage
du témoin Clean (propre) à la fin du programme, le programme
de lavage suivant répétera l'opération d'ajustement du capteur.
Résidus d'eau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il terminé?
Résidus de détergent dans la section avec couvercle du
distributeur
Le programme est-il terminé?
Présence de grumeaux dans le détergent? Remplacer le
détergent au besoin.
Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès
A-t-on utilisé une quantité excessive de détergent?
La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse?
Essayer une marque de détergent différente pour réduire le
moussage et éliminer l'accumulation.
Odeur dans le lave-vaisselle
La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours?
Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour
jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée.
Odeur de plastique neuf dans le lave-vaisselle? Effectuer un
rinçage avec du vinaigre selon la description dans “Entretien du
lave-vaisselle”.
Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles
encastrés)
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? De
l'humidité sortant de l'évent de la console du lave-vaisselle
peut se former sur le comptoir. Voir les Instructions
d'installation pour plus de renseignements.
ÉTAPE 4
Vérifier le dispositif
antirefoulement, si vous en
avez un, et le nettoyer
lorsque votre lave-vaisselle
ne se vidange pas bien.
5
La vaisselle n'est pas complètement sèche
La vaisselle n'est pas complètement sèche
Avez-vous utilisé un agent de rinçage? Votre lave-vaisselle est
conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un meilleur
rendement de séchage. Sans agent de rinçage la vaisselle et
l'intérieur du lave-vaisselle seront extrêmement humides.
L'option de séchage avec chaleur ne s'exécutera pas aussi
bien sans agent de rinçage.
La vaisselle n'est pas sèche
Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un
drainage adéquat de l'eau? Ne pas charger excessivement.
Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent
nécessaire de sécher les articles de plastique avec une
serviette.
Le distributeur d'agent de rinçage est-il vide?
A-t-on utilisé un séchage à l'air ou une option de séchage
économique? Utiliser une option de séchage avec chaleur pour
une vaisselle plus sèche.
Excès d'humidité sur les paniers et à l'intérieur du lave-
vaisselle
Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage pour s'assurer qu'il y a
de l'agent de rinçage dans le distributeur.
Présence de taches sur la vaisselle
Taches et films sur la vaisselle
L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de
minéraux? Le conditionnement de l'eau de rinçage finale avec
un agent de rinçage liquide favorise l'élimination des taches et
films. Veiller à ce que le distributeur d'agent de rinçage soit
rempli. Toujours utiliser l'option de température élevée. Si la
dureté de l'eau est de 13 grains ou plus, il est vivement
recommandé d'installer un adoucisseur d'eau au domicile.
Pour ne pas boire d'eau adoucie, installer l'adoucisseur sur
l'arrivée d'eau chaude.
La température de l'eau est-elle trop basse? Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, l’eau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par
charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais.
Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent
généralement un supplément de détergent.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression
d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po²
(138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lave-
vaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression de
votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
REMARQUE : Pour éliminer les taches et films des articles en
verre, enlever tous les couverts ou articles métalliques et
effectuer un rinçage avec du vinaigre selon la description dans
“Entretien du lave-vaisselle”.
Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc
irisé; l'attaque produit l'apparence d'un film translucide)
Il y a parfois une réaction chimique de l'eau avec certains types
de verres. Ceci est habituellement imputable à certaines
combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage
alcaline, rinçage insuffisant, chargement excessif du tiroir, et à
la chaleur de séchage. Il peut être nécessaire de laver
manuellement ces articles pour éliminer complètement le
problème.
Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de
détergent, mais pas moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par
charge. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop
charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il
n'est pas possible d'éliminer le film de silice ou l'effet de
l'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas
utiliser un séchage avec chaleur.
Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à
revêtement anti-adhésif
Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer
une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle.
Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du
lave-vaisselle
L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver
de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à thé
(5-15 mL) de cristaux d'acide citrique dans le distributeur de
détergent avec couvercle. Ne pas utiliser de détergent.
Exécuter ensuite un programme de lavage Normal avec
détergent. Si ce traitement est nécessaire plus fréquemment
que tous les deux mois, on recommande l'installation d'un
dispositif d'élimination du fer.
Marques noires ou grises sur la vaisselle
Des articles en aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant
le lavage? Les articles en aluminium jetables peuvent se briser
dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles
à la main. Pour éliminer les marques d'aluminium, employer un
produit de nettoyage moyennement abrasif.
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces
internes du lave-vaisselle
Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y
a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de
tomates? Il peut s'avérer nécessaire d'utiliser un produit pour
l'élimination des taches pour enlever les taches du lave-
vaisselle. Les taches n'affectent pas la performance du lave-
vaisselle.
Bruits
Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains
modèles). Le bruit devrait cesser une fois que l'objet sera
broyé. Si le bruit persiste après un programme complet, faire
un appel de service.
La vaisselle n'est pas complètement nettoyée
Résidus de produits alimentaires sur la vaisselle
La vaisselle est-elle chargée correctement?
A-t-on choisi le programme qui décrit les taches les plus
difficiles sur la charge de vaisselle? Utiliser un programme plus
intense pour les niveaux de saleté plus intense.
La température de l'eau est-elle trop basse? Pour obtenir de
meilleurs résultats de lavage, l'eau doit être à 120°F (49°C) à
son entrée dans le lave-vaisselle.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
Ne pas employer moins d'une cuillerée à soupe (15 g) par
charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le détergent soit frais.
Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent
généralement un supplément de détergent.
Y a-t-il des grumeaux de détergent dans le distributeur? Utiliser
uniquement un détergent frais. Ne pas laisser le détergent
pendant plusieurs heures dans un distributeur humide.
Nettoyer le distributeur lorsqu'il s'y trouve des grumeaux de
détergent.
La pompe ou le bras d'aspersion est-elle/il obstrué(e) par des
étiquettes de bouteilles et de cannettes?
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée
pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? La pression
d'eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb/po²
(138 à 828 kPa) pour un remplissage convenable du lave-
vaisselle. Si vous avez des questions au sujet de la pression de
votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé.
Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d'aspersion?
Ne pas utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser
uniquement les détergents recommandés pour lave-vaisselle.
La vaisselle est endommagée au cours d'un programme
Écaillage de la vaisselle
A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la
vaisselle et les verres de telle manière qu'ils soient stables et
qu'ils ne s'entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser
l'écaillage en déplaçant lentement les paniers.
REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains
types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le
lavage automatique. Laver manuellement.
GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG
®
GARANTIE LIMITÉE
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”)
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être
fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et
s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-
Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de
la présente garantie limitée.
ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer
ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
3. Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions
d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits
nettoyants non approuvés par Maytag.
5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant
la date d’achat.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être
réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
9. Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien
Maytag autorisé n’est pas disponible.
10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas instal
conformément aux instructions d'installation fournies.
11. Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être
facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.
Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION
PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI.
MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À
UNE AUTRE.
À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorisé pour
déterminer si une autre garantie s'applique. 9/07
Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com. Au Canada, visiter www.maytag.ca.
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre
un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numéro ci-dessous.
Préparez votre numéro de modèle au complet. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur la plaque signalétique située près de la
porte à droite ou à gauche de l'intérieur du lave-vaisselle.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse
suivante :
Aux États-Unis :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Maytag Brand Home Appliances
Centre d’interaction avec la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.
W10157791A
SP PN W10157792A
© 2008.
Tous droits réservés.
®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées.
Emploi sous licence Maytag Limited au Canada.
3/08
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Maytag MDBH945AWW - 24 in. Tall Tub Dishwasher Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à